Текст книги "Проклятый принц (ЛП)"
Автор книги: К. Кроуфорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Глава 22. Али
Сидя перед Мэрроком, я цеплялась за шерсть зверя, пока тот прыгал между корней Иггдрасиля. Стальная грудь Мэррока находилась позади меня, его руки обнимали меня, и я чувствовала себя странно защищённой.
Куда, во имя Хельхейма, это существо тащило нас? Мы забрались на него, чтобы избежать его скрежещущих челюстей, но теперь оно устроило нам бешеные скачки по корням дерева.
Белка была огромной как дом, но при этом на удивление проворной. Даже с моим магическим зрением здесь сложно было что-либо увидеть. Я едва могла различить корни под нами, но белка прыгала с одного на другой с проворством макаки. Я была практически уверена, что нам надо вниз, под корни. Вместо этого мы лихорадочно скакали поверх них.
Пока белка неслась, я крепко держалась за неё бёдрами. Постепенно корни уступили место огромному стволу дерева – он был таким широким, что я едва могла видеть, где он округляется. Вокруг нас воздух сделался теплее, откуда-то сверху начал просачиваться зелёный свет.
Затем ситуация приняла не лучший оборот. Белка начала подниматься по огромному стволу… в направлении, противоположном тому, куда надо нам. Но она двигалась слишком быстро и оказалась слишком высоко, чтобы мы могли спрыгнуть. Я сползла ближе к Мэрроку, но он прочно сохранял свою позицию, удерживая меня руками. Его тело казалось сделанным из чистой стали.
Даже карабкаясь вверх по стволу, белка двигалась проворно, её когти впивались в толстую кору, пока она неслась к свету. Она карабкалась до тех пор, пока мы не добрались до ветки толщиной с саму Цитадель. Она была такой длинной, что уходила куда-то в тень, и я не видела её конец.
Почти не медля, белка побежала по ветке, и я крепко вцепилась в её шесть. Я старалась не смотреть на чёрную бездну внизу. Вместо этого я закрыла глаза, думая о Бартоле. «Он ни за что в это не поверит».
Вновь открыв глаза, я увидела развилку ветки. Белка свернула на ветвь потоньше, и через пару минут начали появляться массивные зелёные листья.
Белка снова застрекотала, постепенно остановившись. Теперь мы оказались среди густого скопления листьев, каждый из которых был размером с небольшой автомобиль. Их форма была знакомой, и мгновение спустя я узнала их. Листья ясеня. Носик белки задёргался в предвкушении.
Внезапно она метнулась вперёд и вытащила нечто громадное из-под одного листа. Гигантское семечко. Пасть белки зажужжала, когда она начала поедать ядрышко. Мэррок дотронулся до моего плеча, затем кивнул на ветку. Пока белка отвлеклась на перекус, самое время унести ноги.
Отпустив шерсть белки, я соскользнула на ветку. Мэррок приземлился позади меня, пока белка ела. Наконец, она развернулась и, даже не взглянув в нашу сторону, побежала по ветке и скрылась во тьме.
Мои руки и ноги дрожали от утомления, и я плюхнулась на ветку, скрестив ноги. Мэррок присел рядом на корточки, с беспокойством глядя на меня.
– Ты знаешь, что это была за тварь? – спросила я.
Он вытащил свой блокнот и стал писать. «Это Рататоск. Бессмертная белка Иггдрасиля. Крупнее, чем я ожидал».
– Это ещё мягко сказано, – пробормотала я, закрывая глаза. Мои руки пульсировали, и мне казалось, что в волосах до сих пор застряли кусочки костей.
Мэррок нежно дотронулся до моего плеча.
– О, чуть не забыла, – я раскрыла ладонь, с ослепительной улыбкой продемонстрировав золотое кольцо. – Я его достала.
По мне струилось счастье. Вот он. Ключ к тому, чтобы навеки освободить Доккальфаров.
Глава 23. Мэррок
Я уставился на кольцо, почти не веря, что она его нашла. Вопреки пыли, обломкам костей и очень злой белке, Али каким-то образом умудрилась его найти. С одной стороны, это произвело на меня выдающееся впечатление, но с другой я испытал странное скручивающее чувство в груди. Ком в горле. Это была… печаль?
