355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карим Татуков » Размытые грани лжи (СИ) » Текст книги (страница 10)
Размытые грани лжи (СИ)
  • Текст добавлен: 10 ноября 2018, 00:30

Текст книги "Размытые грани лжи (СИ)"


Автор книги: Карим Татуков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 47 страниц)

Глава 37: Побег.

«Кажется пронесло…»

Молодой господин облегченно выдохнул, когда его взору предстал просвет, из лесной гущи, в котором виднелись огни портового города.

Каких-то пару минут бега, показались Акире самой настоящей вечностью никак не желающей заканчиваться, так как за это время он оказывался на краю гибели несколько десятков раз, из-за треклятых черепов, отправленных в погоню Пожирательницей. В этот раз она не поскупилась, и расщедрилась на целых три черепа, которые буквально разрывали толстые стволы деревьев при малейшем прикосновении, измельчая те в крошечные щепки. От подобного зрелища, даже воину клана Бьякуто стало не по себе, отчего тот только прибавил в скорости, превзойдя свой предел практически вдвое.

А когда уже начал виднеться выход из Грохочущего леса, летающие черепа развернулись, и начали возвращаться обратно, но это ни на секунду не опустило бдительность юноши, продолжавшего стремительный спринт.

Тем временем, мастер Цзинь уже начал накладывать на тело неосмотрительного ученика иллюзию престарелой женщины, с перевязью трав за спиной. Призрак здраво рассудил, что возвращение юноши, за которым отправилось несколько десятков грабителей, в одиночку, вызовет массу подозрений. А уж если эти воры и вовсе не вернуться, то темные гильдии явно не пустят столь странное дело на самотек, поэтому мужчина предпринял первые меры обеспечения безопасности Акиры, однако…

«Да сбавь ты уже скорость!»

Иллюзия отлично легла на молодого господина, после чего миру предстала совершенно абсурдная картина. Пожилая женщина лет восьмидесяти, со скривившейся осанкой и уставшим от жизни, морщинистым лицом, бодро неслась со скоростью ветра, огромными прыжками преодолевая всяческого рода препятствия.

До юного воина наконец дошло, почему его мастер испытывает такое негодование, и сбавил ход, при этом опасливо косясь назад, в поисках смертоносных черепов.

“Я определенно не испугался! Просто сейчас мне ее не победить…”

Акира утешал свою горюющую гордость, пытаясь задобрить ее обещаниями скорейшего отмщения, но даже так, внутренности бывшего самурая болезненно перекручивало от совершения настолько постыдного для воина поступка, как бегство. На самом деле, встреться молодой господин со смертельной опасностью до инициации в путь Лжи, даже с утерянной силой, он бы принял бой, наплевав на собственную жизнь, но теперь… Эта странная пурпурная мгла, идеально подходившая для темных практиков перекраивала сознание юноши, меняя его на свой лад.

“Неужели цена этой силы – моя гордость?...”

Мысли юноши были очень хмурыми и неприветливыми, словно состояли из мрачных грозовых облаков, грозящих разразиться настоящим ливнем в его душе. И эти изменения тут же почувствовали трое призраков, так же удивленных разительными изменениями своего ученика.

«Если переживаешь о чести или тому подобной бессмыслице, то не стоит растрачивать на это драгоценное время. Для практика пути Лжи, главная и единственная ценность – это его собственная жизнь. Пока ты жив, еще есть шанс добиться цели, и неважно какими способами придется воспользоваться!»

На удивление, успокоительную речь произнес глумливый толстяк, который хоть и говорил это от нужды, однако и сам придерживался подобного мнения. Мастер Гу отчетливо понимал, что лучшим утешением для воина станет голова его противника, и Акира в данный момент хотел именно этого. Но ступив на путь Лжи, юноша уже сделал свой выбор, который вынудит его отказаться от прямолинейности, присущей всем рубакам и заставит искать более извилистые, но не менее результативные пути.

Молодой господин так же знал, что хочет донести до него наставник, и не имел ничего против подобного хода событий. Но вот, чувство, словно о нем кто-то беспокоится, неприятной раной легло на еще зудящую пробоину в гордости воина.

«Я не сопливая девочка, плачущая по ночам в подушку, чтобы меня утешать! Так или иначе, я добуду ее голову!»

Решимость юноши была похвальной для его нынешнего состояния, однако его тут же оборвал мастер Цзинь.

«Насчет этого… Думаю стоит с ней договориться… Она как ты уже заметил, является одной из немногих умельцев в управлении душами и наверняка сможет переселить нас в другие тела, нужно лишь…»

«Ни за что!»

Молодой господин даже не выслушал до конца своего наставника, бесцеремонно оборвав его.

«Я никогда не стану сотрудничать с Пожирателями!!»

«…»

«……»

Призраки в ауре юноши четко ощутили взрыв гнева и ярости по отношению к вышеупомянутым, после чего уже сами не горели желанием продолжать разговор. Они понимали, что их ученик, скорее всего, пострадал от рук Пожирателей, но вот отказаться от шанса обрести собственные тела, для них было слишком тяжело.

Оставшийся путь до ближайшего гостиничного дома прошел в безмолвии с обеих сторон, позволив и мастерам и ученику погрузиться в свои собственные мысли. И если призраки продолжали лелеять возможность обретения свободы, то Акира сосредоточился на своей ауре, а именно в том месте, где находилась стальная сфера.

“В этот раз я не собираюсь умирать…”

Глава 38: Я попробую договориться...

В довольно просторном помещении, обставленном очень роскошной, но не слишком броской утварью, восседало несколько десятков разумных, каждый из которых разительно отличался друг от друга, как внешностью, так и внутренней энергией. Однако кое-что в этих людях все же совпадало. На предплечьях всех присутствующих располагались татуировки, излучающие таинственный холодный свет. Они были выполнены в форме полной луны, и находились над символами клановых регалий, как бы свидетельствуя о вассалитете этих разумных вышестоящей власти.

В этой комнате, слабо освещенной тремя настенными фонарями, все взгляды были прикованы к одному единственному человеку, чье лицо оказалось скрыто прозрачной вуалью.

– …поэтому, западникам в этом вопросе нельзя доверять, и стоит послать своих шпионов для наблюдения за их деятельностью. Что касается недавней инициации новых благородных… В этом вопросе мы полностью подчинимся требованиям Священных Монархов с Центрального континента, и после отлова, отправим их к повелителям. Так же поступят и остальные страны подчиняющиеся власти Монархов, но насчет Ледяных озер, Гор духов, Грохочущего леса, и пустыни Джинов, уверенными быть не стоит...

***

*Вжух!*

Акира рывком соскочил с кровати, которую местные жители использовали вместо футона, и приняв сидячее положение начал восстанавливать свое сбившееся дыхание. Прошедший сон оказался для него еще большим шоком, чем два предыдущих, так как в этот раз он попал в тело самого настоящего чудовища. А если быть еще более точным, то в неизвестную породу хищной птицы, с довольно внушительной внутренней энергией, но очень странной оболочкой ауры.

Как только он попал в иллюзорный мир, то сразу же оказался в воздухе, отбиваясь от нападок других хищных птиц, но из-за неумения летать, и вообще непонимания того, как нужно сражаться в небе, молодой господин просто-напросто упал с огромной высоты и разбился насмерть. Его новая жизнь в странном теле оказалось столь же короткой, сколь и нелепой, а ведь юноша категорически противился умирать, но видимо у судьбы были совсем иные планы на этот счет.

«Как можно засунуть меня в птицу?! Разве я родился не человеком без всякого оперения? Почему этот артефакт так жесток со мной?!»

Вдруг в голове Акиры всплыли рассказы его дедушки о том, как среди заключенных бытует мнение, что все пернатые зверолюди – это охочие до половых утех разумные, готовые даже на однополый контакт, лишь бы удовлетворить зуд в одном месте, из-за чего подобную категорию лиц начали называть Петухами…

“К счастью, я вроде бы переселился в тело орла или на худой конец сокола…”

Молодого господина от собственных воспоминаний заигравших новыми красками пробил леденящий озноб, и тут он наконец заметил, что трое призраков вовсе не беснуются рядом с ним, а попросту игнорируют своего ученика, странным образом, воссоздав внутри ауры три двери, за которыми они собственно и находились.

“Ну что за ребячество? Это из-за того что я отказался сотрудничать с Пожирательницей?”

Акира презрительно фыркнул, глядя на подобное поведение троих взрослых мужчин, однако не имея никаких намерений, по восстановлению доверительных отношений, он бодрыми шагами направился прочь из гостиничного дома.

“Если я не смогу прикончить ту Пожирательницу, даже мои потомки не смогут гордо носить свои яйца между ног, что уж говорить обо мне…”

Чем больше юноша погружался в путь Лжи, тем более неприличными становились его рассуждения и выражения, что объяснялось укрепляющей свои позиции пурпурной мглой, переливающейся разнообразными оттенками внутри ауры.

Но когда Молодому господину удалось выйти, за пределы гостиницы, то он чуть не напоролся на целую группу стражников из двадцати человек, снующих повсюду. Поведение вояк насторожило юношу, мгновенно вошедшего в тень от ближайшего здания, и интуитивно сгустившего вокруг себя иллюзорный мрак, полностью спрятавший его фигуру.

– Приведите всех юношей и девушек от десяти и до двадцати лет, только после этого начнем проверку.

Акира так и не понял, что происходит, однако то, что он попадал под категорию разыскиваемых, не очень то радовало его.

«Мастер Цзинь, помоги мне в этот раз…»

Юноша знал, что он поступил несправедливо по отношению к своему наставнику, однако сейчас у него не было выбора, кроме как просить помощи у него. Так как даже если бы он смог пробиться через этих стражей, то получил бы клеймо врага Пепельного народа, а это в условиях полного отсутствия поддержки клана Бьякуто, было гарантированным самоубийством.

Длинный Цзинь, так же видел ситуацию, развернувшуюся вокруг, поэтому с усталым вздохом, вновь применил к своему ученику иллюзию собирательницы трав, однако при этом, всем своим видом демонстрируя нежелание, как бы говоря, что это вовсе не от его прихоти, а по необходимости.

«Спасибо… Я постараюсь договориться с той Пожирательницей…»

Слова ученика вмиг сделали лица троих призраков светлее, однако следующая фраза вновь ввела их в пучину печали и отчаяния.

«Если конечно мне не удастся ее убить…»

Глава 39: Нечто сокровенное.

– Сынок, зачем ты так с детишками то? В чем они провинились?

Хриплый голос старушки отвлек стражника, волочащего за собой двоих мальчишек лет двенадцати, которые хоть и пытались освободиться, однако результативностью подобные действия не блистали.

Воин пепельного народа, с ног до головы смерил бабульку хмурым взглядом, и определив по ее заплечной перевязи, что та является сборщицей трав, презрительно сморщился. Отношение на Южном континенте к старикам было не самое лучшее, так как чтобы выжить рядом с Грохочущим лесом требовалась молодецкая удаль, а рассыпающиеся на ходу мешки с костями были лишь обузой для них. Однако, несмотря на свое презрение, стражник все же ответил, чтобы поскорее избавиться от пожилой женщины, так как отлично знал их приставучесть.

– Это конечно не твое дело старуха, но знай, что всех молодых людей, у которых произошли изменения в ауре, приказали доставить к пепельному Лорду, так что тебе лучше не надоедать мне с расспросами, иначе я посчитаю это препятствованием исполнению воли владыки!

Лицо пожилой женщины вмиг побледнело, а два дряблых подбородка неистово затряслись, выражая сокровенный ужас. После чего, удовлетворенный солдат продолжил выполнять поставленную задачу, унося двоих ребятишек к группе таких же молодых людей.

Пока это происходило, мысли Акиры усиленными потоками пытались хоть как-то разобраться в ситуации, и найти выход из положения. Он раздумывал над причинами, по которой пепельному Лорду могли понадобиться обладатели артефактов, однако все его предположения разбивались о нехватку информации, но одно юноша знал точно. Здесь он больше не может оставаться, потому, как у него попросту не хватит энергии на постоянное поддержание иллюзии пожилой женщины.

«Вот видишь! Даже небеса благосклонно относятся к идее, сделки с той девушкой. Она по крайней мере умеет скрываться от людей, в отличии от тебя!»

Мастер Гу внес свою лепту и здесь, что в прочем было совсем не обязательно. Но молодой господин все же признавал, что ему сейчас вообще нет дороги никуда, кроме Грохочущего леса, а там он столкнется либо с чудовищами, либо с Пожирателями, и даже великие предки не знают, какой из двух вариантов является самым худшим…

***

*Треск!*

Акира наступил на очередную сухую ветвь, которых в принципе, практически не было в округе, но благодаря старательности юноши, и это не оказалось проблемой. Молодой господин шаркался о деревья, тряс ветви с листвой, порождая негромкие шумы, и буквально прыгал по дороге, что для того, кто попал в лес, наполненный опасными чудовищами, было довольно странно. Но весь это сыр бор возник из-за того, что юноше нужно было привлечь внимание той девушки, дабы попытаться убить ее, ну или, в крайнем случае, заключить сделку.

“Ну не могу же я, кричать на весь лес: Покажись Пожирательница!! У меня есть для тебя предложение, от которого ты не сможешь отказаться!!!...”

Время шло, но старания молодого господина не приносили никакого результата, пока во время очередного сотрясания ветви, на него не спрыгнула крошечная обезьяна, чуть было не прокусившая его нос.

*Шух!*

Резкий взмах катаны, оборвал жизнь безобидного примата, размером с голову Акиры, заставив его показать удовлетворенную улыбку.

“Как бы то ни было, я все еще хорош в обращении с мечом!”

Горделивые мысли юноши не остались незамеченными призраками, но когда уже толстяк Гу собирался поглумиться над воином, опустившимся до убийства никчемных зверьков, наставник Лао указал на раскрытую пасть мертвой обезьяны, из которой сочилась белесая жидкость, источающая слабый запах высокотоксичного яда.

– Ты зачем то искал меня?

Позади молодого господина послышался холодный голос, который не выходил из его головы ни на секунду с момента первой встречи с этой девушкой.

“Как ей удалось подкрасться сзади?! И почему она говорит на языке империи Полной луны?”

Юноша действительно был шокирован тем, каким образом к нему – тренированному воину клана Бьякуто, удалось зайти в тыл, при этом оставшись незамеченным. Но когда он повернулся, то не увидел никого, кто хоть как то бы напоминал Пожирательницу, однако странное ощущение чужого присутствия не пропадало из сознания Акиры ни на секунду.

– У меня есть к тебе важное дело, может быть покажешься?

Разговор с одной из самых ненавистных созданий для жителей мира Власти мало чем доставлял молодому господину, но так как выбора у него особо не было, юноше приходилось терпеть и контролировать свой тон. Вот только в ответ он почувствовал лишь отголоски издевательского смеха, который словно говорил: Я вижу тебя насквозь, поэтому даже не пытайся меня спровоцировать.

– Так получилось, что я задолжал троим призракам новые тела, а ты единственная из тех кото мне известен, умеешь работать с душами разумных. Вот я и подумал, ч…

– А что взамен?

Акира даже не успел закончить, как получил встречный вопрос, немного выбивший его из колеи. Молодой господин был настолько погружен в пучину ненависти, застилающую его разум, что совершенно забыл об элементарной составляющей любой сделки, а именно – взаимовыгодность.

– Это…

«Скажи, что лизнешь ее сокровенную ложбинку…»

Мастер Гу появился в самое неудачное время для молодого господина, отчего тот чуть не подавился, и буквально взорвался эмоциями негодования и возмущения по отношению к своему наставнику.

«Если она Пожирательница, еще не значит, что у нее в том месте находиться зубастая пасть… Ну лизнешь пару тройку раз, от тебя не убудет. И ей приятно и нам полезно как говориться, к тому же это очень действенный метод, можешь спросить у Лао, он то тебе точно не соврет…»

Юный воин чуть не сошел с ума от гнева и смущения, которые испытывал в этот момент.

«Ты толстый ублюдок! Как смеешь насмехаться надо мной?!»

В сознании, молодой господин материализовал иллюзорную катану, и медленными шагами начал подходить к гнусному наставнику.

«Никогда, ты слышишь?! Никогда мой рот не будет использоваться для этого!!»

Но в тот момент, когда Акира уже был готов разделать свинотушу по кусочкам, в его разуме появлялось еще одно действующее лицо, принявшее форму ненавистной Пожирательницы.

– Так это и есть те призраки? Похоже ты не соврал… Но что это за сокровенная ложбинка, и зачем ее лизать?

Глава 40: Унижение.

– Как ты здесь оказалась?!

Шокированный Акира чуть было не умер от разрыва сердца, когда увидел в пространстве своей ауры Пожирательницу.

Мгновенно он отскочил от нее на несколько метров, и выставил иллюзорный клинок в сторону незваной гости. В таком же ключе отреагировали и призраки, которых явно не устраивала близость с поглотительницей душ, коими они сейчас и являлись.

– Не нужно боятся… Если бы я хотела отнять твою жизнь, то сделала бы это уже давно.

Названная гостья не спешила как-либо вредить хозяину тела, однако юноша все еще был далек от спокойствия, несмотря на уверения девушки.

“Ищи дурака!”

Молодой господин ни на секунду не ослаблял бдительность, продолжая сверлить собеседницу неприветливым взглядом, и тут до него дошло, что находясь в своей собственной ауре, он является чуть ли не богом, в кустарных масштабах разумеется, поэтому уже через пару мгновений, фигуру девушки оплели плотные ветви деревьев, полностью лишив ту подвижности. Однако…

*Бах!*

Яростный взрыв энергии, превратил в щепки связующие путы, и на несколько метров отбросил Акиру назад, впечатав юношу в спрятавшегося за его спиной мастера Гу.

Этот взрыв был следствием простого высвобождения таинственной ауры Пожирателей, без какого либо точечного применения, но мощь исходящего от девушки давления поражала даже воображение молодого господина клана Бьякуто.

“Она по силами даже Сэтору не уступает. Кто она вообще такая? Выглядит не старше меня, а уже настолько сильна…”

Воспоминания о среднем брате позволили юноше успокоиться и вернуть себе торжество боевого духа.

«Пусть мне и пришлось встать на путь Лжи, но я все еще из клана лучших мечников империи Полной луны!»

Молодой господин недолго думая, рванул прямо на Пожирательницу, которая ленивым взглядом сопровождала его фигуру, а затем, подняв левую руку, отправила встречать приближающегося противника один из странных летающих черепов.

*Пу!*

Клыкастый артефакт прошел сквозь фигуру Акиры, развеяв ее, однако вместо крови и внутренних органов, наружу повалил густой пурпурный туман, постепенно сливающийся с окружающим его маревом энергии такой же природы.

В это время, настоящий молодой господин, тело которого мастер Цзинь укрыл покровом невидимости, уже был в двух шагах от своей цели, и готовился отрубить ей голову, но вместо этого напоролся на стену из троих черепов, вбившую его тушу прямо в мраморный пол, созданный внутри ауры тремя призраками.

– Не так уж и плохо… Я услышала твое предложение, и могу помочь этим призракам с телами, а взамен, ты добудешь для меня одну вещицу.

Тон девушки был приказными и высокомерным, словно та не предлагала что-то, а уведомляла об уже решенном вопросе, полностью игнорируя присутствия второй стороны договора. Но то, в каком положении сейчас находился Акира, не позволяло ему хоть как-либо противиться ее высокомерию. На самом деле, сейчас его жизнь находилась в непосредственной опасности, так как если оставить эту гостью невыкуренной, то та попросту разрушит ауру юноши, тем самым убив его.

– О какой именно вещи ты говоришь?

Акира взял себя в руки, и обуздал рвущийся наружу гнев, так как тот был бесполезен в данной ситуации. Вместо этого, он позволил пурпурной мгле проникнуть в его иллюзорное тело, восстанавливая раны совместно с душевным равновесием, и позволяя в более спокойной манере вести диалог.

***

«Может просто сбежим от нее?»

Толстяк Гу впервые произнес что то, за последние четыре часа, и это явно не относилось к его обычным шуточкам. Но даже так, молодой господин был полностью вне себя от этих слов.

«Сбежим?! И как?! Она идет в метре от меня, при этом, не спуская глаз, будто смотрит на жареную курицу после недельной голодовки, а не на человека!»

Акира был не в настроении вести разговор, поэтому продолжил топтать землю, в направлении указанным Пожирательницей. Ему становилось не по себе от одной мысли, что приходиться находиться вблизи этой проклятой твари и не иметь возможности порубить ту на куски.

“А все из-за этих никчемных мастеров! Единственный кто хоть как то попытался помочь в битве это наставник Цзинь, а те двое просто спрятались за нашими спинами. Если все выгорит, и я смогу остаться в живых, добыв то, что нужно этой сумасшедшей, а после помогу в обретении тел, призракам. То эти двое точно получат женские оболочки. А если нет, то и мужчинами я им не позволю остаться!”

Акира нежно провел по рукояти своей катаны уже не раз выручавшей его, однако на данный момент его мысли были темными и совсем неблагородными, что полностью противоречило учениям самураев.

– Так мы никогда не доберемся до пустыни джинов…

Девушка продолжавшая идти позади молодого господина неожиданно остановилась, а затем повернулась на восток, где слышался не стихающий грохот сражений лесных чудовищ.

– Для начала нам нужен транспорт, чтобы сократить время путешествия, идем за мной.

Пожирательница вела себя как королева со своей прислугой, или даже хуже, как стокилограммовая жена с костлявым мужем. Но юноше приходилось выносить этот позор, дабы сохранить свою жизнь, и в будущем исполнить долг перед кланом.

“Даже если сейчас я вынужден проглатывать эти унижения, настанет время, кода мы поменяемся ролями! Я обещаю тебе! Я обещаю себе!!”


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю