355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Харрис » Чего боятся ангелы » Текст книги (страница 21)
Чего боятся ангелы
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 14:18

Текст книги "Чего боятся ангелы"


Автор книги: К. Харрис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

ГЛАВА 61

Себастьян ощутил резкую боль в бедре еще до того, как они упали на пол. В последнее мгновение он успел извернуться так, чтобы Кэт оказалась сверху и основная сила удара досталась ему.

Он прикрыл ее своим телом, вслушиваясь в хриплое, прерывистое дыхание девушки, и не мог понять, зацепило ее выстрелом или нет.

– Не шевелись, – прошептал Себастьян ей в ухо.

И скорее ощутил, чем увидел, как она кивнула в ответ, поскольку среди груд ящиков и тюков стояла практически абсолютная темнота.

Он быстро перерезал веревки на ее щиколотках и коленях. Осторожно ощупал ее и прямо под ребрами ощутил теплую влагу. Кровь.

Его сердце болезненно колотилось в груди. Он сорвал с шеи платок и быстро приложил к ране, не в силах оценить ее серьезность. Прижав одной рукой ткань, другой он с трудом перерезал веревки на ее запястьях, прежде чем вынуть кляп из ее рта.

Она перехватила его руку, молча стиснула его пальцы дрожащей ладонью, затем отпустила и прижала ее к боку.

Припав щекой к ее волосам, Себастьян с трудом выровнял дыхание, вглядываясь в темноту ночи. Он знал, что во время выстрела Уилкокс прятался среди ящиков за лестницей, но явно переменил укрытие. Хотя Себастьян сомневался, что Уилкокс сумеет перезарядить ружье в темноте, неизвестно, сколько оружия у него в запасе. Даже Кэт не могла знать, не запрятал ли он заряженных карабинов или пистолетов в разных углах склада, прежде чем приволок ее сюда.

Будь Девлин один, он бы сам напал на негодяя, применив военный опыт и воспользовавшись нечеловеческой быстротой реакции, чтобы уравнять шансы, хотя он и не располагал оружием и находился в незнакомой обстановке. Но он не мог оставить Кэт одну, беззащитную и раненую.

И все же, лежа в вязкой тишине склада, в затянувшемся молчании, Себастьян понял, что не может просто ждать, пока преступник сделает следующий шаг. Он чувствовал, как кровь Кэт сочится сквозь складки его платка, ощущал медный запах, мешавшийся с густым ночным воздухом, полным соли и ланолина.

Он взял руку девушки и, вложив в слабую ладонь платок, прижал ее к ране. Наклонившись, коснулся губами ее щеки – такой холодной и неестественно липкой.

«Я не брошу тебя», – шепнул он, хотя и не знал, поняла она его или нет.

От воды из открытого рядом с ними люка тянуло сырым холодом. Они упали совсем рядом с проемом. Возле отверстия слабо виднелись очертания тюков с кофе. Медленно передвигаясь, он сумел подобраться к ним и упереться в один из них плечом.

Стиснув зубы, он столкнул его вниз и быстро откатился, увлекая за собой Кэт, когда тяжелый тюк громко плюхнулся в воду где-то с высоты восьми футов.

Крепко прижимая к себе ее дрожащее тело, Себастьян ждал очередного выстрела. Но только вода плеснула о деревянные подпорки.

Из темноты слева от него послышался насмешливый голос Уилкокса:

– Жалкая попытка, Девлин. И чего ты хотел? Чтобы я вышел, подумав, что ты уплыл?

Не желая выдавать собственной позиции, Себастьян мрачно улыбнулся во тьму. Значит, этот ублюдок действительно переместился. Теперь он находился за тюками австралийской шерсти, лежавшими между пленниками и дверями грузового дока.

– Интересное положение, – продолжал Уилкокс. – Можно было бы сказать, что я утратил преимущество. Да вот только я чую запах крови, Девлин. Интересно чьей? Твоей? Или ее? Я могу позволить себе роскошь подождать ночку. А вот ты можешь?

Внезапно Кэт коснулась руки виконта.

– Себастьян, – прошептала она.

Но он уже и сам заметил слабое оранжевое свечение, разгоравшееся за мешками с шерстью у основания лестницы. Наверное, пороховая искра попала туда при выстреле. Сквозняк, тянувший из открытого люка, принес слабый, но узнаваемый запах. И тут вся груда занялась огнем.

Пламя взвилось высоко, поддерживаемое воздухом, идущим из люка. С шипением старое дерево лестницы вспыхнуло, и все здание заполнилось клубами дыма, охваченное трескучим огнем.

Кэт прерывисто задышала, задыхаясь от гари. Уилкокс находился между ними и двойными дверями, ведущими к воде. Поскольку лестница на второй этаж загорелась, а двери были заперты снаружи, единственным выходом из здания остался люк. Но это означало, что придется прыгать в высоты в восемь футов в ледяную воду бухты. Кэт, пребывающая в полубессознательном состоянии от потери крови, да еще в тяжелом плаще, наверняка камнем пойдет ко дну.

Вокруг весь склад запылал, как просмоленный факел. На полу, рядом с открытым люком, воздух еще оставался относительно чистым, но это ненадолго. Им надо уходить отсюда прямо сейчас.

По хриплому кашлю Уилкокса Себастьян понял, что тот снова двигается. Засов на дверях в док металлически скрипнул. На мгновение дым разошелся, и на фоне ночного туманного неба показалась мужская фигура. Затем она исчезла.

Кэт стиснула руку Себастьяна. В неестественном красноватом свете пламени он ясно увидел ее лицо. Весь бок костюма актрисы был темным.

– Господи!

Больше не опасаясь выстрела Уилкокса, Себастьян стал быстро отрывать полосы ткани и туго перевязывать ими рану.

– Мы выйдем в те же двери, что и он. Ты понимаешь меня?

Кэт покачала головой. Глаза ее казались огромными на бледном лице.

– Нет. У него остался пистолет. Если выйдем туда, он будет ждать нас.

Себастьян обнял ее.

– Выбора нет. – Ему приходилось кричать, чтобы перекрывать рев пламени. – Двери в переулок заперты снаружи.

– Тогда сломай замок.

Себастьян посмотрел на передние двери. Дым был уже таким густым, что при каждом вздохе жгло горло и выворачивало легкие.

– Попробую.

Сильно кашляя, он понес ее туда, где она могла глотнуть свежего воздуха, текущего из дыры между двумя дверями. Пошарив вокруг в густом дыму, он нащупал рундук, окованный бронзовыми полосами, достаточно небольшой, чтобы его можно было взять двумя руками. Используя его торец как таран, он ударил по стыку двух створок, пытаясь либо сломать замок, либо снести кольцо. Пламя обжигало спину, высасывая воздух из легких. Стиснув зубы, он еще раз ударил рундуком в двери и услышал треск.

Изо всех сил он ударил в третий раз. Рундук разлетелся в щепки.

– Бесполезно! – крикнул он.

Он склонился над Кэт, чтобы поднять ее на руки, но та уперлась ему в грудь и замотала головой.

– Оставь. Без меня ты выберешься через дверь к воде.

Он посмотрел ей в глаза, глубоко вздохнул.

– Я тебя не брошу. Так что забудь свои благие порывы и просто смирись с тем, что теперь моя очередь геройствовать.

На мгновение воцарилось молчание, затем он услышал слабый, но настоящий смех.

С оглушительным ревом огромная балка центрального колодца рухнула вниз, рассыпав веер искр.

– Черт, – выругался Себастьян.

Прижимая к себе Кэт, огибая горящие тюки и уклоняясь от падающих обломков, он побежал. В какое-то мучительное мгновение ему показалось, что он сбился с пути в густом дыму. Но затем увидел четырехугольник серого тумана и бросился туда, в холодный воздух ночи.

Он ожидал увидеть на досках пристани возле бухты Уилкокса, но там было пусто.

– Наверное, услышал, как ты ломишься в передние двери, и побежал туда, – тяжело кашляя, проговорила Кэт.

– Может быть, – хрипло выдохнул Себастьян. Или Уилкокс просто ждет их в конце того длинного темного переулка с северной стороны склада.

– Отпусти меня. Я могу идти, – сказала она.

– Ты уверена?

– Да. – Она высвободилась и ступила на землю. Затем шепнула: – Извини. Переоценила силы, – и упала в обморок.

Снова подхватив ее на руки, Девлин повернул на юг, подальше от переулка и таящихся в нем опасностей. Он хотел пробраться через груду ящиков, которые только частично перекрывали дорогу к докам на стыке двух складов, но понял, что ошибся. Теперь ящики завалили ее полностью. У него не оставалось другого пути, кроме как идти на север.

К тому времени пламя вырвалось из окон верхнего этажа. Одно за другим окна начали вылетать, заполняя ночь звоном разбитого стекла. Посыпались щепки. Прикрывая Кэт собственным телом, хрустя осколками, Себастьян побежал вперед. Переулок наполнился дымом. Если Уилкокс и прятался там, то жар и дождь битого стекла должны были вынудить его выбраться.

За спиной ревело пламя. Себастьян держался на узкой полосе досок, шедших вокруг бухты. Миновав ряд старинных складских зданий, он продвигался на север. Черная вода бухты отражала огонь, а туман окрашивался в яростно-огненный цвет, пока не стало казаться, что сама ночь охвачена пожаром.

Он увидел впереди еще один проход, уходящий влево, и бросился туда, надеясь на спасение. Но поскользнулся на неровной доске, раненая нога подвернулась, и он упал на колени, мгновенно вспотев и почти ослепнув от приступа боли.

Удерживая в объятиях бесчувственную Кэт, он ощущал жар пламени и пытался набрать воздуха в обожженные легкие. Собравшись с силами, встал и в этот момент услышал щелчок курка и голос.

– Неверное решение, Девлин.

ГЛАВА 62

Из клубящегося дыма выступил Мартин Уилкокс с пистолетом в руке. Плаща он лишился, шейный платок был весь в саже, а угли прожгли тонкое сукно его великолепно скроенного сюртука. Но голос его звучал странно приятно, почти беспечно.

– Все зависит от выбора, не так ли, Девлин? – сказал он. – Ты захотел остаться в Лондоне, доставляя мне неприятности, а любой рассудительный человек на твоем месте давно бы сбежал за границу. Ты решил прийти сегодня ночью сюда, зная о ловушке. И вот опять. Мог бы бросить девку и спастись. Но тебе станет невозможно после этого жить. Ты просто чудовищно предсказуем.

Себастьян чувствовал, как покачиваются доски пристани у него под коленями, ледяной воздух с бухты сушил пот на его лице. Он смотрел на приближающегося к нему Уилкокса.

– А сам-то что выбрал, Мартин? Убить Рэйчел Йорк, а не платить ей за то, что она хотела тебе продать? Разумнее некуда!

Уилкокс остановился в каком-то футе от него, держа в вытянутой руке пистолет.

– Ах да, но понимаешь ли, я решил, что наша милая Рэйчел сама сделала неверный выбор. Когда я услышал, что она в тот же вечер идет на встречу с Гендоном, я подумал, что она нашла покупателя посолиднее. Потому я пошел за ней, чтобы вернуть свидетельство моей маленькой страховой сделки. Но вместо этого нашел только интереснейший аффидевит твоей матушки. Поверь мне, я очень удивился.

– Страховой сделки?.. – начал было Себастьян, но осекся, тут же поняв, в чем дело. – Конечно же. Та история о грешке, рассказанная год назад Гендону, была просто выдумкой, чтобы вытащить тебя из неудобной ситуации. И сколько лет ты трепыхаешься в паутине у Пьерпонта?

Обычная улыбка Уилкокса не дрогнула.

– Три года. Именно мне платил Пьерпонт за сведения о наших намерениях в Испании. – Он сказал это так, будто гордился своим деянием.

– Так вот зачем ты следил за горничной. Чтобы найти улики, украденные Рэйчел у Пьерпонта, ведь по ним было понятно, что твои отношения с французом куда глубже, чем предполагалось.

– Именно. Сомневаюсь, что эта дура вообще понимала ценность попавших ей в руки бумаг.

– Но ты все равно убил ее.

– Надо же быть уверенным на все сто. – Шурин виконта оскалился в усмешке. – Естественно, улику против себя я уничтожил сразу же, а остальные документы придержал. Никогда не знаешь, что пригодится. Но ты сделал ошибку, украв аффидевит твоей матушки из моей библиотеки. Пока я не обнаружил пропажи, я и не знал, что ты вышел на меня.

Себастьян посмотрел в лицо своего родственника и рассмеялся.

– Я не брал аффидевита. Ты хочешь сказать, что потерял его? Как… беспечно с твоей стороны.

Рука Уилкокса с пистолетом конвульсивно дернулась, затем расслабилась.

– Интересная тактика. Думаешь вывести меня из равновесия? – Он покачал головой. – Не получится. – Его обычно спокойное, улыбающееся лицо внезапно стало жестким и передернулось, напоминая о приступах ярости у Баярда. – Оставь ее на досках, но не вставай. Ползи в сторону. На коленях.

Не сводя взгляда с лица Уилкокса, Себастьян положил Кэт на доски. Она тихо вздохнула, но осталась лежать неподвижно, когда он отодвинулся, чуть сместив вес, чтобы оказаться на корточках.

Уилкокс усмехнулся.

– Отлично. Я должен точно попасть. Не хочу, чтобы у полиции возникали вопросы, когда я предъявлю твое тело. И конечно же, изуродованный труп твоей последней жертвы, – добавил он, многозначительно глянув на Кэт.

Себастьян оперся на здоровую ногу, подобрался, готовый к прыжку. Он смотрел Уилкоксу в глаза.

– На самом деле всем плевать, кто именно убивал этих женщин. Ты так этого и не понял? Знаешь ли, в груди этого города вовсе не пылает жажда справедливости. Народ просто хочет чувствовать себя в безопасности, а когда ты умрешь, они испытают именно это. Какая ирония!

Себастьян увидел вспышку в глазах убийцы за долю секунды до того, как тот нажал на курок. Он рванулся вперед, на лету изогнувшись и взмахнув левой рукой так, что его открытая ладонь ударила Уилкокса по запястью, подбросив кулак вверх, и выстрел ушел в ночь. Себастьян ощутил, как жар опалил правое плечо, которым он врезался в грудь Мартина. Здоровой рукой Девлин обхватил колени этого ублюдка и рванул, хотя и одной силы первого удара хватило, чтобы сбить противника с ног.

Уилкокс с силой грянулся о доски. Воздух выбило из его легких, и Себастьян оказался сверху. Все еще разевая рот в попытке глотнуть воздуха, Мартин ударил Себастьяна рукоятью пустого пистолета по затылку.

Яростно выругавшись, виконт крепко схватил своего деверя за запястье и стал выкручивать до тех пор, пока тот с криком не выпустил оружие, после чего совершенно перестал сопротивляться.

– Ну, положим, ты меня одолел, – задыхаясь, произнес он. Пламя пожара блестело в его глазах. Он улыбнулся Себастьяну. – И что теперь, а? Ты сам понимаешь, что у тебя нет никаких доказательств, что я сделал это с теми женщинами. Никаких! Даже царапины, оставленные маленькой сучкой у меня на шее, зажили. Так что просто будет твое слово против моего. И кто тебе поверит?

– Ты забыл о Кэт Болейн.

– Что? Шлюха против приятеля наследного принца? – Уилкокс улыбнулся. – Не думаю. И все еще улыбаясь, он изогнулся и ударил коленом прямо по раненой ноге Себастьяна.

Боль взорвалась огнем, дыхание перехватило, на мгновение у него поплыло в глазах, и он ослабил хватку, что позволило Уилкоксу выбраться из-под него. Откатившись в сторону, он успел даже встать на четвереньки, когда Себастьян опять набросился на него. Какое-то время они балансировали на краю причала, затем оба упали вниз.

Себастьян отпустил Уилкокса, и тот неуклюже плюхнулся в холодные волны. Виконт сумел выпрямиться и войти в воду ногами вперед. Он глубоко погрузился в пучину, затем вынырнул на поверхность, с трудом выгребая, – тяжелые сапоги и неудобные брюки тянули его вниз, а раны в плече и бедре невыносимо саднили.

Он слышал, как, захлебываясь, кашлял его деверь. Его шейный платок белел пятном в черноте ночи. Себастьян поплыл к нему. На мгновение его крупная голова исчезла под водой, подсвеченной оранжевым пламенем пожара. Затем он снова вынырнул, барахтаясь, неуклюже дергая руками и ногами. Лицо его покрывала смертельная бледность, распахнутые от ужаса глаза смотрели на виконта.

– Помоги мне! Ради бога, помоги! Я не умею плавать! – Дрожащей рукой он обхватил Себастьяна за шею и вцепился в него намертво.

– Отцепись, дурак! Утопишь нас обоих!

Но Уилкокс обезумел от страха.

– Ты не можешь дать мне утонуть! – прокашлял он, еще крепче вцепившись в Девлина, чуть не удушив его.

Глубоко вдохнув, Себастьян нырнул и вывернулся из рук Уилкокса. На сей раз он постарался вынырнуть за спиной у барахтающегося мужчины. Протянув руку, Себастьян схватил его за ворот. Это был обычный прием при спасении утопающих. Оставалось только подтащить его поближе к себе, обхватить за шею, подведя локоть под подбородок, чтобы не дать его голове уйти под воду, и плыть к причалу.

Вдалеке слышался рев пламени, пожирающего склад, со стороны города доносился бешеный звон пожарного колокола. Себастьян покрепче ухватил Уилкокса за ворот, продолжая держать его на вытянутой руке.

«Всегда приходится выбирать».

И теперь перед Себастьяном стоял выбор, мрачный и тяжкий. Ведь Уилкокс прав: доказательств, что те убийства совершил он, не было. Ничего не связывало его с извращенными преступлениями против двух женщин, и ничто не остановит его от повторения.

В голову Себастьяну пришла еще одна мысль: как только он вытащит своего деверя, тот может опять попытаться убить его и Кэт. Виконт давно понял, что грань между правильным и неправильным, между добром и злом не всегда очевидна. Всего неделю назад он решил опровергнуть несправедливое обвинение в мерзком убийстве. Но постепенно его цель изменилась. И он понимал, что даже если никогда так и не сумеет доказать свою невиновность, то хотя бы выполнит обещание, данное женщине, которая слишком давно умерла, чтобы его услышать.

Где-то недалеко послышался крик, но это уже не имело значения. Разжав руку, Себастьян выпустил ворот сюртука из тонкого батского сукна.

ГЛАВА 63

Стоя на краю дока, сэр Генри Лавджой смотрел, как виконт выкарабкивается из воды по грубой лестнице. Переводя дух, виконт огляделся по сторонам, и его нечеловеческие янтарные глаза блеснули желтым в отблесках пожара.

Мужчины уставились друг на друга. Девлин дышал так тяжело и часто, что промокшая, окровавленная грубая ткань его рубашки дрожала при каждом вздохе.

Первым заговорил Себастьян.

– Где Том?

– С ним все в порядке. Я перехватил его прямо перед домом вашего отца на Гросвенор-сквер. Да-да, – добавил он, увидев, как нахмурился Девлин. – Я подслушал, что вы приказали ему там, в «Розе и кресте».

– И?

Лавджой прочистил горло.

– Я нашел у него в кармане записку Уилкокса.

– Но она не подписана.

– Да. Вынужден признаться, что поначалу я не поверил столь длинной и весьма запутанной истории.

Но маленький воришка предусмотрительно обчистил бумажник его милости Уилкокса, что добавило весу его рассказу.

Выбравшись на доски, в прилипшей к телу одежде, виконт присел рядом с неподвижным, окровавленным телом женщины. Лавджой замер.

– Она…

– Нет.

Девлин поднял Кэт на руки. Ее кровь струилась сквозь его пальцы. Ветер разметал темные пряди, бросил их ей в лицо. Она шевельнулась, хрипло забормотала, и он прошептал ей что-то успокоительное прямо в ухо.

Затем он снова поднял взгляд и посмотрел на Лавджоя.

– И сколько же вы на сей раз подслушали?

Сэр Генри Лавджой, твердый приверженец закона и истины, прибывший к бухте как раз вовремя, чтобы увидеть, как голова Уилкокса скрывается под водой, натянуто улыбнулся и сказал:

– Достаточно.

ГЛАВА 64

Себастьян смотрел, как слабое дыхание Кэт еле заметно поднимает ее грудь под отороченным кружевом покрывалом. Как золотистые отблески пламени свечей играют на ее бледных веках, закрытых в тихом сне.

Он стоял у ее постели, небрежно набросив на плечи халат. Брук-стрит погрузилась в тишину ночи. Так странно снова было оказаться в собственном жилище, иметь возможность одеться в свежее тонкое белье и шелк. Он был дома, в безопасности, но все же какое-то тревожное ощущение, неудовлетворенность шевелились в душе.

– Она выздоровеет, Себастьян. – К нему подошел Пол Гибсон. – Я посижу с ней. Тебе надо отдохнуть хоть немного. Ты сам немало крови потерял.

Себастьян кивнул. Перевязанные плечо и нога жестоко болели, заставляя острее чувствовать все синяки, ссадины и порезы, полученные за последнюю неделю. Ему казалось, что он сто лет не спал.

– Позови меня, когда она проснется, хорошо?

– Конечно.

Уже направляясь в свою комнату, Себастьян услышал из холла внизу сердитый, громкий мужской голос.

– Да пошел ты, наглец! – ругался граф Гендон. – И к черту приказы! Я хочу видеть моего сына!

Себастьян остановился наверху лестницы.

– Отец.

Гендон поднял взгляд. Чувства вихрем сменяли друг друга на его бледном, измученном лице, пока Себастьян, прихрамывая, спускался к нему.

– Я слышал, ты ранен.

– Пустяки, – ответил Себастьян, приглашая отца в гардеробную.

Гендон тщательно притворил за собой дверь.

– Я имел встречу с лордом Джарвисом и сэром Генри Лавджоем по поводу Уилкокса. Ситуация весьма щекотлива, поскольку завтра принц станет регентом. Близкий друг принца замешан в таких ужасных преступлениях, да еще именно сейчас…

– Ужасно некстати. И что предлагает Джарвис? Уверен, что он нашел какое-то решение.

Себастьян говорил так легко и небрежно, что граф нахмурился.

– На самом деле предложил-то я. Убийства Рэйчел Йорк и Мэри Грант будут приписаны тому французу, Пьерпонту.

– Конечно. Как вовремя он сбежал из страны. – Себастьян подошел к камину, уставился в огонь. – А смерть Уилкокса?

– А это дело рук грабителей, которые подожгли склад. У реки ночью опасно.

– Аманда будет довольна. Имя семьи не покроется позором, и в следующем году Стефани спокойно выйдет в свет. – Себастьян бросил взгляд через плечо. – Вы в курсе, что она знала?

– Что знала? Что это Уилкокс убил тех двух женщин? Не могу поверить. Даже Аманда на такое неспособна.

Себастьян мрачно улыбнулся.

– Но в отличие от вас она не знала о французских связях своего мужа.

Себастьян не ждал извинений от отца – их и не последовало. Но тем не менее он ожидал неизбежного вопроса.

Гендон прокашлялся.

– Как полагаю, именно Уилкокс забрал с трупа Рэйчел аффидевит леди Гендон?

– Да. Хотя по его словам я понял, что тот снова пропал. Он подумал, что это я его украл.

Гендон стоял неподвижно. На висках его высыпали бисеринки пота.

– Он не у тебя?

– Нет.

Граф отвернулся, провел рукой по лицу, словно пытался все это переварить. Прошло несколько мгновений.

– А та женщина? Мне сказали, что она серьезно ранена.

– Она потеряла много крови, но врачи говорят, что жизненно важные органы не задеты. Если не будет заражения крови, то выздоровеет.

Гендон подвигал челюстью.

– Полагаю, она рассказала тебе, что произошло между нами шесть лет назад.

Себастьян уставился на отца.

– Я сделал то, что считал тогда верным, – продолжал Гендон резким голосом. – Я думал, что был прав. Такой брак мог разрушить твою жизнь. Слава богу, она сама это поняла.

– И сколько вы ей предложили? – тихим и угрожающим голосом проговорил Себастьян.

– Двадцать тысяч. Не много есть женщин на свете, способных отказаться от таких денег.

– Она отказала вам?

– Ну да. То есть ты хочешь сказать, что она тебе не рассказала?

– Нет.

Кэт медленно приходила в себя. Жгучая боль, которую она помнила с прошлой ночи, утихла, оставив только тупое пульсирующее напоминание в боку.

Комната с темно-синими шелковыми шторами и золоченой мебелью была ей незнакома, но человека в лосинах и сапогах, который сидел, скрестив руки, в обитом гобеленовой тканью кресле, она узнала. Наверное, он почувствовал ее взгляд, поскольку повернулся к ней и накрыл ладонью руку, лежавшую на стеганом одеяле.

– Я знала, что ты придешь за мной, – сказала она, удивляясь, насколько хриплый у нее голос.

Девлин покрепче сжал ее руку.

– Кэт. Господи. Прости меня, пожалуйста.

Она улыбнулась: это было так похоже на него – винить себя в том, что он вовлек ее в расследование смерти Рэйчел. А затем ее улыбка угасла, ибо он не догадывался, насколько глубоко она увязла в связанных со смертью Рэйчел событиях еще до того, как он пришел просить ее о помощи.

– Вчера вечером у меня был долгий разговор с Гендоном, – сказал он, нахмурившись. На скулах его заиграли желваки. – Почему ты не сказала мне правды?

– О чем ты? – Она старалась говорить ровным голосом, хотя сердце болезненно забилось в груди. – Правд много, и некоторых лучше не знать.

– Правду о том, что случилось шесть лет назад.

– А, ты об этом. – Она тихо рассмеялась, надеясь, что ни о чем другом он спрашивать не станет.

Но он продолжал смотреть на нее с прежним упорством, и она поняла, что ему необходим ответ. Значит, надо облечь его в самую небрежную форму.

– Скажи я тебе об этом, стало бы только хуже. Подобное благородное самопожертвование достигает своей цели, только оставаясь тайным.

Уголок его рта дернулся в подобии улыбки.

– Тебе следует поумерить свое стремление к мученичеству.

Она взяла его за руку, сжала.

– Твой отец был прав. Он сказал, что, если я действительно тебя люблю, я не стану выходить за тебя.

Его глаза всегда вызывали восхищение. Дикие, пронзительные, сейчас они горели гневом и болью.

– Значит, ты соврала ради моего же блага.

– Да.

– Будь ты проклята. – Он вскочил, отвернулся. Затем обернулся к ней снова. Ноздри его раздувались, грудь резко вздымалась. – Я бы сделал тебя своей женой. Ты не имела права решать за меня!

Она попыталась сесть, вцепившись дрожащей рукой в перину.

– Себастьян, разве ты не понимаешь? Только я и могла решать.

Между ними повисло молчание, натянутое и печальное. За окном раздался крик уличного торговца, расхваливавшего свой товар, тихо шуршали угли в камине. Кэт рассматривала стоявшего перед ней мужчину, его знакомые, гордые черты, гибкое, красивое тело. И потому, что она так любила его, потому, что всегда будет любить его, она заставила себя произнести необходимые слова, хотя от них кровоточили все раны, скрытые в глубине души.

– И я снова сделаю это, – прошептала она, – поскольку ты то, что ты есть. А я то… что я есть.

Он резко обернулся. Губы его сложились в тонкую жесткую линию.

– А это я могу изменить.

– Сделав меня будущей леди Гендон? – Кэт покачала головой. – Это отнимет лишь мое имя, а не суть. А именно ее будут видеть люди, глядя на меня.

– А мне наплевать, что они подумают.

– Да. Но мне не безразлично, что станут думать о тебе. Я никогда не стану тебе ровней, Себастьян. Я просто низведу тебя до своего уровня. Мне не хочется этого делать.

Он смотрел на нее своими странными, бешеными желтыми глазами. Затем резко втянул воздух, и на мгновение проступила беззащитность, которую он тщательно скрывал, и это ранило ее прямо в сердце.

– Ты могла бы сказать это шесть лет назад, а не отгонять меня ложью!

– О Себастьян! Разве ты не видишь? Я знала, что, скажи я тебе правду, ты попытался бы отговорить меня, ты не смирился бы! А у меня не хватило бы сил держаться.

Он подошел к ней. И лишь когда он ласково коснулся ее щеки, она ощутила влагу на кончиках его пальцев и поняла, что плачет.

– Я и сейчас с этим не смиряюсь. Не принимаю. Она покачала головой, не в силах удержаться от того, чтобы прижать его руку к своей щеке.

– Я не передумаю.

Он улыбнулся – такой любимой улыбкой озорного мальчишки.

– А я подожду.

– Накидка, думаю, должна быть из легкой шерсти на шелке, – говорила Аманда, держа картинку так, чтобы на нее падал тусклый утренний свет из окна ее гардеробной. – Траурная. – Она вернула картинку своей портнихе и взяла другую. – Но мы сделаем креповый корсаж с манжетами и воротничком из черного батиста.

– Да, миледи.

Аманда вздохнула. Всегда так утомительно наряжаться в глубокий траур. Черные нижние юбки и чулки, батистовые платочки с черной окантовкой… Список казался бесконечным. Конечно, и всех слуг следует одеть соответствующим образом, хотя Аманда подумывала о том, чтобы перекрасить уже имеющуюся одежду. Она слышала, что краситель из кампешевого дерева очень хорош для таких целей. Слава богу, срок траура Стефани окончится до ее представления ко двору в следующем сезоне. Сама же Аманда, конечно, еще год-другой походит в частичном трауре.

Ее встревожил какой-то шум в холле внизу. Затем она услышала голос отца.

– Отошли служанку, – приказал Гендон, появившись в дверях.

Аманда кивнула портнихе, которая забрала свои картинки и образцы и выскочила за дверь.

– Где он? – рявкнул Гендон, как только дверь за портнихой закрылась.

Аманда устроилась поудобнее в обитом дамастом кресле и посмотрела на отца спокойно и сдержанно.

– О чем ты?

– Не пытайся одурачить меня. Аффидевит твоей матери. Уилкокс думал, что его украл Себастьян. Но поскольку я не помню, чтобы к вам в последнее время кто-то забирался, то вывод очевиден.

Аманда прекрасно держала себя в руках.

– Неужели?

Гендон смотрел на нее через комнату. Темный румянец проступил на его скулах, грудь резко вздымалась. Он не сразу заговорил, и голос его был хриплым, но на удивление спокойным и ровным.

– Значит, вот как мы решили играть? Хорошо же. – Он ткнул в нее толстым пальцем. – Если я сумел прикрыть грязные делишки твоего супруга, то я смогу и вытащить их на всеобщее обозрение. И не думаю, что последствия окажутся приятными для тебя. И для твоих детей.

Аманда вскочила, задрожав от ярости.

– И вы это сделаете? Поступите так с собственными внуками?

Гендон, жестко выдвинув челюсть, смотрел на нее.

– Я сделаю все, что потребуется для защиты преемственности рода. Ты поняла? Все!

– Да. Хорошо. – Она нервно рассмеялась. – Мы ведь уже такое видели?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю