Текст книги "Леди-призрак"
Автор книги: Картер Браун
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Глава 7
Утром Джули приготовила завтрак, что становилось уже традицией в моем доме. На ней была та же рубашка, что и прошлой ночью. Это сильно отвлекало от еды.
– Ты был вчера так любезен по отношению ко мне, Рик, – сказала она. – Я бы хотела поблагодарить тебя за это.
– То же самое относится и к тебе, – сказал я ей. – Как ты себя чувствуешь сегодня?
– Еще побаливает, но это намного лучше, чем сидеть запертой в спальне. – Она подошла было к стулу, чтобы присесть, но затем быстро передумала. – Что теперь?
– Я бы выпил еще чашечку кофе, если можно.
– Я имела в виду: что будет сегодня, завтра, послезавтра и потом.
– Я думаю, мне придется разобраться с Эдди Брауном, – сказал я. – В противном случае он разберется со мной.
– Я нахожу это, по правде сказать, слабым утешением.
– У тебя нет выбора, – сказал я. – Ты можешь остаться здесь со мной и надеяться на мою победу, или ты можешь собрать чемоданы и уехать из города.
– Мне нравится здесь, – сказала она. – Где еще в любое время можно найти смог и апельсины?
– Ты остаешься здесь, я оставляю тебе пистолет Олсена, – сказал я. – Ты не подходишь к двери, и ты не отвечаешь ни на какие телефонные звонки кроме моих. Если звоню я, то я жду три гудка, затем вешаю трубку и тут же звоню снова.
– Я понимаю то, что ты вынужден оставить меня здесь одну, – сказала она. – Я буду в безопасности, Рик?
– Нет, – честно признался я. – Если кто-нибудь, включая Брауна, захочет вломиться сюда, то никакие замки их не удержат.
Она подумала над моими словами несколько секунд, затем грустно улыбнулась мне.
– Я не смогу воспользоваться оружием, – сказала она, – ни при каких обстоятельствах, Рик. Теоретически я бы могла пристрелить такого как Майк Олсен, но практически я знаю, что не смогу. Я дрогну, как только придет время нажать на курок.
– Я не смогу находиться все время дома, – сказал я с нежностью.
– Тогда я полагаю, придется мне распрощаться со смогом и апельсинами, – сказала она. – Мне кажется, я буду скучать по тебе, Рик.
– Куда ты поедешь?
– Пока, я думаю поехать домой. В Орегон. Я не была дома года два.
– У тебя там семья?
Она утвердительно кивнула головой.
– Мои родители, и моя сестра, которая замужем за подонком, но не догадывается об этом.
– Как у тебя с деньгами?
– С этим нет проблем, – сказала она. – Я старалась откладывать то, что зарабатывала путанкой. Возможно, я осяду в Орегоне и получу законную работу, или выйду замуж. Кто знает?
– Я бы хотел, чтобы ты осталась, – сказал я. – Ты знаешь это.
– С тобой потрясающе заниматься любовью, Рик, – сказала она. – Даже когда больно. Но вчерашний день дал мне ощущение того мира, в котором ты живешь, и у меня нет необходимых качеств, чтобы приспособиться к нему. – Она снова улыбнулась, почти стесняясь. – Меня легко испугать!
– Хочешь я отвезу тебя домой и помогу собраться? – спросил я.
– Нет, спасибо. Не мог бы ты лишь вызвать мне такси, пока я оденусь. Ты и так уже многое для меня сделал, Рик.
Она нагнулась и нежно поцеловала меня в лоб.
– Это на прощание.
– Хотя бы взвизгнула ради приличия, – сказал я.
Такси прибыло за ней минут через двадцать. Проходя мимо меня к выходу, она подарила мне веселую мимолетную улыбку. Что ж, Калифорния потеряла, Орегон нашел, подумал я, наблюдая за тем, как такси, набрав скорость на подъездной аллее, скрылось в глубине улицы. Дом превратился в скучное жилище после того, как я закрыл дверь и вернулся в гостиную. Я взял в руки бумажник Олсена и вытряхнул его содержимое. Водительское удостоверение, куча кредитных карточек и около двухсот долларов наличными. Ничего личного, и никаких зацепок. Потом зазвонил телефон.
– Я подозревал, что что-то не в порядке, поэтому вернулся, – голос Эдди Брауна дрожал от негодования. – Приехал в хижину сегодня около двух. Майк теперь в больнице. Мне сказали, что у него серьезное сотрясение мозга, и они не знают, как он будет себя чувствовать, когда придет в себя. Еслипридет в себя.
– Какая незадача, – сказал я.
– Если что-то случится с Майком, я убью тебя, Холман, – сказал Браун. – Я просто хотел, чтобы ты знал об этом.
Потом он повесил трубку. Я нашел номер Ларсена и набрал его. Телефон долго звонил, прежде чем сняли трубку.
– Дом господина Ларсена, – проговорил сверхосторожный женский голос.
Землетрясение ли, наводнение ли – ничто не может помешать отлаженной работе системы по «прокату» девушек, подумал я.
– Это Рик Холман, – представился я. – Я бы хотел поговорить с мистером Ларсеном.
– Извините, но он еще не проснулся. Не могли бы вы перезвонить как-нибудь днем.
– Я должен видеть его по срочному делу, – сказал я. – Скажите ему, что я могу предотвратить срыв его договоренности с киностудией «Стеллар» на его съемках в новом фильме из-за того, что случилось с Джули. Я буду у вас где-то через час, и пусть даст команду на пост, чтобы меня пропустили.
– Но… – успела сказать она прежде чем я повесил трубку.
Я набрал телефон студии «Стеллар» и попросил соединить меня с Мэнни Крюгером. Последовали привычное ожидание и щелкающие звуки, затем раздался голос Лиз Муди: – Офис мистера Крюгера.
– Это Рик Холман, – сказал я.
– Это тот человек с бьющей через край энергией, растраченной понапрасну, – сказала она. – Опять небось дрались?
– Со вчерашнего вечера еще нет, – правдиво заметил я.
– Если бы вы направили всю свою энергию в нужное русло, куда-нибудь себе между ног, – задумчиво произнесла она. – Вам цены бы не было. Вам когда-нибудь приходила эта мысль в голову? – Затем, прежде чем я смог сообразить, что ответить, ее голос вернул себе профессиональный тон. – О, мистер Крюгер. У меня здесь мистер Холман на первой линии.
– Дайте мне знать, когда у вас предвидится свободная неделька, чтобы мы могли опробовать вашу теорию, – сказал я.
Она легкомысленно фыркнула и отсоединилась. В моем ухе загрохотал голос Мэнни Крюгера.
– Я как раз собирался звонить тебе, Рик, – сказал он. – Я видел вчера Ларсена.
– И? – сказал я, ожидая продолжения.
– Когда я заикнулся о римейке «Горбуна из Собора Нотр Дам», он повел себя как ненормальный, или что-то в этом роде!
– Ты напугал его до смерти, – сказал я быстро. – Сам факт того, что ты в курсе, полностью обескуражил его.
Последовала долгая, не побоюсь сказать этого слова, многозначительная пауза.
– Ты так полагаешь? – наконец вымолвил Мэнни.
– Конечно, – самоуверенно заявил я. – Послушай, я встречаюсь с ним через некоторое время. Я заставлю его признаться и вдолблю ему в голову, что единственный шанс для него сняться в этом фильме, – это всецело положиться на тебя.
– Ты сделаешь это для меня, Рик? – В голосе Мэнни проскальзывали нотки сомнения.
– Для закадычного друга я на все готов, – сказал я с пафосом.
– Ты – настоящий друг, Рик! – В течение нескольких секунд он тяжело дышал в трубку, чтобы убедиться, что я правильно понимаю, какие добрые чувства он питает по отношению ко мне.
– Может быть, ты тоже кое-чем мне поможешь, Мэнни, – сказал я.
– Ты хочешь войти в долю от проката картины! – почти закричал он.
– Нет, я просто хочу получить от тебя кое-какую информацию. Ты ведь всех знаешь в этом городе, Мэнни, мой дружище.
– О ком из всех, кого я знаю, ты хочешь меня спросить?
– О Чарли Стрэттоне.
– И что, о Чарли Стрэттоне?
– Вот ты мне и расскажи.
– Англичанин до кончиков пальцев, – сказал Мэнни. – Иногда он бывает таким невыносимым англичанином, что задаешься вопросом: уж, не подделка ли ты под англичанина? Занимается рискованными инвестициями. Когда нигде не можешь достать денег и находишься действительно в отчаянном положении, тогда ты обращаешься к Чарли Стрэттону.
– У него одно время был партнер, так?
– Лоу Эшбери. – Его голос снова стал настороженным. – И что?
– Он умер.
– Спятил на одной из собственных вечеринок и утонул в собственном бассейне, – сказал Мэнни. – Насколько я помню, где-то более года назад. Зачем это тебе?
– Просто любопытно, – сказал я.
– Это никак не связано с Дуэйном Ларсеном?
– Абсолютно никак, – сказал я. – Я пытаюсь разыскать одну девушку, которая посещала множество подобных вечеринок в то время. И на той вечеринке, когда Эшбери утонул, она тоже была.
– Многие девушки ходят по вечеринкам, – сказал он. – А имя у нее есть?
– Глория Ла-Верн.
Он пробормотал вдруг:
– А не была она какой-нибудь звездой немого кино, или еще кем-нибудь в этом роде?
– Ты никогда о ней не слышал?
– Такое имя я бы запомнил.
– Думаю, ты прав, – неохотно сдался я.
– Дай мне знать, как будут обстоять дела с Ларсеном, окей, дружище?
– Конечно, дружище, – сказал я.
Еще один звонок, прежде чем я отправлюсь в этот ужасный, ужасный мир. Голос Сильвии Мэдден прозвучал откуда то издалека, когда она ответила на звонок.
– Это Рик Холман, – сказал я.
– Вы еще живы?
– Олсен – в больнице, а Браун рвет и мечет, – сказал я.
– Вы полагаете, что я поверю в это?
– Бесполезно тягаться с парнем такого сложения, как Олсен, соблюдая честный спортивный дух и по-боксерски подняв кулаки, – сказал я. – Он прикончит вас одной левой. Тут нужна какая-нибудь фора.
– И какая же нужна фора? – саркастически спросила она.
– Почти полная бутылка виски подойдет, – сказал я. – Или что-то такое, чем можно ошарашить его по голове. У тебя дома такого под рукой не нашлось.
– Вы так поступили с ним прошлой ночью? Ударили его по голове почти полной бутылкой виски?
– Было приятно, – сказал я. – Олсен получил то, на что уже давно напрашивался.
– Странным образом оказывается, что я верю тебе, – сказала она.
– Мне надо тебя видеть.
– Сегодня вечером, – сказала она. – Меня ждут к обеду у Чарли Стрэттона, ну да черт с ним.
– В котором часу?
– Около восьми. Но если нам снова вздумает кто-нибудь помешать, то я думаю, на этот раз Рик Холман сможет с ними разобраться немедленно. Будет полбутылки виски или не будет полбутылки виски!
– Я приеду, – сказал я.
Я остановил машину у заграждения из стальной сетки по дороге на каньон «Бенедикт» и стал ждать. Один из частных охранников в форме проделал свой путь прогулочным шагом и, дойдя до сетки, уставился сквозь нее на меня.
– Холман, – сказал я. – С визитом к мистеру Ларсену. Меня ждут.
– Само собой, мистер Холман. – Он взмохнул своему приятелю в «караулке», и шлагбаум убрался. Я проехал мимо него и, выехав на частную дорогу, прибыл к пятому дому. Я вышел из машины. В бассейне переливами отражался дневной свет с химикалиями. Я взошел на крыльцо, и мне открыла дверь длинноногая блондинка с широкой приветливой улыбкой на губах. На ней был красный купальный костюм-бикини, ее маленькие цветущие груди не нуждались ни в какой искусственной поддержке. Ее бедра были узкими, как у мальчишки, но ее ноги – это было что-то.
– Привет, мистер Холман. – Она встретила меня большой дружеской улыбкой. – Я – Саманта.
– Привет, – сказал я.
– Пожалуйста, проходите. Мистер Ларсен ждет вас.
Я последовал за ней вглубь дома. Ее задница была маленькой и мускулистой, и почти совсем не подпрыгивала. Ларсен ждал меня в гостиной. Одним локтем он облокачивался на барную стойку. Складки живота еще больше свешивались на пряжку ремня, и глаза его были красными.
– Гонг пробил полдень, – прогремел его голос. – Так что, какой яд предпочитаете, Холман?
– Нет, спасибо. – Я взглянул на блондинку. – Может быть, чашечку кофе?
– Конечно, – сказала она с теплотой. – Я пойду приготовлю его для вас, мистер Холман.
Она вышла на кухню, тщательно прикрыв за собою дверь.
Ларсен пригубил из высокого шейкера то, что, как я полагал, было мартини.
– Я получил ваше сообщение, – сказал он. – Я ни черта не понял, что оно означает, поэтому подумал, что вы сами объясните мне это, когда приедете сюда.
– Я не пользуюсь популярностью в глазах Эдди Брауна, – сказал я. – Он и Олсен решили, что та девушка была слишком разговорчива со мной, поэтому они выволокли ее отсюда вчера, пока вы смотрели в другую сторону.
Он разинул свой рот, чтобы заорать, потом передумал.
– Кто вам сказал?
– Джули.
– Как она?
– Прекрасно, – сказал я. – Сейчас на пути туда, откуда приехала когда-то.
– Я рад. – Он набрал полный рот мартини и проглотил его. – Ну, а теперь что это за чушь, будто бы я собираюсь сниматься в новом фильме на студии «Стеллар»?
– Вы видели вчера Мэнни Крюгера.
– Он – сумашедший! – Ларсен недоверчиво покачал головой. – Навешал мне на уши лапши о том, что собираются ставить римейк «Горбуна», и я играю там роль, в которой когда-то снимался старик Лоутон. Я не знал, то ли это шутка, то ли он спятил по дороге ко мне.
– Предположим, что это правда? – сказал я.
– Вы что смеетесь надо мной! – загоготал он.
– Сколько вам лет, Дуэйн? – спросил я. – Около сорока пяти? Вы становитесь слишком старым для «мыльных вестернов» и, кроме того, они выходят из моды и их редко снимают сейчас. А хороший фильм вмиг вознесет вас на вершину «звездного списка».
– Но я – играющий роль старика Лоутона!?
– Ну, если вы полагаете, что не справитесь… – я скромно пожал плечами.
– Кто, черт побери, говорит, что не справлюсь! – взорвался он. – Да я снялся в куче замечательных ролей до того как попал и застрял в этой вестерновской колее. Я был занят в репертуаре на нью-йоркской сценической площадке, в гастролирующих труппах! Я могу сыграть эту роль стоя на ушах.
– Только не на пьяныхушах, милок, – сказал я.
Я выдержал ледяной взгляд его холодных голубых глаз, и глубокий шрам на его левой щеке побелел от еле сдерживаемого гнева. Затем он очень аккуратно поставил бокал на барную стойку.
– Я думаю, вы правы насчет этого, – сказал он.
– У Мэнни маниакально-депрессивный психоз, – сказал я. – Все началось с паршивой шутки, а он в нее поверил. Он верит всему, что касается студии. Я могу сделать это для вас, Дуэйн.
Блондинка вошла в комнату, неся в руках поднос.
– Ну, вот, мистер Холман, – весело сказала она. – Угощайтесь, пожалуйста. Вот сахар и сливки.
– Спасибо, – сказал я. – Это часть подготовки Эдди Брауна, или вы сами всему этому научились?
На ее лице появилось оскорбленное выражение, и она чуть ли не бегом выскочила из комнаты. У Дуэйна Ларсена был такой вид, как будто ее вовсе не существовало.
– Вы можете посодействовать мне в этом, Холман?
– Могу.
– Как?
– Вы прекращаете пить сейчас, раз и навсегда.
– Тогда я займу у вас немного кофе, – сказал он. – И?
– Вы доверитесь целиком Мэнни Крюгеру. Вы скажете ему, что он – единственный, кому вы доверяете и в кого верите. Остальные на студии пусть идут на х…, включая и всех тех, с кем у вас была предварительная договоренность. Но вы не выдадите Мэнни их имен, потому что, на ваш взгляд, это лишь расстроит его нервы и привнесет недоверия и предвзятости в его трезвый ум.
– И он этому поверит? – спросил он с подозрением.
– Я говорю вам, Мэнни поверит всему, стоит только вам слегка потешить его маниакальное эго.
– И это все?
– Нет, – сказал я. – Есть еще кое-что.
– Что же?
– Правду об Элисон Вейл и ее взаимоотношениях с другими вашими друзьями, такими как Эдди Браун, Чарли Стрэттон и Сильвия Мэдден.
– Я сказал вам правду прошлый раз, – пробормотал он.
– Теперь я вижу, – сказал я. – Пятнадцатая серия какого-нибудь паршивого телевизионного сериала, где собрались одни звезды. Когда идут титры, то имена больших звезд печатаются крупным шрифтом, и их помещается не более двух на экране. Затем идут имена заслуженных людей под заголовком: «В фильме также снимались…». И потом уже идет список, может быть, из восьми-девяти фамилий, напечатанных самым мелким шрифтом, и ваше имя, дружище, будет вскоре красоваться в самом низу этого списка. И какой-нибудь зритель из какого-нибудь Шейена, увидев это, воскликнет: «Эй! А я его помню. Он когда-то был большой звездой». Ты этого хочешь, Дуэйн?
Он поднял свой бокал и уже наполовину поднес его к губам, как вспомнил о своем обещании и снова поставил его на прежнее место.
– Откуда мне знать, что я могу доверять вам?
– Ниоткуда, – поспешно ответил я.
– Я поговорю с вами, потом заявятся Эдди Браун со своим головорезом и вышибут из меня все дерьмо, – сказал он.
– Я уже выбил дерьмо из Олсена прошлой ночью, – сказал я. – Вам не надо беспокоиться на его счет.
– «В фильме также снимались…», – повторил он, – и мое имя в конце списка. Я вверху уже десять-двенадцать лет. Господи! Я этого не переживу. Хорошо, Холман, договорились.
– Не хотите ли чашечку кофе? – спросил я.
– К дьяволу кофе! – Он нервно потер рукой лицо. – Окей. Элисон была… есть… является чертовой лесбиянкой. Она вышла за меня замуж, чтобы пресечь распространение всяких слухов и потому что она думала, что выйдя замуж за «звезду», она поправит свой имидж и найдет себе работу. Не помогло. Есть такая штука, как брачный контракт, верно? И она прекрасно справлялась со своей частью договора. Она просто лежала подо мной, как какая-то деревяшка. Терпела все! Ну, я стал заигрываться, стал слишком много пить и водить дурные компании. Эдди прекрасно подходил для этого. Он всегда мог подыскать вам девчонку за пару сотен долларов. Он познакомил меня с Чарли Стрэттоном, и меня поразил этот холодный чопорный английский имидж, и все такое. И Сильвия Мэдден. Богачка из богатых, по-настоящему привлекательная женщина. Мне показалось, что она не могла противостоять моему «звездному» имиджу здоровенного быка. Чего я тогда не мог знать, так это то, что она – бисексуалка. Она только с тем и залезла в мою постель, чтобы потом сразу перебраться в постель Элисон.
– И потом вы развелись.
– Верно. – Он с готовностью кивнул головой. – Я был не против заплатить ей эти семьдесят пять штук, чтобы избавиться от нее без лишней шумихи. Эдди потом сказал мне, что я – настоящий дурак. Я мог не платить ей ни цента. А потом он рассказал как. Частный показ очень интимного фильма. Однажды ночью они напоили Элисон у Сильвии дома. И девочки долго на кушетке занимались откровенной любовью, а Эдди и Чарли Стрэттон тем временем снимали эти продолжительные интимные сцены на пленку. И Эдди сказал, что мой имидж пострадает, если кто-нибудь из нашей киноиндустрии увидит эту пленку.
– Шантаж?
– Эдди сказал, что для поддержания моего имиджа мне надо иметь рядом с собой много девушек. И у него есть ко мне предложение заключить долгосрочный контракт. Он поставляет мне девочек, каждую неделю новенькую, чтобы я не скучал в одиночестве. И все это за шестьсот баксов наличными в неделю. Никаких чеков.
– И вы пошли на это?
– Я подумал, что у меня нет выбора, – сказал он. – Но иметь всегда рядом этих чертовых путанок без права выбора… У меня яйца отваливаются. Тогда я и стал пить по-черному. Забавно, но пить мне понравилось больше, чем трахаться.
– А что сталось после развода с Элисон?
– Понятия на имею. Я больше никогда ее не видел.
– Эдди воспользовался этой пленкой, чтобы держать вас на крючке, – сказал я. – В Элисон он уж точно вогнал «крючок» поглубже.
– Думаю, да. – Ларсен старательно избегал моего взгляда.
– А Глория Ла-Верн?
– Я уже говорил вам, я не знаю никакой Глории Ла-Верн.
– Компаньон Чарли Стрэттона, Лоу Эшбери утонул в собственном бассейне после шумной вечеринки, – сказал я. – Что вам об этом известно?
– Ничего, – сказал он. – Но если бы я был партнером Чарли, я бы обеспокоился тем, с кем он водит компанию. Особенно бы я опасался таких, как Эдди Браун.
– Больше ничего? – прощупал его я. – Эта информация немногого стоит, Дуэйн.
– Сейчас больше ничего припомнить не могу, – сказал он. – Это значит сделка не состоялась, да, Холман?
– Нет. – Я покачал головой. – А парень по имени Пит. Чуть за сорок, здоровяк, начинает полнеть. Рыжие волосы и такие же усы, кончик носа будто горит рыжим пламенем. Вы не знаете его?
Он подумал немного.
– Какой Пит?
– Я не знаю.
– Память стала ни к черту, – сказал он и подумал еще. Затем он щелкнул пальцами. – Вот! Когда Эдди показывал мне эту мерзкую пленку с Элисон и Сильвией, парень, который «крутил» проэктор, выглядел именно так!
– Уже что-то, – признал я. – Еще что-нибудь?
– Вот. – Он улыбался. – Эдди не считал уместным представлять нас друг другу. Что касается меня, то я подумал, что он просто нанял его для работы.
– Да, – сказал я.
– Ваш кофе остыл, – сказал он. – Хотите свеженького?
– Почему бы и нет?
– Саманта! – Его бычий рык потряс комнату, и хрупкая блондинка через пару секунд влетела в комнату с бодрой улыбкой на лице, готовая на все, чтобы ублажить хозяина.
– Мистер Холман хотел бы выпить чашечку свежего кофе, – сказал Ларсен.
– Можно «опустить» тему кофе, – сказал я. – Вы никогда не догадывались, Дуэйн, какого рода еще поручения выполняют девочки для своего босса, а? Помимо исполнения своих прямых обязанностей, конечно.
Ларсен непонимающе захлопал глазами.
– Что-то не понимаю.
Я взглянул на Саманту, и ее подобострастная улыбка мигом исчезла с ее лица.
– Знаешь, что случилось с Джули, милочка? – спросил я ее.
– Нет.
– Ее жестоко избили, – сказал я, – сделал это Майк Олсен. За это я прошлой ночью в свою очередь жестоко избил Олсена, и он до сих пор находится в больнице. Я ненавижу бить женщин, но я сделаю это, если буду вынужден, милая. Дуэйн, находящийся здесь, тоже поможет мне в этом, если вы доведете его до бешенства. Правда, Дуэйн?
– Думаю, да, – невнятно пробормотал он. – А в чем собственно дело, черт бы всех побрал?
– Моя мысль состоит в том, что Эдди любит «вести учет» всему, что происходит вокруг, – сказал я. – Кто к вам пришел, кому вы звоните… И он завел себе здесь информаторов, так?
– Ах, ты сучка дрянная! – Ларсен повернулся лицом к девице, его лицо пошло багровыми пятнами.
– Успокойтесь, – сказал я ему, потом снова посмотрел на девушку. – Дело обстоит следующим образом, дорогуша. Ты не будешь звонить своему боссу и докладывать ему о моем визите к Дуэйну, иначе я вернусь, и мы по очереди сделаем с тобой что-то очень отвратительное.
– Я не буду звонить ему, – сказала она трепещущим от страха голосом. – Честно, не буду!
– Старина Дуэйн с сегодняшнего дня находится «в завязке», – сообщил я. – Поэтому не думай, что тебе удастся прошмыгнуть к телефону, пока он «в отключке», потому что этого не будет.
– Да уж, черт побери, не будет, – мрачно заметил Ларсен.
– Спите с ней, – вы же оплачиваете это, – сказал я. – Хотя, по совести сказать, она вряд ли стоит таких денег. Но это уж вам выбирать. Не хотите с ней спать – привяжите ее к кровати. Я – честно.
– С этой минуты у нас с Самантой сложатся чрезвычайно близкие отношения, – сказал он. – Блин! Все стало так очевидно, когда вы мне растолковали, а я ведь до сей поры ни о чем таком и не подозревал.
– Никто не идеален, – умно заметил я. – И не забудьте позвонить Мэнни Крюгеру.