355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карли Филлипс » Плейбой » Текст книги (страница 16)
Плейбой
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:30

Текст книги "Плейбой"


Автор книги: Карли Филлипс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

В последний раз сестра вела себя так, когда увела машину Кендалл. Сейчас Кендалл надеялась избежать подобной катастрофы. И избежать шумной сцены в общественном месте.

К тому времени как Кендалл припарковалась и вошла внутрь, Рик с Ханной уже сидели за столиком в задней части зала. Сделав глубокий вдох, Кендалл выпрямилась и, высоко держа голову, прошествовала мимо сидящих людей. Она слышала шепоток вслед, видела, как на нее показывали пальцами. Ей никогда не нравилось быть центром внимания, но сейчас она решила не обращать внимания ни на что.

В отличие от сестры, которая демонстративно отводила от нее взгляд, Рик посмотрел ей прямо в глаза. Кендалл сразу заметила, что он плохо спал ночью. Был небрит. Под глазами залегли темные круги. Рик выглядел ужасно. А Кендалл ужасно себя чувствовала и ненавидела себя зато, что явилась причиной его переживаний.

– Привет. – Она принужденно улыбнулась.

Рик остался серьезным.

– Привет.

Кендалл не знала, что сказать. Вероятно, и он чувствовал то же самое, потому что между ними повисло молчание. У Кендалл судорогой свело желудок и от напряжения зазвенело в ушах. Ни слова не говоря, Ханна вскочила, со скрежетом двинув стулом, с грохотом взрывая невыносимое молчание.

И все так же молча отошла прочь от стола.

– Ты куда? – очнулась Кендалл.

– В туалет. Меня сейчас стошнит от вас обоих. – Ханна взглянула на Рика. И подмигнула.

Кендалл вздохнула. Маленькая предательница ушла специально, чтобы оставить их наедине, и Кендалл не успела ее остановить.

– Я ее не подговаривал. – Рик откинулся на спинку стула.

– Не сомневаюсь. – Кендалл понимала, что после прошлой ночи он вряд ли стал бы специально устраивать их встречу наедине.

Рик с улыбкой наблюдал за выкрутасами Ханны, но сейчас, оставшись вдвоем с Кендалл, он стал другим. Рик перекрыл эмоции и отгородился от нее. Хотя эта стена между ними возникла из-за нее, Кендалл вдруг разозлилась. Непереносимой показалась ей их обоюдная напряженность. Это было хуже, чем отчужденность. Она просто не понимала, как теперь себя вести.

Вольготно потянувшись, Рик закинул руку за спинку своего стула привычным мужским жестом. При этом резко обозначились мускулы на руке и футболка плотно обтянула широкую грудь.

– Ханна сказала, что ты продаешь дом и уезжаешь из города.

Сейчас перед Кендалл сидел незнакомец. От их близости не осталось и следа. Это было так тяжело, что к горлу подступил комок. «Ты получила то, чего хотела, – напомнила себе Кендалл. – Никаких связей, никаких привязанностей, никаких обязательств. Лишь свобода, чтобы собраться в один момент и рвануть куда захочется. Чтобы не было никого, кто мог бы предать тебя или оттолкнуть от себя. Никого, кто смог бы причинить тебе боль».

Именно такую жизнь она всегда выбирала и теперь после прошлой ночи снова будет так жить. Но если ей нравится такой образ жизни, тогда почему у нее все разрывается внутри? Кендалл догадывалась, в чем причина. И она пугала ее настолько, что ей было страшно думать о ней.

«Сосредоточься на деле», – сказала себе Кендалл.

– Я еще не выставила дом на продажу, но мне уже звонила Тина Робертс. Она считает, что за дом и за участок можно выручить хорошие деньги. Несколько меньшие, из-за условия, которое я оговорила, но вполне достаточные, чтобы нам с Ханной начать жизнь заново. В другом месте. – Кендалл вдруг стало так не по себе, что она задохнулась. Потребовалось усилие, чтобы отдышаться и продолжить. – Вероятно, мы отправимся в Аризону.

Рик кивнул и стиснул зубы. Ему не хотелось доставить ей удовольствие увидеть, как он реагирует на ее слова, поэтому он лишь спросил:

– Какое условие?

– Перл с Элдином переедут в гостевой дом и будут жить там, не платя ни копейки. До тех пор, пока будут содержать его в порядке. Надеюсь, кто-нибудь примет такое условие. Я не могу выбросить их на улицу. – Ей трудно было представить, что пара пожилых невенчанных людей может устроиться где-нибудь еще, кроме дома тети Кристал.

– Ты уже сказала им?

Кендалл покачала головой. Это еще один момент, который она старалась оттянуть. Кендалл смотрела на Рика. Она понимала, что должна объяснить ему, почему она так поступает. Он был добр к ней, к ее сестренке. Он много настрадался в свое время. Ей не хотелось, чтобы Рик подумал, будто он сделал что-нибудь не то и поэтому она не может здесь остаться.

– Рик, послушай. Мне хочется, чтобы ты понял…

– Не надо. – Его глаза вспыхнули гневом. Боль от предательства читалась в напряженном взгляде. – Не извиняйся и не говори, что тебе очень жаль.

– Даже если это так и есть? – Кендалл нервно вцепилась в свои джинсы.

Рик пожал плечами:

– Мне-то что от этого? Да и тебе. К тому же ты сразу сказала, что уедешь. Мне просто показалось, что наш город и наши люди перестали быть тебе чужими. И что я для тебя не чужой.

Кендалл часто заморгала, стараясь удержать слезы.

– Так и было.

Его суровый вид не изменился.

– И что из этого? Твои слова ничего не значат. Ты не способна измениться, не в силах побороть свои страхи. – Неожиданно Рик встал во весь свой гигантский рост и наклонился над ней, подавляя своей статью и внутренней силой. – И знаешь что?

– Что? – испуганно прошептала она.

– Ты меня разочаровала.

При этих жестоких словах в его глазах зажегся какой-то мрачный огонь. Кендалл вздрогнула. Она видела Рика в разных ситуациях. Но в первый раз увидела его гнев. Ей было трудно представить, что разочарование может проявляться вот таким образом. Кендалл вдруг ощутила себя полным ничтожеством из-за того, что заставила Рика так страдать.

Любые переживания, которые она испытала, приехав в этот городишко, стали для нее новыми, незнакомыми и пугающими. Ведь она вообще не знала, что такое постоянство и чувство семьи. Как же он может осуждать ее за это?

– Ну что ж, мне очень жаль, что я разочаровала вас, сержант Чандлер. Но, как вы сами сказали, я заранее предупредила вас обо всем в первый же день.

– И ваши слова не разошлись с делом. С чем вас и поздравляю. – Рик не торопясь, с расстановкой зааплодировал. – Вы прибыли к нам, сбежав из Нью-Йорка. Теперь точно так же покидаете нас. Сбегая от меня. – Он оперся ладонями о стол и наклонился над ней еще ниже. – Но попомни мое слово, Кендалл. В один прекрасный день ты окажешься в ловушке. Извини, если я не дождусь этого момента, чтобы прийти на помощь. – Рик выпрямился и пристально посмотрел на нее: – Пусть это звучит банально, но у нас с тобой могло что-то получиться. – Он покачал головой, повернулся и пошел к выходу.

На всем пути до двери ресторана Рик ни разу не обернулся. В ушах Кендалл продолжали звучать его слова.

– О Господи! – Она уткнулась лбом в ладонь.

– Ты прогнала его, да? – Вслед за удалявшимися шагами Рика возник обвиняющий голос Ханны.

Кендалл подняла на нее затуманенный взгляд, а потом, прежде чем продолжить разговор с сестрой, огляделась по сторонам. За каждым столом сидели наблюдатели, которые старались ухватить суть нового скандала с участием Кендалл. Она бы не удивилась, если бы они стали все подробно записывать.

Ситуация приобретала размах. Теперь еще предстоит выяснение отношений с Ханной, подумала Кендалл, встретив выжидательный взгляд сестры.

– Ну так что? Ты прогнала Рика или нет?

– Наверное, это зависит от того, что понимать под словом «прогнать».

Пока Ханна была в туалете, она успела опять накрасить губы чудовищной розовой помадой. Уголки ее пухлых губ были мрачно опущены.

– Я оставила тебя наедине с ним. Все, что тебе нужно было сделать, – это сказать ему, что ты никуда не едешь. Сказать, что любишь его. Но ты промолчала, так ведь? А теперь он ушел. – Она говорила с вызовом – все громче и громче.

– Ханна, пожалуйста. – Пытаясь побороть замешательство, Кендалл сжала кулаки. Ей вдруг стало небезразлично, что будут думать о ней хорошие люди. – Не можешь потише?

– Зачем? – Ханна уже почти орала. – Все уже и так на тебя таращатся. Кстати, я вспомнила. Тут в туалете говорили про тебя и про какие-то картинки. Что за картинки? – Она перевела дыхание. – Я что-то пропустила? Что ты напортачила?

Застонав, Кендалл схватилась за голову. Голова у нее кружилась, подступала тошнота.

– Кендалл! – Ханна заговорила чуть тише.

– Да? – Ей с трудом удалось поднять голову, чтобы ответить. Голова раскалывалась. Она была как выжатый лимон. Но у Ханны имелась своя повестка дня, отложить которую не было никакой возможности.

– Я еще не говорила, что забила туалет в «Норманз гарден» и теперь там потоп?

– Боже! – Это заставило Кендалл забыть обо всем. Она вскочила и замахала Иззи.

– Подождите минутку, – отозвалась та.

– Но… – Кендалл снова попыталась привлечь ее внимание, однако пожилая женщина скрылась на кухне, а потом, появившись, направилась в другую сторону.

– Я не виновата. Это получилось случайно, клянусь, – продолжала скороговоркой Ханна.

– Случайно? Как в интернате?

Ханна неожиданно покраснела, а затем кинулась в сумбурные объяснения:

– Мусорка была переполнена, а все бумажные полотенца, которыми я вытирала руки, упали на пол. – Она развела руками. – Обычно мне наплевать, ты ведь знаешь, да? Но ты всегда учишь, что нужно быть воспитанной и убирать за собой. Я их и набила до краев в унитаз вместо мусорки. Поняла? Это просто совпадение. – Ханна пожала плечами – чересчур невинно, на взгляд Кендалл.

– Изабель! – Из заднего холла вдруг донесся голос Нормана. – В проклятом туалете потоп. – Хозяин ресторана чуть ли не визжал.

Кендалл вжалась в стул, изо всех сил пытаясь сдержать слезы. Когда ей это не удалось, она уткнулась лицом в ладони и принялась истерически рыдать и хохотать одновременно.

Ее жизнь превратилась в полнейший и совершеннейший хаос. А учитывая настырные допросы Ханны, ее попытки заставить Кендалл вернуться к Рику, в скором времени следовало ожидать новых осложнений.


Глава 14

После того, что случилось в ресторане, Кендалл дотащилась до дому едва живая. Отпустив Ханну с Джинни и ее родителями, она дождалась сантехника и долго упрашивала его, чтобы счет за работу он выписал на ее имя. На крыльце ее остановил аромат шоколада, напомнив, что неплохо было бы подкрепиться.

Нагнувшись над стоявшей на ступеньке тарелкой, упакованной в фольгу, она взяла в руки прикрепленную сверху записку и прочитала вслух:

– «Дорогая Кендалл, тут твое любимое кушанье. Именно сейчас оно тебе необходимо, чтобы успокоить душу. Это та малость, которую может дать тебе наша семья. Наплюй на сплетни, и они сами собой утихнут. Обнимаем, целуем. Перл и Элдин».

«Это та малость, которую может дать тебе наша семья». Семья!

Слово, казалось, постоянно преследовало ее, насмехаясь над ней. До приезда сюда Кендалл считала себя скорее одиночкой, чем человеком, обремененным какими бы то ни было узами, прежде всего семейными. Все, включая Ханну, оставались где-то на периферии ее жизни, за что теперь им вдвоем приходится расплачиваться.

Но вот Перл и Элдин, с которыми она едва знакома, принимают близко к сердцу ее заботы, считают членом своей семьи, потому что неравнодушны к ней. Так же как Райна Чандлер, Шарлотта с Романом, как Бет… Список таких людей можно было продолжать и дальше. А она? Как она относится к ним?

Кендалл вытерла слезы. Она даже не заметила, что плачет. Глядя на пирожные, Кендалл подумала о пожилой парочке. Ну разве могла она потребовать, чтобы они переехали из большого дома в гостевой, заявив, что надумала продавать его?

