412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Шредер » Кризис в Урлии (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Кризис в Урлии (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 декабря 2025, 16:00

Текст книги "Кризис в Урлии (ЛП)"


Автор книги: Карл Шредер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

ОБСУЖДЕНИЕ

В этой главе представлены перспективы появления в будущем хирургически имплантированных технологических средств, повышающих эффективность деятельности. Возможно ли будет в этом контексте снизить порог физических и мыслительных требований к новобранцам? Рассмотрите риски и возможности, к которым это может привести. Как такие встраиваемые технологии могут улучшить или ухудшить свое качество в результате тренировок или обучения? В какой степени технологический прогресс может разрешить усложнение мира будущего? Как и в какой степени он может его повысить?

По всей видимости, брифинг, описанный в этой главе, рисует первую встречу руководящего состава CHERT лицом к лицу. На встрече также присутствуют участники, не принадлежащие собственно к военному формированию, в том числе представители НПО. Рассмотрите риски, преимущества и возможности такого многостороннего участия. Например, может ли это способствовать или повредить развитию доверия между собравшимися различными заинтересованными сторонами?

Эта глава вводит нас в виртуальный мир Аэфории. Он описывается как место для облегчения сотрудничества по части гуманитарной деятельности в реальном мире – не лишенное сходства с многими из доступных на сегодня онлайн-инструментов для совместной работы. Как может мир виртуальных и невиртуальных государств и организаций повлиять на лояльность граждан? Как могут нации в обычном понимании, или традиционные (т. е. невиртуальные), взаимодействовать с нациями виртуальными? Может ли влияние виртуальных государств в конечном итоге затмить влияние традиционных физических национальных государств? Каковы последствия таких технологий для понятий суверенитета и идеи национального государства?

Возможно ли распространение виртуальных государств в мире 2040 года, учитывая современные темпы развития сетей и онлайн-сообществ? Как такие виртуальные нации могут взаимодействовать друг с другом? Могут ли конфликты в виртуальном мире зеркально отразиться в реальном мире? Как невиртуальные страны могут защитить себя от недружественных или злонамеренных виртуальных субъектов?

Как применение комплексного подхода к операциям может повлиять на поведение населения и его восприятие легитимности международного вмешательства?

ГЛАВА 4 – ДОВЕРИЕ И ФАЛЬШЬ

Он-то думал, что это внутри ночного рынка невыносимая жара, но снаружи Соколоу ожидал шок. Свет ослеплял, а зной! зной! Спасибо, конечно, кондиционерам в военных машинах, но с ними он и близко не почувствовал, что за зной царит в городе. Осторожно пробираясь к черному асфальту парковки, он старался дышать неглубоко и все время щурился. Странное дело, но в памяти всплыла зима, проведенная в Эдмонтоне, и дурацкая прогулка в магазин на углу, куда он отправился вместе с друзьями. Было минус 40, и воздух, когда он вдыхал его мелкими глотками, обжигал. Когда он вернулся в дом и снял мгновенно запотевшие очки, с ними ушла полоска кожи над ухом: примерзла к дужке очков. Точно так же ощущался местный воздух – пусть по совершенно обратной причине.

К его планам посетить мирный совет Десаи отнеслась с энтузиазмом, но и деловито, поэтому, когда он преодолел жаровню парковочной площадки, его без вопросов пропустили через взрывозащитные заслоны и вокруг барьеров безопасности. На секунду вокруг него зависла настоящая тучка мини-БПЛА, обнюхивая и проверяя его биометрические данные, но затем все они ретировались.

«Мистер Соколоу!» Голос прозвучал безлико – сгенерирован компьютером.

Он вгляделся сквозь жаркое марево и увидел с другой стороны улицы потрепанный на вид грузовик. Одна из его фар была разбита, а длинная грузовая платформа забита ящиками. Водитель выставил свой телефон из окна, целя им в Брайана. Поскольку оба боковых окна были открыты, Соколоу пришлось заключить, что в грузовике нет кондиционера. «Просто замечательно». Чувствуя, как его рюкзачок все тяжелеет, он отправился к машине, которую обволакивали одуряющие миазмы дизельного выхлопа.

Водитель сказал что-то на пушту, и его смартфон мгновенно перевел164164
  Google разрабатывает программу-переводчик для смартфонов: см. http://www.physorg.com/news184916311.html.


[Закрыть]
слова на английский: «Добрый день. Я ваш водитель, меня прислал Азад».

Он мог быть абсолютно кем угодно, от напористого независимого таксиста до похитителя – если бы не вращающиеся зеленые метки, парящие в AR над его головой, которые идентифицировали его как гражданина Аэфории и подтверждали его контракт с Брайаном. На каждом углу стояли камеры муниципальной полиции, а высоко над головой каждое движение Соколоу отслеживали БПЛА коалиции, не говоря уже о том, что в его персональную нательную сеть был встроен сервис геолокации165165
  Определение гео-локации: см. http://blog.api.orange.com/en/2011/02/geolocation-definition-uses-and-limitations.html.


[Закрыть]
.

Тем не менее он рефлекторно ознакомился с меткой водителя. Того звали Салим Намвар.

Соколоу забрался в машину и постарался не ляпнуть чего-нибудь наивного и претенциозного насчет того, что он уже уйму лет как не ездил в автомобиле, работающем на ископаемом топливе166166
  В 2012–2013 спрос на электромобили вырос: см. http://www.cars-electric.com/electric-cars-in-2012-and-2013/.


[Закрыть]
. В машине было ужасающе шумно; подумав о тысячах крошечных взрывов, происходящих внутри металлической коробки перед ним, он не удержался и отодвинул ноги подальше от моторного отсека. Хотя на Западе уже несколько десятилетий как понемногу отвыкают от ископаемого топлива, здесь ему лучше к нему привыкнуть; здесь ископаемое топливо все еще широко использовалось – как и на большей части континента.

– Как вам этот прекрасный день? – спросил Намвар, когда грузовик отвалил от обочины и пустился в бетонные ущелья города. Ночной рынок, где расположилась CHERT, находился в складском районе, совсем новом – как и весь город, – но уже обросшем лачугами и хибарами. На улице плескалось людское море, в основном пешеходов, одевшихся в просторные белые одежды против палящего солнца. Сквозь этот людской прибой медленно проплывали скутеры, дешевые маршрутки, велосипеды, автомобили и роботы.

Он мельком взглянул на Намвара, потом пригляделся получше.

– Вы действительно ведете машину? 167167
  Технология автомобилей без водителя: см. http://news.discovery.com/autos/ces-2013-driverless-cars-motor-ahead-130109.html.


[Закрыть]

Намвар усмехнулся.

– Грузовик старый, – сказал он. – У него нет собственных мозгов. – Он опустил руку, чтобы вручную переключить передачу, а Соколоу зачарованно наблюдал за ним. У Брайана уже три года как была новая машина, с тех пор как он получил свою нынешнее назначение в дипломатический корпус в качестве эксперта по вопросам религиозных лидеров, но он ни разу реально не управлял ею – хотя у него и была такая возможность.

Намвар нажал на гудок, и внимание Соколоу само возвратилось к пыльной, оживленной улице. Немного повозившись с управлением AR, Соколоу нашел оверлей дополненной реальности168168
  Оверлеи дополненной реальности: см. http://www.kurzweilai.net/augmented-reality-app-allows-users-to-visualize-sketchup-designs.


[Закрыть]
на английском языке. Он наложил его поверх поля зрения, и вдруг через все вывески на пушту проросли светящиеся английские подписи, над головой появились уличные указатели и стрелки, а всякий раз, когда он фокусировал взгляд на чем-либо, стали выскакивать маленькие информационные иконки.

Он почувствовал, что чуть расслабляется: по крайней мере, здесь нашлось что-то знакомое. Пока они ползли сквозь толпы людей, он попробовал несколько других оверлеев, включая предоставленный Аэфорией, который выделял часть недвижимости, принадлежащей здесь его приемному государству.

Намвару приходилось лавировать с осторожностью по широким улицам без тротуаров – заимствованный у Европы дизайн, – но здесь они оставались чрезвычайно запруженными. Выбрал ли такую архитектуру местный ли совет или же нет, сказать было трудно; Урлия была городом-конструктором, ее план заимствовался у мегаполисов с населением в сотни миллионов человек, которые китайцы строили последние 20 лет. Брайан даже мог видеть то тут, то там на горизонте высокие красные каркасы строительных принтеров, похожие на огромных пауков с длинными ногами. На бетонных стенах башен, мимо которых они проезжали, предательски выделялся неровный клетчатый рисунок – все они были возведены такими установками, которые могли построить башню за несколько дней169169
  Подробнее о технологии печати зданий, см. http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2187623/Contour-Crafting-builds-house-24-hours.html.


[Закрыть]
. Напечатанные здания могли принимать любую форму, и в Канаде они часто приобретали потрясающие, органичные силуэты. Здесь новейшие технологии трехмерной архитектуры использовались для создания башен, которые выглядели в точности как шлакоблочные монстры прошлого века.

Они проехали мимо постмодернистски смотрящегося трущобного городка; словно волны, бьющиеся об основание безликих башен, торчали в этом квартале всевозможные понастроенные на скорую руку сооружения, которые вросли внутрь, поверх и вокруг плановых зданий. Судя по AR-меткам, натыканным над башнями, принтеры медленно прошагали по этому месту, как обычно и бывало, выкладывая из своих прядильных фильер готовый район. Целый день здесь простояла идеально смоделированная улица, но прежде чем законные жильцы смогли завести на ее полосы свои грузовики с пожитками, мимо временных барьеров хлынули тысячи перемещенных мигрантов, бывших фермеров и беженцев. Они суетливо забили все комнаты, а совершенно новым парковочным гаражам не довелось принять ни одной машины, поскольку их внезапно превратили в лабиринтоподобные жилища. Ряды одинаковых балконов исчезли под импровизированными тентами и стенами; тщательно спланированные окна были заколочены или в стенах выбиты новые, пока новые жильцы бились с полицейским спецназом на улицах. Изначальные здания стали добычей, находкой, переделанной и приспособленной для нового использования теми, кто их нашел, прежде чем люди, заплатившие за их строительство, смогли как-то протестовать170170
  Сквоттерам ранее уже случалось занимать дорогостоящую недвижимость, см. http://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-11942501. [сквóттинг – акт самовольного заселения покинутого или незанятого места или здания лицами, не являющимися его юридическими собственниками или арендаторами, а также не имеющими иных разрешений на его использование – Википедия]


[Закрыть]
.

Единственное, с чем никто не стал связываться, так это с солнечными генераторами. Огромные, похожие на паруса треугольники и ромбы, протянувшиеся между огромными белыми башнями. Они превращали в карликовые домики квартиры и офисы, которые ютились в их тени171171
  Торговый район Кларк Ки в Сингапуре: см. http://www.streetdirectory.com/stock_images/travel/preview/11593493130024/19602/clarke_quay/.


[Закрыть]
. Геометрически совершенные и безжалостно чистые, они казались совершенно чуждыми, но только их тень делали температуру на оживленной улице хоть сколько-нибудь терпимой. Очевидно, солнечные паруса не давали достаточно энергии для города, потому что куда бы Соколоу ни посмотрел, везде видел старомодные двигатели внутреннего сгорания и открытый огонь в уличных печах. Улицу накрыло дымкой смога, а в дополненной реальности – десятками различных тегов (причем часто конкурирующих стилей).

Намвар носил солнцезащитные AR-очки, поэтому Соколоу постучал себя по виску и сказал:

– Здесь полно оверлеев!

Намвар скромно пожал плечами.

– Больше, чем вам видно, – сказал он через переводчик своего телефона. – У каждого клана своя собственная версия города, и смело можете ручаться, что у банд тоже есть свои. Они показывают, кто на какую улицу претендует и где границы. Разметчики повсюду. Но, знаете, с ними непросто, потому что большинство этих оверлеев – частные. Мне приходится платить, чтобы видеть самые важные. Но их все я не могу себе позволить, к тому же постоянно идут споры, кому что принадлежит. Пытаетесь следовать указателям, но всех знаков вам не увидеть. Без чего мы точно обойдемся – это без лишних меток, но их прибавляется с каждым днем.

Соколоу высунул голову в окно и уставился на хаос. Это был, как он только что понял, хаос детерминированный – никак не произвольный. Намвар понимал, куда ехать, но не исключительно благодаря меткам AR. Живя здесь, он знал, что должен считывать постоянно пересматривающиеся границы между множеством сил, которые изо дня в день оспаривали эти дороги. Знакомство с обстановкой должно было научить его разбирать знаки, которые не были прописаны в дополненной реальности или нарисованы на стенах зданий. Может быть, он прочитывал напряженность улицы, лица прохожих, плотность и темп толпы, а может быть, просто звуки этих мест.

Священник выпрямился, прикусил губу и принялся смотреть, как мимо течет людское море. Это не получится, подумал он. Десаи доставила его сюда, чтобы он объединил их миссию с онлайновыми и виртуальными заинтересованными сторонами. Она не знала, чего просит. Это было невозможно.

«Приехали», – сказал телефон Намвара. Водитель улыбнулся Брайану и указал на здание, возле которого они остановились. Соколоу поблагодарил его, но прежде чем выйти из машины, с беспокойством оглядел улицу. Вдруг он здесь был единственным западным человеком? Не станет ли он бросаться в глаза, как пресловутый прыщ на носу? Но нет, здесь хватало китайцев – мужчин и женщин в деловых костюмах, других европейцев в белой льняной одежде; в своем неформальном наряде он будет не настолько заметен.

Тем не менее, он покинул грузовик не мешкая и, сгорбив плечи, поспешил в вестибюль здания. В лифте находилось пять человек, но на шестом этаже он вышел единственный. Коридор пустовал, и в нем была только одна дверь – безликая металлическая плита, которая выглядела недавно поставленной. Он порылся в кармане в поисках ключей, которые распечатал на ночном рынке, и вставил один из них в замок. Дверь открылась.

Шагнувшего внутрь Соколоу обдало порывом холодного воздуха. Он закрыл дверь и какое-то мгновение просто нежился в прохладе. Затем он сообразил, где находится: в реальном аналоге аэфорианского офиса, где ранее встречался с Азадом Эсани. Виртуальный офис, очевидно, был собран из фотомозаики реального172172
  Фотореалистическое моделирование и визуализация зданий: см. http://www.isprs.org/proceedings/XXXV/congress/yf/papers/922.pdf.


[Закрыть]
, потому что они действительно полностью совпадали – вплоть до самого Азада173173
  Фотореалистичные аватары: см. http://www.dailytech.com/Microsoft+Develops+prototype+Next+Generation+photoRealistic+Avatar/article21004.htm.


[Закрыть]
, который уже выходил навстречу промеж парочки столов, чтобы пожать Соколоу руку.

– Рад тебя видеть, – сказал он на безупречном английском. – Добрался сюда без проблем?

– Какие у меня должны были быть проблемы?

– Ходят слухи, что за чумой стоят канадские ученые.

Соколоу угрюмо кивнул, не удивляясь скорости распространения новости:174174
  Социальные сети ускоряют распространение новостей: см. http://web.mit.edu/newsoffice/2011/twitter-growth-research-1221.html.


[Закрыть]

– Легенда такая, будто бы канадская компания, которая продала права на ГМ-культуры фермерским кооперативам Урлии, посеяла болезнь, чтобы мы могли послать CHERT для ее изучения. Конечно, это смешно – кто этому поверит?

Азад пожал плечами.

– Только самые худшие. И, тем не менее, это как раз те, которых вам следует опасаться. Но хватит об этом – ты здесь. Давай покажу тебе, чем мы заняты.

Он провел Соколоу из довольно невзрачного внешнего офиса в помещение попросторнее – открытый холл с выходящими в него большими конференц-залами. «Это физическая сторона урлийского офиса ведомства иностранных связей Аэфории. Видишь, как организованы конференции?». Соколоу заглянул за стеклянные стены закрытых конференц-залов, где проходило несколько совещаний. У стен этих комнат была темная окраска, и обычному зрению они бы представились просто тусклым занавесом, но в дополненной реальности стен не было; за ними открывались другие комнаты и пространства, видимые и ему и людям, сидящим за столами заседаний, потому что все они носили AR-очки. Таким образом удавалось проводить телеконференции произвольного размаха, а визуальное сопровождение и презентации могли появляться в любом месте стен. Один из конференц-залов распространялся на три виртуальных помещения вокруг него, а каждое из этих – еще на три, уходящие в пиксельную виртуальную даль. Азад увидел, куда смотрит Соколоу, и сказал:

– Это плюринациональная фермерская коалиция, пытающаяся решить проблему беженцев. Ты хотел понаблюдать за одним из мирных советов, и я думаю, они нам позволят подсесть к ним, если я попрошу.

– Это было бы чудесно.

Помимо диванчиков и зон для неформальных контактов, в комнате отдыха находились 3-D принтеры, бочки с сырьем для них и сканеры, способные оцифровать все, что угодно, размерами вплоть до человека. За стойками сидели двое мужчин и женщина, каждый разговаривал с кем-то вне поля зрения, а над самими стойками перед ними тем временем крутились цветовые вихри и кубические виртуальные фигуры.

– Это защищенная точка, – сказал Азад, – где мы можем заниматься безопасной обработкой данных вне облака. Но вот кое-кто, с кем я хотел бы тебя познакомить.

С одного из диванов поднялся темнокожий, хорошо одетый мужчина с располагающим высоколобым лицом. Он как раз беседовал с двумя похоже одетыми людьми с продолговатыми североафриканскими лицами.

– Советник Лудхи, это Брайан Соколоу, он из канадской армии.

Лудхи пожал руку Соколоу и скорчил огорченную мину.

– Хотелось бы иметь возможность встретиться более открыто. Но тогда не избежать последствий; не все избиратели в моем округе доверяют иностранцам. Я просто пытался это объяснить этим… еще раз, кто вы такие? Переписчики населения?

Североафриканцы – обоим чуть за 20 лет – также пожали руки с Соколоу. «Дармен», – назвался один, и «Кейн», – другой, – «из Института диалогового проектирования Туниса».

– Я знаю, что вы хотели бы навестить всех городских советников, – сказал им Лудхи. – Но такое неосуществимо. – И добавил для Соколоу: – Многие из наших, кто постарше, хотели, чтобы вы все уехали. Молодые – ну, они в основном приняли факт, что весь окружающий мир постоянно с ними в кармане, потому что они с этим выросли. Но они мало что в силах сделать, разве что бунтовать – что некоторые из них с удовольствием и делают.

– Но, отвечая на другой ваш вопрос, – сказал Дармен, – мы хотели бы задать вашим избирателям несколько вопросов. Но их ответы могут вывести на другие вопросы.

Лудхи скептически взглянул на него.

– Вы работаете на ту же военную коалицию, что и присутствующий мистер Соколоу, – сказал он. – Предполагается, что канадцы должны найти источник чумы. Вы помогаете им в этом?

Кейн улыбнулся:

– Хотел бы я, чтобы наша работа была такой же важной. Нет, мы просто пытаемся создать точную картину города. Кто здесь живет, чем они заняты и чего хотят.

Лудхи махнул рукой:

– Мы провели перепись населения три года назад. Вся информация там.

– Три года – долгий срок, – сказал Дармен. – И в переписи отсутствует много ключевой информации.

– Господа, записи этих встреч, которые вы мне показали, выглядят впечатляюще, но времени на новые совещания у меня нет. Я представляю свой округ, и в связи с голодом, нехваткой воды, а теперь еще и чумой, у меня целая гора, как говорится по-английски, «навалилась на тарелку». Если только вы не можете помочь мне с моими проблемами, я…

Но оба североафриканца кивнули.

– Для этого мы и здесь, – сказал Дармен. – Я имею в виду, в конечном счете. Когда мы закончим, у вас будет доступ ко всем нашим выводам и к новым инструментам принятия решений. Мы поможем вам привлечь ваших избирателей к процессу планирования и решения проблем, и обеспечим вам полную детализацию для обоснования всех ваших решений.

Лудхи моргнул.

– Привлечь моих избирателей к моему процессу решения проблем? И что, по-вашему, произойдет, если я позволю своим избирателям принимать за меня решения?

– Речь не о том, чтобы позволить им принимать… – начал Дармен, но Лудхи прервал его.

– Причина, по которой я здесь, заключается в том, что коалиция помахала передо мной кое-какими завлекательными приманками и обещаниями взамен на то, что я посещу ваш офис. Но давайте кое-что проясним – люди, которых я представляю, толком не имеют представления о сложных вопросах, связанных с управлением городом. Их легко ввести в заблуждение средствами массовой информации и любым оверлеем, царящим на сегодня в AR. Они не видят дальше своего квартала или следующей недели и не имеют представления о том, что возможно, а что нет. Неужели я должен поверить, что у вас есть решение проблемы их невежества и недальновидности?

Теперь улыбнулся Дармен.

– Да, сэр, так и есть. Потому что мы можем доказать, что то, что мы делаем, работает. – Он вызвал несколько презентаций в AR. – Если вы взглянете на эти примеры, вы увидите, что нам по силам сделать именно то, что мы утверждаем.

Это был явно не тот ответ, которого ожидал Лудхи. Он откинулся в кресле, переводя взгляд с североафриканцев на Соколоу и Азада. Соколоу знал, что в коалицию входят многие неправительственные организации и что представители новой демократии Туниса были довольно видными ее членами. Они и их соседи сказочно разбогатели благодаря своим предприятиям по производству солнечной энергии и секвестру углерода175175
  В описываемом будущем проект Desertec [проект зеленой энергии из пустынь – прим. пер.] (http://www.desertec.org/) уже реализован. Desertec отражает приверженность Европы зеленой энергетике, и его клиенты – европейцы; большинство африканских государств поддерживают старые, более дешевые системы ископаемого топлива, создавая культурный и экономический разрыв между Северной Африкой и остальной частью континента..


[Закрыть]
, и хотя их клиентами были в основном европейцы, они приобрели репутацию людей, идущих своим собственным путем в политике.

– Чего вы на самом деле добиваетесь? – сказал наконец Лудхи.

Дармен и Кейн переглянулись.

– Мы – часть более крупных усилий оказать помощь городу, – сказал Кейн. – Они начинаются с получения точной информации. Вы когда-нибудь слышали о Законе необходимого разнообразия?

Лудхи покачал головой.

– Его еще называют законом Эшби, – продолжил Кейн. – В сложной системе вроде города каждому возмущению должна соответствовать какая-то нормативная реакция. Чем больше разнообразие возмущений, тем большее разнообразие реакций должны иметь в своем распоряжении регуляторы вроде вас. Сколько законодательных инструментов у вас есть, чтобы справиться одновременно с засухой, голодом и вспышкой болезни, например?

– Трудно сказать, – сказал Лудхи.

– Можно сформулировать и по-другому, – сказал Дармен, – разнообразие вариантов, открытых для правительства Урлии, должно быть равно или больше, чем разнообразие возможных возмущений в повседневной работе города. В противном случае вы потеряете контроль.

– Но что вы подразумеваете под «разнообразием вариантов»?

– Все, что это подразумевает для нас сегодня, – сказал Кейн, – это что мы хотим узнать, кто действительно живет в вашем округе. Каково реальное разнообразие людей в вашем районе.

Лудхи хохотнул.

– Я скажу вам, каково реальное разнообразие людей в моем районе – он почти полностью состоит из белуджей. На самом деле все очень просто: в Урлии белуджи ненавидят брагуи, которые ненавидят кашмирцев, которые ненавидят пуштунов. Мы все сторонимся друг друга. И это не считая индусов, евреев и китайцев.

– Почему вы говорите, что они ненавидят друг друга? – спросил Кейн.

– Урлия – это город этнических анклавов, – сказал Лудхи. – Они не смешивается, ни один.

– Интересно, – сказал Дармен. – Могу я вам кое-что показать?

С видом наполовину заинтересованным, наполовину скептичным Лудхи ответил: «Всенепременно».

Дармен вызвал сетку в обычном оверлее дополненной реальности176176
  Дарман запускает простой симулятор городской сегрегации [Urban Segregation Simulator – англ.]. Интерактивную версию такого симулятора можно найти на сайте http://www.dartmouth.edu/~segregation/simulator-help.html.


[Закрыть]
. Сетка была заполнена красными и зелеными квадратами в случайном на вид порядке.

– Допустим, эти квадраты – люди из разных племен, – сказал Дармен. – Есть зеленое племя и красное племя. Так вот, каждый из этих людей вполне счастлив, если большинство его соседей принадлежит к другому племени. Зеленые рады, когда их окружают красные, красные рады зеленым – если только у каждого из них есть хотя бы один сосед своего цвета.

– Хорошо… – с сомнением сказал Лудхи.

– Итак, давайте позволим им двигаться, по одному квадрату за раз, чтобы выполнить это правило: большинство ваших соседей могут быть другого цвета, если хотя бы один из них вашего цвета.

Квадраты на сетке начали меняться местами. Щелк, щелк, щелк, щелк, быстро возник характерный рисунок. Лудхи уставился на него.

– Но это же…

– Не то, чего вы ожидали, правда? – Все пятеро на миг уставились на сетку, которая теперь поделилась на несколько больших цветовых пятен, каждое из которых было либо полностью красным, либо полностью зеленым. – Даже крайняя толерантность приводит к сегрегации, если есть хоть крохотные предпочтения. – Дармен стер симуляцию. – Вы все еще полагаете, что Урлия разделена на гетто потому, что разные племена действительно ненавидят друг друга?

Лудхи задумался. Они все работали плечом к плечу; рынки представляли собой мешанину из различных этнических типов, притом людям нравились рынки.

– Мы хотим дать вам возможность привлечь к обсуждениям всех и каждого в вашем округе, – сказал Кейн. – Чем больше разнообразие мнений и чем больше вы понимаете разнообразие мотивов, тем лучше вы сможете действовать. У нас есть инструменты – некоторые из них это просто маленькие симуляторы, как тот, который я вам только что показал, другие намного сложнее – которые могут помочь вам стать более эффективными.

– Чего именно вы от меня хотите?

– Окажите нам официальную поддержку, пока мы будем проводить полное обследование округа, – сказал Дармен. – И не только мужчин. Нам нужно включить женщин177177
  Равенство между мужчинами и женщинами: см. http://www.acdi-cida.gc.ca/equality.


[Закрыть]
, стариков, временных жильцов, нищих и даже детей.

– Необходимое разнообразие, – размышлял Лудхи. – И к чему приведет все это знание?

– Для вас, советник Лудхи, оно приведет к расширению способности действовать.

Лудхи посидел в задумчивости, пока не встал Азад и не сказал:

– Я собирался показать Брайану Соколоу, как выглядит местный мирный совет, чтобы он понял, как мы развиваем межобщинное доверие. Почему бы вам не присоединиться к нам и не посмотреть, не пойдет ли он на пользу и вам?

Городской советник задумался на мгновение, затем пожал плечами.

– Хорошо, – сказал он. – Покажите мне этот ваш волшебный процесс.


Намвар завел свой грузовик на небольшую стоянку в окружении высоких стен. Из шлакоблочного строения на противоположной стороне прямоугольной площадки торчали несколько блестящих металлических труб, которые поднимались к вентиляции на крыше. Здесь ничего не росло, поэтому Намвара вечно поражала ирония, с которой на стене здания кто-то нарисовал экстравагантное зеленое дерево.

Он заглушил грузовик и вышел. Мимо него к торцу кузова пробрались двое его кузенов. Они начали выгружать большие баллоны с CO2, которые он привез с карбоновой заправки178178
  Carbon Credit Corp. [Компания Углеродного Кредита – англ.]: см. http://carboncreditcorp.ca/.


[Закрыть]
на другом конце города. Намвар наблюдал, как они заносят баллоны внутрь и складывают их возле двери.

Оборудование на маленькой фабрике пластмасс пока простаивало; шестеро рабочих собрались вокруг переносной печки, установленной в одном из углов потемнее. Сухой как паучок, дядя Намвара Сайрус разматывал резиновый шланг от плиты к трубам, куда обычно подсоединялись баллоны с СО2.

Намвар сдержанно поприветствовал дядю должным образом, потом спросил: «Ты не будешь их использовать?», и жестом указал на баллоны.

Имран Сайрус хмыкнул.

– Ты не заглянул в заявку, да? Они пустые. Почти ничего мне не стоили. Они для показухи. Пока инспекторы слишком запуганы чумой, чтобы шнырять вокруг, я буду получать газ задешево – сжигая бензин.

– Очень остроумно придумано, дядя.

– Это да, а потом в конце месяца мы все равно подадим на углеродный кредит и получим двойную оплату! – Сайрус ухмыльнулся своему племяннику, затем глянул мимо него на двор и грузовик. – Ты отвез своего земляка туда, куда он хотел?

Намвар кивнул. Сайрус ненавидел Аэфорию и не испытывал ничего, кроме презрения, к сетевому миру. Он использовал любую возможность, чтобы дать Намвару это понять, несмотря на то, что именно он настоял на том, чтобы Намвар стал гражданином Аэфории.

– У меня есть уличный адрес, но не этаж. Лифт был переполнен, но здание не высокое…

Сайрус отмахнулся от незадачи.

– Здание – уже достаточно хорошо. Львы Побережья хорошо заплатят нам, чтобы узнать, где находятся бункеры Аэфории. А канадец?

– Какой-то христианский священник. Я не знаю, зачем он туда ездил.

– Но он часть канадской миссии—. Сайрус задумался. – Он может быть нам полезен. Я хочу, чтобы ты вернулся. Убедись, что он в безопасности, и подружись с ним. Он может быть нам полезен.

Намвар замялся.

– Но он аэфориец или канадец?

Сайрус, услыхав вопрос, фыркнул.

– И то, и другое, я уверен. Но аэфорийцы перестанут быть проблемой к… – он взглянул на часы, – ага, примерно к ужину. Канадцы могут продержаться немного дольше, но к завтрашнему утру им понадобится все и каждый из друзей, кого они только смогут сыскать. И попадемся им навстречу мы.

Намвар кивнул и повернулся, чтобы уйти.

– А если они окажутся врагами? – спросил он через плечо.

Сайрус пожал плечами:

– Тогда они отправятся одной дорóгой с аэфорийцами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю