Текст книги "Непримиримая (ЛП)"
Автор книги: Камео Рене
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
– Эби, ты слышишь меня?
– Да, – ответила я доктору Саймону.
– Что происходит?
– Здесь кругом блестящие хлопья. Когда я их трогаю, они проникают мне в кожу, и она начинает светиться.
– Интересно. Что-то ещё?
– Пока ничего. А что-то должно происходить?
– Нет, но поскольку твой мозг немного другой, я подумал, что у тебя может возникнуть нетипичная реакция.
– Если что-то ещё произойдёт, я дам вам знать.
– Хорошо.
Я услышала, как голос доктора Саймона позвал Хлою.
– Эби, ты меня слышишь?
– Это ты, Чейз?
– Да. Ты можешь заблокировать этот разговор?
– Думаю, да. Дай мне попробовать.
Мне не нужно было особенно усердствовать. Я подумала о барьере, и вокруг нас выросла стена, создав длинный туннель, ведущий туда, где был Чейз.
– Я почти уверена, что теперь эта линия безопасна.
– Прости меня за вчерашний вечер, Эби. Я не хотел напугать тебя, или создать тебе проблем.
– Не волнуйся. У меня не возникло проблем. Но ты до чёртиков меня напугал. Я думала, что они забрали тебя и что тебя могут выслать.
Он фыркнул.
– Они не вышлют меня. Как я уже говорил, мы им нужны. Они не станут избавляться от своих бесценных Чтецов, особенно, когда нас всего четверо.
– Так что же всё-таки произошло вчера вечером? И, пожалуйста, не ври мне.
Последовала долгая пауза, и я засомневалась, что ответит.
– Меня не наказали, потому что человек, который это сделал, имел уже не одно предупреждение. С моей стороны это была самооборона. Ты видела порезы и синяки на моей спине. Мне пришлось защищаться. Он был проблемой с самого начала, как мы прибыли сюда, поэтому власти замяли это и покрывают меня.
– Доктор Саймон сказал, что он всё ещё жив.
– Да, но он овощ.
– Что ты имеешь в виду?
– Я расплавил его мозг.
– Ты сделал что?
Вот дерьмо. Разве это было возможно?
– Когда я вошёл в его сознание, я не смог остановиться. Меня охватила ярость, которую я не смог контролировать. Мне не пришлось делать ничего особенного, его мозг просто отключился и он потерял сознание.
– О, Боже. Тогда почему он был так сильно избит?
– Я не знаю, что произошло. Когда я пришёл в себя, у меня была кровь на руках, и рубашке. Я испугался и убежал к себе в комнату. Я запрыгнул в душ, после чего сменил одежду, а потом оказался у твоей двери. Прости, что втянул тебя в это.
– Все нормально. Я рада, что ты в порядке. Но разве того человека не доставили в реанимацию?
– Его доставили в другое секретное медицинское учреждение, созданное для здешних лидеров и персонала. Поскольку его мозг поджарился, им, в конечном счете, пришлось покончить с ним, но думаю, рано или поздно они всё равно бы сделали это.
– По крайней мере, он попадёт в лучшее место.
– Он не заслуживает и этого.
Он замолчал.
– Просто будь осторожна, если делишься чем-то с доктором Саймоном. Он кажется хорошим и милым парнем, который хочет помочь нам, но у него есть тайная повестка. Может быть, его руки и повязаны, и он просто марионетка, но кто бы ни дергал за ниточки, он пристально следит за тем, что мы делаем.
– Доктор Саймон сказал, что тебя и Хлою доставили с поверхности несколько месяцев назад. Это правда?
– Да.
– Почему вы мне солгали?
– Не знаю, прости. Я просто подумал, что история, которую мы рассказали, лучше, чем наша реальная жизнь. Наши годы выживания не были счастливыми, и у нас нет приятных воспоминаний. Чувак, который владел нашим бункером, спал с моей мамой и поэтому согласился принять и нас. Но моя мама сильно заболела и умерла в течение первого же года. С тех пор он издевался над нами почти каждый день. У нас были только мы. И нам едва хватало еды на выживание. Не знаю, как мы справились, но как только мы вышли на поверхность, помощь оказалась в нескольких сотнях метрах от нас. Они помогали другой семье. Нам повезло.
– Мне жаль. Я этого не знала. Этот человек всё ещё здесь, в бункере?
– Да.
– Его следовало бы поместить в камеру.
