Текст книги "Размытые грани лжи (СИ)"
Автор книги: Карим Татуков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 47 страниц)
Глава 69: Непонятная ситуация.
Акира преспокойно стоял на одном месте, ожидая, когда до него добежит предводитель Разбойников, чтобы столкнуться с ним в ближнем бою, однако то, что произошло дальше отнюдь не укладывалось в план юноши, так как десятки лент, до этого беспорядочно раскинутых по скалистому уступу, начали словно змеи извиваться и подниматься в воздух.
Когда это произошло, молодого господина и здоровяка разделяло около двадцати метров, что для практиков энергии не являлось значительным расстоянием, и этот толстяк с легкостью преодолел разделительную дистанцию практически за секунду, но именно этой секунды хватило юноше, чтобы сориентироваться, и поднырнуть вперед, дабы избежать встречи не только с мечом противника, но и выстреливших в его сторону лент.
На таком близком расстоянии, меч в руках Акиры оказался бесполезен, и он уже давно бы согнулся от удара коленом здоровенного воина, но это правило совершенно не касалось разумного, прошедшего через столькие вариации битв, что растерянность в бою, стала для него чем-то совершенно недоступным. И вместо защиты своего тела от мощного удара, молодой господин мгновенно устремил овальный кончик перевязанной рукояти, в коленную чашечку противника, после чего послышался хруст выбитого сустава, а за ним и подавленный стон воина, который, несмотря на резкую боль даже не сбавил свой ход, желая придавить верткого противника.
Но даже при том, что вес командира Разбойников превышал вес занятого юношей тела практически в два раза, это не помешало ему перекинуть здоровяка через себя, поднырнув под его ноги еще глубже, и даже в полете, молодой господин сумел достать своим мечом внутреннюю часть бедра мужчины.
*Бах!*
Словно громоздкий валун, тело воина приземлилось на землю, но из-за поврежденных конечностей попросту не могло подняться, да и не дал бы ему этого сделать Акира, тут же возникший над немощным противником, и опустим свое лезвие на его голову, перерубив ту вместе с куском громоздкого шлема.
Все это происходило под покровом пурпурного тумана, поэтому осталось никем незамеченным, ну а дальше, юноша попросту методично вырезал оставшихся грабителей, ищущих выход из энергетического марева, но запутывающихся в направлении из-за влияния этой силы. Тем временем, стражи охранявшие принца так же оставались в полном неведении, происходящего, однако когда молодой господин закончил с последним из оставшихся неприятелей, пурпурный туман, до этого плотно застлавший скалистый утес начал возвращаться в тело хозяина, открывая вид на десятки трупов.
От подобного зрелища даже бывалые воины, коими и являлись стражи четвертого принца, сглотнули тягучий ком. Они прекрасно понимали, что подготовка противников, несмотря на их кастовую принадлежность, была на очень высоком уровне, к тому же в их королевстве, каждый воин знал командира разбойников – Дзюмондзи, являющегося одним из лучших боевых мастеров, но сейчас… Он просто лежал мертвый на земле, с перерубленной на две части головой, и истекал кровью.
Словно получив какую то команду от мироздания, стражники побросали оружие и так же как и их принц попадали на колени, не поднимая взгляда на приближающегося воина.
– Мальчишка, ты назвал меня духом войны, и говоришь, что слышал обо мне! Скажи, что именно тебе известно…
Акира вел себя так, как подобает бесплотному духу, одержимому собственной гордыней и обремененному внушающей силой, поэтому даже социальный статус принца, не позволил мальчишке игнорировать вопрос высшего существа.
– М-мой отец рассказывал, что тринадцать месяцев назад, во время сражения на реке Хан, генерал Джан командовавший пехотой, вдруг остановился прямо во время отдачи приказа, на обстрел лучниками противоположенного берега, а потом… потом…
Юноша сбивался при рассказе, но продолжал говорить, несмотря на бесконтрольно трясущееся тело и трепещущее от страха сердце.
– …потом вдруг из генерала начал исходить фиолетовый пар, такой как этот…
Принц указал на втягивающуюся энергию, которую не спеша поглощал молодой господин, а затем вновь опустил свой взгляд в каменистую почву.
– …после появления этого тумана, он не обращая внимания на моего отца, побежал на противоположенный берег прямо по головам смертников, переплывающих реку и несущих на своих спинах горючие смеси. Мой отец рассказывал, что позади генерала тянулся ужасающий след из этой странной энергии, но самым пугающим было то, что когда генерал добежал до противоположенного берега, этот туман вдруг взорвался, и распространился на огромное расстояние, полностью накрыв противников, и не позволяя их лучником вести стрельбу.
Мой отец – Король Шао Чен, запретил атаковать вражескую армию, потому, что генерал Хан был его близким другом, и они ждали целых полчаса, прежде чем мгла начала рассеиваться, открывая вид на несколько сотен трупов вражеских воинов. Увидев это, остальная часть армии противников начала спешное отступление, так как среди тел погибших находилось все их командование, а когда отец послал людей, чтобы те защитили генерала, то обнаружили его потерявшими сознание.
Именно генерал, после того как пришел в себя, рассказал что в него вселился великий дух битвы и он не контролировал собственное тело, после чего отец вознес множество молитв вам. Он посчитал, что вы благословили наш род на царствование, и защищаете нас. Теперь, видя, что вы вновь появились…
Дальше Акира уже не слушал, так как после вполне сносного рассказа последовали какие-то ритуалистические восхваления, чередующиеся с обычными детскими благодарностями. А воины, увидев поведение своего принца и услышав рассказ о великом духе, тоже прониклись, и принялись поморгать своему господину в расшибании собственных лбов о камни.
“….”
Помимо негодования, молодой господин чувствовал, что ввязался во что-то очень неприятное, потому как он действительно вспомнил ту битву на реке, когда он преодолел водную гладь по головам каких то незадачливых придурков, плывущих на верную гибель, и начал рубку на противоположенном берегу, вот только для него с того момента прошло не тринадцать месяцев, а ровно тринадцать ночей…
Глава 70: Концепция пути Лжи.
Как только Акира оказался в своем настоящем теле, то он без промедлений набросился на троих призраков с расспросами, так как его собственный мозг категорически отказывался давать хот какие то разумные объяснения произошедшему в иллюзорном мире. Юноша говорил очень быстро, тем не менее не пропуская ни одной детали, что позволяло мастерам составить полную картину случившегося, однако даже несмотря на столь качественное описание, один за другим, на голову нерадивого ученика сыпались уточняющие вопросы, по каждой мелочи: тембру голосу говоривших, осмысленности их взглядов, целостности окружающего мира и подобной лабудени, на что молодой господин отвечал так развернуто как только мог.
«…»
«…….»
В сознании юноши повисло гнетущее молчание, и даже сам хозяин тела, был не в силах его прервать, так как после пересказа всего увиденного, степень понимания происходящего упала на еще более низкую шкалу, находящуюся где-то поблизости с темно-оранжевой отметкой какого хрена, и граничащей с ярко красной полоской какого х*я…
«Акира, попробуй влить в стальную сферу немного энергии…»
Мастер Цзинь разорвал гнетущую тишину первым, после чего его ученик незамедлительно последовал просьбе наставника, и окутал пурпурной мглой артефакт, вокруг которого кружили четыре стальные сферы, сохранившиеся после предыдущих прорывов.
Как уже было раньше, сфера вступила во взаимодействие с пурпурной мглой, и начала источать слабое фиолетовое свечение, а кольца медленно перетекающие из одного положения в другое, начали вращаться быстрее, но на этом все изменения закончились.
В прошлом, мастера и ученик уже проводили подобный опыт, который не приносил ни каких результатов помимо уже описанных, но сейчас длинный Цзинь, казалось, разглядывал нечто другое чем тогда, и после непродолжительного молчания, наконец расщедрился ответом, на незаданный вопрос.
«Этот высший артефакт определенно имеет природу связанную только с путем Лжи, а значит никакого переселения душ, и овладения чужими телами быть не может!»
Уверенное заявление мастера успокоило юношу, так как он категорически отказывался связывать свою силу с взаимодействием душ, так как оно ассоциировалось у молодого господина с ненавистными Пожирателями. Но даже явное облегчение не могло успокоить любопытство юноши.
«Тогда, получается, великий Грандмастер создал полноценный мир, со своим ходом истории?!»
Акира поверить не мог, в то, что пусть и могущественный, но все же смертный маг сможет совершить нечто подобное, ведь будь это правдой, разве путь Лжи не был бы сравним с инструментарием самого творца?
«Теоретически, вложив неимоверное количество энергии, он мог это сделать, потому что единственное отличие совершенной иллюзии от реальности, это то, что творения Грандмастера пути Лжи со временем развеивается…»
От подобного заявления, внутри молодого господина все похолодело, а его мировоззрение перевернулось с ног на голову.
“Отличие только в этом? Тогда получается можно создать все что угодно?! Даже жизнь, разумных, природу и душу?!”
Все что юноша знал о мире, никак не укладывалось в концепцию, заложенную в основе пути Лжи.
“Обман всего сущего…”
Только теперь он понял, что ложь не ограничена человеческим восприятием, а может простираться за грань обычного понимания, и возможно даже с помощью него получится вписать нечто несуществующее ранее в анналы бытия, по крайней мере, на время и если на то хватит силы.
***
Два дня спустя, судно наконец прибыло в порт города Шоран, где впервые юноша начал постигать путь Лжи, и сейчас это место уже не казалось ему столь грязным, в отношении намерений разумных, потому как он уже обладал достаточной силой чтобы постоять за свои интересы.
За прошедшее время, молодой господин так толком и не поговорил с Кийоми, потому что был занят разбором собственных способностей и дальнейшего плана действий связанного со стальной сферой. И это время, потраченное на важные раздумья, явно повернулось боком незадачливому романтику, так как сейчас капитан судна смотрела на него, словно тот провинился перед ней так сильно, что даже наказание в виде сажания голой задницей на кактус было бы недостаточным для полного искупления.
Но благодаря наставлениям своих мастеров, Акира уже не был столь растерян, и вместо неловкой улыбки, которая бы появилась на лице у былого молодого господина в подобной ситуации, он подошел к хмурившейся девушке, и взяв ее ладонь в обе свои руки очень нежно и ласково произнес слова признательности.
– Я правда не знаю, какими словами можно описать то, насколько я благодарен. Если бы не твое вмешательство, сейчас наверное меня бы уже прожаривали на медленном огне в обители Пепельного Лорда, и это знаешь ли не самая лучшая перспектива проведения трапезы, по крайней мере в моем понимании…. Но даже так… Даже при всей моей искренней благодарности, у меня нет ничего, что бы можно было дать взамен оказанию столь огромной услуги, поэтому…
Юноша, не обращая внимания на ошеломленного капитана, и подбадривающее улюлюканье экипажа, приблизился к девушке на крошечный шаг, отчего та зажмурила глаза и плотно сжала губы. На самом деле, ввиду того что Кийоми практиковала ауру Власти, ее грубая сила была многократно выше чем у того же Акиры, но несмотря на столь явное превосходство она даже не пыталась оттолкнуть его. Вместо этого поступив как обыкновенная девушка, растерявшаяся от смущения.
Но прошла секунда, а затем две, а поцелуя так и не последовало. Ну а после того как недовольная и разочарованная непонятно чем женщина открыла свои обворожительные глаза, ее взгляду предстал чарующий цветок, нежно фиалкового цвета. Его лепестки, как было у розы, расположились высокой спиралью, но из-за довольно крупных размеров, и вытянутой формы лепестков, он был совершенно не похож на нее, да и не мог, потому что это растение не принадлежало миру Власти.
– Этот цветок не настоящий, и он развеется через день, но это не значит что он символизирует мою благодарность. Напротив, он только обозначает мою силу, и пока она столь незначительна и ничтожна, что даже не способна пробыть рядом с тобой больше одного дня, я не могу остаться здесь и по-настоящему отблагодарить за спасение. Но обещаю, что смогу стать сильнее, и буду в состоянии сделать тебя счастливой… Надеюсь к этому времени, ты все еще останешься незамужней…
Глава 71: Предполагаемое местонахождение.
Кийоми Атсуши – дочь благородного клана Атсуши, наверное, с самого рождения была очень своевольной и самодостаточной личностью, которая не позволяла никому, даже старейшинам определять ее дальнейшие действия. Это касалось как выбора цвета ленточек для волос, так и своего будущего избранника, и это заставляло ту, кто несмотря на свое женское начало, смогла стать капитаном корабля и обособиться от своего рода, небезосновательно гордиться. Но сейчас, когда ее взгляд мельтешил между прекрасным цветком, парящим поверх ее ладони, и фигурой уходящего юноши, пообещавшего добиться доля нее большего, чем она сама сможет достичь. Девушке впервые захотелось, чтобы кто-то за нее решил, что нужно делать дальше. Ведь именно в этот момент, сердце, доселе желавшее свободы и неповиновения обрело желание остаться с кем-то, невзирая на противоборствующие доводы рассудка.
Но в то время, как молодая особа испытывала на себе всю неистовость яростной бури влюбленности, смешанной с реалиями клановых обычаев и запретов, Акира выслушивал самодовольные реплики своих мастеров, продолжающих жужжать внутри его разума.
«Я же говорил, что она клюнет! Да я буквально спиной чувствую, как она сейчас хочет броситься к тебе в объятия!»
«Это называется оцарапанное сердце… Стратегия позволяющая засесть в голове девушке как объект ее воздыханий, и при этом наслаждаться жизнью без каких либо обязательств. Всего то и нужно было, сказать обеспокоенным тоном парочку слов о несправедливости этого мира, и дать ей то, чего ей явно недостаточно, ну а после, оставить со своими мысли наедине…»
Толстяк Гу, на пару с молчуном Лао соревновались в открытом конкурсе «Перехвали себя сам!», и даже мастер Цзинь участливо хмыкал, слушая замечания своих коллег.
– А ты оказывается не только грубить умеешь…
Идущая подле юноши Пожирательница, вновь отвесила ему язвительный комментарий, которых за последнее время он наслушался столько, что казалось, наклони он голову в бок, и из ушей плотным таким ручейком польется едкий яд. Но это было явно лучше продолжения полюбовного знакомства с четырьмя особо-зубастыми черепами, поэтому молодой господин и не думал возмущаться, вместо этого добродушно улыбаясь в ответ на саркастический тон Ритарии.
– Я ведь уже говорил, что это была не грубость, а особенность вкусовых предпочтений. Неужели ты не веришь, что коала тоже может быть очень красивой?
Акира пытался свести все в шутку, и это явно было куда эффективней простых оправданий, потому что он видел, как постепенно остывал накал ненависти между ними. Однако когда он уже хотел развить свой успех, и может даже отвесить незначительной комплимент представительнице самых ужасающих созданий в мире Власти, на плечо юноши приземлился крохотный бумажный журавлик мягкого розового цвета, который словно живой, начал разворачиваться в листочек с надписью выведенной очень изящным подчерком.
*Этот журавлик, сможет доставить мне твое послание, разумеется, если ты этого захочешь… твоя Ки… капитан Кийоми Атсуши…*
«Ахахаха! Вы только посмотрите на нее, да она не просто клюнула, она заглотила наживку полностью! Бьюсь об заклад, когда в следующий раз встретимся с ней, она уже не сможет не раздвинуть свои прекрасные ножки перед таким обаяшкой как ты! Эй Акира, ты ведь не забудешь про своего почтенного наставника, и дашь насладит…»
Что там должен был дать молодой господин толстяку, он так и не узнал, потому что вместо облака порочных фантазий над головой жирдяя появился огромный валун, созданный из энергии пурпурной мглы, и придавил его как надоедливую блоху.
Ритария так же заметила послание Кийоми и теперь ее былое расслабленно состояние, словно ветром сдуло, вернув на место адекватного человека, обычную, до безобразия агрессивную Пожирательницу.
“В любом случае, нам пока нечего обсуждать, поэтому можно и помолчать. А как доберемся до Бамбуковой рощи, можно будет вновь попытаться наладить контакт с этой сумасшедшей…”
С направлением поисков селения Пожирателей, двое предростков определились еще в то время, когда они притворялись животными, так как просто бесцельно скитаться по всей империи Полной луны было бессмысленно.
Основную роль в этом сыграла Ритария, которая набросала примерные условия, в коих обитают Пожиратели.
Это были обычно либо леса, либо горы, полнившиеся духами и чудовищами, из-за чего редко посещались людьми. К тому же обязательным условием, было наличие рядом какого либо торгового или иного города с высоким оборотом продовольственных товаров. Таким, какой был порт на границе пепельного народа. И вот по этим показателям, юноша достаточно хорошо знающий карту земель всего Восточного континента, выделил несколько подходящих мест, самым близким к клану Бьякуто которого являлась Бамбуковая роща, в коей по слухам обитали не самые дружелюбные к людям ёкаи.
Глава 72: Бамбуковая роща.
– Я чувствую магию пожирателей.
Ритария неожиданно остановилась, и посмотрела в сторону четырех черепов, которые начали кружить над участком земли, обнесенным бамбуковыми зарослями.
Это место ничем не отличалось от остальной бамбуковой рощи, и не вызывало у молодого господина каких-либо подозрений, но уже убедившись в способности древнейших практиков хорошо прятаться, он доверился девушке, впервые обмолвившейся с ним хоть какой-то безобидной фразой за последние два дня, прошедших с момента прибытия на Восточный континент.
Бесшумно, катана покинула свои ножны, и уместилась в руках юноши, чей силуэт полностью пропадал в зоне видимости слышимости и осязания благодаря мороку троих мастеров, а на его месте появлялся клон, созданный из пурпурной мглы.
Пожирательница тоже не стояла сложа руки, и достав костяной кинжал, испускавший бледно-бирюзовое свечение, прочертила им в воздухе несколько линий, которые сплелись в замысловатый символ, и унеслись прочь от них на несколько сотен метров, впившись в стройный ствол бамбука.
Этот символ позволял совершить перемещение, несмотря на блокировку барьером Пожирателей, и был следствием вынесенного урока на Южном континенте. Казалось, двое подростков были полностью готовы ко всевозможным неожиданностям, так как действовали очень осторожно, но это было не только их личной предусмотрительностью, но и плодом основательного планирования.
«Как думаете, что нужно от меня Ритарии?...»
Акира задал вопрос свои мастерам, так-как категорически не понимал, по какой причине эта девушка продолжает следовать за ним, несмотря на выполненную часть сделки. Ведь как только Пожирательница, пролила свою кровь на мягкую землю в том месте, где кружили черепа, несколько десятков длинных бамбуковых стеблей, начали пригибаться друг к другу, образуя нечто вроде аркообразного коридора, заканчивающегося неизвестной пустотой.
«Если скажу, что она грезит по тебе ночами, стимулируя собственное лоно шаловливыми играми с правой рукой и вынашивает планы, по страстному соитию, ты ведь не поверишь мне?»
Скептический взгляд молодого господина, который даже в собственном сознании нашел свое саркастическое отражение был куда красноречивей простых слов, на что толстяк только ухмыльнулся, глядя на то, как его ученик вылезет из кокона стеснительности и повышенной моральности.
«Тогда скажу как есть: она чувствует себя обязанной, несмотря на то, что первое обещание, которое она дала тебе, уже не требует соблюдения, поэтому и собирается компенсировать свой эфемерный долг, помощью в выживании здесь…»
Казалось, сам толстяк тоже осуждает подобную бесполезную обязательность, но все же в его словах не прозвучало никаких намеков на недовольство, потому как сейчас эта девушка могла оказаться очень полезной.
«Ладно, пока оставлю эту тему в подвешенном состоянии…»
Акира не особо верил в столь праведную сторону Пожирателей, но и навыкам в чтении поведения людей своих мастеров он не доверять не мог, поэтому предпочел отложить данное обсуждение на потом, а сейчас…
*Вжжух!!!*
Как только двое подростков прошли сквозь арку, то они оказались на том же месте, где были секунду назад, вот только условия, окружившие их, разительно изменились. Вместо яркого полуденного солнца, небеса были закрыты настилами тяжелых облаков, а бамбуковую рощу, насквозь продувало мощными ветрами, несущих изморозь с северного моря, находившегося совсем неподалеку от этого места.
В отличии от Южного и Северного континента, площадь которых была сравнительно небольшой, Центральный, Восточный и Западные материки обладали просто колоссальными размерами, и не исключено было, что здесь помимо одного племени Пожирателей, есть и другие древние правители мира Власти.
Именно их возможное наличие сильно тревожило юношу, так как он воочию видел способность этих разумных мгновенно преодолевать огромные расстояния с помощью странных тотемов. Поэтому, чтобы сократить шанс того, что к древним тварям прибудет подмога из других селений, Акира действовал максимально быстро, тут же сорвавшись в сторону небольших огней, видневшихся сквозь бамбуковую рощу.
Так как его тело на данный момент было абсолютно невидимым, а помимо этого не издавало ни единого звука при перемещении, он не опасался обнаружения, когда отправился на разведку, оставив за собой Ритарию и иллюзорную копию. Но все же он боялся того, что у кого-то из местных Пожирателей окажется нечто вроде глаза провидца или иного артефакта предвидения, способного предугадать действия молодого господина.
Стремительным бегом, чередующимся с «Призрачным Шагом», в который был переименован «Белый Шаг» из-за появления довольно пугающих внешних эффектов во время применения оного, юноша покрывал довольно внушительное расстояние за кратчайшие сроки.
Немалую роль в этом сыграло то, что его тело полностью восстановило былую форму и даже стало немного лучше. Потому, как титул Мастера пути Лжи, стоял параллельно прорыву второй стадии формирования ауры, коей раньше Акире достичь не удалось. И пусть сейчас грубая мощь его энергии намного уступала предыдущим показателям, это еще не значило, что общая боевая эффективность молодого господина упала.
«Здесь что-то не так…»
Юноша при приближении к огням, увидел, что те на самом деле являлись настенными факелами, поставленными поверх высокого деревянного забора какого то селения, но то, что бросилось в глаза Акире: были разбитые в дребезги главные ворота, и следы обожженной, вспаханной земли, обычно появляющиеся после противостояния двух противоборствующих энергий, и таких вот следов в округе наблюдалось довольно много. К тому же, помимо этих первичных признаков битвы, воздух здесь полнился смрадом разложения, что неприятно ложилось на усилившийся нюх молодого господина.
«Неужели это селение обнаружили практики Власти?»