Нет. Чувство вины.
Проблема в том, что кольцо бесполезно. Моя душа уже не находилась в золотом ободке, находкой которого Али так гордилась. Моя душа была в ней.
И хуже того, она рисковала жизнью ради безделушки.
Если она поймёт правду – кто я на самом деле, и что моя душа в ней – для нас обоих всё будет кончено. Так что я вышколил черты своего лица, натянув обворожительную улыбку, будто я обрадовался, что она нашла этот кусочек золота.
– Нам нужно снова спуститься, так? – спросила Али. – Берег Мёртвых должен находиться у основания дерева, за корнями Иггдрасиля.
Я кивнул. Вместо этого нас отнесли к веткам дерева.
Я потянулся к блокноту, но тут порыв ветра сотряс листья. При этом ветка сильно задрожала, и мы с Али оба вцепились в лист, чтобы нас не сбросило.
Но порыв стих так же быстро, как и возник.
– Ладно, мой дорогой друг, – сказала Али. – Давай побыстрее спустимся, пока нас не сдуло с этого дерева.
Я поднял блокнот и быстро написал: «Нам нужно продолжать движение».
Я услышал тихий урчащий звук, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это такое, вспомнить это чувство. Али стиснула свой живот, и я сообразил. Голод. Не желание поглотить души, как у меня, а желание еды.
Конечно, ей надо есть. Даже Ночным Эльфам нужно пропитание. Я так много лет прожил в качестве немёртвого, что почти забыл, как работало нормальное тело.
Я как можно быстрее написал: «Я найду тебе что-нибудь съедобное».
Она сморщила нос.
– В земле мертвецов? Возможно, я подожду до возвращения в Бостон, а там перехвачу кексик или типа того.
В этот самый момент ещё один порыв ветра сотряс дерево, и нас обоих швырнуло вперёд.
Глава 24. Али
Я схватилась за стебелёк листа, чтобы удержаться, и обвила руками его основание. Когда порыв ветра наконец-то прекратился, я повернулась и посмотрела на Мэррока. Он поманил меня к основному стволу.
Шагая следом за ним, я смотрела на ветку под моими ногами. Здесь было предостаточно листьев, за которые можно ухватиться, но ближе к стволу тянулся длинный участок голой ветви.
– Мэррок, – начала я, – когда мы дойдём до голой части ветки, нам не за что будет держаться, если налетит ветер.
Он поднял свою пару кинжалов. Его посыл был ясен: он использует их, чтобы ухватиться.
Видимо, я сделаю то же самое.
– Скалей, – мой нож появился в ладони.
Мэррок зашагал первым, и мы направились вдоль ветки к основному стволу. Мои мышцы оставались напряжёнными, я в любой момент готова была схватиться за ближайший лист. Я также держалась поближе к Мэрроку, если придётся вцепиться в него.
К счастью, мы добрались до развилки, и никакие порывы ветра не попытались нас сбросить. А когда ветка сделалась шире, я почувствовала себя немного спокойнее. Ветвь была шириной с бостонскую улицу и не шла ни в какое сравнение с деревьями, которые я видела раньше.
Когда мы дошли до основного ствола, Мэррок посмотрел на меня, и его светлые глаза сверкнули в темноте как лезвия его кинжалов. Он с соблазнительной улыбкой поманил меня ближе, и я поколебалась. Его взгляд всегда был хищным, и от этого мне хотелось держаться на расстоянии. Но когда он показал на своё плечо, я поняла, что мне надо опять забраться на его спину.
– Как в Цитадели? – спросила я.
Он кивнул и присел, подставив мне свои широкие плечи. Я забралась и обхватила его руками сзади. Его дымный запах шёпотом окутал меня.
Дальше Мэррок взял один кинжал и воткнул его в ствол Иггдрасиля. Потом и второе лезвие воткнулось в кору. Мы по-прежнему находились над широкой веткой, так что я посчитала, что это какой-то тест.
И хорошо, потому что мгновение спустя оба кинжала оказались вырваны, а мы соскользнули обратно на ветку.
Мэррок раздражённо зарычал. Когда он покосился на меня, я увидела, что его глаза светятся, и ощутила жар, исходивший от его кожи.
Прежде чем я успела сказать хоть слово, он прыгнул и вонзил кинжалы в ствол. Мы на мгновение повисли, но потом кора опять раскрошилась, и мы упали на ветку. Было очевидно, что кора главного ствола не удержит наш вес.
Мы встали бок о бок на ветке и всмотрелись в темноту.
Мэррок вздохнул, затем написал в блокноте: «Я спрыгну и найду другой инструмент нам в помощь».
Я тут же подумала о зияющей тьме под нами.
– Ты переживёшь падение с такой высоты и сможешь подняться невредимым?
Он не выглядел обеспокоенным и пожал плечами.
– Что-то меня это не успокоило. Кроме того, как ты заберёшься обратно сюда?
«Тебе нужна еда и вода».
Я посмотрела на Мэррока, и моя голова шла кругом.
– Должен же быть другой вариант. Ты способен сотворить заклинание, которое поможет нам плавно спуститься?
Он покачал головой.
Я показала на ветку дерева подо мной.
– Но у тебя предостаточно магии… ты же можешь пить магию из дерева, верно?
«Я никогда не заучивал заклинание левитации».
– И какие у нас есть варианты? Мы не можем спуститься по стволу. Мы не можем забраться вверх по стволу. Мы можем пойти обратно по ветке, но это никуда не приведёт. Да даже если и приведёт, ветер может сдуть нас.
Мэррок шагнул ближе к краю ветки, и моё сердце застучало чаще. Он лукаво улыбался, и его глаза блеснули, когда он поднял блокнот, показывая мне: «Я найду способ вернуться к тебе».
– Ты же не серьёзно.
Он убрал кинжалы в ножны. «Падение… самый быстрый путь вниз».
И это дало мне идею.
– Подожди! – заорала я так громко, что и мертвеца бы разбудила. – Есть ещё один способ.
***
Я напевала себе под нос Рика Ролла, шагая перед Мэрроком. Мы аккуратно вернулись к лиственной части дерева. Я призвала Скалей и опустилась на колени возле одного из листьев.
– Помоги мне придержать лист, – сказала я.
Мэррок выгнул бровь, выглядя весьма сомневающимся. Но всё же он сжал лист в своём мощном кулаке, пока я начала перерезать стебелёк. Когда я закончила, он помог мне удержать лист на изгибе ветки.
Держа Скалей в одной руке, я достала вергр-кристалл из кармана, затем аккуратно положила его в центр листа. Далее с помощью Скалей я вырезала из листа полоски и привязала кристалл к листу.
Убедившись, что он надёжно закреплён, я встала.
– Вот, – сказала я. – Мы можем в любой момент запустить его. Наш самодельный самолёт.
Мэррок снова насмешливо выгнул бровь, и от этого сомнительного взгляда я тоже засомневалась. Да, это рискованно. Я не могла контролировать, куда унесёт лист. Он мог застрять на ветке пониже или угодить в трещину на стене пещеры. Мировые ветра даже могли поднять его ещё выше. Когда я телепортирую нас к нему, мы можем оказаться в воздухе. Стремительно упасть и разбиться насмерть – вполне вероятный сценарий.
Прежде чем Мэррок вновь начал колебаться, в воздухе зародилось движение. Я инстинктивно схватилась за ближайший лист, когда порыв ветра сотряс ветку.
И когда этот порыв усилился, я смотрела, как лист с моим кристаллом падает. Он на мгновение завис в воздухе, словно бросив на нас прощальный взгляд, затем беззвучно скользнул в темноту.
Глава 25. Мэррок
Али стояла возле меня. Мы смотрели, как лист дрейфует и скрывается в тенях.
У неё была привычка тихонько напевать себе под нос. Поначалу это меня раздражало, но теперь начинало нравиться. Я поймал себя на том, что хочу узнать о ней больше. Что заставило её стать ассасином? Как долго она жила в Бостоне?
И кто такой Бартоль, бл*дь?
Я не дал себе спросить что-либо. Пусть ревность сжигала меня до костей, я никогда не позволю себе выдать это. У меня достаточно гордости, чтобы скрывать эти чувства.
А ещё я не мог говорить, так что задавание вопросов будет неловким. У меня имелась лишь бумага и ручка.
Я сунул руку в карман, и мои пальцы задели древнее человеческое музыкальное устройство. Что-то побудило меня взять его с собой. Наверное, я знал, что Али оно понравится, раз она так очарована старым человеческим миром и музыкой. Я хотел отдать его ей, но выжидал подходящий момент. Может, когда она будет расслабленной.
Пока мы ждали в полумраке, воздух оставался неподвижным. Один-единственный луч зелёного света просочился к нам сверху.
Мы не знали, какое расстояние отделяло нас от земли, и сколько у листа уйдёт времени на падение. Несколько минут? Час? Скорее всего, лист уже очутился между корней внизу. Но также вероятно, что он всё ещё дрейфовал на причудливых мировых ветрах. Если мы телепортируемся слишком рано, то окажемся в трёхстах метрах над землёй и тут же разобьёмся насмерть.
Я покосился на Али, но она не смотрела на меня. Вместо этого она всматривалась в тьму под нами. Она заправила серебристые волосы за уши, так что я увидел их заострённые кончики. Выражение её лица было задумчивым, даже меланхоличным. Если она беспокоилась о падении, то не показывала это.
Наконец, она повернулась ко мне.
– Ладно. Думаю, пора.
Но этот план всё равно нервировал меня. От страха сдавило грудь – такое необычное для меня чувство. Это был страх за Али.
Однако у нас не осталось другого выбора, и она права в том, что я могу не добраться до неё, даже если переживу падение.
Я протянул руку, затем привлёк её к себе. Али обвила руками мои плечи, и я вдохнул её жасминовый запах.
Когда она находилась так близко, я чувствовал тепло моей души. В моём разуме тлели воспоминания о далёкой жизни до Рагнарёка… Нечто, что я совершенно забыл. Когда-то у меня был питомец: приручённый волк, который ходил бок о бок со мной и спал у моей кровати. Я чувствовал его мягкую шерсть.
Затем совершенно незнакомое воспоминание: сидение на диване перед телевизором, распитие вина из коробки. Напротив меня расселся мужчина – Ночной Эльф с серебристыми глазами и озорной улыбкой.
Это было не моё воспоминание. Оно принадлежало Али. А тот мужчина, что улыбался ей… у меня сложилось впечатление, что это Бартоль.
Я медленно выдохнул, вытесняя образы из своего сознания. Я закрыл глаза и обнял её за плечи. Боги, я хотел выпить её душу до последней капли и при этом чувствовать вкус её губ. Я хотел её жизненную энергию…
Она, казалось, на удивление доверяла мне, даже зная, кем я был.
Когда мои руки обвили её, она тихо зашептала. Даже сквозь опущенные веки я увидел пурпурную вспышку, когда мы телепортировались к вергр-кристаллу.
Я ждал свиста ветра в ушах, ощущения головокружения от свободного падения, но вместо этого осознал, что мои ноги твёрдо стоят на земле.
Я открыл глаза и поначалу не мог даже осмыслить, где мы. Нигде не было видно могучих корней Иггдрасиля, переплетающейся тьмы. Вместо этого мои глаза увидели тёплые лучи солнца, мои волосы ерошил ветер, и я вдыхал запах травы и диких цветов.
Когда мои глаза сфокусировались, я увидел, что мы стоим на огромной равнине с жёлтой травой, которая была настолько высокой, что доходила мне до пояса. Ветер налетал порывами, отчего трава словно перекатывалась волнами. Равнина тянулась до самого горизонта, где в итоге заканчивалась у хребта голубых гор.
Здесь было тихо, если не считать ветра, и, повернувшись, я увидел, что Али стоит рядом с приоткрытым ртом. Как и я, она смотрела вдаль, почти не осмысливая, что это такое. Я закрыл глаза, упиваясь ощущением солнечного света на коже. Вновь подняв веки, я увидел, что Али делает то же самое. Великолепная, ослепительная улыбка озарила её лицо, и в моей груди затрепетало тепло. Она никогда не чувствовала на себе свет летнего солнца.
Закричала птица. Я поднял взгляд и увидел, что одинокий ворон летит по небу цвета сепии. Перистые облака заслоняли солнце, но золотистый свет всё равно просачивался. Я осознал, что впервые в жизни не имею ни малейшего понятия, где нахожусь.
Эта мысль нервировала меня, и я провёл ладонью по подбородку. Мы больше не находились у мирового Иггдрасиля, а значит, мы наверняка оказались в каком-то другом из Девяти Миров. Мы не в Мидгарде, поскольку он навеки замёрз после Рагнарёка, но, к сожалению, оставалось ещё восемь вариантов.
Стоявшая рядом Али озвучила тот же вопрос:
– Где мы?
Я покачал головой и достал блокнот. «Я не уверен, – написал я. – Я никогда не видел подобного места».
Али посмотрела на свои распластанные пальцы, окрасившиеся лёгкой золотинкой от лучей солнца.
– Так вот какое оно – лето?
Я кивнул и осознал, что мне плевать, где я. Пока ветер ерошил мои волосы, я впервые за тысячу лет слышал звуки насекомых, и мною овладело глубинное умиротворение. Это место казалось первобытным… оно явно избежало погрома Рагнарёка. Это был рай, и в присутствии Али я почти вновь почувствовал себя живым. Я ощутил сильнейшее желание прямо сейчас вручить ей дар музыки.
Вдалеке поднялась пыль. Колесница, которую несла пара лошадей, устремилась в нашу сторону. Я инстинктивно встал перед Али.
Когда колесница оказалась ближе, я увидел, что ей управляет один силуэт. Мужчина с густыми чёрными волосами, которые разлетались за ним как львиная грива. Ничего не говоря, он остановил лошадей примерно в двадцати метрах от нас. Когда пыль осела, я увидел, что он был обнажён по пояс, одет лишь в брюки из телячьей кожи. Синие татуировки змеились по его телу воина, а глаза были цвета тёмного леса.
Он полностью проигнорировал меня, и его зелёные глаза сосредоточились лишь на Али.
Я его уже возненавидел.
И я понятия не имел, кто он такой. Его уши были заострёнными – какой-то эльф, но я никогда не встречал кого-либо, кто выглядел бы как он.
– Кто ты? – спросила Али, нарушив тишину.
Мужчина улыбнулся, обнажив белые зубы.
– Вы путешественники? – спросил он, игнорируя её вопрос.
– Да.
Мужчина жестом указал на равнину.
– Это равнины Ванахейма.
Я мысленно выругался. Ванахейм… теперь всё складывалось. Дом Ванов. В моём горле зародилось рычание, и лошади задрожали.
Незнакомец посмотрел на меня, и я видел, как напряглось его лицо, когда он понял, что я такое.
– Ваш род редко забредает в наши земли.
– Мы прибыли случайно, – сказала Али. – Если ты скажешь, как вернуться к Иггдрасилю, мы вас не потревожим.
Мужчина покачал головой.
– Этого я сделать не могу. Все посетители должны показаться Императору. Вы пойдёте за мной.
Глава 26. Али
Я словно во сне шла рядом с колесницей незнакомца. Воздух так и вибрировал от гула насекомых, далёкого пения птиц и запаха диких цветов. Мы отклонились от плана в нашем путешествии, но я всё равно чувствовала себя так, будто нахожусь в раю, купаюсь в божественных ощущениях, которых никогда не испытывала.
Я родилась под землёй, воспитывалась в сырых пещерах. Конечно, я проводила время над землёй. Со своим вергр-камнем я сумела пересечь стену Гэлина и посетить мир людей. Но Мидгард замёрз и сделался почти безжизненным. Ничто не приготовило меня к ощущению тёплого солнца на коже, ветра в волосах или нежной травы, колыхавшейся возле моих ног.
Так вот как ощущается лето.
И вот что потерял мой народ. Теперь я понимала боль Тенистых Лордов, которые родились до Рагнарёка. Они помнили жизнь за пределами пещер. Они помнили звуки пчёл, ощущение ветра, теплоту солнца.
Может, я не должна была родиться Ночной Эльфийкой. Я создана для солнца. А теперь, с золотым кольцом, возможно, я получила необходимое для освобождения своего народа.
Я провела рукой по траве. Это то, за что стоило бороться, и я сделаю что угодно, чтобы Доккальфары снова увидели свет. Даже если это всего лишь зимний свет Мидгарда.
Голый по пояс новоприбывший повёл нас с Мэрроком по равнине в длинную пологую долину. Я не могла сдержать улыбку и, глянув на Мэррока, увидела, что в его глазах плясал восторг. Сколько ему вообще лет? Личи не умирали.
– Ты чувствовал это прежде? – спросила я. – Ты знал, что такое лето?
Когда его улыбка померкла, в глазах промелькнула печаль. Значит, ему больше тысячи лет. Что же с ним случилось? Может, он просто хотел бессмертия и отдал душу, чтобы жить вечно.
Пока мы шли, я почувствовала, что мои щёки начинают краснеть, а по шее стекала капелька пота. Я сняла куртку, сунув её под мышку, и посмотрела на пейзаж вокруг нас. Лошади бродили по полям. Белые, серые, чалые и гнедые, их тут были сотни, и все они паслись на золотистых склонах холмов. Они наблюдали за нами любопытными взглядами, и наш гид направил колесницу вправо.
Я была абсурдно счастлива.
Мэррок дотронулся до моей руки. Он протянул мне маленький белый квадратик и два кусочка ниточки, прикреплённых к чему-то вроде бусин.
Ничего не понимая, я взяла это из его руки, нахмурившись. Похоже на что-то человеческое, но я не знала, что это такое. И что мне с этим делать?
Затем он сунул одну из бусин мне в ухо.
– Ты что делаешь? – спросила я.
Он наклонился через меня и нажал кнопку на маленьком квадратике. На экране мелькнуло одно слово.
Бейонсе.
И вместе с тем заиграла музыка. От звуков музыки моя улыбка сделалась ещё шире – самая изумительная мелодия, что я когда-либо слышала, заполнила мои уши.
Бейонсе, кем бы она ни была – это гений. Богиня музыки.
Здесь у меня был свет солнца, музыка, и почти ничего не могло быть идеальнее.
Мэррок наблюдал, как я слушаю музыку, и в его глазах блестело озорство, пока я улыбалась ему. Здесь, при ярком свете дня, я могла по-настоящему видеть его красоту. Я представляла, что до попадания в тюрьму он разбил миллион сердец. И музыка… это было почти романтическим жестом.
И всё же только идиотка позволит себе очароваться личом. Потому что именно очарованием они и занимались: приманивали тебя поближе, позволяли почувствовать себя в безопасности, а потом пускали кровь.
Так что я буду наслаждаться музыкой и солнцем.
Но я не могу забывать о том, кем был Мэррок.
***
Я скользила вперёд, едва замечая пейзажи, пока Бейонсе пела в моих ушах. Я никогда не слышала ничего подобного. Мария Каллас, возможно, была самым близким подобием, но она пела на языке, которого я не понимала.
К этому моменту мы дошли до низа долины. В нескольких метрах от нас текла широкая река. Чистая и прозрачная, она быстро бежала между крупных булыжников. Увидев её, я сразу поняла, как мне хочется пить. Вода выглядела изумительно.
Гид на колеснице направил лошадей к воде, чтобы попить, и я последовала их примеру. Я присела, сложив ладони лодочкой, чтобы поднести ледяную воду к губам.
– Долго нам идти? – спросила я гида, напившись.
– Недолго, – ветерок взмётывал его тёмные волосы, и он отвернулся от меня, чтобы направить лошадей по земляной дороге, вившейся вдоль реки.
Я вставила маленькие музыкальные бусины обратно в уши, но на сей раз обращала внимание на окружение. Пока мы шли, солнце опускалось ниже по небу, окрашивая траву персиковыми оттенками. Травы здесь были более золотистыми, чем я могла бы себе представить. Только потом я поняла, что здесь время было иным – то, что было ночью в Мидгарде, здесь было днём.
Наконец, мы свернули от реки и направились к высокому утёсу. Когда мы приблизились к нему, у меня перехватило дыхание от такого вида. Внизу сотни зданий кольцом окружали древний храм, сделанный полностью из сверкающего песчаника.
– Что это за место? – спросила я.
Наш гид с эбонитовыми волосами выпрямился во весь рост.
– Чертоги Ньёрда.
– И Император там, внизу?
Наш гид кивнул, направив колесницу по дороге сбоку утёса.
Я испытывала раздражение из-за поднимавшейся пыли, которая липла к моей влажной коже, а также из-за того факта, что он не предложил нам присоединиться к нему на колеснице.
Но вскоре мы перешли на более крупную дорогу, ведущую в город, и начали встречать больше людей. По обе стороны от нас стояли сверкающие каменные здания с тонкими занавесками, развевающимися на ветру. Как и у нашего гида, у всех были тёмные волосы и зелёные глаза. Что ещё страннее, все они были мужчинами. Почти такие же прекрасные, как Мэррок, мускулистые, с татуировками… и все сосредоточены на мне. Если я задержусь тут надолго, моё эго точно раздуется до знатных размеров.
Я видела, как их глаза широко раскрывались от удивления, пока мы проходили мимо.
– Здесь есть женщины? – спросила я.
Наш гид не ответил.
Когда мы добрались до центра, солнце почти село, отбрасывая длинные тени на город. Перед нами стоял массивный храм. Построенный из огромных блоков коричневого песчаника, он возвышался над жилищами вокруг него, и его величественные колонны пронзали небо. В отличие от Цитадели это здание наполовину превратилось в руины. Куски камня отвалились от стен, большая часть крыши обрушилась внутрь.
Мы прошли через широкие ворота, по обе стороны которых стояли охранники в нагрудной броне и золотистых шлемах. Наш гид слез с колесницы и повернулся к нам лицом.
Его глаза не отрывались от моих, когда он заговорил:
– Здесь я вас оставлю.
Повернувшись, я увидела, что охранники окружили нас сзади. Похоже, они блокировали нам путь к отступлению, и мне понадобилась вся моя сила воли, чтобы не призвать Скалей.
Новый охранник, носивший серебристую броню, повёл нас в огромный зал, где пол был застелен шкурами животных, а на стенах висели золотистые гобелены, расшитые синими и пурпурными нитями. Они изображали табуны лошадей, леса и оленей, великие сражения между темноволосыми солдатами. Воздух здесь был прохладным и сухим, через потолочный люк лился свет.
– Добро пожаловать в моё королевство, – раздался голос с дальнего края зала.
Я повернулась и увидела высокого мужчину, шагавшего к нам. Как и у остальных мужчин, что мы видели, у него были эбонитовые волосы и зелёные глаза, но на голове он носил небольшой золотой обруч.
То есть, это Император.
– Подойдите ближе, путешественники, – пока он шёл к нам, его голос грохотом отражался от стен, и охранники подвели нас к нему.
Когда нам до него оставалось примерно пять метров, Император поднял руку, показывая нам остановиться.
– Кто вы? – спросил он, теперь уже мягче, и его голос прозвучал нежным тенором.
– Я Али, дочь Волундара, – я решила не упоминать тот факт, что была тренированным ассасином.
– Ночная Эльфийка? С личом?
– Да.
– Это правда, что вас нашли на высоких равнинах?
– Да, – я не знала, сколько информации стоит сообщать.
– Что привело вас в наше королевство?
– Нас сдуло ветром.
На мгновение на лицо Императора промелькнуло непонимание, и он слегка нахмурился.
– Откуда же?
– С Иггдрасиля.
Император нахмурился ещё сильнее. Было очевидно, что ему хочется нас допросить, но он также явно не хотел отказываться от позиции пассивного авторитета.
– Ваш вид не путешествует по корням Великого Дерева.
Я бросила быстрый взгляд на Мэррока, но он не казался обеспокоенным.
– Нечасто.
Император уставился на меня. Взгляд его зелёных глаз бродил по моему телу, и я постаралась не представлять, как я, должно быть, выгляжу под густым слоем костяной пыли и беличьей шерсти.
Как будто удовлетворившись увиденным, он перевёл взгляд на Мэррока.
– А лич кто?
Мэррок посмотрел в глаза императора, которые начинали светиться в тусклом освещении храма. Лич выглядел раздражённым, и я подумала, что ему наверняка не нравится такое обращение.
– Его зовут Мэррок, – сказала я.
Взгляд Императора скользнул обратно ко мне.
– Он твой любовник? – невозмутимо спросил он.
Глава 27. Мэррок
Император меня всё сильнее раздражал, но этот вопрос вызвал восторг, потому что щёки Али залились румянцем.
– Нет, – сказала она, и это явно застало её врасплох. – Он не мой любовник. Мы просто случайно попали сюда, правда. И мы пытаемся вернуться к Иггдрасилю.
Мои пальцы дёрнулись, кода я понял, что Император по-прежнему смотрит на Али с выражением, которое я прекрасно понимал. Пусть она покрыта грязью, а её серебристые волосы спутались и запачкались, её красота всё равно проступала. Все могли это видеть. И судя по тому, как взгляд Императора бродил по её телу, он видел это не хуже любого другого.
Я уже чувствовал, что он хочет оставить её здесь, и от этого я подумывал разодрать его горло и высосать душу из его тела.
Хотя это могло породить политические проблемы, так что я по возможности избегал такого исхода.
И мне нужна его помощь, чтобы выбраться отсюда.
Что мне необходимо, так это рычаг давления, слабость, которую можно эксплуатировать, и я попытался вспомнить, что мне известно о ванах. Они были расой воинов. За тысячи лет до моего рождения они до ничьей сражались с Верховными Эльфами, после чего отступили в своё королевство. С тех пор от них ничего не было слышно. Они также считались последователями Фрейи, жены Одина, богини любви и колдовства.
Теперь Император смотрел на Али с такой интенсивностью, от которой напряглись мои мышцы.
– Сочту за честь принять вас здесь, – продолжал он. – Нечасто в наше королевство забредают посетители. Сегодня вечером надо устроить пир.
Али потёрла свой лоб.
– Мы просто хотим вернуться к дереву.
Его взгляд метнулся к охранникам, передав какой-то посыл, который я не понял, затем он повернулся обратно к Али.
– Вам что-нибудь нужно на период пребывания здесь?
– Возможность уйти?
Он безмятежно улыбнулся.
– Со временем мы дойдём и до этого. Но пока позвольте предоставить мои покои в ваше полное распоряжение. Похоже, вы проделали долгий путь.
***
Покои Императора были роскошными – золотистые ковры, оттоманки, кушетки. Тёплый ветерок шёпотом влетал в огромные окна, выходившие видом на город из песчаника. Бамбуковые клетки с канарейками и пьедесталы с мисками фруктов были расставлены по комнате. Али, казалось, пребывала в восторге от фруктов и исследовала помещение с полусъеденным яблоком в руках.
Это напомнило мне роскошь, к которой я привык в молодости. И всё же ничто из этого не приближало меня к волшебной палочке Локи.
Видимо, мы должны были ждать здесь и «освежиться» перед ужином. Я не знал, что за игру ведёт Император, но подозревал, что у него имеются замыслы, как оставить Али здесь. Я не позволю ему подобраться к ней.
– Мэррок!
Я повернулся и увидел, что Али стоит у выхода на огромный балкон, доедая огрызок яблока. Подойдя, я увидел, на что она смотрела – обрамлённый мрамором бассейн внизу, наполненный прозрачной водой. От послеобеденного ветра по поверхности шла лёгкая рябь.
Она повернулась ко мне и улыбнулась.
– Как думаешь, это для плавания?
Я кивнул, и что-то в моей груди потеплело от восторга в её глазах.
– Я не плавала с детства. У нас нет такой воды в Тенистых Пещерах, – я слышал тоску в её голосе. Ей хотелось прыгнуть в воду, не так ли? – Там есть лишь серые и мутные подводные озёра. И в глубоких пещерах живут всякие твари, существа, которые пируют плотью эльфов или хуже того.
Я лукаво улыбнулся ей. Может, небольшое отклонение от курса – ещё не конец света. В этот момент мне больше всего хотелось поплавать с ней. Сумею ли я убедить её присоединиться ко мне, даже не имея возможности говорить?
Я снял куртку и повесил её на перила балкона. Затем начал расстёгивать рубашку.
Али покосилась на меня.
– Что ты делаешь?
Я с лёгкой улыбкой кивнул на бассейн.
От меня не ускользнул тот факт, что её взгляд задержался на мне, хотя она быстро отвернулась, когда я начал снимать брюки.
Раздевшись, я перебрался через перила балкона и прыгнул в воду.
Она смотрела на меня, барабаня пальцами по каменному краю. Я видел, что ей хочется присоединиться, но она держалась настороженно, как и любая здравомыслящая персона.