– Нам не нужно больше о нём беспокоиться.
– Почему? – спросила я.
– Он тот самый овощ в реанимации.
Я потеряла дар речи.
– Он это заслужил, – добавил Чейз.
– Я не в курсе, что случилось, и что он делал с тобой и Хлоей, но я не собираюсь осуждать тебя. Ты сделал то, что должен был. Мне пришлось самой творить ужасные вещи, чтобы выжить на поверхности.
– Спасибо, Эби.
– Мы со всем справимся. Сейчас мы можем полагаться друг на друга, и именно эта уверенность поможет нам преодолеть всё, что нас ждет. На поверхности я доверяла окружавшим меня людям. Я знала, что они прикроют меня, а я их. Много раз я сомневалась в себе, но они давали мне надежду. Они находили меня, поднимали, отряхивали от пыли и заставляли двигаться дальше. Они не единожды спасали меня.
– Я бы хотел так доверять.
– Не позволяй тому, что сделал тот человек, сломать себя. В мире очень много хороших людей, которые искренне переживают и хотят помочь.
– Я просто не знаю, кто они.
– Иногда тебе просто надо поверить всем сердцем, а не только головой. Иногда ты будешь сталкиваться с людьми, у которых есть скрытые мотивы, но ты также можешь встретиться с теми, кто изменит твою жизнь навсегда, в лучшую сторону. Но я могу пообещать тебе, что я поддержу вас обоих.
– Спасибо. И я тебе верю.
– Хорошо, давайте узнаем как можно больше, чтобы выбраться отсюда к чертям собачьим. Я собираюсь снять барьер через три секунды. Тебе лучше вернуться в своё сознание.
– До встречи в реальном мире.
– Пока, – ответила я.
Сосчитав до трёх, я представила, как исчезает барьер. Как только я это сделала, он превратился в нечто напоминающее золотые песчинки, которые рассыпались и исчезли.
– Эби? Эби, ты слышишь меня?
Это был доктор Саймон.
– Я здесь, – ответила я.
– Ты в порядке? Что случилось? Я на мгновение потерял тебя.
– Я, наверное, попала в зону своего сознания, где связь не работала.
Доктор Саймон засмеялся.
– Хорошо, ты готова немного потренироваться?
– Да.
– Я хочу, чтобы ты настроилась на мой голос и последовала за мной.
– Ладно, но я не знаю, с чего начать.
– Попроси своё сознание показать тебе путь.
Это звучало довольно легко.
Я попросила показать мне путь, и появился золотой след, который заворачивался в самых невероятных направлениях.
Я уточнила и попросила указать мне прямой путь. У меня отвисла челюсть, когда я увидела, как след распрямился в ровную линию.
– Я вижу путь, по которому собираюсь пойти, – сказала я.
– Хорошо.
Я прошла вперёд, передо мной начали возникать воспоминания.
Я испытала странное чувство, проходя сквозь чужое сознание. Воспоминания, проносившиеся передо мной, поднимали волну ощущений. Каждый раз, как я замечала какое-нибудь воспоминание, я выставляла барьеры, которые выглядели прочнее, чем раньше.
Я продолжала двигаться вперёд и вдруг увидела впереди яркий свет. Там стояла фигура человека, и я тут же узнала его.
– Доктор Саймон, я вас вижу, – позвала я.
– Поздравляю, Эби. Ты настроилась на своего первого человека.
Я выстроила барьер вокруг своих мыслей.
Первой была моя бабушка.
– Ого. Вообще-то, всё не так уж и плохо. Но есть же и другие способы настраиваться на человека, ведь так? Я видела, как вы настраивались на людей, просто посмотрев на них.
– Да, мы будем делать это во время нашей следующей сессии. Некоторых людей прочитать сложнее. Это зависит от того, насколько сильно их сознание, и от того, насколько ты натренирована.
Мне не терпелось узнать больше. Как он и говорил, этот дар был дан мне по какой-то причине, и моей целью было узнать как можно больше и стать такой сильной, какой я могла, чтобы выжить.
– Доктор Саймон, – спросила я.
– Да?
– Мне надо увидеть мою семью. Мне надо сообщить им о том, что я в надёжных руках.
– Я посмотрю, что могу сделать, – сказал он. – Я понимаю твою ситуацию и осознаю, как важна тебе твоя семья. Тебе пора возвращаться назад.
Когда я открыла глаза, я сидела на стуле. «Белый халат» уже развязывал мои ремни.
