Текст книги "Проклятый принц (ЛП)"
Автор книги: К. Кроуфорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
Глава 8. Мэррок
Я снова и снова бросался на решётки своей клетки.
Проклятье бешено полыхало во мне. Адски горячее, оно обжигало мои кости, испепеляло мышцы сердца. Каждое нервное окончание кричало мне остановиться, но я игнорировал боль. Это не могло меня убить. Я уже мёртв.
Я видел, как это случилось. Дочь короля срезала моё кольцо с пальца Ночной Эльфийки. И теперь я знал, что они запланировали.
Они вот-вот совершат ужасную ошибку.
Пока что я ломал больше своё тело, чем решётки. Горячий ихор лился из моего плеча, дымясь проклятьем. Но я блокировал боль, отчаянно желая добраться до неё. Я должен был вырваться, и неважно, что будет со мной. От этого зависела моя душа.
Мои лёгкие тяжело раздувались, пока я со всей силы бросался на решётки. Наконец, они с оглушительным треском сорвались с креплений и грохнулись на каменный пол с такой мощью, что затряслись стены. Я перескочил через них и понёсся по коридору как штормовой ветер.
Я ориентировался в этом месте и прекрасно знал, как найти лестницу, которая приведёт меня вверх, к амфитеатру. Я скользнул на эту узкую спиральную лестницу. Мысленно я проклинал людей, которые построили эту башню высотой в триста метров. Безумно непрактичное свидетельство эго.
Я преодолевал по две ступеньки за раз, несясь сквозь тьму. К счастью, я больше не способен чувствовать усталость, мои мышцы не горели. Я тысячелетиями такого не испытывал и мог бежать вечно.
Я знал, что существовало лишь одно место, куда они могли отвести Ночную Эльфийку.
Поднимаясь, я не делал пауз, чтобы насладиться своей свободой. В моём разуме существовала лишь одна задача – вернуть мою душу. Всё то время, что я провёл взаперти, у меня не было причин освободиться. Теперь на кону стояло всё.
Нет, может, мной двигали даже две вещи. Тот тусклый уголёк во мне хотел сберечь и её тоже. Связь наречённых светилась даже сквозь проклятье.
Я спешил вверх по лестнице, и дымчатые тени метались вокруг, скрывая меня. Но это не играло роли. Поблизости никого не было. Наверное, все они расположились на каменных сиденьях вверху, пуская слюни от мысли, что станут свидетелями смерти Ночной Эльфийки. Потирая ладони от восторга при виде её кончины.
Злость зазмеилась во мне, и я побежал ещё быстрее, ещё отчаяннее. Не опоздал ли я? В этом месте слишком много лишних ступенек, сократить бы их на тысячу.
Если она умрёт, я это почувствую?
Наконец, на самом верху башни я проломил деревянную дверь и выскочил на изогнутую дорожку на стене, окружавшей амфитеатр.
В тени над всеми я смотрел поверх битком забитых каменных сидений. Когда я был здесь в последний раз, я лишился своей души.
В этот раз я собирался её вернуть.
Глава 9. Али
Я посмотрела в бездну, будучи уверенной, что смотрю в сам Колодец Урд.
Колодец был одним из немногих земных порталов к Иггдрасилю, великому мировому дереву, которое связывало наш мир с другими мирами – эльфов, великанов, гномов и так далее. Всего лишь метр гранита да несколько сантиметров каменного ободка отделяли меня от забвения.
Упасть в Колодец Урд означало провалиться в бесконечную бездну. Вечная изоляция. Гарантированная смерть. Паника завладела моим разумом. Вот сейчас самое время сбежать.
– Скалей! – кинжал появился в моей крепкой хватке.
Ревна подняла палочку, создавая очередное замораживающее заклинание. Но в этот раз я была готова. Когда чары с шипением понеслись на меня, я пригнулась, резко дёрнув верёвку. Этот манёвр оказался достаточно внезапным, чтобы охранник не ожидал и пошатнулся, оказавшись прямо на пути чар.
Заклинание ударило его в центр спины, и его тело тут же окоченело, а руки выпустили верёвку. На мгновение он замер на краю колодца, и его черты застыли в выражении чистого ужаса. Затем он перевалился через край и скрылся в безмолвной как ночь глубине.
