Текст книги "Непримиримая (ЛП)"
Автор книги: Камео Рене
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
– Особенно из моего малыша, которого я зову Адище. Это «Глок 27».
– Каким образом такая малышка как умеет обращаться с «Глоком 27»? Это мощный пистолет.
– Эта малышка может вполне неплохо обращаться с «Глоком 27», – ответила я, вспоминая свои встречи с Арви.
Я была оптимистично настроена на то, что мы с Адищем снова воссоединимся. Если я собиралась выходить наружу, я хотела, чтобы он был со мной. Он ещё никогда не подводил меня.
Лица Чейза и Хлои побледнели, и я знала, что они прочитали мои мысли.
– Как ты там выжила? – спросила Хлоя.
– Нам повезло. Мы встречались с Арви чаще, чем предполагали, и когда мы уже висели на волоске, нас спасали. Я думаю, кто-то наблюдал за нами сверху, давая нам понять, что наше время ещё не пришло.
По моим щекам потекли слёзы и упали на футболку, когда я вспомнила о докторе Лизе, пилоте, Пайке и других солдатах, которых забрали Арви.
– По крайней мере, не для всех нас.
– Мне жаль, Эби, – сказал Чейз. – Я и не осознавал, через что ты прошла, чтобы выжить на поверхности. Ты обвела меня вокруг пальца. Большинство людей не такие сильные.
– Здесь дело не в желании быть сильным. Мне пришлось.
– Я полностью понимаю, откуда всё это идёт, – сказал Чейз, взглянув на Хлою.
Глаза Хлои сделались печальными, она уставилась на свои руки. Чейз достал второй поднос с пиццей.
– Ещё по кусочку в качестве примирения?
– Я принимаю его, – я шмыгнула носом и потянулась за кусочком пиццы. – И спасибо, что рассказали про доктора Саймона. Я знаю, что вы могли этого и не делать.
– Ага. Просто запомни, что если ты не хочешь, чтобы он прочитал какие-то воспоминания, сделай то, что ты сейчас сделала. Представь непроходимую стену вокруг тех воспоминаний, которые ты хочешь сохранить.
– Почему мы не можем поставить барьер вокруг всех воспоминаний, чтобы сохранить их все? – спросила я.
– Мы пытались, – ответила Хлоя. – Но, похоже, что чем больше барьер, тем слабее он становится. Его эффективность составляет тогда около тридцати процентов, и он просто распадается.
Я вздохнула.
– Это отстойно.
– Мы надеемся, что лекарства, которые они дают, скоро начнут действовать, и тогда мы, возможно, сможем увеличить размер этой стены. Если это случится, они даже не поймут что случилось. И тогда власть будет уже в наших руках. Они не в курсе, что их самое мощное оружие может выстрелить в них самих. Нам только надо заставить лидеров поверить, что мы на их стороне и готовы работать с ними. И это включает также наше отношение, – отметила Хлоя и сощурила глаза, посмотрев на Чейза.
– Я знаю. Но это не должно произойти слишком резко, так как доктор Саймон может понять, что что-то не так.
– То есть мы теперь, как три мушкетера? – спросила Хлоя.
– Да! – воскликнул Чейз, подбросив кусок пиццы в воздух.
Я засмеялась и объяснила, что этот фильм был в нашей библиотеке в старом приюте. Я смотрела его минимум раз пятьдесят.
Чейз передал Хлое кусок пиццы и взял ещё один для себя:
– Один за всех…
– И все за одного, – выкрикнули Хлоя и я.
Затем мы скрестили наши пиццы, засмеялись и положили их в рот. Даже холодная пицца была чудесна.
Было здорово побыть нормальной посреди всего этого сумасшествия. Последние несколько месяцев принесли столько смертей, боли и бесконечного хаоса. Я не могла вспомнить, когда в последний раз столько же смеялась и улыбалась, как в эти несколько часов, проведенных с близнецами. Может быть, это было связанно с тем, что они помогли мне высвободить все то, что было внутри меня… или с тем, что они научили меня защищать это. Я чувствовала себя немного более уверенно. Словно наконец-то обрела некоторый покой, а, может быть, даже смогла понять, как использовать этот новый дар, чтобы помочь тем, кого я люблю.
Чейз и Хлоя покинули мою комнату около полуночи, и я поняла, что не смогу уснуть. Я крутилась и вертелась, пытаясь выстраивать стальные барьеры вокруг своих воспоминаний, хотя я не могла сказать, работают ли они.
Я даже пыталась создать одну большую стену, чтобы закрыть весь свой мозг, но, как и сказала Хлоя, она рассыпалась словно песочный замок.
Взглянув на маленькие красные цифры, горящие на стене, я увидела, что уже почти четыре утра. Мне надо было поспать хотя бы несколько часов. Я повернулась на бок, закрыла глаза и задалась вопросом, могу ли я усыпить себя так же, как это сделал со мной доктор Саймон.
Я перевернулась на спину и расслабила тело.
Сконцентрировавшись, я начала делать глубокие, размеренные вдохи, а затем стала мысленно считать.
Один.
Два.
Три.
Мои конечности стали тяжелыми.
Четыре.
Пять.
Сознание начало отключаться.
Шесть.
Семь…
Я проснулась от стука в дверь и глянула на часы. 8:15 утра. Я быстро попыталась вспомнить, к какому времени я должна была проснуться, но не смогла.
– Эби, это доктор Саймон.
Чёрт.
– Сейчас буду, – крикнула я.
Я закрыла глаза и прокрутила в голове вечер, проведённый с Чейзом и Хлоей, начиная с того момента, как они встретили меня и заканчивая тем временем их ухода, после чего быстро выстроила стальной барьер вокруг этого воспоминания. Когда я почувствовала, что он надежен, я сделала глубокий вдох и направилась к двери.
Доктор Саймон стоял за ней и широко улыбался.
– Похоже, кто-то плохо спал.
– Так и есть. У меня была жестокая бессонница, и я отключилась только в четыре.
– Мы должны были встретиться в восемь. Давай собирайся, а я буду ждать тебя в тренировочной комнате.
– Хорошо, – сказала я. – Спасибо, что дали мне поспать. Мне было это нужно.
– Пожалуйста. Скоро увидимся.
Он ушёл.
Когда дверь закрылась, я прижалась к ней спиной и сползла на пол; моё сердце громко стучало в груди. Я задавалась вопросом, сработал ли барьер. Я надеялась, что наш вчерашний разговор остался в безопасности, и что у Чейза и Хлои не возникнут проблемы.
ГЛАВА 6
Как только я вошла в тренировочную комнату, я застыла на месте. Чейз и Хлоя оба были зафиксированы ремнями на стульях и им делали уколы.
Моё дыхание ускорилось, стоило мне заметить иглы. Они были немаленькие. Это были самые большие иглы, которые я когда-либо видела, и они были заполнены жидкостью.
– Эби, входи, – мягко сказал доктор Саймон, приглашая меня внутрь.
Человек в белом лабораторном халате стоял у пустого стула. Рядом находился маленький столик, накрытый белой простыней. Сверху лежала огромная игла. Я подозревала, что моя. Мой мир начал крениться. Я ненавидела иголки; особенно наполненные чёрт знает чем.
Когда я не сдвинулась с места, доктор Саймон подошёл ко мне и нежно взял меня за руку.
– Всё хорошо, Эби. Мне уже сделали укол, и я чувствую себя хорошо, – прошептал он, показывая мне небольшую повязку на предплечье. – Это всего-навсего быстрый укол. Не успеешь заметить, как всё уже закончится.
Наконец я смогла вымолвить:
– Что нам вкалывают?
– Сыворотку, которая, как мы надеемся, улучшит наши способности передавать мысли и наше экстрасенсорное восприятие.
– Её тестировали?
– Да, конечно. Те, на ком её тестировали, продемонстрировали положительные результаты, и у них были выявлены признаки повышенной чувствительности и восприятия.
Я не очень-то поверила ему. Каким образом они могли проверить лабораторных крыс на усиление восприятия? Они что могли читать их мысли?
– Нет, я не могу читать их мысли, но у учёных есть свои методы.
Чёрт. Я попыталась очистить мысли.
– Прости, что прочитал твои мысли. Плохая привычка.
– Всё нормально. Я просто не очень люблю иголки.
– Поверь мне. Это не так плохо, как выглядит, и ты к этому привыкнешь.
Вот только я не хотела к этому привыкать.
Я громко выдохнула, прошла к парню в белом лабораторном халате и плюхнулась на стул. Выглянув на него, я одарила его быстрой улыбкой. Он не ответил; его карие глаза, спрятанные за стеклами больших очков, были сосредоточены на мне. Я поискала бейджик с его именем, но у него его не было.
Как я должна была к нему обращаться?
Парень взял мою руку и положил на подлокотник. Затем он привязал её. Внутри меня всё перевернулось, как только мои движения стали ограниченными.
– Зачем вам надо привязывать меня? – спросила я.
– Это для твоей безопасности, и для его, – отметил доктор Саймон. – Тебе нельзя двигаться в процессе, по крайней мере, пока тебе не введут всю дозу.
Думаю, это имело смысл. Зная меня, я, вероятно, начала бы дёргаться и пытаться избавиться от иголки в своей руке. Когда я представила эту картину, моя голова закружилась.
– Просто расслабься, Эби, – успокаивал меня доктор Саймон. – Видишь? Чейз и Хлоя в порядке.
Я посмотрела на них и увидела, что их глаза были закрыты чем-то вроде солнцезащитных очков. Их лица не выражали ни боли, ни нервозности.
После того, как меня надежно зафиксировали, парень в белом халате перетянул мою левую руку жгутом, от чего мои вены стали набухать. Затем он тихо заговорил:
– Очки помогут тебе расслабиться, пока сыворотка идёт по твоему кровотоку. Если почувствуешь что-то из ряда вон, дай мне знать.
Я кивнула и попыталась расслабиться, но после того, как я увидела, насколько большой была игла, все, о чем я могла думать, это о боли.
У меня в желудке всё начало гореть от ожидания.
– Это обезболивающий крем. Он поможет, когда я буду делать укол, – сказал он, втирая холодный крем вдоль моих выступающих вен.
Видя, как мои вены перекатываются под его пальцем, я начала потеть и почувствовала, что вот-вот упаду в обморок. Я снова кивнула и попыталась выровнять дыхание.
– Я надену на тебя очки, чтобы ты могла расслабиться.
– Хорошо, – выдохнула я, пытаясь не возвращаться взглядом к игле.
Всё это время я чувствовала, как моё сердцебиение усиливалось.
Как только он надел на меня очки, все стало абсолютно чёрным.
Дверь в лабораторию отворилась.
– Доктор Саймон, вы нужны в лаборатории, – мягко произнёс женский голос.
– Просто расслабься, Эби, – успокоил меня голос доктора Саймона. – С тобой всё будет в порядке, я скоро вернусь.
– Хорошо, – ответила я, после чего сделала глубокий вдох и выдохнула, позволив своему телу обмякнуть.
Я почувствовала давление на руку, после чего последовал укол и ощущение покалывания. Вскоре по моим венам потекла жидкость. Она была холодной, но больно не было.
Я сделала ещё один глубокий вдох, пытаясь не напрягаться, пока сыворотка не начнет циркулировать по венам. Вероятно, это должно было занять немного времени, учитывая, что моё сердце всё ещё сильно колотилось и качало в два раза больше крови.
Как только я выпустила всё своё напряжение и уселась поглубже на стуле, в темноте начали появляться цветные пятна, которые, казалось, светились. Сначала они просто плыли, но затем начали притягиваться друг к другу. Каждый из этих пузырей соединялся с другим, становясь его частью и создавая одно огромное переливающееся пятно.
Я мысленно приблизилась к нему, словно идиотка, протянула пальцы и дотронулась. Как только я это сделала, пузырь прилип к моему пальцу. Он никак не хотел отлипать и начал тянуть меня к себе, все ближе и ближе. Я попыталась одернуть руку, но пузырь начал забираться по моей руке, словно у него были щупальца-присоски. Всего лишь через пару секунд он уже был у меня на запястье.
Я запаниковала.
– Эй, тебе надо расслабиться, – настойчиво проговорил парень в халате.
Но я не могла. Я мысленно сражалась с огромным плазменным пузырем.
Затем я услышала знакомый голос, но он был очень слабым, словно шепот.
– Эби, не сопротивляйся.
– Чейз, это ты? – закричала я. – Где ты?
– Я всё ещё привязан к своему стулу, но я настроился на твои мысли.
– Здесь у меня долбанный гигантский пузырь, который пытается всосать меня внутрь. Что мне делать? – завопила я.
– Поглоти его, – ответил он. – Это сыворотка.
– Он забирается по моей руке. Это нормально?
– Да. Твой мозг пытается интерпретировать сыворотку в меру своих возможностей. С тобой всё будет в порядке.
– Ты уверен? – проревела я, всё ещё сражаясь с пузырём.
Мой мозг интерпретировал сыворотку как пузырь? Не очень-то оригинально.
– Я уверен. Просто расслабься.
– Где Хлоя?
– Я здесь, – её голос был едва слышен.
– Ты в порядке?
Мне нужно было ещё чьё-то мнение.
– Я в порядке. Просто расслабься и делай всё, как он говорит. С тобой всё будет в порядке, – сказала она.
Я продолжала бороться, пока субстанция не покрыла мою грудь, её переливающиеся щупальца крепко обвились вокруг моей талии и шеи.
Прислушавшись к их совету, я перестала сопротивляться.
Пузырь поглотил моё тело, но начал сковывать моё дыхание.
Паника добралась до моих конечностей, в то время как я пыталась оторвать незнакомую субстанцию от моего лица.
Она не поддавалась. Я задыхалась.
Я чувствовала, что теряю сознание. Но затем, когда я была уже готова отключиться, пузырь растворился.
Я упала на пол, хватая ртом воздух. Я осмотрела свои руки, под моей кожей проплывали переливающиеся пятна.
Они были внутри меня.
– Эби, ты в порядке? – спросил Чейз.
– Да, но этот чертов пузырь практически убил меня.
– Я не стал говорить тебе, что первое введение сыворотки довольно эффектное. Я думал, что это испугает тебя.
– Я бы не назвала это эффектным, – фыркнула я. – Это было ужасно.
Я услышала смех Чейза и Хлои, а потом он сказал:
– Давай, найди меня.
– Найти тебя?
Прямо передо мной в темноте появился тусклый золотой след. Я сделала шаг, не зная, куда я наступаю, но поверхность оказалась твердой.
– Появился какой-то золотой след.
– Так следуй за ним, – сказал он невозмутимо.
Чертов умник.
Закатив глаза, я сделала шаг вперед, и с каждым новым шагом след становился длиннее, и начал уводить меня все дальше и дальше от того места, где все началось.
Я продолжала идти по следу, впереди появились небольшие вспышки света и начали взрываться, точно фейерверки. Я остановилась, наблюдая за невероятным световым шоу.
– Что-то происходит, – сказала я вслух.
– Объясни, – ответил человек в белом халате.
– Вокруг меня вспышки света. Они становятся все больше и больше. Мне стоит волноваться?
Снова раздался смех.
– Что? Что мне делать?
– Это просыпается твой мозг. Дай ему пару минут.
– Хорошо, но мне надо что-то делать? Например, отойти?
– Нет, просто стой там и наслаждайся шоу.
– Шоу?
Как только я произнесла это слово, я увидела свои прошлые воспоминания. Они были о том первом дне, когда мы спустились в бункер. Внедорожник, мой последний закат, спуск в бункер в виде черной дыры. Я увидела всё, включая занятия с Финном, тренировочную комнату и парк.
Затем всё стало черным.
Воспоминания о встречах с Арви с ужасающей скоростью начали атаковать меня. Я стояла на тёмном лестничном пролете с Финном. Это была наша первая встреча с Арви.
Арви прыгнул на меня, столкнув меня с лестницы. Мы упали, покатились вниз и ударились в стену внизу лестницы. Ублюдок укусил меня за ногу.
Затем нас атаковали Арви на вершине горы, где я лежала на земле и стреляла из снайперской винтовки. А когда настроила резкость, я увидела, как глаза главного Арви уставились на меня. Он обнажил свои острые зубы, затем поднял вверх длинные пальцы, и указал на меня, изображая пистолет.
Всё больше и больше воспоминаний разыгрывались передо мной.
Тина и я в вентиляционной шахте наблюдаем за тем, что происходит за дверью со значком биологической опасности. Пойманный Арви неожиданно зафиксировал взгляд в нашем направлении и зарычал, хотя он и не мог нас видеть. В этот самый момент у меня началась пульсирующая головная боль.
Эти видения показали мне, что Арви, похоже, отвечали мне уже с самого начала. Словно они уже знали, что у меня дар.
– Эби, – позвал меня доктор Саймон.
Я осмотрелась вокруг, в своих мыслях я была окружена Арви рядом со Святилищем.
Моё сердце стучало, их лидер подошёл ближе. Это был первый раз, когда я установила телепатический контакт.
– Эби, тебе надо проснуться, – настойчиво проговорил доктор Саймон, на этот раз чуть громче.
– Как? – крикнула я.
Я не хотела больше находиться в этом кошмаре.
– Просто закрой глаза и представь себя снова на этом стуле, – встрял Чейз.
Я сделала, как он сказал, но когда я открыла глаза, Арви всё ещё окружали меня, рыча и клацая своими острыми зубами.
– Не сработало, – закричала я.
Я повернулась и побежала, следуя за исчезающим световым следом. Когда я добежала до конца, я почувствовала, что падаю.
Закричав, я открыла глаза.
Вокруг меня стояли доктор Саймон, Чейз, Хлоя и три человека в лабораторных халатах. Их глаза округлились, от беспокойства или удивления. Я не могла точно сказать, что стояло в их глазах.
– Ты в порядке? – спросила Хлоя, протягивая мне платок.
– Я в порядке, – сказала я, поднеся платок к носу, из которого шла кровь.
– Что произошло, Эби? – спросил доктор Саймон.
Он нахмурил брови, при этом прищурив глаза.
– Я переживала свои встречи с Арви, – задыхаясь, проговорила я.
– Ты порвала ремни, – Чейз указал на мою руку и слегка улыбнулся.
– Что?
Я проглотила огромный комок в горле, в то время как два человека в лабораторных халата начали развязывать мои запястья. Ремни, которые были привязаны к подлокотникам, порвались и лежали на полу.
– Ты осознаешь, какой надо быть сильной, чтобы порвать эти ремни? – спросил Чейз.
– Очевидно, что не такой уж сильной, – пробормотала я. – Может, они были бракованными.
– Оба?
Я пожала плечами. Мне неожиданно расхотелось быть здесь. Глаза учёных были теперь прикованы ко мне – главной крыске. Я хотела убежать и спрятаться. Я не хотела попасть в ловушку своих мыслей, пытаясь понять, что произошло. Как я могла объяснить что-то, когда я даже не знала, что оно вообще существует?
– Ты особенная, – фыркнул Чейз.
– Что ты имеешь в виду? Что у меня супер способности? – засмеялась я.
– Нет, но твой мозг реагирует на сыворотку совсем не так, как наши, а это была только твоя первая доза, – отметил доктор Саймон.
– Я думаю, мне надо немного полежать, – сказала я, попытавшись встать.
Как только я это сделала, мой мир завертелся, я упала на пол и меня стошнило.
– Вот дерьмо, – выругался Чейз.
– Эби, – позвала Хлоя, но меня слишком поглотили мои симптомы, чтобы отвечать.
– Отведите её к врачу, – приказал доктор Саймон.
Последнее, что я запомнила – это как кто-то поднял меня на руки.
ГЛАВА 7
Открыв глаза, я подумала, что сплю.
– Папа? – прошептала я.
– Эби, – вымолвил он с облегчением, после чего наклонился и поцеловал меня в лоб. – Ты в порядке? Как ты себя чувствуешь?
– Я в порядке, – сказала я, осматриваясь.
Я находилась в их медицинском учреждении.
– Что с тобой случилось?
– Мне сделали какой-то укол, от которого меня стошнило.
– Мне так жаль, дорогая, – выдохнул он. – Я разговаривал с доктором Харви, и он пытается выяснить, что происходит. Похоже, подразделение Чтецов строго засекречено, и даже он не знает, что происходит внутри него. Но он уверил меня, что добудет мне ответы. Я вытащу тебя оттуда, Эби. Обещаю.
– Не делай ничего необдуманного, чтобы тебя не выслали. Я много слышала о людях, которые не подчиняются системе. Их нарекают Непримиримыми и высылают на поверхность.
– Не волнуйся. Доктор Харви рассказал мне о местных законах. Нам просто надо быть умными и сделать всё правильно.
Я кивнула. Я знала, что мой папа очень умный человек. Мне не надо было ни о чём беспокоиться.
– Как Финн? – спросила я.
– Они тренируют его, но он сокрушен. Он безумно переживает за тебя. Вообще-то, все члены семьи из нашего приюта переживают. Они будут рады узнать, что ты в порядке.
– Папа, со мной что-то происходит. Я такого раньше не испытывала, и я не могу это ни объяснить, ни понять.
– Что именно, дорогая?
Я поморщила нос, зная, как нелепо это звучало.
– Похоже, что когда я впервые столкнулась с Арви, они разбудили внутри меня нечто вроде телепатических способностей. Я не знала, что они у меня есть до недавнего времени.
Его лицо по какой-то причине стало виноватым.
– Что такое?
– Есть кое-что, о чём мы с твоей мамой никогда не говорили тебе, так как думали, что это не важно. У твоей бабушки тоже был телепатический дар. У твоей мамы он так и не проявился, поэтому, должно быть, он передался тебе через поколение. Она называла себя ясновидящей и медиумом. Она говорила, что может общаться с духами и, помимо всего прочего, предвидеть кое-что из будущего. Мы все считали её сумасшедшей, но теперь я вижу, что у тебя проявляется тот же самый дар. Теперь понятно, что она говорила правду.
– Ты серьезно? Значит, я не сумасшедшая?
– Нет, ты не сумасшедшая, – ответил он, взяв меня за руку.
– Думаешь, она всё ещё жива? – спросила я.
– Я не знаю. Надеюсь, что она предвидела Апокалипсис и нашла укрытие в безопасном бункере.
Я едва помнила её, и то, как она выглядела. Мне было всего пять лет, когда мы спустились в бункер, и до этого момента я видела её лишь однажды.
Я не особо хорошо запомнила её единственный визит, но мне не терпелось узнать, могла ли я вытянуть из себя эти воспоминания. Должен был быть способ сделать это. Может быть, тот визит открыл бы мне что-то о моём даре.
– Как давно ты здесь? – спросила я, увидев, что его глаза были уставшими.
– Несколько часов.
– И сколько ты спал?
Он улыбнулся.
– Несколько часов. Но оно того стоило, так как теперь я знаю, что ты в порядке. Мне стоит пойти и сообщить твоей маме и остальной банде, что ты проснулась и чувствуешь себя хорошо.
Он наклонился ко мне и ещё раз поцеловал меня в лоб.
– Отдыхай, а я попытаюсь вернуться с ответами.
– Хорошо. Спасибо, папа.
Он поднялся.
– Финн хотел, чтобы я передал тебе, что он скучает и…
– И что?
– Он любит тебя, – сказал он, закатив глаза.
От этой выходки я рассмеялась.
– Передай ему, что я ответила «Я тоже».
– Передам. Ладно, я скоро вернусь. Они не могут отказать мне в посещении моей дочери.
– Ну, у нас есть час в неделю на посещения. Убедись, что Финн есть в моём списке. Пожалуйста.
– Уверен, что он сам запишет себя в этот список, даже если придётся пройти огонь и воду, – он усмехнулся. – Кстати, скоро у тебя будет ещё один неожиданный визит.
– Не могу дождаться. И, спасибо, что побыл со мной.
– Я люблю тебя, Эби.
– Я тоже тебя люблю.
Он помахал мне и вышел за дверь.
Встреча с папой была словно глоток свежего воздуха. Если бы только я могла обладать хотя бы толикой его качеств, я бы преуспела в этой жизни.
Я знала, что он попытается и сделает всё возможное, чтобы уберечь меня, чего бы это ему ни стоило. Я должна была убедиться, что я готова ко всему, если или когда придет время.
А пока я собиралась узнать всё, что можно, о своём даре. Стать сильнее, и делать всё то, что мне говорили. Я знала, как надо играть в эту игру. Мне просто надо было следить за своими мыслями и воспоминаниями рядом с доктором Саймоном.
– Тук-тук, – сказал голос за дверью.
– Доктор Бэнкс, – звонко воскликнула я. – Как здорово видеть вас здесь!
– Я попал в число новой группы медиков, – сказал он, продемонстрировав мне свой бейджик. – Я сказал им, что отвечал за тебя в предыдущем бункере, поэтому они оставили меня в качестве твоего персонального доктора.
– Это круто. Я в любом случае не хотела бы, чтобы кто-то другой заботился обо мне, – сказал я. – Вы лучше всех.
– Ты предвзята, – он засмеялся.
– Думаю, это так, но правда есть правда.
– Спасибо, Эби, – он перелистнул несколько страниц на папке-планшете. – Твои анализы крови пришли хорошими. Так что случилось? Мне сказали, что ты была в тренировочной комнате и упала в обморок.
– Да. Они ввели мне какую-то нейросыворотку, и я подозреваю, что мой организм не очень хорошо её принял. Я чувствую себя хорошо, но думаю, что меня стошнило на пол перед тем, как я отключилась.
Я сморщила лицо, задавшись вопросом, что могли подумать Чейз и Хлоя. Как неловко.
– Нейросыворотку? Кем она была одобрена, и для чего она?
Он сощурился, его лицо выражало глубокую озабоченность.
Я знала, что должна была сказать ему правду. Никто не говорил, что мне не разрешалось рассказывать, поэтому технически я не нарушала никаких правил.
– Эти уколы разработаны местными учеными. Предполагается, что сыворотка усилит наши телепатические способности. Они также говорят, что её тестировали, и она считается безопасной.
Я пожала плечами.
– Я даже не уверена, могу ли я рассказывать об этом.
– Что за абсурд. Ты под моим наблюдением, и мне надо знать, что с тобой не так, прежде чем я смогу начать лечить тебя. Если они вводят какое-то дерьмо тебе в тело, мне надо знать, что это, – сказал он резко.
– Вам следует поговорить с доктором Саймоном. Именно он возглавляет подразделение Чтецов и, вероятно, сможет рассказать вам, что это за укол или, по крайней мере, немного просветить насчёт того, что он делает.
– Само собой я поговорю с ним, – пробормотал он, сделав несколько заметок.
– Как долго я здесь пробуду? – спросила я.
– Ты сможешь уйти через несколько часов, так как твоё здоровье в порядке.
– Мне кажется, что основная причина моего головокружения это бессонница прошлой ночью. Я поспала всего час или два, поэтому, вероятно, мои тело и мозг решили отключиться.
– Это может быть основной причиной, – сказал он. – Но помни, не надо возлагать на свои плечи груз всего мира, Эби. Тебя окружают люди, готовые помочь тебе. Не забывай, что ты не одна.
Я улыбнулась и кивнула.
– Спасибо, доктор Бэнкс. Как я уже сказала, вы лучше всех.
– Ну… – он пожал плечами и улыбнулся.
– Вам нравится на новом месте?
Он покачал головой.
– Это мечта доктора, воплотившаяся в жизнь. Тут есть всё, что можно только представить, и от любой болезни. И местные ведущие ученые постоянно работают над лекарствами, в особенности от вируса АРВ-3. Они вероятно не найдут лекарство для тех, кто уже заражен, но они пытаются найти противоядие и надеются, что если кого-то из выживших укусят, мы не будем заражены.
– Это может дать нам огромное преимущество, – сказала я.
– Так и есть. Но они всё ещё превосходят нас численностью как минимум в тысячу раз.
– О Боже, – ахнула я.
Эта статистика нарисовала в моей голове очень яркую картинку.
– Как мы сможем выжить, не прибегаю к оружию массового поражения? Их слишком много, чтобы использовать против них тактику полевых сражений. У нас не хватит патронов и людей.
– Это правда, и правительство тоже понимает это. Не знаю, какими ресурсами они располагают, но совершенно очевидно, что они что-то планируют.
Ага… меня, Хлою и Чейза. Я хотела произнести это вслух, но не стала. Я не знала наверняка, прослушивается ли это помещение, но я была более чем уверена в этом.
Когда доктор Бэнкс вышел из палаты, я решила попытаться погрузиться в своё сознание. Сначала я немного колебалась, потому что погружаться туда было очень страшно. Может, если бы мне удалось не особенно туда углубляться, я бы с легкостью смогла найти обратный путь? Я хотела знать, на что способна, пока никто не давил на меня своим присутствием и не наблюдал за каждой моей реакцией.
Я была уверена, что доктора Саймона никто не учил пользоваться его даром. Он явно тренировался и научился управлять им методом проб и ошибок.
Именно это я и собиралась сделать. Тренироваться каждый раз, как я буду оставаться одна, и, питать надежду, что стану сильнее. Это была моя новая миссия. Я собиралась залечь на дно, и оставаться незамеченной. Но первым делом мне необходимо было разобраться с умением блокировать более тридцати процентов моего мозга. У меня было ощущение, что я смогу это сделать, мне просто надо было понять, как.
Доктор Саймон мог легко читать мысли каждого, кто не мог его блокировать, поэтому всё, что я делала самостоятельно, должно было оставаться скрытым и похороненным за стальными стенами в глубинах моего сознания. Никто не мог знать об этом, даже Финн.
Доктор Бэнкс сказал, что у меня есть несколько часов, поэтому я легла непринужденно и закрыла глаза, надеясь вернуться в своё сознание.
Я подождала около минуты, но ничего не произошло.
Каким образом я должна была вернуться туда? Может быть, мне надо было пожелать этого, или подумать о каком-то воспоминании.
Я начала походить на сумасшедшую.
Расслабившись, я решила попробовать что-то попроще. Я вспомнила о том моменте, как Финн, Пайк и я ужинали вокруг небольшого костра рядом с нашим вертолетом за пределами Святилища. Это был момент, наполненный смехом и счастьем, незадолго перед трагедией.
Красивое лицо Финна сияло в свете костра. Он повернулся, наши взгляды встретились. Его полные губы расплылись в широкой улыбке, и внутри меня всё перевернулось. Боже, я скучала по нему. Каждой клеточкой своего тела я хотела снова оказаться рядом с ним.
Расслабившись, я почувствовала, что отключаюсь. Я продолжила ровно дышать, после чего осознала, что меня окружила чернота. Я вытянула руки перед собой и заметила, что мои вены светятся.
Я сделала это. Я проникла внутрь своего сознания.
Я не хотела заходить слишком далеко, чтобы навсегда не застрять там. Чернота начала приближаться ко мне, и мне стало страшно, поэтому я подумала о Финне, единственном человеке, на которого я могла рассчитывать. Я услышала, как его голос произнес:
– Не сдавайся, Эби. У тебя получится.
Как бы я не хотела остаться со своими воспоминаниями о Финне, мне надо было узнать, смогу ли я найти единственное воспоминание о бабушке. О её визите я запомнила только одно. Одуванчики. Я могла работать только с этим образом, но, по крайней мере, это было что-то конкретное.
Я стала мысленно представлять поле ярко-жёлтых одуванчиков, пока не перенеслась в наш старый двор. Лужайка была покрыта одуванчиками. Некоторые были в самом цвету, ярко-жёлтого цвета, а некоторые уже превратились в волшебные белые пушинки.
Моя бабушка стояла рядом со мной и была словно настоящая. Это был единственный раз, когда я видела её лицо. Она была такой красивой и сильно напоминала мою маму. Её глаза были ярко-зелеными, а улыбка сияла, словно солнце.
– Пошли, Эби, – сказала она, беря меня за руку.
Мы подошли к группе пушистых белых цветов и сели на колени рядом с ними. Она сорвала самый большой и протянула мне.
– Знаешь, что это такое?
– Мамочка говорит, что это сорняки.
Мой голос был высоким и писклявым.
– Нет. Это не сорняки, – прошептала она. – Это волшебные цветы.
– Волшебные?
– Да, – прошептала она. – А теперь, закрой глаза и загадай желание.
Я сделала, как она сказала, и, открыв глаза, увидела, что улыбка на её лице стала шире.
– Ты загадала желание?
– Да, – ответила я.
Я не помнила, что тогда загадала.
– Хорошо, – сказала она, поднося цветок к моим губам. – Теперь дуй.
Я дунула, и белые пушинки, уносимые легким ветерком, полетели через двор. Я помнила, как я зачарованно смотрела на них. Мы наблюдали за ними, пока последняя пушинка не исчезла из вида.
– Почему они волшебные, бабушка? – спросила я.
– Это цветы фей, – сказала она, беря меня за руку. – Когда ты дуешь на них, они выпускают крошечных фей, которые уносят твои желания на небо.