– Полагаю, мою силу можно контролировать, – я улыбнулась.
«Белый халат» не сказал ни слова и попытался сохранить невозмутимое выражение лица.
– Почему вам не выдают бейджики?
– Потому что они нам не нужны.
– А что если мне придётся к вам обратиться, ну, например, если это будет что-то важное.
– Не придётся, – отрезал он.
– Через пару недель я и так узнаю ваше имя, и, вероятно, вообще всё про вас.
Я пожала плечами.
– Именно поэтому я хорошо подхожу для этой работы. Я никто, – ответил он.
– Каждый человек является кем-то, и вы хорошо делаете свою работу. Я едва ли что-то почувствовала.
Он кивнул, но, прежде чем выйти, сказал:
– До свидания.
На моих губах заиграла широкая улыбка. Он принял меня.
– Почему ты улыбаешься? – сказал Чейз, подойдя ко мне.
– Потому что даже немного доброты имеет большое значение, – ответила я.
– Твой «белый халат» не должен был взаимодействовать с тобой. У него могут быть проблемы.
– Почему? Из-за того, что я сказала ему, что он хорошо делает свою работу?
Чейз закатил глаза.
– Ты невыносима.
– Ну, спасибо, – сказала я, и он усмехнулся.
– Эй, Хлоя. Как ты?
– Думаю, хорошо. Кажется, я заснула, – она захихикала.
– Не удивительно, что я не смог прочитать тебя, – сказал доктор Саймон, приподняв одну бровь.
Хлоя пожала плечами.
– Думаю, мне надо было поспать.
– После вчерашнего вечера мне нужен недельный отпуск, – сказал Чейз.
– Нам обоим, – вздохнула я.
– Эби, ты обычно счастливый человек? – спросил Чейз.
– В основном, – сказала я.
– Это из-за твоего жениха? – спросила Хлоя.
Слово прозвучало забавно, и так необычно, потому что Финн был моим лучшим другом, и мне было всё ещё непривычно, когда к нему обращались как к моему парню.
– Он немало поспособствовал моему счастью. Он дополняет меня, и в этом мире нет никого, с кем бы я хотела провести остаток своей жизни.
– Ты такая счастливая, – мягко сказала Хлоя, мило улыбнувшись.
Я посмотрела в её светло-голубые глаза. Она выглядела такой беззащитной.
– Когда-нибудь ты тоже найдёшь любовь, Хлоя.
– Ага, и этому парню лучше позаботиться о тебе, а не то твой старший брат может расплавить ему мозги, – пригрозил Чейз.
– Только попробуй, – огрызнулась Хлоя.
Они оба засмеялись, и напряжение в комнате спало.
Доктор Саймон научил нас ещё паре трюков по настраиванию на человека, и мне это далось довольно легко. Я хотела прикинуться, что испытываю некоторые трудности, но по правде говоря, что бы он мне не предлагал, я делала всё с первого раза.
Он также протестировал нас с помощью карточек, на которых были изображены разные предметы. Он показывал нам обратную сторону карточки, а мы должны были сказать ему, что изображено на её лицевой стороне. Поскольку он представлял картинки в своей голове, я без труда считывала их. Хотя это и не было каким-то великим достижением, потому что Хлоя и Чейз тоже идеально справились со своими заданиями.
После обеда доктор Саймон объявил, что его вызвали на экстренное собрание, поэтому у нас есть несколько часов свободного времени до тренировки с оружием. Я не могла дождаться.
ГЛАВА 11
– Как часто будут проходить тренировки с оружием? – спросила я близнецов по пути в тренировочную комнату.
– Два раза в неделю, – сказал Чейз. – Они неплохо отвлекают.
– Я не люблю тренировки с оружием, – вздохнула Хлоя.
– Конечно, не любишь. Ты никогда не держала оружия в своей жизни, и у тебя довольно плохая координация.
– Это не моя вина, – раздраженно сказала она – Меня никто не учил.
– Может, Эби научит, – предложил Чейз, легонько толкнув меня локтем в руку.
Я остановилась посреди коридора.
– Ага. Я легко могу научить вас кое-чему.
Они оба остановились и повернулись ко мне.
– Ударь меня, – сказала я, жестом приглашая его подойти.
– Ни за что. Я не бью девушек, – усмехнулся он.
– Не волнуйся, у тебя ничего не выйдет.
– Думаешь, что сможешь заблокировать мой удар? – подразнил меня он, сделав в воздухе пару приёмов кун-фу и сопроводив все это соответствующими звуками. – Ты только посмотри. Мои кулаки словно молнии. Не поймаешь.
Должно быть, он перепил кофе, потому что никак не останавливался, и где-то через тридцать секунд его боксирования с самим собой я скрестила руки на груди.
– Ты закончил? – вздохнула я.
Он остановился, и дышал как собака.
– Чейз, тебе бы лучше полегче с этим, а то ты можешь упасть в обморок, – засмеялась Хлоя.
– Пффф. Я могу заниматься этим весь день, – пропыхтел он.
– Я жду, – сказала я.
– Хорошо, но если тебе будет больно, то это не моя вина.
– А если ты пострадаешь, – отметила я, – то мне надо знать, где тут лазарет?
Хлоя засмеялась.
– О, Эби считает себя комиком, – подразнил Чейз.
Прежде чем он нанёс удар, я смогла считать его движения задолго до того, как он пошевелился. Он завёл свой костлявый локоть назад и выбросил руку вперёд, целясь прямо мне в грудь. Я увернулась, схватила его руку, и, воспользовавшись моментом, перекинула его через бедро и бросила на землю. Затем я схватила его за запястье и завернула руку ему за спину.
Чейз закричал от боли.
Я отпустила его, не зная, правда ли ему было больно. Я едва ли надавила на него.
Хлоя вскрикнула и закрыла рот руками.
– Думаю, мне нужен врач, – застонал он, схватившись за бок.
– Извини. Я не хотела причинять тебе боль, – извинилась я.
– Конечно, ты не хотела. Просто у меня теперь ещё один синяк, который добавился ко всем остальным, – подразнил меня Чейз, вставая на ноги. – А в остальном… я в полном порядке.
Хлоя встала рядом со мной и стала истерически смеяться.
– Это было прекрасно, – воскликнула она.
– Я нанимаю тебя в качестве своего нового телохранителя, – сказал Чейз. – И я не шучу.
– Пойдём, – сказала я, взяв его за руку, а Хлоя взяла его другую руку.
Мы вошли в оружейную комнату, воздух был тёплым и влажным. В комнате пахло потом и телами. Наверное, только что закончилось занятие.
– Входите, – позвал нас Хуан, вытирая потное лицо полотенцем.
– Такой запашок, будто у тебя была тяжёлая тренировка, – пошутила я.
Хлоя зажала нос.
– Они всегда тяжёлые, – ответил он с улыбкой. – Со временем привыкаешь к запаху. Я отправил парней в душ.
– Так с чем мы сегодня работаем? – спросил Чейз.
– Поскольку я хотел посмотреть, как Эби стреляет, вы будете стрелять по мишеням.
– Поиграем с оружием. Вот веселье, – саркастично отметила Хлоя.
– Не волнуйся, Хлоя. Я дам тебе пистолет, из которого очень легко стрелять, – Хуан подмигнул ей.
Он подвёл нас к небольшому стрельбищу, где примерно в двадцати футах от нас были установлены три мишени.
Подойдя к большой сумке, лежащей на земле, он вынул два пистолета модели «S&W.357 Магнум» и передал их Чейзу и Хлое, вместе с шестью патронами на каждого.
Затем Хуан повернулся ко мне, улыбнулся и достал «Глок 27».
– А это тебе, Эби, – сказал он, протягивая его.
Я надеялась, что это будет Адище, но это был не он. Я понимала, что не должна была разочаровываться, но так уж вышло, что я расстроилась… немного. И всё же это был пистолет, и ощущение холодного металла у меня в руке было невероятным.
– Спасибо, – сказала я, обхватив пальцами рукоятку.
– Глок 27. Это же то, что ты хотела?
Он выдал мне магазин на десять патронов.
– Да. Это идеально.
– Ты уверена, что умеешь обращаться с этим пистолетом? – спросил Чейз с ноткой беспокойства в голосе. – Эта штука выглядит убойно.
Я улыбнулась, надела защитные очки и наушники. Затем я повернулась к нему и подмигнула, после чего вставила магазин и перезарядила пистолет. Заняв позицию перед мишенью, я подняла пистолет и расстреляла все десять патронов.
От мощи каждого выстрела адреналин ударил мне в кровь. Чёрт, как же это было хорошо. Стрельба из пистолета была сродни лекарству для моей души.
Глаза Чейза округлились, и он покачал головой.
– Все твои десять пуль попали в пределах четырёх колец.
– Знаю. Я немного не в форме.
– Не в форме? – Хуан усмехнулся и покачал головой. – Я никогда не видел, чтобы девушка так стреляла. По крайней мере, не в этом бункере. Вообще-то, не так много парней могут стрелять так точно.
– Эби, это было великолепно, – сказала Хлоя.
– Здесь нет ничего такого. Я просто много тренировалась. Мы учились стрелять, пока росли.
Я вынула магазин и передала его Хуану, но он вставил его назад.
– Мы только начали. Я хочу посмотреть, что ты ещё умеешь.
Он выдал мне ещё десять патронов.
Как только я перезарядила магазин, сзади послышалась болтовня и смех. Мы повернулись, в комнате появились три мускулистых парня. Их волосы всё ещё были мокрыми и растрёпанными от того, что их вытирали полотенцем.
– Эй, парни! Подойдите сюда и посмотрите на это, – пригласил их Хуан, подзывая их жестом.
– Что такое, Хуан? Ты учишь фриков стрелять?
Фриков? Я сжала кулаки; внутри меня всё закипело.
– Они не фрики, придурок, – Хуан взял мою мишень и передал ему. – Посмотри, что она только что сделала за какие-нибудь восемь секунд.
– Десять из десяти? Неплохо, – пробормотал парень рядом со мной.
Он был высокий и подтянутый, с тёмно-русыми волосами. Я почувствовала себя неловко, когда он взглядом окинул меня с головы до ног.
– Новичкам везёт.
– Эби, ты не против показать ему ещё раз? – попросил Хуан, приподняв одну бровь.
Я покачала головой, не желая устраивать сцену. Я просто хотела уйти.
– Я так и думал, – сказал капитан Придурок. – Она не будет этого делать, потому что не умеет.
Он бросал мне вызов, и всё внутри меня кричало, чтобы я доказала ему обратное. Но какой-то тихий голос внутри меня говорил мне, что не надо этого делать.
– Давай, Эби. Никто ещё не смог перестрелять Кайла. Пора сбросить его с его пьедестала. Разве этому приюту не нужна новая королева? – пошутил Хуан.
– Я думала, что ты можешь перестрелять кого угодно, – сказала я, обращаясь к Хуану.
– Могу, но я учитель, поэтому это не считается, – ответил он, пожимая плечами.
– Ни одной девчонке не удастся перестрелять меня, – похвастался Кайл.
– Сделай это, Эби, – сказал Чейз практически умоляющим голосом.
Было видно, что он хочет, чтобы один из фриков указал на место этому засранцу. Хлоя кивнула позади него.
Я боролась сама с собой, но я знала, что они не отстанут, пока я ещё раз не выстрелю.
– Хорошо, – согласилась я.
Хуан одобрительно кивнул.
– Дай мне пистолет, – сказал Кайл Хуану с ухмылкой на лице.
– Сделай её!
Прокричали два других парня и дали ему пять.
Хуан передал Кайлу «Глок 19», который, вероятно, принадлежал ему, затем побежал устанавливать новые мишени. Он даже отодвинул их ещё на десять футов.
– Посмотрим, что тут у нас, – придурок наклонился ко мне поближе и прошептал: – Может, помочь тебе перезарядить твой пистолет?
Я закончила вставлять патроны в магазин, после чего вставила его в своё оружие.
Я повернулась к нему и сощурила глаза.
– Перезаряжай свой долбаный пистолет.
– Ооо… А она дерзкая.
Он засмеялся и повернулся к своим друзьям.
Он даже не представлял, насколько дерзкой я могла быть.
Мы оба подошли к линии.
– Когда я скажу вам «огонь», у вас будет десять секунд, чтобы расстрелять все патроны, – проинструктировал нас Хуан. – Тот, у кого больше патронов попадет ближе к центру… побеждает.
– Сделай это, Кайл, – ободряюще закричали его друзья.
Он повернулся к своим друзьям и посмотрел на них так, как будто у него всё схвачено, я же в это время постаралась выровнить дыхание.
Хуан начал отсчет:
– Приготовились.
Мы оба перезарядили и подняли пистолеты.
– Целься.
Я сделала глубокий вдох и выровняла руку, прицелившись точно по центру мишени. Мой мозг был сосредоточен и готов, я ждала одного лишь слова.
– Огонь!
Я опустошила магазин за пять секунд и отстегнула его раньше, чем Кайл закончил.
Когда он завершил стрелять, он повернулся ко мне и ухмыльнулся.
– Может быть, ты и закончила первая, но давай посмотрим, кто оказался точнее. Я хотя бы знаю, что все мои патроны попали в цель, – заявил он невозмутимо.
Я пожала плечами и посмотрела на Чейза и Хлою, чьи лица сияли. Чейз показал мне два больших пальца.
Хуан собрал обе мишени и вернулся, неся их в руках. Когда он дошёл до нас, он поднял их вверх.
Кайл выругался, выдернув свою мишень из рук Хуана.
Один из его патронов попал в яблочко, три других во втрое кольцо, пять – в третье, и ещё один – в четвёртое. Я же три раза попала в яблочко, и семь раз во второе кольцо.
Я не сказала ни слова и попыталась сохранить невозмутимое выражение лица, но внутри меня всё танцевало.
– Где ты достал эту девчонку? – пробормотал Кайл. – Вы привезли её из другого бункера? Я никогда не видел её раньше.
Он был абсолютно вне себя и говорил так, как будто бы меня здесь вообще не было.
– Её зовут Эби, и она по-настоящему крутая, – раздался голос позади меня.
Моё сердце ускорилось, желудок скрутило в узел, а по всему моему телу пронеслись разряды тока.
Я развернулась, в нескольких метрах от меня стоял Финн. Он был без рубашки. Капли воды сверкали на его накачанной груди. Его волосы были мокрыми и растрёпанными, и я не могла не насладиться тем, каким красивым он был.
– Финн? – выдохнула я, не в силах поверить, что он действительно был здесь.
– Эй, привет.
Он широко улыбнулся и рукой провёл по изгибу моего плеча.
– Финн, ты её знаешь? – спросил Кайл.
Он помолчал, его глаза, наполненные страстью, сосредоточились на мне.
– Она мой лучший друг, – ответил он.
Я отдала Хуану пистолет, затем снова развернулась и прыгнула в объятия Финна. Он поймал меня, оторвал от земли и начал крутить.
– Я так по тебе скучала, – прошептала я, крепко обняв его и уткнувшись лицом в его шею.
Его кожа была горячей, его запах обволакивал меня, пока я вдыхала его, проникая глубоко мне в душу.
– Боже, как же я по тебе скучал, – прошептал он, крепко сжимая меня руками.
Я запустила пальцы в его мокрые волосы и притянула его ближе, уткнувшись лбом в его лоб. Слёзы наполнили мои глаза.
– Ты не представляешь, как это здорово видеть тебя, – мой голос дрожал, и я едва могла произносить слова.
Не сказав ни слова, он губами прижался к моим губам. Его бархатный язык с лёгкостью проник между моих жадных губ, и всё вокруг подёрнулось дымкой.
– Похоже, они больше, чем просто друзья, – пробормотал Кайл.
– Они помолвлены, – сообщила Хлоя.
Хуан откашлялся.
– Ну, ладно, вы двое. У меня могут быть большие проблемы, – сказал он, хлопнув в ладоши.
Я прижалась щекой к груди Финна и услышала его ровное сердцебиение. Оно успокоило меня, дав мне понять, что всё это было по-настоящему. Он был настоящим.
Он ласково провёл пальцами по моей щеке.
– Мы скоро будем вместе, – пообещал он.
– Всегда и навечно, – прошептала я.
– Да, всегда и навечно.
После ещё одного быстрого поцелуя, мы наконец-то отпустили друг друга. Я не могла не смотреть на его полуобнажённое тело. Он одарил меня улыбкой и подмигнул, прежде чем скрыл от меня этот шикарный вид, надев футболку.
– Почему ты не говорил нам, что у тебя есть девушка? – спросил Финна Кайл.
– Вы никогда не спрашивали, – ответил он. – И, не переживай, дружище.
Финн похлопал его по плечу чуть сильнее, чем обычно.
– Она и меня может перестрелять.
– По фиг – сердито сказал Кайл. – Я голоден. Пошли отсюда.
Он взял свою сумку и вышел, не попрощавшись.
– Не переживай из-за него, Эби, – сказал Хуан. – Его только что обошла девушка. И за этим, кстати, было очень здорово наблюдать.
– Мне пора, – сказал Финн. – Увидимся позже.
На моём лице, должно быть, отразилась печаль.
– Эй, – сказал он, подойдя ко мне так близко, что наши тела снова соприкоснулись.
– Я люблю тебя, Эби.
– Я тоже тебя люблю, – прошептала я.
– Я скоро навещу тебя, ладно? – сказал он.
– Не могу дождаться.
Я улыбнулась. Он поцеловал меня в лоб, затем повернулся и вышел из комнаты. Было тяжело наблюдать за тем, как он уходит. Часть меня буквально оторвалась и отправилась вместе с ним.
– Я тоже хочу себе такого Финна, – вздохнула Хлоя.
– Найди своего, – фыркнул Чейз.
– Ты встретишь кого-нибудь, Хлоя, – сказала я, обняв её за плечи. Я повернулась к Хуану и улыбнулась. – Иногда любовь находится прямо перед тобой.
– Ой, не надо, – откашлялся Чейз.
– Эй. Может у меня и не такое тело как у Финна, но я тоже чертовски хорош. Кому не понравится мужчина, который умеет готовить и может надрать задницу?
– Это вдвойне круто, – захихикала я, подтолкнув Хлою. Её лицо стало ярко-красным.
– Если бы я был девушкой, я бы увёл тебя в одно мгновение, Хуан, – заявил Чейз и протянул руки вперёд. – Хочешь обняться?
– Какого черта тут происходит? – засмеялся Хуан. – Возвращаемся к тренировке!
Он установил две новые мишени и передвинул мишень Чейза на изначальное расстояние.
– Хуан, мы хотим посмотреть на то, как ты состязаешься с Эби, – сказал Чейз с блеском в глазах.
– После того, как я увидел, что она может предложить, я даже не знаю, могу ли я отказаться, – ответил он.
– Поединок, поединок! – закричали Чейз и Эби.
Хуан посмотрел на меня.
– Я готов, если Эби не против.
– Конечно, почему нет, – я громко выдохнула.
Мне в любом случае терять было нечего, и это была хорошая тренировка для моих рефлексов. Мне надо было оставаться на высоте в стрельбе.
– Это будет здорово, – Чейз начал аплодировать.
Хлоя взвизгнула от воодушевления, во многом потому, что это не она держала сейчас пистолет, а время её занятия сокращалось.
Хуан дал Чейзу секундомер и объяснил, что нужно делать. Затем мы оба подошли к линии и приготовили наше оружие.
Чейз говорил громко и чётко, низким голосом.
– Приготовились.
Мы оба перезарядили пистолеты.
– Целься.
Мы подняли пистолеты и прицелились в мишени. Ожидание заставило адреналин хлынуть волной по всему моему телу, мои руки дрожали.
– Огонь!
Мы с Хуаном расстреляли все десять патронов почти за одинаковое время.
– Вот дерьмо! – воскликнул Чейз, закрыв рот рукой. – Вы уложились меньше чем в пять секунд!
Затем он добежал до мишеней и схватил их.
Он изучил их по пути назад и широко раскрыл рот.
– Это очень близко, чёрт побери, – сказал он, качая головой и не веря своим глазам.
Затем он отдал нам наши мишени.
Хуан практически вынес центр своей мишени, и два выстрела попали во второе кольцо. Шесть моих выстрелов попали в яблочко, и четыре выстрела во второе кольцо.
Я проиграла.
Я протянула руку Хуану и поздравила его.
– Кажется, ты теперь наша новая королева, – сказала я.
– Всего лишь королева этого бункера. Ты меня неплохо встряхнула. Я очень впечатлён.
– Спасибо, – сказала я.
– Эби, похоже, ты теперь не такая уж непобедимая. А я говорил тебе, что он крутой.
– Так и есть, а вообще-то это классно, что кто-то может стрелять лучше меня, – я поклонилась Хуану. – Да здравствует королева Хуан.
Чейз и Хлоя присоединились ко мне.
– Ой, прекратите, – сказал он, покраснев.
Я замолчала, но Чейз продолжил:
– Нет, серьёзно. Хватит. Нам надо тренироваться.
Хлоя громко выдохнула.
* * *
Вечером этого же дня, когда я находилась в самой глубокой фазе своего сна, меня разбудил громкий звук.
– Эби, это доктор Саймон, – раздался его голос из громкоговорителя на панели. – Ты здесь?
Убрав руки от лица, я громко пробормотала из кровати:
– Привет, доктор Саймон. Что случилось?
– Мне надо, чтобы ты пришла в тренировочную комнату.
– Сейчас? – застонала я.
– Чем скорее, тем лучше, – ответил он – Это срочно.
– Что-то случилось?
– Кое-что требует твоего немедленного участия.
– Хорошо. Сейчас буду, – выкрикнула я ему в ответ, соскочив с кровати.
Я направилась в ванную, быстро причесала волосы, почистила зубы и выбежала за дверь.
Голова гудела. Что могло быть такого срочного? У меня были неприятности?
ГЛАВА 12
Дверь тренировочной комнаты отъехала в сторону, и я застыла на месте. Я посмотрела перед собой, и у меня перехватило дыхание. После доли секунды бездействия, моё тело перезапустилось.
– Финн? – ахнула я и побежала к нему.
– Привет, красавица.
Он улыбнулся, после чего заключил меня в крепкие объятия и закрутил в воздухе.
– О, Боже, – у меня из глаз потекли слёзы счастья. – Дважды за день? Кто-то там наверху, должно быть, любит меня.
– Прости, что наша дневная встреча так быстро прервалась. Я не хотел, чтобы у тебя возникли неприятности. Как ты? – спросил он, отстранившись и посмотрев мне в глаза, пытаясь считать мои эмоции.
– Я в порядке. Вообще-то, они здесь хорошо ко мне относятся, – ответила я.
Его глаза всё ещё изучали меня, но, в конце концов, он удовлетворился моим ответом, и его лицо просияло.
– Эй, тут есть ещё кое-кто, кто пришёл повидать тебя, – голос дядя Фрэнка вызвал у меня улыбку.
Я быстро поцеловала Финна, а потом отошла от него и сосредоточилась на дружелюбном лице дяди Фрэнка.
– Эби, как здорово видеть тебя… живой и невредимой.
Я не видела его со времён нашей стычки с Арви на крыше.
– Да. А ты выглядишь сильнее, чем раньше, – сказала я, сжав его бицепс.
– Для немолодого парня, я неплохо справляюсь, – засмеялся он, а затем заключил меня в объятия.
– У тебя ещё много лет впереди.
– Посмотрим. Если только один из тех долбаных мутантов не укусит меня, – он взял меня за руку. – Эй, прости за дыру в твоей руке, – сказал он, изучив рану. – Но, кажется, она почти полностью зажила. Как это возможно?
– Доктор Бэнкс использовал новый прибор, который помогает ранам затягиваться. Поскольку пуля прошла насквозь, ничего не задев, это было довольно просто сделать. Он так же колол мне какие-то сильные антибиотики. Если бы не этот маленький шрам, было бы невозможно догадаться, что в меня стреляли.
– Удивительно, – выдохнул он.
– Я знаю. Это определенно плюс больших бункеров.
– Да, нельзя допустить, чтобы твоя рабочая рука стала недееспособной.
– Она все так же хорошо работает, – отметила я.
– Готов за это поручиться, – согласился Финн. – Я видел, как классно она поразила сегодня мишени. Она стреляет лучше, чем когда-либо.
– Эбигейл, – окликнул меня голос моей мамы.
Я выглянула из-за спины дяди Фрэнка. Она стояла рядом с папой, её глаза были полны слёз.
– Мам, – вскрикнула я и, подбежав к ним, сжала их двоих в объятиях.
– О, Эби, – заплакала она. – Я думала, что никогда больше не увижу тебя. Когда нам сказали, что с вашим вертолётом не смогли связаться, и что он не объявился на месте высадки, я подумала, что вас больше нет. Я не спала, молилась, и надеялась, что кто-то сообщит хоть что-то о вас. И как раз в тот момент, когда я потеряла всякую надежду, вернулся твой папа и сказал мне, что вы живы. Я не могла в это поверить, – она зарыдала. – Я так тебя люблю. Не знаю, что бы я делала, если бы потеряла тебя.
Я крепко обняла её.
– Тебе ли не знать, что одного падения самолета недостаточно, чтобы убить меня, – я засмеялась. – К тому же со мной был мой ангел хранитель, – я повернулась к Финну. – Я была бы мертва, если бы не он.
– Это не совсем правда, – сказал Финн. – Она тоже спасала меня.
Он подошёл ко мне и встал рядом, а я прильнула к нему.
– Спасибо, Финн, – сказала мама. – Ей повезло, что у неё есть ты.
– Не, это я счастливчик, – ответил он, поцеловав меня в макушку.