Но Ревна не была безмолвной. Нет, она кричала, пытаясь перезарядить свою палочку.
А я оказалась на свободе. Я уже перехватила Скалей, чтобы перерезать верёвки на запястьях. Магическое лезвие рассекло их как горячий нож по маслу. Всюду вокруг толпа закричала. Они боялись меня?
Ревна определённо испугалась. Она пятилась прочь, устремляясь к лестницам. Я последовала за ней. Я не знала, что именно собираюсь сделать, но я точно хотела лишить её пальца.
Но внизу лестницы я застыла. Прибыл некто новый, на самой вершине амфитеатра. Там стоял тенистый пленник, силуэт которого освещался луной. Ах, так вот почему они в ужасе.
Густой чёрный дым поднимался от его тела, а в его груди зародился низкий примитивный стон, рокотом прокатившийся по камням. Вокруг нас раздались крики, и Верховные Эльфы бросились прочь от него. Ревна побежала к отцу. Король Горм вытащил свою палочку.
И всё же глаза пленника не отрывались от меня. Магия клубилась вокруг его красивого лица, пока он начал спускаться по ступеням амфитеатра. Похоже, он шёл за мной. «Ещё один хочет моей смерти», – подумала я. Я понятия не имела, кто он такой, вот только он всех вокруг перепугал до усрачки, так что мне лучше держаться от него подальше.
– Всем стоять на месте! – выкрикнул Король Горм. – Ревна, покажи ему кольцо!
На лице Ревны промелькнуло осознание. Бросив палочку, она подняла окровавленное кольцо.
– Мэррок! – крикнул король. – У нас твоя душа. Ещё один шаг, и ты будешь проклят навеки.
Пленник остановился, успев преодолеть половину ступеней. Чёрная магия вилась вокруг него, пока он смотрел на Короля Горма, и теперь его глаза сделались тёмными как Колодец Урд. Он не говорил ни слова, и я понятия не имела, что он хотел… но, похоже, он зациклился на мне.
Казалось, вся Цитадель задержала дыхание, ожидая, что случится дальше. Никто не двигался… кроме меня. Пока все таращились на пленника, я тихонько снимала ботинок. Внутри лежал вергр-кристалл.
Затем пленник безмолвно продолжил спускаться по ступеням.
– Я прямо сейчас покончу с этим! – Ревна развернулась и зашвырнула кольцо в Колодец Урд.
Оно завертелось в воздухе, сверкая в лунном свете, затем скрылось во тьме.
Пленник почти настиг меня, когда я попятилась назад и со всей силы бросила ботинок, целясь в бортик с противоположной стороны колодца. Я была меткой и сильной, и ботинок приземлился на каменных сиденьях напротив нас.
– Fara!
Вспышка пурпурного света, и я появилась в собственном ботинке по другую сторону колодца, и куски обувной кожи сыпались на меня. Вергр-кристалл лежал у моих ног, и я подобрала его.
На трибунах по всему амфитеатру царил хаос. Всюду вокруг меня Верховные Эльфы поднимались по лестницам, не замечая моего присутствия и сосредоточившись лишь на том, чтобы убраться как можно дальше от пленника. Я обернулась и посмотрела на него – он возвышался над другими как бог тьмы. Он поднял какого-то Верховного Эльфа и швырнул его в Колодец Урд. Затем взгляд его тёмных глаз опять остановился на мне.
Я стремительно развернулась и побежала вверх по ступеням амфитеатра, следуя за остальными. Мои бёдра горели, лёгкие тяжело раздувались, пока я гналась за толпой Верховных Эльфов. Никто на меня не смотрел. Они все спасали свои шкуры, и я оказалась в самой задней части толпы.
Да что это за чувак такой, бл*дь?
К тому времени, когда я добежала до верха лестницы, моя правая нога, оставшаяся без ботинка, совершенно замёрзла. Но я продолжала бежать, свернув на изогнутую каменную дорожку наверху стены. Сейчас я тупо следовала за остальными, стараясь не отставать. Я сбросила оставшийся ботинок и побежала просто в носках, и это было ужасно холодно, но бежать стало удобнее.
Я неслась с такой скоростью, что едва не пропустила тень мотылька, пролетевшего надо мной. Я глянула вверх как раз вовремя, чтобы увидеть, как всадник выпустил заклинание в мою голову. Метнувшись в сторону, я на секундочку укрылась за парапетом. Когда заклинание отлетело от камня, я снова вскочила на ноги.
Эльфы вперёди меня бежали к двери в одном из шпилей, придерживая её открытой друг для друга. Я не знала, что буду делать, когда попаду внутрь, но может, я сольюсь с хаосом и сбегу на нижние этажи.
Но как только я добралась до двери, она захлопнулась перед моим носом. Моё сердце ухнуло в пятки, когда я услышала задвигающийся засов.
Мой пульс зашкаливал, и я дёрнула за дверную ручку. Прочно заперто.
Могла ли я использовать вергр-кристалл здесь? Я повернулась, тяжело дыша, и посмотрела вниз. Вокруг меня клубились облака, и огни Бостона доброжелательно поблескивали в трёхстах метрах подо мной.
Так я и думала – слишком высоко, чтобы бросать кристалл. Вергр-кристалл, может, и позволял мне мгновенно преодолевать любое расстояние, но сам он не был неразрушимым. Падение с высоты пятнадцати метров его даже не поцарапает, но падение с высоты трёхсот метров разобьёт на мелкие кусочки.
К сожалению, путешествовать с помощью фрагментированного кристалла – это плохая идея. Это означало, что твоё тело при проявлении разделится на столько же кусков, на сколько фрагментов разлетелся кристалл, так что… неидеально.
Надо мной снова пронеслась тень, и я посмотрела на эльфа, летевшего на мотыльке. Пока он кружил надо мной, опускаясь всё ниже, моё сердце забилось, ударяясь о рёбра. У меня быстро заканчивались варианты. Палочка того эльфа в любой момент может перезарядиться.
Мне надо найти другой выход из Цитадели, поскольку я находилась в глубинах вражеской территории.
Но когда я повернулась в другом направлении, сердце ухнуло в пятки.
Пленник устремлялся ко мне, и тёмная магия взмётывалась вокруг него. Он двигался как призрак, не издавая ни звука, и только тени исходили от него.
Строй охранников следовал за ним, а его взгляд не отрывался от меня. Я почти чуяла страх Верховных Эльфов. Они стреляли по нему разрядами магии, но ему как будто ничто не вредило.
Что я сейчас могла сделать? У меня не оставалось другого выбора, кроме как сражаться, даже если он пугал всех до усрачки. Я стиснула Скалей, и мои ноги слегка дрожали, пока пленник бежал по дорожке. Годы обучения на ассасина сделали меня проворной, но он был намного, намного крупнее.
Я шире расставила ноги, приготовившись, насколько это было возможно. И когда он добрался до меня, я ринулась вперёд. Мой клинок вонзился в центр его груди.
К сожалению, это его ни капельки не замедлило. Он обхватил меня руками, затем толкнул на землю, навалившись сверху.
Охранники осыпали нас градом заклинаний. Воздух полыхал магией, и я слышала, что чары шипят и трещат всюду вокруг. И всё же ни одно не попало в меня. Я открыла глаза, осмелившись посмотреть на монстра.
Он согнулся надо мной, защищая своим массивным телом. Мой кинжал всё ещё торчал из его груди, а кожа на шее казалась обгоревшей. Заклинания ударяли по нему, и всё же он как-то оставался в живых.
Тьма в его глазах уступила место ледяной голубизне. Он выдернул Скалей из груди и отбросил в сторону. Под всей этой тёмной магией мужчина был прекрасен как бог. У меня перехватило дыхание, когда я посмотрела на него; мне сложно было сообразить, что делать дальше.
Прежде чем я успела сказать хоть слово, он просунул под меня мощную руку и крепко притянул к себе. Я оказалась притиснута к его железной груди.
Пока я пыталась высвободиться, он поднял меня. Вокруг хлестал ветер, и паника подступила к моему горлу, когда он вскочил на парапет.
Он собирался прыгнуть? Я закричала в его грудь, лихорадочно пытаясь вырваться. Но он был слишком силён, и его хватка напоминала сталь.
Я посмотрела на землю, когда он прыгнул с парапета. На мгновение время как будто замедлилось. Мы повисли в трёхстах метрах над Бостоном.
Затем мы рухнули стремительно как метеор.
Глава 10. Мэррок
Мы стремительно проносились по воздуху, словно падающая звезда во тьме ночи. И всё же, пока мы падали, я почувствовал то, чего не испытывал тысячу лет: экстаз.
Ветер хлестал по нам. Моя душа находилась не на дне Колодца Урд с кольцом – она была внутри Эльфийки.
Впервые за тысячу лет я чувствовал её, тепло силы в её груди, а вместе с этим теплом и воспоминания обо всём, что я забыл в тюрьме: лучи солнца на моём лице, лёгкий ветерок в рябиновых деревьях. Запах роз. Теперь я помнил крики воронов, которых когда-то держал в замке, и каждый из них был назван в честь бога… Это было до Рагнарёка, до гибели богов.
Заточённый в тёмной тюремной камере, я совершенно забыл о красоте мира. Я забыл, каково это – целовать женщину, забыл сладкий вкус брусничного вина…
– Какого хера! Да какого ж хера!
Вопли моей пары перебили блаженное умиротворение моих мыслей. Её голос раздирал ночное небо подобно смертельному проклятью.
Она не понимала, что охранники хотели её убить? И что я спас её жизнь?
Проклятье украло мой голос, и я никак не мог успокоить её тревоги. Её вопли царапали слух, словно по моему черепу изнутри скребли мечом. В камере я привык к тишине. Ну почему я не мог спокойно насладиться воссоединением со своей душой?
Во имя любви к богам, неужели моя пара действительно такая шумная?
Я мысленно приглушил её голос, снова сосредоточившись на тепле моей души, пока мы падали. И всё же я по-прежнему не был целым. Моя душа ещё не находилась в моей груди.
К сожалению, она оказалась в теле этой визжащей Ночной Эльфийки. Неужели судьба, неужели Урд действительно привязал меня к такой воровке? Возможно, судьба меня наказывала.
И всё же, возможно, её крики в таких обстоятельствах были нормальными. Проведя в изоляции тысячу лет, я думал, что полностью лишился рассудка. Я совершенно забыл, каково это – чувствовать что-либо.
Мне сложно было вспомнить нормальность, вспомнить, что означало испытывать страх. Когда моя душа находилась так близко, я улавливал беглые проблески того, каково это – быть живым, но не мог испытать это полностью. Я помнил, как переживал нечто сродни страху…
И только теперь в моём разуме вновь промелькнула такая вещь, как идея смертности. Отдалённое воспоминание о том, что когда ты жив, надо избегать смерти. Маленькая Ночная Эльфийка в моих руках была в ужасе, потому что она не переживёт это падение, и о чём, раздери меня Хельхейм, я думал? Я точно выжил из ума.
Хуже всего то, что пока моя душа заточена в её теле, её гибель приведёт и к моей гибели тоже.
Теперь я впервые за тысячу лет почувствовал это: страх, холодный и резкий, подобный взрыву льда в груди.
Моя рука взметнулась, и я схватился за единственное, что было мне доступно – голову горгульи. От инерции падения мою руку едва не вырвало из сустава, но я сумел удержаться. Проблема в том, что каменная кладка, к которой крепилась горгулья, начала трескаться, и её оскалившаяся морда накренялась к земле. Кусочки цемента посыпались в воздух, когда кладка стала крошиться, и крики Ночной Эльфийки звенели в моих ушах.
Я не мог говорить и творить магию, полагался только на физическую силу.
И мы вот-вот снова упадём. Она умрёт.
Глава 11. Али
Я едва могла дышать. Это были самые ужасные несколько секунд в моей жизни, но пленника, похоже, почти ничего не смущало.
Одной рукой он прижимал меня к своей мускулистой груди. Другой сжимал горгулью, которую того и гляди вырвет из стены. Моё сердце гулко ударялось о рёбра, пока я старалась мыслить связно. Нам нужно нечто, чтобы удержаться за камни и не упасть, размазавшись по улицам Бостона.
– Скалей, – кинжал мгновенно оказался в моей ладони.
Потянувшись за плечо пленника, я вонзила лезвие в стену, вогнав его глубоко в цемент между мраморными блоками.
Но слишком поздно. Шея горгульи переломилась, и я не удержала рукоятку кинжала. На долю секунды мы вновь падали к неизбежной гибели.
Затем рука незнакомца метнулась, как гадюка из-под камня, и схватила рукоятку кинжала, едва не выронив меня в процессе. Я крепко обхватила руками его шею и только тогда осознала, что обвила ногами его талию.
Теперь мы соскальзывали по стене, поскольку заколдованный кинжал прорезал камень. Обломки мрамора всюду сыпались каскадами, но хотя бы мы опускались намного медленнее, а не стремительно падали.
Но мой разум сквозь панику уже думал о том, какая замечательная история получится, когда я потом расскажу всё Бартолю.
Я глянула на клинок, прорезавший ровную линию в стене. Хотя бы пленник понимал, что с ним делать. Он не совсем рехнулся, пусть и сиганул с башни.
Я посмотрела вниз и наблюдала, как земля стремительно приближается. Она находилась уже не на расстоянии трёхсот метров. Пока кинжал рассекал камень, мы набирали скорость, и холодный ветер свистел вокруг нас.
Это был один из тех моментов, когда мне хотелось, чтобы лезвие Скалей было не таким волшебным – с одной стороны, гранит был слишком прочным для неё, с другой стороны, она разрезала мрамор как масло. Земля стремительно приближалась – шесть метров, три метра…
БУМ!
Мы врезались в землю, и я разжала свою хватку на незнакомце. Несколько секунд я лежала на спине, переводя дыхание. Затем медленно пошевелила конечностями. Позвоночник отдался болью, но, кажется, я ничего не сломала.
Я приподнялась. Осмотревшись по сторонам, я увидела надгробья, торчавшие из снега. Мы упали на кладбище, и не будь при мне Скалей, я бы свалилась в собственную могилу.
Древние надгробья поднимались из земли вокруг меня подобно зубам великана. Над головой устремлялись в ночное небо ветви вяза, застывшие и изогнутые как крючковатые пальцы. Древняя каменная часовня, построенная ещё людьми, покоилась в руинах.
Пленник поднялся передо мной клубами тьмы словно призрак. Тени в его глазах развеялись, оставив ясную голубизну.
Он сделал шаг в мою сторону, его движения были плавными и нервирующими. Пусть он и двигался как фантом, его тело было таким же материальным, как и стены Цитадели. Вопреки его причудливости, было нечто странно соблазнительное в его повадках, в том, с какой уверенностью он двигался. А его магия… та тёмная, дымчатая магия ласкала мою кожу, ощущаясь тепло и чувственно.
За тенями я мельком увидела порванную серую одежду, износившуюся и не скрывавшую мускулистое телосложение. Огненные руны светились на теле воина. Ветер развевал его тёмные волосы. Посмотрев вниз, я осознала, что он босой. Должно быть, он замёрз, но его это как будто не беспокоило.
Я посмотрела на вергр-кристалл в своей левой руке, и желудок взбунтовался при виде отсутствующего пальца. Во рту выступила слюна, будто меня вот-вот стошнит.
Я могла бы бросить камень через кладбище и попытаться сбежать от этого незнакомца… но как и палочкам Верховных Эльфов, камню нужно было время, чтобы перезарядить свою магию. Я видела, как быстро двигался этот мужчина. Он настигнет меня за считанные секунды.
Так что я выпрямила правую руку и пробормотала «Скалей». Когда кинжал появился в моей ладони, я выставила его перед незнакомцем.
– Чего ты от меня хочешь?
Он сделал ещё один шаг в мою сторону, и его светлые глаза мерцали, будто я его забавляла. Но когда я заговорила, он почти неуловимо вздрогнул. У меня сложилось такое впечатление, будто ему нравилась моя внешность, но он ненавидел мой голос. В любом случае, мои замерзающие ноги быстро отвлекали внимание от незнакомца. Я стояла в снегу в одних носках.
Даже если мне удастся сбежать, мне хотелось узнать, что это за парень. Может, он поможет мне отомстить за мой народ?
Я приподняла кинжал повыше.
– Оставайся на месте.
Но я осознала, что Скалей была дурацкой угрозой. Когда я пырнула его ранее, это ничего не дало. Изгиб его губ говорил о том, что он это тоже понимал. В его глазах мерцало веселье.
Он сделал ещё один шаг в мою сторону.
Кровь капала из обрубка моего пальца, пачкая ладонь и запястье. Мой разум бешено перебирал варианты, внутренние сигналы тревоги громко ревели, требуя бежать.
Но ведь наверху он защищал меня, разве нет? Прикрыл меня от заклинаний. Может, он и выглядел как бог смерти, но он по-своему уберёг меня.
Пока что.
Если он хотел сохранить меня в живых, это могло стать рычагом давления. И есть лишь один способ выяснить. Я прижала кончик лезвия к своему запястью. Само собой, я блефовала, но посмотрим, сработает ли.
– Не подходи ближе, – сказала я. – Мне надо задать тебе парочку вопросов, но я хочу, чтобы ты оставался на месте.
Он остановился, и тени хлестали вокруг него. Его тело выглядело напряжённым, словно он готов был броситься на меня, но он не издавал ни звука.
Теперь я не слышала ничего, кроме свиста ветра в ветках дуба, изогнувшегося над нами. Когда завитки тьмы снова отдалились от его лица, такое чувство, будто кто-то сжал моё сердце. Он реально был самым красивым мужчиной из всех, что я встречала, и всё же с ним явно что-то не так.
Не издав ни звука, он поднял руку и отломил веточку от замёрзшего дуба.
Я протяжно выдохнула и сделала шаг назад. Затем я наблюдала, как он пишет на снегу, царапая слова «Я ТЕБЕ ПОМОГУ».
Я опустила клинок от запястья.
– Чем? Кто ты?
«МЭРРОК», – нацарапал он на снегу.
Это было старинное имя, возможно, существовавшее ещё до Рагнарёка.
– Тебя зовут Мэррок?
Он кивнул.
– Почему ты не можешь говорить? – я тут же усомнилась, вдруг это грубый вопрос, но потом решила, что мне всё равно.
«Я ПРОКЛЯТ», – написал он.
А… ну это всё объясняло. Чёрная магия, кружившая вокруг него, тот факт, что он всех пугал до усрачки. Но это не объясняло его иномирную скорость. Не объясняло его интерес ко мне… и то, кем он был.
– Зачем ты спас меня? – спросила я. – Зачем ты защитил меня от заклинаний?
Он бросил веточку в снег и быстро устремился ко мне.
Я подняла Скалей, но тут услышала слишком знакомое жужжание заклинания, проносившегося по ночному воздуху. Я метнулась в сторону в тот самый момент, когда заклинание с шипением врезалось в снег в считанных сантиметрах от места, где стояла я. Над кладбищем промелькнула тень, и глянув верх, я увидела эльфа на мотыльке.
Я собиралась бросить кристалл, но тут Мэррок схватил меня и поднял на руки. Его запах древесного дыма окружил меня подобно ласке.
Затем, крепко прижав меня к груди, он понёсся между бостонских деревьев словно ледяной ночной ветер. И я позволила ему… потому что у меня до сих пор имелся миллион вопросов к нему, и мне нужны ответы.
***
Мотылёк остался далеко позади, но Мэррок стискивал меня железной хваткой, пока бежал по городу. Холодный ветер больно щипал обрубок отрезанного пальца.
Казалось, что поначалу Мэррок двигался бесцельно, без необходимости дважды пробегая по одному и тому же месту, но потом я сообразила, что это намеренная хитрость. С такой странной траекторией он делал задачу по нашему выслеживанию практически невозможной для Верховных Эльфов.
В итоге он направился по Коммонуэлт-Авеню, прочь от центра города. Я чувствовала, как при беге шевелятся мышцы его груди и плеч – было странно, что он не дышал и не издавал ни звука при движении. И всё же он был таким осязаемо реальным, словно мраморная статуя бога.
– Каков план, Мэррок? Куда мы направляемся? – не знаю, зачем я утруждалась вопросами, ведь он не мог говорить.
Даже не глянув на меня, он пронёсся мимо рушащихся кирпичных руин Бостонского Университета, затем пересёк мост в Кэмбридж. Обнимая его руками за шею, я воспользовалась моментом, чтобы изучить его лицо.
Раньше видеть его было сложнее, поскольку его окружало облако теней, но теперь я отчётливо рассмотрела резкую линию подбородка и скулы. Густые и прямые тёмные брови и ресницы абсолютно чёрного цвета. Кожа была бледной как слоновая кость, глаза – цвета безоблачного неба. Полные губы поджались в решительную линию, на подбородке виднелась отчётливая ямочка. Тёмные волосы спадали на его плечи и слегка блестели в свете луны.
Я снова оторвала взгляд от него, посмотрев через его плечо.
– Здесь не безопасно.
Медленно скользнувший взгляд стал единственной реакцией на мои слова. Его губы слегка изогнулись. И снова у меня сложилось впечатление, что он ненавидел, когда я говорила. Его руки сжались под моими ногами, и он ни капли не замедлился.
Когда мы приблизились к центральной площади, я заметила первого драуга, шаркавшего ногами и выбиравшегося из жилого здания. Немёртвое существо было миниатюрным и, судя по осветлённым волосам с розовыми кончиками, когда-то являлось женщиной.
Пока мы проносились мимо, я готова была поклясться, что в иссохшем кулаке она сжимала пустой бокал для вина.
– Этот район города кишит драугами, – предупредила я Мэррока. – Здесь небезопасно.
Он просто продолжал бежать, углубляясь в улицы Кэмбриджа.
Снова посмотрев через его плечо, я увидела, что за нами следует целая группа немёртвых, шаркающая ногами как пьяные студенты колледжа. Наверное, они и были студентами тысячу лет назад – немёртвые из древней эры, когда Гарвард и МТИ ещё функционировали.
К счастью, мой проклятый тюремный дружок был слишком быстрым для них и, похоже не знал усталости. Ледяные ветра щипали мои щёки и взмётывали мои серебристые волосы.
Мы пронеслись по Массачусетс-Авеню, мимо здания мэрии Кэмбриджа и на Гарвард-сквер. Снег налетал порывами, сосульки свисали с окон общежития в Гарвард-Ярд.
Но тут оказалось ещё больше драугов, и ужас закрался в мою грудь. Они выбирались из теней по всему кампусу Гарварда. Немёртвые вокруг нас подзывали друг друга тихими шепчущими голосами.
Мэррок замедлился и остановился перед впечатляющим зданием в четыре этажа, построенным из кирпича. Я прочла название над входом: Театр Сандерс.
Позади нас настигали драуги, бесшумно бредущие через сугробы.
От паники моё сердце бешено заколотилось.
– Мэррок! Нам надо двигаться дальше.
Он выпустил меня, и я соскользнула вниз по его огромному телу. Затем он ухватился за ступени пожарной лестницы, прикрученной болтами к стене театра. Со скрипом гнущегося металла он оторвал лестницу от здания. Прежде чем я успела пошевелиться, он поднял меня за талию и подсадил на оставшуюся железную платформу над ним. Теперь я находилась в трёх метрах над землёй, вне досягаемости драугов.
Прежде чем я успела спросить, каков план, он повернулся и убежал во тьму. По какой-то причине драуги не были заинтересованы в нём и устремились только ко мне. А я стояла над ними как их королева.
Я вскочила на ноги на замёрзшей платформе, глядя на немёртвую армию в ошмётках, высыпавшую на Гарвард-Ярд. Синеватые искривлённые тела драугов были всюду. Они двигались в тенях, не давая мне пространства, куда можно было бы бросить вергр-камень. Даже если бы я сумела куда-то его зашвырнуть, они бы окружили меня, пока я ждала перезарядки камня. Отсюда я не видела путей к отступлению.
Их слезящиеся глаза не отрывались от моего места. По моему телу пронеслась дрожь, пока я тщетно искала выход.
Ничего.
Какого Хельхейма Мэррок притащил меня сюда только для того, чтобы бросить посреди мертвяков?