А как она могла так бесцеремонно объявить сестре, что увозит ее из Йоркшир-Фоллза? А как обошлась с Риком, слова которого она просто пропустила мимо ушей? «Я люблю тебя», – сказал он ей тогда. Она же взяла и ушла. Кендалл вздрогнула, несмотря на жару, и только сейчас сообразила, что так и стоит на крыльце.

Со вздохом она подняла тарелку и направилась к дверям. Хэппи стрелой пронесся через весь дом, чтобы встретить ее. Виляя хвостом, он встал на задние лапы и положил передние ей на плечи, чуть не выбив тарелку с пирожными из рук.

– Сидеть!

Строгость подействовала. Пес уселся у ее ног, подметая пол хвостом. «Ну хоть кто-то рад видеть меня сегодня». Оставив вещи в кухне на столе, Кендалл наконец обратила внимание на собаку. Пес в знак благодарности стал ее лизать. Его бешеный напор выдержать можно было с трудом.

Хэппи любил ее просто так, за то, что она есть. И в ответ требовал только одного – чтобы она тоже любила его. Хотя до вчерашнего вечера пес даже не знал о ее существовании, он сразу поверил, что Кендалл обеспечит ему безопасную гавань и полюбит его.

И она оправдает его доверие. Но тогда почему бы ей самой не довериться таким же вот образом? Кендалл подошла к окну. Хэппи потрусил за ней. Из окна она оглядела сад позади дома, раскинувшуюся зеленую лужайку и деревья, которые помнила с детства. Ей вспомнились чаепития у тети Кристал. Гостями на них были чучела зверушек. Это сейчас Кендалл понимала, что тетка использовала их в качестве груза, прижимающего скатерть, чтобы ее не сдувало ветром. Но тогда ей это было не важно. Зверушки пили чай, молчали, когда она их спрашивала, и не прерывали ее рассказов.

Кендалл улыбнулась своим воспоминаниям. Лишь они приносили чувство покоя. Она обняла пса. С воспоминаниями родился ответ на возникший было вопрос. Так же бездумно, как Хэппи, Кендалл никому не могла бы довериться. Она же человеческое существо. У нее есть память о хорошем и о плохом, которая и сформировала ее как личность. Личность никчемную и недоверчивую, с грустью подумала она.

Даже Рик, жестоко обжегшийся когда-то, открыл ей свое сердце. А она разрушила любовь и уважение, которые он проявлял к ней.

«Ты не способна измениться, не в силах побороть свои страхи, – сказал он. – И ты меня разочаровала».

Его слова были как удар под дых. Они были такими же беспощадными, как слова тети Кристал, когда она сказала Кендалл, что та не может остаться в Йоркшир-Фоллзе. Таким же беспощадным был и второй отъезд родителей, когда они отправили Ханну в интернат и уехали сами, вновь оказавшись вне досягаемости. Кендалл обхватила себя руками, пытаясь преодолеть боль памяти.

Рик прав. Она не может никому поверить, потому что не в силах справиться со своими страхами. Ей не хотелось ворошить прошлое, но теперь этого не избежать. Потому что она уже потеряла Рика, вот-вот потеряет Ханну, и, главное, Кендалл со всей очевидностью поняла, возможно, слишком поздно, что ей не хочется оставаться в одиночестве.

Вот ведь ирония судьбы! Оказывается, она все время убегала от той жизни, о которой втайне мечтала. Эта мысль пронеслась у Кендалл в голове как выстрел. Маленькая девочка, которая любила чайные церемонии, подсознательно мечтала о собственной семье. О людях, которые полюбят ее. О людях, которым она доверит себя, чтобы быть с ними и в радости, и в горе.

Но так как ни родители, ни тетя Кристал не стали для нее такими людьми в годы ее формирования, Кендалл закрылась, чтобы больше не переживать, не разочаровываться и не испытывать боли. После второго отъезда родителей, когда ей было уже восемнадцать, Кендалл убедила себя, что она и родители настолько далеки друг от друга, что ей все равно, где они обретаются и чем занимаются. Но она лгала себе. Сейчас это стало ей понятно.

Любое расставание с родителями, независимо от возраста ребенка, – тяжкое переживание. Своих Кендалл теряла дважды. Оба раза из-за того, что они предпочли путешествия жизни с детьми. Это оказало опустошающее воздействие на психику Кендалл. Она словно высохла внутри. Просто удивительно, как Рику удалось достучаться до нее.

Но ему удалось это сделать своей любовью. И она тоже полюбила его. В горле Кендалл стоял комок. Сердце сжималось от боли. Она любила Рика, но оттолкнула его. В угоду своим старым привычкам и амбициям сделала больно человеку, который рискнул открыться перед ней, несмотря на болезненный груз прошлого.

Разве сможет он теперь простить ее или хотя бы постараться понять, что заставляло ее цепляться за свой кокон и не вылезать из него? Но сейчас Кендалл больше не чувствовала себя неуязвимой и в безопасности, как раньше. Напротив, ей казалось, что с нее содрали кожу и выставили напоказ. И это было мучительно. Но если ей больно, значит, она способна переживать. Впервые за много лет.

А тогда, возможно, для нее еще не все потеряно.

Райна сидела в гостиной у Эрика, а сам он отлучился по каким-то своим делам. Она была совсем не против, тем более что ей нравилось сидеть у него дома в одиночестве. Прошло уже довольно много времени, прежде чем стук в дверь возвестил о его возвращении. Райна удовлетворенно улыбнулась. Скоро она почувствует себя в окружении семьи, потому что вот-вот должны были подъехать дочери Эрика со своими детьми.

Райна с нетерпением ждала этого момента, чтобы вновь ощутить свою внутреннюю связь с ними. От этой мысли теплело на сердце. Эрик предложил ей не выходить во вторую половину дня из дома, а поужинать в «Норманз гарден», чтобы поддержать ее легенду. Ему не нравилось притворство Райны, но он принял его. Правда, оговорил для себя единственное условие: если сыновья спросят о ее здоровье напрямую, он откажется лгать.

Именно поэтому новым лечащим врачом Райны стал его помощник – доктор Лесли Гейнс. Личная жизнь и профессиональные обязанности не должны совпадать. Хотя в данном случае это становилось все менее важным. Роман уже знал, что к чему, Рик – тоже. Можно было не сомневаться, что Чейзу тоже скоро будет известно.

– Извини, что заставил тебя ждать, – сказал Эрик, входя в гостиную и усаживаясь рядом с Райной на белую софу. В полосатой рубашке поло и в брюках хаки он отлично смотрелся. У Райны замирало сердце всякий раз, когда Эрик появлялся в комнате, – восприятие, которое пока не стало привычным после двадцати лет вдовства. Это было очень приятное ощущение. Внимание, с которым Эрик к ней относился, делало ее на десяток лет моложе. И каждый день она благодарила Бога за этот второй шанс быть счастливой. Такого же счастья Райна хотела и для своих сыновей.

– Мне нужно было закончить кое-какую работу. Но теперь я твой на целый день. – Он довольно улыбнулся.

– Вот и чудесно.

– Тогда почему тебе грустно? – Эрик повернулся к ней и взял ее за руку.

Райна покачала головой.

– Мне не грустно. Мне беспокойно. Я переживаю за Рика и Кендалл.

Эрик вздохнул:

– Я тебя понимаю. Ты про картинки? Просто немыслимо. Рик что-нибудь узнал про то, кто это сделал?

Из уважения к сыну, а также понимая, как ему несладко пришлось из-за этой акции, Райна старалась не докучать ему и не задавать лишних вопросов. Но ответ на этот вопрос она от Рика получила.

– У него есть подозрение, что это Лайза Бартон, но он ничего не может доказать.

– Лайза? – Эрик удивился. – Я предполагал, что ревность может быть мотивом, но не думал, что можно пойти на такие крайности и перелопатить прошлое Кендалл. Лайза, поди, влезла в это дело с головой. Иначе как бы ей удалось отыскать такое про бедняжку Кендалл?

– Может, ей и не пришлось копать уж очень глубоко. У Лайзы явно фетишистские наклонности. Просто об этом мало кто знает.

– А тебе это откуда известно? – заинтересовался Эрик. Райна хмыкнула:

– Случайно узнала. Милдред с почты поделилась информацией насчет того, что Лайза уже несколько лет получает неприличные каталоги белья. Но это же Милдред, ты ведь понимаешь.

– Вполне. А ты собираешь информацию, чтобы искупить собственную вину перед Риком. – Он покачал головой и прищелкнул языком. – Райна, Райна! Когда ты наконец послушаешь меня, займешься собой и перестанешь совать нос в дела сыновей?

Она вздохнула:

– Не начинай по новой. Ты прекрасно знаешь, что раз в неделю я читаю вслух детям в детском отделении больницы, занимаюсь на тренажерах, когда уверена, что меня никто не увидит, и смотрю на тебя, когда ты ничем не занят. Моя жизнь наполнена делами и событиями. – «И для меня эго большая награда», – подумала она, глядя в темные глаза.

– А что, если мы сделаем твою жизнь еще богаче? – Эрик дотянулся до тумбочки возле софы и взял в руки маленькую коробочку, которой она прежде не заметила.

Приближавшейся к шестому десятку Райне нетрудно было догадаться, что могло находиться в этой коробочке. Когда у нее бешено заколотилось сердце, она поблагодарила Бога за то, что на самом деле у нее не было никаких проблем со здоровьем, иначе лежать бы ей сейчас бездыханной на полу. Эрик протянул ей коробочку, и она приняла ее задрожавшими руками.

– Совсем другое ощущение, когда сама получаешь подарок, правда? – засмеялся он.

Она встретилась с его веселым взглядом.

– Даже не знаю, что сказать.

– По-моему, с тобой такое в первый раз, – ухмыльнулся Эрик. – Тогда молчи. Просто открой ее.

Коробочка на ощупь показалась Райне атласной. Когда она приподняла крышечку, наружу выглянуло кольцо с круглым синим сапфиром в платиновой оправе традиционной формы.

– Потрясающе. – Райна проглотила слезы, зная, что не заслужила такого прекрасного и дорогого подарка.

– Я подумал, что если у нас это по второму разу, мы должны сделать так, чтобы стать друг другу еще ближе. Сапфир будет напоминать мне о твоих синих глазах, – проговорил он вдруг хрипло и отрывисто. И неожиданно опустился перед ней на колени: – Окажи мне честь – стань моей женой.

Райну обезоружила красота камня и красота его жеста. От нахлынувших на нее чувств она не могла вздохнуть, не могла вымолвить ни слова.

– Ты почему-то молчишь. – Эрик подождал немного, потом взял ее за руку. – Могу я расценить этот столбняк как знак согласия?

Каким-то чудом Райне удалось часто закивать головой:

– Да! Да! – Но прежде чем она пришла в чувство, чтобы стиснуть Эрика в объятиях, в дверь зазвонили, прервав их на самом интересном месте.

Эрик уселся на корточки.

– Вот черт! – выругался он. – Должно быть, мои девчонки.

– Давай пока не будем ничего им говорить. – Райна бережно держала коробочку в руках, разглядывая кольцо, которое знаменовало начало ее новой жизни. Счастливой жизни женщины с любимым мужчиной.

– Не будем говорить, пока не соберем их вместе. Давай устроим ужин.

Представив, как это будет, Райна прослезилась.

– О, семейный ужин! Я все приготовлю сама, а каждый… – Но сначала надо признаться в обмане Чейзу. – Только мне нужно время. Давай подождем, когда у Рика и Чейза все устроится. Пожалуйста, Эрик. Я хочу, чтобы мои мальчики были так же счастливы, как я.

Дверной звонок снова зазвонил.

– Минуту! – крикнул Эрик. – Иду! – Прищурившись, он взглянул на нее: – Знаешь, что я тебе скажу? Меня хватит на то, чтобы дождаться, пока Рик и Кендалл так или иначе утрясут свои дела. Либо останутся вместе, либо разъедутся. И все. А потом, что бы там ни было, мы объявим о нас.

Райна знала, что они договорятся, и была благодарна ему. Эрик понял, как ей необходимо еще немного времени. Как и то, что она продолжает верить – ее мальчики не лишатся главного счастья в жизни.

А потом, очень скоро, появятся и внуки, прикинула она. Во всяком случае, Райна надеялась на это. Она лучилась радостью.

– Я люблю тебя за то, что ты выбрал меня.

Эрик подкупающе ласково поцеловал ее в губы. И все внутри у нее замерло от сочетания чего-то абсолютно нового и хорошо знакомого старого. Эрик отодвинулся и улыбнулся:

– Это было самое меньшее, что я мог сделать, учитывая, что тебе известны все мои ошибки молодости. – Он засмеялся весело и открыто. – Кроме того, я все-таки люблю тебя, Райна.

Райна вздохнула. Она чувствовала себя счастливой. Такое счастье редко кому выпадает в жизни. Ей выпало во второй раз.

– Я тоже люблю тебя. А теперь впусти своих родных. Что ты их держишь за порогом?

Эрик с некоторым трудом выпрямился.

– Не волнуйся, дорогой. Со мной ты помолодеешь.

Он хмыкнул и забрал у нее коробочку.

– Это я подержу у себя, пока ты не будешь готова огласить наш маленький секрет. – Он сунул коробочку в карман. – Пусть это будет тебе дополнительным напоминанием о временных рамках. – Подмигнул и направился к дверям.

– Даже не знаю, сумею ли я уложиться в них, – сказала себе Райна и на секунду надула губы. Но она понимала, что ей не потребуется дополнительного времени. Увидев любовь в глазах Эрика, увидев кольцо, Райна вдруг очень захотела надеть его! Пусть весь мир узнает, как ей повезло, что этот мужчина любит ее.

Райна вздрогнула от осенившей ее идеи. Эрик хочет, чтобы она помнила о временных рамках, пусть так и будет. Надо только подтолкнуть Рика и Кендалл в нужном направлении.

Порвав визитку риелтора на клочки, Кендалл бросила их в мусорное ведро. Она останется здесь, она не уедет из Йоркшир-Фоллза, она не собирается спасаться бегством. Аризона уплыла куда-то в сторону. Ее будущее здесь. Впервые она повернулась лицом к своим страхам и увидела свою невысказанную мечту. И хотя мысль об этом пугала ее до полусмерти, она еще никогда не была так уверена в своем решении.

Оторвав Кендалл от размышлений, засигналил ее сотовый телефон. Чтобы утвердить себя здесь в качестве постоянного жителя, нужно будет подключиться к постоянной городской сети, решила она, открывая крышку мобильника.

– Алло?

– Привет, Кендалл, это Райна. Не могу долго разговаривать, поэтому просто слушай.

Кендалл понимающе хмыкнула. Ей нравилась мать Рика, нравилась ее напористость.

– Ничего не случилось? – спросила она.

– Страшно не люблю вмешиваться, – заявила Райна и тут же поправила себя: – О'кей, я страшно люблю во все вмешиваться, поэтому извини, что приходится делать это снова. Хоть ты и уезжаешь отсюда, я все равно хочу тебе кое-что сказать, потому что, думаю, тебе будет полезно это услышать.

Кендалл перевела дух.

– Райна, я не продаю дом Кристал.

Вот только Рик еще не знает об этом. И ее сестра тоже. Кендалл не виделась с Ханной, потому что та решила переночевать у Джинни, чтобы не оставаться под одной крышей с сестрой. Рика Кендалл пока тоже не видела. Ей трудно было понять, насколько серьезно она обидела его. Она нанесла удар мужчине, которого уже однажды предали, но который тем не менее сумел достучаться до нее.

Кендалл покачала головой. Хотя она не заслуживала ни прощения Рика, ни его любви, ей хотелось и того и другого. Но даже если Рик отвергнет ее, Йоркшир-Фоллз все равно ее дом – с того самого момента, когда тетя Кристал забрала ее к себе. К сожалению, слишком много времени ей потребовалось, чтобы понять это, иначе она сумела бы многих избавить от боли и страданий.

– Кендалл, ты меня слушаешь? Я говорю: это прекрасная новость! Твоя тетка была бы счастлива. – По телефонной линии до Кендалл донесся обрадованный голос Райны.

– Спасибо. – Кендалл перевела дух, благодарная собеседнице за теплоту и сочувствие. – Только я хотела бы сама сказать об этом Рику.

– Конечно. И, как я понимаю, сейчас моя новость стала еще важнее.

Теперь слова Райны заинтересовали Кендалл еще больше, на что та, по-видимому, и рассчитывала.

– Так что вы хотели мне сказать, Райна?

– Я знаю, кто подсунул те фотографии на слайд-шоу. Знаю, кто подставил тебя. Подожди минутку. Я в холле «Норманз гарден», и мне не хотелось, чтобы кто-нибудь меня подслушивал.

Райна замолчала. Нетерпение Кендалл росло. Сейчас, когда она собралась строить новую жизнь, приняв решение остаться здесь, ей следовало определить, как двигаться дальше. Было бы чудовищно неправильно с первых же шагов идти на столкновение с теми, кто явно желает, чтобы она убралась из города. И еще нельзя было подставлять Рика.

– Это Лайза, – прошептала в трубку Райна.

Кендалл покачала головой. Рик тоже подозревал Лайзу, но Кендалл с трудом представляла, как школьная учительница могла пойти на такие крайности ради мужчины. В то же время тогда появлялся хоть какой-то смысл. Для Кендалл было даже удобнее, если бы это оказалась Лайза. Лучше иметь дело с тем, кто не скрывается, чем с тем, кто прячется в тени, не имея явных причин ненавидеть ее. Ревность Лайзы к ней была видна невооруженным взглядом с самого начала.

– И все же это выглядит полным абсурдом. – Кендалл помолчала. – Я не сомневаюсь в том, что вы сказали, но, чтобы предпринять какие-то шаги, нужны веские доказательства.

– А как тебе тогда такое? Милдред из почтового отделения несколько лет подряд кладет в почтовый ящик Лайзы… Как бы это выразиться поприличней? Разного рода каталоги дамского белья.

Кендалл глубоко вздохнула.

– Милдред назвала хоть один?

Райна рассмеялась:

– Я как знала, что ты спросишь. Конечно, я поинтересовалась у Милдред. Судя по всему, Лайза получает многое – «Виктория сикрет», «Феминин энд флирти» и «Риск бизнес». Тебе что-нибудь говорят эти названия?

– Да. – Фото, которые показали во время шоу, были именно из «Риск бизнес». Кендалл откашлялась. Все вставало на свои места. По крайней мере теперь у врага появилось свое лицо и своя причина. – Спасибо, Райна, за то, что вы мне об этом сказали.

Собеседница на другом конце линии вздохнула:

– Знаешь, я до последнего момента сомневалась, говорить ли тебе это до отъезда. Но когда я пришла в «Норманз гарден» и увидела, как Лайза выхваляется тут, словно она – само совершенство… Ну, думаю, нет, этого я тебе не спущу. А я-то, дура, еще хотела, чтобы она закрутила роман с моим сыном! Ладно, я заканчиваю. Мне нужно идти к родным Эрика.

– Еще раз спасибо, Райна.

– Не за что, Кендалл. Ты ведь знаешь, я была для твоей тетки как родная. А ты – для меня. Ну, пока.

Телефон отключился, и Кендалл отняла трубку от уха и неожиданно осознала, что ее всю трясет. Не от страха, а от гнева. От гнева на себя и на Лайзу.

В ее размолвке с Риком никто не виноват, кроме нее самой. Лайза Бартон не добилась бы ничего, если бы Кендалл сама не была готова в испуге кинуться прочь из города. У Кендалл даже было подозрение, что если бы Лайза не выставила ее полуголую на обозрение всего города, она, Кендалл, нашла бы какую-нибудь другую причину, чтобы сбежать отсюда. В конце концов, она всегда так поступала. Но теперь – нет, такого больше не будет.

Однако Лайза должна понести наказание за свои действия. У нее нет права портить людям впечатление от ежегодного городского мероприятия. Более того, у нее нет права по причине ревности публично унижать Кендалл или досаждать ей.

Конечно, у Кендалл нет законных прав на Рика Чандлера, но ведь и у Лайзы тоже нет прав на него. И никогда не будет.

Если Кендалл вознамерилась остаться в городе, ей придется отстаивать себя как личность, у которой имеются свои права, чувства и определенные цели. Одна из которых – Рик Чандлер.

Это означает, что она должна заявить Лайзе Бартон, что той следует отойти в сторону.

Рик вошел в ресторан «Норманз гарден». Когда мать позвонила ему в участок и попросила прийти после работы на ужин с семьей Эрика, он не мог ей отказать, хотя по-прежнему злился на нее за притворство.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю