Текст книги "Вкус твоих губ"
Автор книги: Камилла Чилтон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
Глава 10
– Ну и куда ты сегодня? По крайней мере, не в Солсбери, насколько я могу судить.
Рон рассмеялся и искоса посмотрел на Клэр.
– Отгадай.
Она фыркнула.
– Надеюсь, ты не собираешься везти меня в Стоунхендж или тащить в Лэндз-Энд?
Он покачал головой и включил радио. «Роллинг Стоунз» распевали «Дай мне убежище».
– Ты слушаешь что-нибудь современное? – поинтересовалась Клэр. – Или музыка закончилась с распадом «Битлз»?
– Нет, конечно. – Рон добавил звук. – Но, как я тебе говорил, все хорошее осталось в шестидесятых.
Клэр кивнула.
– Кое в чем я с тобой согласна. Но для меня Лондон все равно остается самым лучшим городом на планете.
– Ты серьезно? Мне казалось, что тебе нравится Нью-Йорк.
– Абсолютно серьезно. Нью-Йорк? Это совсем другое: не дом, а офис. После работы всегда тянет домой. Мне так не хватает как раз того, что раньше раздражало или казалось претенциозным. Боже, как мне хотелось вернуться!…
Рон, явно удивленный откровенностью Клэр, сбросил скорость и посмотрел на нее.
– Ты хотела вернуться?
Она вздохнула.
– Мне уже давно следовало вернуться. Как и сделать многое другое. Наверное, я была счастлива здесь, но поняла это слишком поздно.
Рон не знал, что и думать. О чем идет речь? О городе? О карьере? Или о нем? Задать такой вопрос напрямую он не мог, а потому спросил, почему Клэр не вернулась.
Клэр не ответила и, чтобы заполнить паузу, достала из сумочки солнцезащитные очки.
– Ладно. Лучше скажи, куда мы все-таки едем?
– Не пойдет. Отвечай на вопрос.
Она состроила гримасу, показала ему язык и пожала плечами.
– Тогда все было так ново, так интересно… Голливуд ошеломил меня. И казалось, что еще немного и у меня все получится. Рик дал мне шанс, и я не могла им не воспользоваться.
При упоминании имени О'Нила в Роне шевельнулась давняя ревность, но он лишь крепче стиснул руль.
– Но у тебя с ним не сложилось.
Клэр горько рассмеялась.
– Да, я получила хороший урок. Знаешь, все произошло так быстро… как в кино.
– Но почему ты осталась в Америке?
Она помолчала, обдумывая ответ.
– Не знаю. Я успела там прижиться. И потом… Трудно возвращаться домой с пустыми руками, ничего не добившись. Я решила, что должна подняться. В жизни не всегда получаешь то, что хочешь.
Клэр говорила совершенно спокойно, в ее голосе не было ни горечи, ни жалости к себе, но Рон хорошо понимал, как тяжело ей далось признание неудачи. Впервые за все время он подумал о том, как нелегко пришлось этой тогда еще совсем молодой женщине в чужой стране.
Рон погладил ее по руке.
– Не беспокойся. Я уверен, что у тебя еще все впереди.
Она шмыгнула носом, моргнула и сдержанно кивнула.
– Спасибо, Рон. Я знала, что могу положиться на тебя.
Он пожал плечами.
– Кстати, мы уже почти приехали.
Машина остановилась. Рон выключил двигатель, но они не стали выходить. Ему почему-то казалось, что Клэр вот-вот скажет нечто очень важное, нечто такое, что сотрет давнюю обиду и сожмет шесть лет разлуки до размеров уик-энда. Он ждал, понимая, что обманывает себя, что никаких магических слов не существует, а есть лишь то, что есть.
Наконец Клэр тронула его за плечо.
– Рон?
– Да?
– Выходим?
– Если только ты не хочешь прослушать сводку новостей и узнать курс акций.
– Пожалуй, нет. Если меня что и интересует, то только прогноз погоды, – в тон ему ответила она.
Машина стояла на вершине холма, и, когда Клэр вышла из салона и огляделась, у нее перехватило дыхание.
Океан был совсем рядом. Волны накатывали на берег и отступали, чтобы вновь, набравшись сил, продолжить свое бессмысленное, упорное наступление на сушу. Слева тянулись невысокие зеленые холмы, справа расстилались луга. И ни одной живой души.
– Узнаешь? – спросил Рон.
– Конечно, – без колебаний ответила Клэр. – Мы были здесь…
Она не договорила и прикусила губу. Да, они были здесь за четыре дня до ее отлета в Америку. Обычная прогулка. Ни Рон, ни она еще не знали, какой сюрприз заготовила им судьба. Зачем Рон привез ее сюда?
Клэр повернулась к нему и грустно улыбнулась.
– Я все помню.
Рон вдруг почувствовал себя виноватым. Может быть, не стоило терзать ее воспоминаниями? Может быть, лучше просто показать ей подготовленные им материалы, фотографии, слайды, снабженные краткими примечаниями? Отдать папку и попрощаться, не требуя компенсации? Но что дальше? Он назначил цену за свою помощь. Справедливо? Возможно, нет. Но ему хотелось поставить точку в этом деле. Получить, пусть и с опозданием, то, чего лишил его Рик О'Нил. Рассчитаться с Клэр за обиду, за унижение, за боль.
Он думал, что заставит ее платить, но сейчас почему-то не был уверен в этом. Не получится ли так, что платить снова придется ему? Платить горьким и тяжелым чувством вины, больно уколовшим его только что здесь, на берегу океана, на том месте, где они были счастливы в последний раз.
И все же Рон знал, что не может просто взять и уйти. После стольких лет они снова вместе. Он видел, как вспыхивает огонь желания в глазах Клэр, чувствовал силу ее страсти. Нет, у них обоих еще есть шанс изменить жизнь, пересмотреть прошлое. Может быть, это и опасная авантюра, но ему придется дойти до конца.
– Ладно, – сказала Клэр уже своим обычным голосом. – Так что же мы здесь делаем?
– Мне просто нравится этот вид, – ответил Рон. – Садись, надо еще немного проехать.
Она послушно вернулась в машину, и Рон включил зажигание.
– Куда теперь?
– Подожди и увидишь.
– Ждать долго?
– Нет. И не беспокойся, я справился с домашним заданием. Надеюсь, ты будешь довольна. А сейчас мы просто повеселимся.
Клэр покачала головой.
– Не томи, Рон. Дай хотя бы намек.
Он рассмеялся.
– А ты попроси получше.
Клэр слушала музыку, покачивая головой в такт мелодии и размышляя над тем, что он сказал. «Попроси получше».
– О чем думаешь? – поинтересовался Рон, не сводя глаз с петляющей между холмами дороги.
– Пытаюсь решить.
– Решить что?
– Стоит ли просить тебя получше.
– Ага. Что ж, предупреждаю сразу: меня очень трудно в чем-то убедить. – Он наклонился вбок, касаясь плечом ее плеча. – Уверен, что у тебя хватит сил и терпения.
Клэр усмехнулась и положила ладонь на его бедро, с удовлетворением отметив, как напряглись мышцы под ее пальцами.
– Не сомневаюсь.
– Вот как? – Рон сжал ее руку и подвинул выше, давая Клэр возможность оценить силу его желания.
Его смелость удивила ее и насторожила. Воспоминание о том, что он сделал с ней накануне вечером, было еще слишком свежо. Что ему нужно? Повторение невыносимой пытки?
– Так ты действительно готова ко всему?
– Д-да, – прошептала Клэр и, откашлявшись, добавила: – Абсолютно.
– Рад это слышать, – поглаживая ее стиснутые пальцы, пробормотал Рон.
– Ты что-то сказал о домашнем задании. – Клэр решила немного переменить тему. – О чем речь?
Он не стал упрямиться.
– На заднем сиденье лежит коричневая папка. Возьми и посмотри.
Клер обернулась и, перегнувшись через сиденье, достала увесистую папку. Развязав тесемки, она обнаружила два толстых конверта с фотографиями и слайдами. Под ними были листы с комментариями.
– Где ты это раздобыл?
Рон на мгновение оторвался от дороги и хитро улыбнулся.
– У меня большие связи.
– Не сомневаюсь.
– Я хочу, чтобы ты все внимательно просмотрела и решила, подходит тебе это или нет. Отметь то, что сочтешь приемлемым, а потом определим, как быть дальше.
Она взглянула на лежавшие сверху фотографии.
– Это сцены из фильмов!
– Из английских фильмов, снятых в шестидесятые.
– Какие потрясающие места! – воскликнула Клэр. – Я узнаю. Это из «Верного сердца».
– Совершенно верно.
– А это из «Долгого возвращения».
– И снова в точку.
– Боже! – вскрикнула она. – Мне надо срочно позвонить Хаммеру. Он, несомненно, примчится сам.
– Успеешь.
– А эта сцена на пляже! Откуда она?
– Хм, странно, что ты не помнишь. Кто из нас делает карьеру в кино?
Клэр нахмурилась. Ей казалось, что она пересмотрела все картины, снятые за последние полвека, и вот на тебе!
– Напомни, Рон. Пожалуйста.
Он ухмыльнулся.
– Попозже. Между прочим, пляж входит в нашу сегодняшнюю программу.
Она недоверчиво посмотрела на него. Уж не собирается ли Рон?…
– Ты же не думаешь, что мы… э-э-э… ну ты понимаешь… на пляже…
– Тебе что-то не нравится?
– Ну… Там ведь всегда людно. И потом… песок такой колючий…
Рон расхохотался, и «бентли», вильнув, едва не задел придорожный столб. Рон смеялся заразительно, громко, от души, и Клэр невольно улыбнулась.
– Я сказала, что-то смешное? Что?
– Нет, не смешное. Вполне предсказуемая реакция. – Рон вытер глаза. – Мне песок нравится не больше, чем тебе. И успокойся, я имел в виду совсем не то, что ты подумала.
– Снова читаешь мои мысли? – Клэр нахмурилась. – И что, по-твоему, я подумала? – Она тут же одернула себя, но было уже поздно, и ее лицо потемнело от смущения. – Черт бы тебя побрал, Рон, ты это специально подстроил?
Он покачал головой и, включив радио, принялся подпевать ребятам из «Бич Бойз».
– У тебя плохо получается, – буркнула Клэр, раздраженная тем, что легко выдала себя. – Ты никогда не умел петь.
– А тебе всегда не хватало терпения.
Она обреченно вздохнула.
– Похоже, ты не оставляешь мне выбора.
– Сегодня нет. – Рон ободряюще улыбнулся. – Но ты ни о чем не пожалеешь.
Через несколько минут, миновав небольшой городок, названия которого Клэр не заметила, они свернули с шоссе и остановились у двухэтажного домика из красного кирпича.
– Вот мы и на месте.
Клэр вышла из машины и огляделась. Справа от дома находилась автомобильная стоянка, еще дальше виднелось одноэтажное здание, похожее на кафе.
– Мистер Фримен! Как хорошо, что вы приехали!
– Здравствуйте, Памела. Вы прекрасно выглядите.
Клэр повернулась – по дорожке от дома к ним спешила пожилая невысокая женщина с тронутыми сединой волосами и темными добрыми глазами. Подойдя ближе, она посмотрела на молодую женщину, потом снова перевела взгляд на Рона.
– Это Клэр, хозяйка всего того, что вам привезли утром.
– Что привезли? – пожелала уточнить удивленная Клэр.
– Извини, забыл тебя предупредить. Один из моих ребят привез все необходимое для ночлега. Ничего лишнего.
– Вот как.
Рон по-мальчишески улыбался, явно довольный произведенным эффектом, и Клэр ничего не оставалось, как пожать плечами и пройти в дом. В холле ее внимание привлекла черно-белая фотография в рамке. Изображенная на ней женщина чем-то напоминала Памелу.
– Родственница?
– Моя бабушка. Она прожила здесь немало лет, – сказала Памела, но не стала вдаваться в объяснения и, взяв гостью за руку, повела ее к лестнице на второй этаж. – Я покажу вам вашу комнату, и вы сможете приготовиться к обеду.
Клэр оглянулась на Рона.
– Моя комната?
Должно быть, вид у нее был совсем растерянным, потому что Рон снова улыбнулся.
– Не волнуйся, я буду в соседней. И не забудь надеть купальник, потому что после обеда мы пойдем гулять и, возможно, искупаемся.
Памела озабоченно покачала головой.
– Никаких купаний сразу после еды. По крайней мере получасовой перерыв.
– Мы это учтем, – ответил за двоих Рон и подмигнул Клэр. – Я загляну к тебе через минуту.
– Не спеши, лучше подожди меня здесь. Я не задержусь.
Пока поднималась по лестнице, Клэр думала о том, какой сюрприз подготовил ей Рон. Каковы бы ни были его намерения, надо отдать должное – он не упустил ни одной мелочи. Впрочем, скрупулезность у него в крови, с таким же вниманием он относился и к другим людям, и к работе. Любой женщине приятно ощущать, что о ней думают, о ней заботятся, и Клэр не была исключением.
Памела подвела ее к двери угловой комнаты.
– Располагайтесь. Если что-то потребуется, позовите меня. Обед через полчаса.
– Спасибо.
Клэр толкнула дверь и переступила через порог. Комната была небольшой, но хорошо обставленной и уютной. На столе в высокой стеклянной вазе стояли свежие цветы.
– Нравится? – спросила хозяйка.
– Чудесно.
– Вот и хорошо. – Памела улыбнулась. – Загляните в шкаф. Ваши вещи сложены там.
– Я вам очень благодарна.
– И не опаздывайте. Рон приезжает сюда не реже раза в месяц, но вы первая молодая леди, которую он привез с собой. Так что сегодня я приготовила кое-что особенное. Надеюсь, вам понравится.
– Не сомневаюсь. – Клэр вдруг обнаружила, что ужасно проголодалась. Ничего удивительного, ведь в последний раз она ела накануне вечером, а до отъезда успела лишь выпить чашку кофе с круассаном. Если бы не звонок Винсента, то, возможно, не успела бы и этого. – Я только оденусь и сразу спущусь.
На переодевание ушло не больше пяти минут, и Клэр с удовольствием отметила, что купальник пришелся ей впору. Она умылась, причесалась и отправилась вниз.
Памела не преувеличивала. Такой восхитительной лазаньи Клэр не ела ни разу, а свежеиспеченный хлеб буквально таял во рту. К тому времени, когда Памела принесла изысканный итальянский торт с кремом, гостья успела проглотить столько, что места на десерт уже не осталось.
– Больше в меня уже не влезет. – Клэр протестующе подняла руки.
Рон отодвинул стул и поддержал ее:
– В меня тоже. Спасибо, Памела, все было очень вкусно. Как всегда.
– Я оставлю торт на кухне. Будет вам десерт после прогулки. – Женщина с явным удовольствием посмотрела сначала на Рона, потом на Клэр, и у Клэр мелькнула мысль, что Памела, пожалуй, воображает себя кем-то вроде вершителя судеб. – Пойду к себе в комнату и немного почитаю. Сегодня здесь больше никого нет, так что первый этаж в вашем полном распоряжении.
Рон проводил ее до двери, а вернувшись, протянул руку Клэр.
– Мы уже идем? Нет, честное слово, я переела. Давай немножко передохнем, – запротестовала она.
– Хорошо, можно посидеть здесь. Тем более что еще довольно рано. Через час на пляже никого не останется, и он тоже будет в нашем распоряжении.
Клэр кивнула – предложение звучало заманчиво.
– Тебе здесь нравится? – спросил Рон.
– Очень.
– Я на это надеялся. Ты не против перейти в гостиную?
В гостиной уже был разведен огонь, и они уютно устроились на диванчике перед камином.
– Давай поговорим о деле, – предложил Рон. – Ты просмотрела материалы и, полагаю, составила первое впечатление.
– Мне нужно два-три часа для более внимательного изучения, но, насколько я могу судить, там есть за что зацепиться.
– Вот и отлично!
– Но мне необходимо связаться с Хаммером, потому что окончательное решение принимает он, – напомнила Клэр.
– Сделаешь это завтра, а сегодня, как мне кажется, мы оба заслужили право на небольшой отдых.
Он обнял ее за плечи.
– Тебе виднее.
Приглушенный свет, потрескивание огня в камине и близость Рона действовали на Клэр наподобие наркотика, одновременно расслабляя и возбуждая, и ей хотелось полностью отдаться обволакивающему теплу, забыться в объятиях Рона.
Клэр закрыла глаза, а когда открыла через секунду, его губы были уже совсем рядом. Их дыхание слилось, и Клэр подалась навстречу, уступая исходящей от Рона силе и собственному желанию. Его рот требовал и дразнил, играл и притягивал.
Она приоткрыла губы, приглашая Рона в себя, и почувствовала принесенный ими вкус красного вина и жар. Их языки столкнулись, сплелись и начали волнующий страстный танец, в котором желание взять не уступало желанию отдаться.
Рон гладил спину и плечи Клэр, но вскоре перешел к груди, нащупывая восставшие под легкой тканью купальника соски, растирая их подушечками пальцев, вызывая в ней волну за волной неконтролируемой сладостной дрожи. Ее тело звенело и трепетало, тянулось к нему, наливаясь жаждой, утолить которую мог лишь один-единственный мужчина на свете. Желание, превратившееся в неотложную потребность, овладело Клэр, вытеснило все остальное.
– Рон… – прошептала она. – О, Рон, пожалуйста…
Теперь, когда их разделяла только одежда, а водоворот уже захватил его, Рону понадобилась вся сила воли, чтобы отстраниться, оторваться от извивающегося под ним податливого и влекущего женского тела, источающего сводящий с ума аромат.
Клэр недоуменно посмотрела на Рона и наморщила лоб. На бледном лице красным пятном выделялись припухшие губы.
– Что?
– Рано, – прошептал он, старясь восстановить дыхание. – У меня немного иные планы.
– На песке?
– Не совсем. – Рон поднялся и отошел к окну. – Я учел и твои интересы.
Он скользнул взглядом по летнему платью, купленному им для Клэр вместе с купальником и прочими мелочами в бутике на первом этаже отеля. Голубое, с желтыми пятнышками каких-то летних цветов, оно казалось совсем простым, безыскусным и невинным. В отличие от его намерений.
Рон вернулся к дивану и, наклонившись, провел пальцем по краю выреза на груди Клэр.
– Пожалуйста, Рон, – прошептала Клэр, закрывая глаза и откидываясь на спинку.
– Пожалуйста – что?
Она открыла глаза и умоляюще посмотрела на него.
– Не дразни меня.
Он стиснул оба соска, и тут же желание захлестнуло его с новой силой, требуя немедленного утоления, поднимаясь в нем грозной, всесокрушающей волной.
Клэр застонала, кусая губы.
– Так ты думаешь, что я дразню тебя? – хрипло спросил Рон.
– Не знаю… я уже ничего не знаю. Только… пожалуйста, я хочу… – Она замотала головой.
– Чего ты хочешь?
Последним усилием воли Клэр заставила себя выпрямиться, открыть глаза и оттолкнуть его руки.
– Ничего. Не знаю. Это не имеет значения.
– Имеет. Для меня.
Понимая, что не выдержит его взгляда, она отвернулась и сложила руки на груди.
– Ты собираешься меня куда-нибудь вести?
– У меня есть лестница в небо. – Рон попытался сохранить на лице серьезное выражение, но не удержался и улыбнулся, вспомнив, что они вместе были на концерте «Лед Зеппелин» и так же, как и тысячи других зрителей, зажигали свечи, когда Джимми Пейдж начинал бессмертную балладу «Лестница в небо».
Улыбнувшись, он тут же поймал себя на мысли, что, при всем желании держать Клэр в состоянии сексуального напряжения, еще больше ему хочется, чтобы ей было комфортно с ним. Осознание этого факта обеспокоило его, и Рон нахмурился, решив твердо придерживаться разработанного и утвержденного сценария и не позволять себе легкомысленных отступлений.
Какую-то секунду Клэр изумленно смотрела на него, потом рассмеялась и покачала головой.
– Я уже забыла, каким ты можешь быть чокнутым.
– Это хорошо или плохо?
Она взяла его за руку.
– Хорошо, что ты чокнутый, плохо, что я об этом забыла.
Рон помог ей подняться.
Они стояли совсем рядом, и он, всматриваясь в лицо Клэр, вдруг подумал, что она почти не изменилась, что перед ним та, прежняя Клэр, с которой они ходили в кино и на концерты, ездили на пикники, целовались до одурения и строили планы. Ему захотелось обнять ее, прижать к себе, успокоить и пообещать, что скоро все снова будет хорошо.
Но Рон заставил себя встряхнуться и напомнил себе, что не должен поддаваться сентиментальности. В противном случае ему никогда не исцелиться, а жить с незаживающей раной в сердце невозможно.
– Рон? – Клэр смотрела на него с легким недоумением. – Я сказала, плохо, что я забыла.
Он махнул рукой, словно отгоняя мрачные мысли.
– Наверное, хорошо, что я тебе об этом напомнил.
Неуверенная улыбка скользнула по ее губам и исчезла в уголках рта.
– А теперь насчет платья, – продолжал Рон, протягивая руку.
Клэр отпрыгнула.
– Нет-нет. Пока не скажешь, куда мы идем…
– Хорошо.
– Правда? Ты действительно собираешься раскрыть мне свой маленький секрет?
Рон улыбнулся – ему нравилось дразнить ее.
– Только дам намек. Что у тебя под платьем?
– Ну… в общем… Я надела купальник. Ты же сам этого хотел, не так ли?
– Так, так. Молодец. – Рон задумчиво потер подбородок. – В таком случае ты готова к испытанию.
Клэр закатила глаза в притворном раздражении.
– И это вся информация? Хорош намек. – Она покачала головой. – Да, из тебя много не вытянешь.
– Боюсь, что ты права. – Рон взял ее за руку и повел к задней двери, за которой начинался дворик.
– Расскажи мне о Памеле, – попросила Клэр.
Рон познакомился с Памелой на открытии одного из своих ресторанов четыре года назад. Внучка звезды немого кино, о которой он никогда и не слышал, Памела унаследовала от бабушки этот чудесный дом и кое-какие сбережения. В деньгах Памела не нуждалась, но ей не хватало компании, общения, поэтому она превратила свои владения в отель, где кроме постели гостям предлагали еще и завтрак.
Рон взял за привычку приезжать сюда примерно раз в месяц. Погулять по берегу, поваляться у бассейна. До сих пор он никому не рассказывал об этом райском уголке, приберегая его для себя самого. Но с Клэр ему почему-то захотелось поделиться. Здесь был его оазис, убежище, и его, черт возьми, тянуло сюда, чтобы побыть с ней наедине.
Однако теперь он уже не был абсолютно уверен в том, что поступил правильно. В такое место, приют для души, мужчина должен привозить любимую женщину, а не… не ту, кем стала для него Клэр.
Может быть, лучше вернуться к машине и отвезти ее в большой город, туда, куда он наметил? Но сомнения рассеялись, когда Клэр потянула его за руку.
– Как здесь хорошо, – прошептала она. – Словно в сказке. Кажется, я не удивилась бы, если бы на стоянку заявились гномы или эльфы.
– Чудесно, – согласился Рон.
Дом стоял в паре километров от шоссе, у подножия холма и в нескольких десятках метров от моря. Наверное, в непогоду волны с грохотом бились о скалы, а крики чаек и скрип отделявших отель от берега деревьев не давали гостям уснуть, но сейчас здесь было тихо. Прекрасный вид, однако Памела позаботилась о том, чтобы придать творению природы дополнительное очарование. В центре заднего двора она устроила искусственное озеро. Прозрачная морская вода, песчаное дно, обложенные камнями берега и даже крошечный островок с фонтаном – воплощенная мечта любителя понежиться под ненавязчивым английским солнцем.
Клэр кивнула в сторону озерца.
– Это и есть твой план?
Рон усмехнулся.
– Почти.
Они шли по мягкому, успевшему согреться за день песку, вдыхая ароматы зелени, свежего морского воздуха, и Клэр казалось, что когда-то она уже была здесь вместе с Роном, когда-то давно, в другой жизни, беспечной и счастливой.
Обойдя озеро, они вышли к дорожке, спускавшейся к берегу моря.
Рон остановился и вопросительно посмотрел на Клэр.
– Вернемся?
Она покачала головой.
– Нет.
– Я привез тебя в такую даль, чтобы найти приличную замену колючему песку и холодной воде, а тебя все равно тянет к морю?
Клэр подняла голову – в ее глазах было такое счастье, что у Рона дрогнуло сердце.
– Вот именно.
– Что ж, пойдем.
Вскоре дорожка вывела их к берегу с узкой полоской песка.
– Как здесь прекрасно! – во всю силу легких закричала Клэр и, раскинув руки, закружилась.
Рон смотрел на нее с удивлением и чувствовал, что злость, долго оседавшая в его сердце, начинает рассасываться, сменяясь тихой радостью.
Клэр подбежала к нему, схватила за руку и потащила к воде, не обращая внимания на слабые протесты Рона. Босоножки полетели на песок, и в следующую же секунду их ноги окатила ленивая вода.
– Ой! – взвизгнула Клэр. – Холодно!
Рон покачал головой в притворном отчаянии.
– И это все, что я получил за свои старания.
Клэр прыгала вокруг него, смеялась, размахивала руками, оставляла на мокром песке отпечатки ног.
– Зато я получила настоящее море!
– А разве в Калифорнии океан хуже?
Клэр замерла и как-то неуверенно улыбнулась.
– Он просто другой. Там все другое. А я хочу этого.
Рон не выдержал ее робкого, просящего взгляда и отвернулся. О чем она говорит? Чего хочет? Секса или чего-то большего? Что ж, не стоит ломать голову над тем, что можно выяснить прямо сейчас.
– Идем, – грубовато сказал Рон. – Исследуем побережье.
– Я тоже об этом подумала, – негромко ответила Клэр, глядя ему в глаза.
Он почувствовал, как внезапно пересохло в горле. Голос Клэр звучал непривычно глухо, сдавленно. Что это с ней? И тут ему все стало ясно. Клэр решила поменяться с ним ролями. Перехватить инициативу. Клэр, не любившая неясности и неопределенности, пытается соблазнить его.
Рон усмехнулся. Если она пошла на отчаянные меры, если надумала разыгрывать обольстительницу, то он уже выиграл. И, черт возьми, почему бы победителю не потребовать свой приз?