Текст книги "Страшные тайны"
Автор книги: Касси Эдвардс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
ГЛАВА 15
Храбрый Орел, вернувшись в реальную жизнь, понял, что направляется в сторону хижины Бекки. Что ж, он хорошенько расспросит ее об отношениях с изгоем. Нужно раз и навсегда решить, достойна ли она любви могущественного шайенского вождя.
Он не хотел верить, что напрасно увлекся этой женщиной. Человеку отпущена очень короткая жизнь, и нельзя терять ни одного мгновения. Важно, чтобы все его решения оказались правильными независимо от того, пытается ли он решить судьбу племени или выясняет отношения с бледнолицей.
Лошадь под индейцем встрепенулась, когда порыв ветра пригнул траву по обе стороны тропинки. Закачались белые, голубые и розовые головки цветов, похожие на разноцветные озерца; со стебелька на стебелек перелетали бабочки; из густых зеленых зарослей выпархивали небольшие птички.
Мужчина продвигался вперед, не отрывая глаз от виднеющейся вдалеке хижины. Красногрудая птаха издала носовой звук «тинь-тинь», пролетая над головой, другая, спрятавшись в тени сосновых деревьев, запела. Храбрый Орел увидел, как вышедшая из домишка Бекки положила щенка в корзинку и вскочила в седло. Индеец немедленно свернул в густой кустарник и переждал, пока она проедет мимо.
Он любовался золотыми волосами, в которых запуталось солнце, ее стройной фигурой, а когда набежавший ветерок приподнял подол юбки, шайен внутренне сжался при виде стройного женского бедра.
Храбрый Орел терзался сомнениями. С одной стороны, ему хотелось выяснить все от начала до конца, выслушать ее объяснения насчет золотоволосого бандита; хотелось, чтобы девушка, не таясь, рассказала всю эту запутанную историю.
С другой стороны, внутренний голос подсказывал совсем иной путь: проследить за ней. Похоже, Ребекка что-то замышляла – подбородок высоко поднят, в глазах – упрямый огонек.
– Она куда-то направляется… Причем, точно знает, куда, – прошептал индеец, сжимая поводья. Он надеялся, что Бекки свернет в сторону его деревни. Вдруг она и вправду надумала объяснить ему свое поведение?
Сердце мужчины болезненно сжалось, из груди вырвался горестный стон, когда предмет его мечтаний неожиданно повернул налево и поехал через луг, заросший густой травой, по направлению к невысокой горной гряде.
Шайен изумленно поднял брови – мисс Вич, прибывшая совсем недавно и не успевшая как следует освоиться, прекрасно ориентировалась на местности и в данный момент ясно представляла, куда направляется. Неужели она в курсе перемещений преступника? Может, у нее имеется карта, где точками отмечены все убежища бандита? Скорее всего, именно изгой является причиной, побудившей ее прибыть в Вайоминг.
Злясь на себя за такие мысли, Храбрый Орел направился следом за «златовлаской», терзаемый желанием или навсегда порвать с ней, или же заключить в объятия и никогда не выпускать.
Мужчина старался держаться как можно дальше, но не выпускал одинокую стройную фигурку из поля зрения. Дистанция была необходима, чтобы девушка, повернувшись, могла видеть игру теней под яркими лучами полуденного солнца.
В это время Бекки держала совет сама с собой. Куда же ей ехать? В деревню Храброго Орла, чтобы извиниться за свое поведение и объяснить, кем приходится Эдвард, ибо она не хотела терять красавца-шайена, которого полюбила всем сердцем? Или же отправиться на поиски брата? Каждый прошедший день мог принести новые беды, отдаляя их друг от друга и откладывая на неопределенный срок час их встречи. Ребекка испытывала непреодолимое желание встретиться с Эдвардом лицом к лицу, дабы убедиться, что брат не мог стать преступником, человеком без чести и совести, именем которого пугают детей.
Раньше, до встречи с ним в городе, Бекки все же не оставляла надежда, что это кто-то другой, а не брат, что произошла чудовищная ошибка. Уж лучше бы Эдвард лежал в могиле, умерев на поле брани, защищая свои убеждения, чем превратился в отвратительного бандита! Она хотела думать о нем, как о герое, а не о маньяке, убивающем ради удовольствия.
– Эдвард! Эдвард! – прошептала девушка. – Почему все так получилось? Почему?!
Твердо решив во что бы то ни стало отыскать убежище брата и помня направление, в котором уехали преступники, мисс Вич, ударив пятками в бока мустанга, направилась вперед через высокую, по пояс, траву.
Пеблз облаял орла, посмевшего пролететь над самой головой хозяйки. Размах крыльев птицы оказался настолько большим, что тень накрыла девушку вместе с ее скакуном.
– Не бойся, – спокойно сказала Ребекка, поглаживая щенка. – Орел не собирается завтракать нами. Скорее всего, он охотится за полевой мышью, выбежавшей из-под копыт моей лошади.
Она рассмеялась, убедившись в правильности своего предположения: орел грациозно опустился к земле и через мгновение взмыл с маленьким грызуном, беспомощно свисавшим из мощного клюва.
Вздохнув при мысли, как быстро божье создание могло лишиться жизни, мисс Вич еще больше уверовалась, что Эдварда нужно отыскать как можно быстрее. Каждый новый день, проведенный с дружками-бандитами, увеличивает шанс попасть в число мертвецов. Всего лишь один меткий выстрел – и Эдвард может уйти в мир иной.
Всадница подняла голову к небу:
– Боже всемогущий, дай мне возможность поговорить с братом, – дрожащим голосом взмолилась она. – Я должна знать, что заставило его так круто изменить свою жизнь и пойти ужасной дорогой. Пожалуйста, дай мне шанс. Я всю оставшуюся жизнь буду тебе благодарна. Аминь.
Она упорно продолжала продвигаться вперед, огибая сосны и кедры, встречавшиеся на пути, и с интересом посматривала на мелькавших среди зарослей оленей и росомах. Девушка слушала песню жаворонка, отмечала свист дрозда в ивняке, глухой клекот ястреба.
Но вот в гармонию звуков влились какие-то новые шумы, заставившие Бекки напрячься. Ей послышался стук копыт. Неужели кто-то едет за ней?
Не останавливаясь, блондинка быстро обернулась и внимательно осмотрела окрестности, но ничего, кроме пышущей жаром прерии, не увидела. Пожав плечами и сославшись на воспаленное воображение, Ребекка вновь устремилась вперед. Она неторопливо ехала среди кустарников и очень обрадовалась, отыскав дорогу, петлявшую среди высоких тенистых деревьев. Вздохнув с облегчением, мисс Вич вытерла выступившие на лбу капельки пота рукой, затянутой в перчатку.
Неожиданно раздалось рычание пумы, и Бекки застыла от ужаса, крепко сжимая поводья. Пеблз испуганно тявкнул и попытался выбраться из корзины.
Она постаралась успокоить щенка:
– Да, дорогой, у тебя есть причина для тревоги, – торопливо прошептала Ребекка, бросая взгляды по сторонам. – Радость моя, у меня самой душа ушла в пятки.
Девушка медленно убрала ладонь со спины собачонки и потянулась за ружьем, висевшим с правой стороны седла. Дрожащими пальцами она схватилась за приклад и осторожно вытащила оружие.
Деревья, окружавшие ее, стояли сплошной стеной и не давали возможности рассмотреть как следует животное, которое, вероятно, скрывалось за ними. «Господи, пума может прыгнуть на меня в любой момент!» – мелькнуло в голове Бекки. Она знала, что не сможет ускакать от хищника, поэтому решила ждать нападения, взяв ружье наизготовку.
Ее сердце бешено стучало, словно тысячи барабанщиков играли боевой марш. Мисс Вич медленно повела стволом оружия слева направо.
Когда пума зарычала вновь, на этот раз еще отчетливее и яростнее, Пеблзу удалось выпрыгнуть из корзинки. Тявкая, он побежал назад.
– Пеблз! – закричала девушка. – О, нет, Пеблз! Она непременно поймает тебя!
Ребекка свистнула, подзывая собаку, но не двинулась с места, зная, что выбрала правильную позицию, готовясь к возможному нападению.
– Пеблз, – шептала блондинка, заливаясь слезами, – мой дорогой Пеблз…
Сердце девушки, немного притихшее, вновь затрепетало, когда до ее слуха донесся стук копыт приближающейся лошади. Теперь она знала наверняка, что и раньше инстинкт не обманывал. Это не было игрой воспаленного воображения.
«Но кто это может быть?» – размышляла мисс Вич, еще больше напуганная таким оборотом событий. Сначала крик голодной, разъяренной пумы, теперь – незнакомец за спиной с бог знает какими намерениями.
Бекки почувствовала себя пойманной в ловушку.
Вертя головой из стороны в сторону и не зная, откуда ждать нападения, она дрожала от страха, ее колени подгибались, а в горле появилась неприятная сухость. Словно человек, прощающийся с жизнью, мисс Вич вспомнила свое спокойное существование в Сент-Луисе, уютный родительский дом. Сейчас бы она отдала яркую, полную приключений и опасностей жизнь в стране шайенов за одно мгновение одиночества и спокойствия в пустынном здании родного города.
Очнувшись и взяв себя в руки, Бекки поняла, что стука копыт больше не слышно, как, впрочем, и крика пумы. Неужели ей так крупно повезло?
Опустив оружие, она несколько раз глубоко вздохнула.
– Думаю, все в порядке, только вот Пеблз… – вслух произнесла блондинка, озираясь по сторонам. Щенка не было видно нигде, да и лая тоже. – Он потерялся, – прошептала девушка, понимая, что искать собачонку в высокой траве или в чаще леса бесполезно. Если им и суждено свидеться, то только благодаря нюху Пеблза, который обладал прекрасным чутьем. Он обязательно должен найти свою хозяйку.
– Мне нужно ехать, – прошептала мисс Вич, укладывая оружие на его обычное место у седла, и вновь бросила взгляд через плечо. – Может, лучше вернуться домой? Наверное, вполне достаточно приключений для одного дня… – Девушка гордо подняла голову, выпятив подбородок. – Нет, я так просто не сдамся! У меня все-таки есть цель – отыскать убежище брата.
Как только прозвучали эти слова, прямо перед ней на тропу выпрыгнула пума, сверкая зелеными глазами, показавшимися еще ярче и злее при ярком солнечном освещении.
Бекки похолодела, ее руки застыли на поводьях. Она была уже неспособна дотянуться до ружья. И зачем только она положила его на место?
Животное внезапно отпрыгнуло, испуганное поведением коня, опустившего голову и заржавшего, словно выражая протест против появления незванного гостя.
Мисс закричала, вылетев из седла, и так больно ударилась, что перехватило дыхание. На мгновение перед ее глазами воцарилась темнота.
* * *
Храбрый Орел подхватил Пеблза и поспешил на помощь девушке, но тут же придержал скакуна – еще один всадник выехал из леса и приблизился к лежащей на земле Бекки.
Глаза индейца широко открылись от удивления, а сердце готово было выпрыгнуть из груди, когда мужчина, наклонившись, поднял несчастную путешественницу. Ошибиться невозможно – золотоволосый изгой! Шайен, затаив дыхание, следил за реакцией мисс Вич. Она открыла глаза и сразу же поняла, в чьих руках находится.
Сердечко девушки забилось сильнее, когда она увидела брата. Ее переполняли самые различные чувства. Самое хорошее – Эдвард, наконец, нашелся. Вот он перед ней, до него можно дотронуться, брат жив!
Ребекка подавила крик ужаса, заметив уродливый шрам, тянувшийся от уголка левого глаза до рта. Она всегда восхищалась его чистой, безупречной кожей и классической красотой. Теперь же этот след ранения… У нее даже перехватило дыхание от такого потрясающего уродства. Интересно, как брат получил этот ужасный шрам? Кто нанес ему удар?
Девушка бросилась в объятия Эдварда, всхлипывая от избытка чувств.
– Наконец-то, я нашла тебя!
Мужчина прижал ее к груди, одной рукой ласково гладя золотые волосы сестры; в его глазах блестели слезы.
– Бекки, что ты делаешь в этом богом забытом месте так далеко от дома? – выдавил он из себя.
– Эдвард, отец умер несколько недель тому назад, – подняла голову мисс Вич, вытирая слезы и с любовью посматривая на дорогого ей человека.
– Нет! – побледнел мужчина со шрамом.
– Он до конца своих дней занимался делами, хотя его и терзали ужасные боли. Ему очень много пришлось пережить, – объяснила Бекки, с трудом подбирая слова. Похороны состоялись совсем недавно, и память сохранила звуки, леденящие сердце, когда комья грязи посыпались на крышку гроба.
– Боже, – еле проговорил мужчина, отводя взгляд. Бекки повернула его голову и заглянула в глаза.
– Эдвард, я приехала из Сент-Луиса не только за тем, чтобы найти тебя, но и для того… Нет, мне трудно говорить об этом… Мне очень хочется отговорить тебя вести такую ужасную жизнь… Очень, очень!
– Как ты узнала, где меня искать? – перебил ее брат.
– Когда я вернулась домой после похорон, то обнаружила, что дом начисто ограблен, – с горечью произнесла девушка. – Я поехала к шерифу и там увидела портрет разыскиваемого преступника… Твой портрет, Эдвард.
– Боже, – вновь повторил мужчина, нервно проводя рукой по своей золотой шевелюре. – Выходит, новости дошли и до Сент-Луиса, а? Вот уж никогда не думал, что так будет. Ну, что я могу сказать, Бекки?
– Правду, Эдвард, – умоляюще ответила сестра. – Скажи мне, убеди меня… Я… Мы… Отец и я считали, что ты погиб во время войны. Мы оплакивали тебя, как мертвого, даже заказали поминовение в церкви. – Девушка опустила глаза. – Тебя поминали, как героя, Эдвард.
В ответ – молчание. Она взяла его лицо в свои теплые ладони.
– Дорогой брат, я не верю тому, что говорят о тебе… Ты был таким нежным, таким добрым… Неужели война настолько изменила тебя? Неужели она привела к безумию и бездушию?
Эдвард посмотрел в глаза Ребекки.
– Сестра, мне пора ехать, – прерывающимся голосом произнес он. – Я только сегодня приехал и узнал, что ты здесь. Вот я и пришел, чтобы сказать тебе – уезжай! Зачем ты прибыла сюда?! – Взяв ее руки, мужчина прижал их к груди. – И, Бекки, ради бога, не езди за мною… Не задавай мне вопросов, на которые я не могу ответить. Уезжай домой, сестра! Немедленно! Ты же ведь не хочешь, чтобы наши имена связали в сплетнях и слухах… Я слишком плохой компаньон для тебя.
– Эдвард, – всхлипнула девушка, – я не могу оставить тебя. Пожалуйста, поедем со мною в Сент-Луис.
– Не могу, – не отводя взгляда, убежденно сказал мужчина. – Словом, я не поеду! Это моя жизнь.
– О, Эдвард, – сестра прижалась к нему, – не хочу расставаться с тобой. Я люблю тебя и, что бы ты ни сделал, мои чувства останутся прежними.
– Я тоже буду любить и помнить тебя, – отозвался изгой, отпуская ее руки.
– Ну, скажи мне, что ты – не преступник! – умоляюще прошептала девушка.
Последовало долгое молчание, затем Эдвард произнес:
– Я не могу сказать этого.
С этими словами он обнял ее и направился к мустангу, стоявшему неподалеку.
Ребекка повернулась и нетвердой походкой пошла к брату.
– Эдвард, пожалуйста, – простирая к нему руки, взмолилась она, – пожалуйста, перестань убивать и грабить людей. Поедем со мной… Я замолвлю за тебя словечко перед местными властями, постараюсь объяснить им причины, побудившие пойти на войну… Расскажу, как она повлияла на тебя… А, Эдвард? Позволь мне сделать это ради твоего же спасения.
Мужчина тоскливо посмотрел на говорившую, затем вскочил в седло и уехал.
Бекки, опустив руки, наблюдала, как он исчез между могучими стволами сосен.
Чувствуя себя совершенно опустошенной, мисс Вич направилась к лошади, но не успела поставить ногу в стремя, как замерла, услышав стук копыт. Сердце забилось быстрее – может, Эдвард решил вернуться? Обернувшись с радостной улыбкой, девушка побледнела: перед ней стоял Храбрый Орел. В его глазах она прочла неприкрытое презрение. Он поставил щенка на землю, вскочил на гнедого и умчался.
Бекки на мгновение потеряла дар речи, а потом, придя в себя, принялась звать индейца:
– Храбрый Орел, прошу вас, не уезжайте!
Ей стало ясно, что шайен явился свидетелем ее свидания с Эдвардом, но разговора расслышать не смог. Иначе почему бы он так рассердился на нее? Ведь каждый человек должен понимать чувства, испытываемые сестрой в момент встречи с давно пропавшим братом!
Храбрый Орел наблюдал за встречей издалека и, естественно, не мог предположить, что присутствует на свидании близких родственников. Он решил по-другому: Бекки шептала слова любви мужу или любовнику…
– Храбрый Орел, выслушайте же меня!
Однако мужчина не удостоил ее вниманием, и девушка, ослабев, прислонилась к лошади. Похоже, теперь она лишилась всего: и брата, и человека, который стал для нее центром Вселенной.
ГЛАВА 16
Мисс Вич подхватила Пеблза и прижала к груди.
– Все сделанное мною с тех пор, как я уехала из Миссури, оказалось неверным, – прошептала она. Щенок, чувствуя состояние хозяйки, лизнул ее в нос горячим языком. – Кроме тебя, радость моя, у меня никого не осталось… А ты, кажется, всем доволен.
Она не могла не думать о Храбром Орле. Вспомнив о презрении, промелькнувшем в его глазах, Ребекка содрогнулась. Он видел ее с Эдвардом и узнал в нем преступника, разыскиваемого полицией. Конечно, индеец решил, что девушка одобряет поведение этого человека. Иначе бы, зачем обнимать его?
– Почему Храбрый Орел не дал мне времени для объяснения? Ведь я бы сказала, что Эдвард – мой родной брат… – плакала мисс Вич, прижимая к груди податливое и теплое тельце щенка. – Хотя… Какое это имеет значение? У него есть жена!
– Нет у меня никакой жены! – неожиданно раздался голос шайена.
Резко повернувшись, Ребекка увидела вождя, стоявшего неподалеку. Их разделял только круп мустанга. Он вернулся, причем, пешком. Девушка несказанно поразилась: ведь Храбрый Орел ускакал в страшном гневе. Она никак не ожидала встретить его.
И только спустя несколько минут до нее дошел смысл сказанных слов.
– У вас… нет… жены?!
– Как и у вас мужа, – выходя из-за лошади и останавливаясь прямо перед ней, резко сказал мужчина.
– А как же Водопад? – пробормотала изумленная Бекки. – Похоже, она очень много значит для вас… Она так… так предана вам и Свистящему Лосю. Я ничего не понимаю!
– Мое племя принадлежит роду Лисицы. Мы являемся воинственными людьми, – пустился вождь в объяснения. – Такое племя выбирает девушку, которая выполняет роль как бы сестры милосердия – ну, словно в вашей армии, – и ее призывают всякий раз при сборе совета… К ней обращаются с большим почтением, так как считается, что она приносит воинам удачу.
– Значит, Водопад – своеобразная сестра милосердия? – не веря своим ушам, переспросила мисс Вич.
Она едва не расхохоталась от радости, узнав, что предмет ее вожделений свободен, словно ветер в поле. Бекки могла отдать ему свое сердце и забрать его!
– Да. Наш род Лисицы всегда выбирает самую красивую девушку с покладистым характером, которая в первую очередь заботится о других. Водопад обладает всеми этими качествами и даже более того.
– Именно поэтому она незамужем? – поинтересовалась красавица-блондинка. – Выходит, Водопад очень предана вам и вашему племени?
– Это ее выбор. Никто не заставлял девушку поступать подобным образом, – пояснил Храбрый Орел. – Но если она надумает выйти замуж, то ее избранник должен быть достоин своей будущей жены и обладать немалым состоянием. Жених обязан хорошо заплатить за такую женщину, иначе ему не видать ее, как своих ушей.
Индеец взял руки девушки в свои.
– Вы являетесь для меня такой же особенной женщиной, как и Водопад для рода Лисицы, – с нежностью в голосе произнес он. – Я не смог стоять в стороне и ждать… Мне нужно было получить ответы на мучающие меня вопросы! Одна проблема уже отпала… Я понял: этот изгой – ваш брат.
– Теперь вы все знаете, – опустила глаза Бекки, с ресниц капали слезы. – По многим причинам я не хотела говорить правду кому бы то ни было.
– Значит, вы прибыли сюда, чтобы найти брата? – полуспросил-полуутвердил Храбрый Орел. – Кстати, не мечтали ли вы присоединиться к нему?
Девушка побледнела, едва не задохнувшись от возмущения.
– Боже мой, конечно, нет! Если мой брат и вправду преступник, то это не значит, что я одобряю его! Мне пришлось приехать в Вайоминг, чтобы найти его и получить ответы на вопросы, а также попытаться отговорить его вести такую страшную жизнь. – Она перевела дыхание. – Я очень хотела вернуться с ним в Сент-Луис.
– Почему он уехал из дома? – продолжал расспрашивать вождь. – Когда это произошло? Откуда вы узнали, где искать брата?
– Гражданская война привлекла Эдварда своими идеями, – печально ответила мисс Вич. – А после нее он не вернулся. Я… совсем недавно увидела портрет разыскиваемого преступника, в котором узнала брата. Это случилось в кабинете шерифа в Сент-Луисе. И только тогда мне стало известно, что Эдвард жив, но стал бандитом.
– Теперь вы нашли его… Что вы собираетесь делать?
– Скорее всего, мне остается только молиться за него.
– Ваш Бог прислушается к вашей молитве?
– Трудно сказать. Наверное, прислушается, если, конечно, посчитает ее важной и необходимой.
Храбрый Орел взял Пеблза из ее рук и взглянул на девушку темными, горящими от желания глазами. По телу Бекки пробежала дрожь. Оно отреагировало на признание мужчины, на его свободу. Теперь мисс Вич вправе любить красавца-вождя.
– У вас есть сын, – пробормотала Бекки, идя вслед за индейцем, который направился к ручейку, журчавшему неподалеку. – А имея ребенка, необходимо иметь и жену… Она умерла?
Шайен нахмурился и некоторое время молчал, словно собираясь с мыслями или набираясь мужества, чтобы сказать правду. Эта истина по-прежнему делала его уязвимым в глазах окружающих, заставляла чувствовать себя слабым.
– Моя жена, Сияющая Звезда, не умерла, – наконец, признался он, заранее представляя себе изумление пополам с болью в глазах собеседницы. Мужчина отвел взгляд.
– Но вы же… сказали… у вас нет жены, – прерывающимся голосом прошептала Бекки, останавливаясь и вырывая свою руку из его ладони.
Вождь повернулся и взглянул на спутницу.
– Она больше не считается моей, – ответил на ее слова Храбрый Орел. – Мы разведены с того момента, как Сияющая Звезда решила вернуться к своим родителям.
– Она бросила вас?! – не веря собственному слуху, переспросила Бекки. – Как она могла? Почему?
– В то время мой приемный отец готовился уйти в Долину Смерти, передав мне право стать вождем племени. Поэтому много часов мне пришлось проводить с ним, стараясь узнать как можно больше о своем будущем статусе, – ласково гладя ее щеку, объяснил мужчина. – Когда он умер, я стал вождем… Моя молодая жена чувствовала себя одинокой и покинутой из-за множества дел и обязанностей, свалившихся на меня. Мне нельзя винить ее в том, что она решила вернуться к своим родителям. – Помолчав, индеец добавил:
– А ее отец и мать очень больны. Сияющая Звезда заботилась о них, пока не умер сначала один, потом – другой.
– И она так и не вернулась к вам? – осторожно поинтересовалась девушка.
– Если бы Сияющая Звезда так поступила, я бы не принял ее обратно. Когда она уходила, то повернулась спиной не только ко мне, но и к нашему наха – сыну. Эта женщина недостойна ни моего ложа, ни объятий нашего мальчика.
Мужчина взял ее лицо в ладони и приблизил к себе.
– Я не знал, что такое настоящая любовь, пока не появились вы, – хрипло произнес он. – Хотя у нас возникали разногласия, я не мог не влюбиться в вас, как и вы в меня. Мне удалось увидеть это в ваших глазах, почувствовать в вашем поцелуе, ощутить сейчас, когда наши губы соединятся.
У Бекки закружилась голова; она затаила дыхание – Храбрый Орел коснулся ее губ. По телу сразу разлилось приятное тепло, в душе забушевал океан эмоций, грозящих вырваться наружу. Они оба свободны и открыты для любви! Они раскрыли друг другу свои сокровенные тайны!
Храбрый Орел притянул девушку ближе к себе. Радость, переполнявшая его, становилась неуправляемой. Он так давно желал эту женщину! Теперь она оказалась в его полной власти и отдала ему свое сердце. Сейчас для него совершенно не имело значения, что ее брат – жестокий бандит, безжалостный убийца и грабитель с большой дороги. Теперь вождь знал: мисс Вич не одобряет поведение своего родственника и попытается сделать все возможное, чтобы уговорить его уехать отсюда.
Вот, оказывается, и все… Он разобрался в собственных чувствах и готов дать ей любовь, о которой молили страстные поцелуи Бекки.
– Я буду всегда любить тебя, – прошептал Храбрый Орел, чуть отведя голову в сторону. Взяв девушку на руки, он понес ее к ручью, пылая от бушевавшего в груди желания. От слабости, охватившей все тело, подгибались колени.
– И я всегда буду любить тебя, – пробормотала Бекки, припав щекой к мускулистой груди мужчины. – Ты и понятия не имеешь, как сильно я желаю тебя. Никогда еще не испытывала ничего подобного! Храбрый Орел, мне настолько хорошо, что, кажется, плыву… Нет! Лечу, парю в поднебесье…
– Мы скоро поженимся, – хрипло произнес индеец, укладывая возлюбленную на ложе из густой и мягкой травы, росшей возле ручья. – Но я хочу заняться любовью с тобой сейчас… Ты позволишь мне?
– Делай со мною все, что пожелаешь, – прошептала Бекки, уже плохо соображая от страсти. – Для тебя я готова на все!
Пришедший Пеблз лег возле них и положил мордочку на вытянутые лапы. Он удивленно и вопросительно наблюдал, как Храбрый Орел медленно раздевал его хозяйку.
Никогда еще не находившаяся обнаженной в присутствии мужчины, Бекки стыдливо прикрыла грудь обеими руками, покраснев от смущения.
– Не бойся того, что мы разделись с тобой, и не стесняйся своего тела в моем присутствии, – произнес Храбрый Орел, отводя ее руки от груди. Увидев твердые коричневые соски, он напрягся.
Мужчина опустил глаза, пробегая взглядом по женскому телу, по плоскому белому животу, по треугольнику золотистых волос внизу.
Он медленно провел по изящной лодыжке, по стройному бедру и скользнул вниз, где пульсировало желание.
– Ты очень красива, – произнес Храбрый Орел, перебирая шелковистые завитки и найдя, наконец, заветный бугорок.
Ребекка судорожно вздохнула и застонала от удовольствия, когда он начал ласкать его. Ей еще никогда не приходилось испытывать такие ощущения. Более того, девушка понятия не имела об их существовании. По телу разливалась приятная теплота, и вместе с ней росло желание чего-то большего…
Храбрый Орел вытянулся рядом с ней и обхватил губами сосок, осторожно покусывая его и лаская языком. Одновременно рука мужчины проделывала то же самое со вторым.
– О-о! Что ты делаешь со мною?! – прошептала Бекки, поворачивая голову то влево, то вправо. – Никогда бы не подумала, что в жизни могут быть такие сладкие мгновения.
– Ты почувствуешь еще большую радость, любовь моя, – хрипло выдохнул шайен.
Его губы, впившиеся в нее, были горячи и обжигающи, словно огонь. Гетры стали тесны ему, так как тело напряглось, к низу живота прилила кровь. Он осторожно прижался к ее бедру, давая понять, как чувствует себя мужчина, находясь на гребне желания и какие изменения происходят в его организме. Храбрый Орел медленно двигался и постанывал от страсти до тех пор, пока не смог больше терпеть.
Оторвавшись от Бекки, вождь встал и принялся сбрасывать одежду. Увидев его обнаженным и очень возбужденным, девушка покраснела и застенчиво улыбнулась. Мужчина обхватил пальцами свою напрягшуюся плоть и начал медленно двигать ее туда-сюда. Это, по-видимому, доставляло ему удовольствие, а на Ребекку подействовало, словно сыр на кота, – ее глаза вспыхнули от желания, охватившего все тело с новой, необычайной, силой.
Она наблюдала, как красавец-шайен готовит себя к тому, чтобы войти в нее и доставить обоим огромное удовольствие.
Дойдя до наивысшей точки терпения и видя, что женщина испытывает такие же чувства, Храбрый Орел встал на колени и раздвинул ей ноги. Впившись страстным поцелуем в губы Бекки, он, подведя руки под ягодицы, приподнял ее стройные бедра и притянул ближе.
Она подалась ему навстречу и охотно приняла в себя, будто до этого проделывала подобное сотни раз. Мужчина застонал, осторожно двигаясь внутри и, наконец, одним мощным толчком разрушил барьер девственности. Девушка только вскрикнула.
– Боли избежать практически невозможно, – прошептал вождь, успокаивая Бекки. – А теперь постарайся почувствовать предлагаемое мною… расслабься… позволь ощущениям расцвести внутри, тебя, подобно распускающейся розе. Пусть они растут, захватывают тебя целиком… Взлетай вместе со мною к небесам, моя любимая женщина, к звездам!
– Да, да! Боль уже прошла, – тихо проговорила она, обхватывая его шею. – Сейчас я чувствую себя гораздо лучше… О! Мой любимый! Как хорошо!..
Мужчина сначала двигался очень медленно, затем – быстрее и увереннее. Его руки коснулись пышной груди, ласкал ее, губы впивались в губы, язык касался языка. Затем он вновь приподнял тело Бекки, желая войти еще глубже, и ускорил темп движений.
Она шире раздвинула ноги и страстно отвечала на его поцелуи. Ее тело содрогалось от удовольствия. Ребекка потеряла счет времени, а сила страсти, охватившая вою сущность женщины и нараставшая с новой мощью каждую минуту, одновременно доставляла радость и страх. Похоже, она обезумела.
Женщина вцепилась в мускулистые плечи индейца, двигаясь с ним в одном ритме. Храбрый Орел то ласкал грудь, то исступленно целовал напрягшиеся соски. Его тоже снедал огонь страсти, и мужчина чувствовал приближение развязки.
Шайен сжал Бекки в объятиях и ускорил темп, стараясь входить как можно глубже; при этом он сладострастно стонал и тяжело дышал.
Наконец он застыл. Его тело содрогнулось в конвульсиях, а семя изверглось в ее лоно.
Девушка испытала оргазм одновременно с Храбрым Орлом. Ей с испугу показалось, что душа отделилась от тела и парит над землей. Такого блаженства она не испытывала ни разу в жизни. Наверное, так живут ангелы в раю. Бекки прильнула к мужчине и укусила его за плечо, стараясь подавить крик. Затем они отстранились друг от друга и вытянулись на траве, тяжело дыша.
Храбрый Орел повернулся к Бекки, она сделала то же самое.
Мужчина скрестил запястья на груди, не в силах выразить словами свои чувства.
Девушка улыбнулась ему и коснулась его щеки.
– Ты великолепен, – благодарно прошептала она, все еще содрогаясь от удовольствия. Кровь продолжала пульсировать в жилах, гулко отдаваясь в висках. Минувшая боль, предшествовавшая наслаждению, оказалась давно забытой, так как наслаждение, перед которым ничто все короны мира, стоило того.
– Давай проведем ночь здесь, вдали от шумного мира, от его суеты, – предложил Храбрый Орел, придвигаясь к ней ближе. – Мы будем заниматься любовью снова и снова!
– Ты ведь – вождь, – пробормотала девушка, вздохнув от удовольствия, когда его язык коснулся соска, затем, проделав влажную дорожку по животу, добрался до тайного места, которому до сегодняшнего дня были неведомы плотские утехи. Бекки вновь охватила страсть, когда он коснулся заветного бугорка.
Мужчина остановился и поднял голову.
– Да, я вождь, но мне пришлось передать свои полномочия Отважному Ястребу. Он будет исполнять обязанности главы племени до тех пор, пока я не вернусь. Ты – мой мир, моя Вселенная! Остального просто не существует.