355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. А. Линд » Для прессы (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Для прессы (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Для прессы (ЛП)"


Автор книги: К. А. Линд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

загладить вину. Отказа она не примет.

– Думаю, будет лучше, если я приеду к тебе, ― наконец-то ответил Брейди.

– Я немного подвыпившая, так что это, наверное, хорошая идея.

– Почему я не удивлен?

– Эй, я сегодня рассталась со своим парнем. Алкоголь разрешается, ― сказала

она, пытаясь разрядить ситуацию.

– Спорю, это был веселый разговор, ― лаконично произнес Брейди.

– Когда ты заедешь за мной, я расскажу тебе об этом.

161

– Ты же понимаешь, что ты самая раздражающая женщина, из всех, кого я

встречал?

– Это означает незабываемая, ― сказала Лиз, с лукавой улыбкой.

– А это самое изворотливое репортерское интерпретирование, которое я когда-

либо слышал.

– Я не просто так получила работу в «Нью-Йорк Таймс».

– В «Нью-Йорк Таймс»? ― удивленно переспросил Брейди.

Лиз собралась с силами перед тем, как признаться. Это была хорошая работа,

действительно очень, хорошая работа. Она гордилась этим, но ей даже не удалось это

отпраздновать.

– Я расскажу тебе, когда ты приедешь.

– Только не засни, ― решительно сказал он. ― Я приеду, когда смогу.

***

Брейди приедет. Он на самом деле приедет встретиться с ней. Это не было как в

прошлый раз, когда он подобрал ее возле университета. Пока у нее были все те же эмоции

по отношению к Хайдену, она уже больше не отрицала своих чувств к Брейди.

Ее тело трясло от предвкушения. Она не могла усидеть на месте, и это привело к

тому, что она где-то раз сто переоделась. В конце концов, она решила одеться в стиле

кэжуал, в темные джинсы и красный свитер с V-образным вырезом, и черные сапоги для

верховой езды с золотыми пряжками. Укладка и макияж, которые она сделала для выхода

с Викторией, были в порядке. Казалось, это было сто лет назад. Сложно было поверить в

то, что прошло всего пару часов, с того момента как ее мир перевернулся. Предложение

по работе, статья Хайдена в газете, признание Клэйя, что Брейди больше не с Эрин, и

затем, наконец-то она встретится с Брейди. Ее тело едва справлялось с таким перепадом

эмоций.

Каждый раз, когда по ее улице проезжала чья-то машина, она подскакивала и

смотрела, был ли это знакомый ей «Лексус». Но спустя пару часов, она начала

переживать, а не обманул ли ее Брейди. Это было совершенно не похоже на него. Если бы

он не собирался увидеться с ней, то он бы просто сказал, что не приедет. Но все равно…с

каждой пройденной минутой она не могла остановить растущего разочарования.

В окне мелькнули передние фары, и Лиз вскочила, в надежде, что он наконец-то

был здесь. Она посмотрела на телефон, чтобы проверить время. Двадцать семь минут

четвертого утра. Господи! Если бы это был не Брейди, то она, наверное, уже бы давно

отключилась.

Машина свернула на ее подъездную дорожку. Сердце Лиз подскочило. Брейди! Он

и правда был здесь. Она схватила сумочку, перекинула ее на плечо, и выбежала из дома.

Прежде чем Брейди даже успел выключить двигатель, или выйти из машины, она уже

подбежала к своей стороне и открыла дверь. Лиз неуклюже плюхнулась на пассажирское

сиденье и захлопнула дверцу.

– Привет, ― выдохнула она.

Ей нужно было больше играть в теннис, если маленькая пробежка вызвала у нее

такую одышку. Или, может быть, это великолепное лицо Брейди, которое смотрело на

нее.

У него немного отросли волосы, с тех пор как она в последний раз с ним виделась.

Наверное, ему не мешало бы уже подстричься, но на нем это не могло смотреться плохо.

Его карие глаза выглядели темнее в ночное освещение. Его полные губы были такими же

соблазнительными, как и всегда. Лиз удивилась, обнаружив его в повседневной одежде.

Было уже больше трех часов ночи, но все равно, это был Брейди. На нем были джинсы,

темная футболка, и курточка «Артерикс», которую он надевал в тот день в кафе, когда она

162

согласилась на отношения с ним. Ей просто хотелось наклониться и до смерти его

зацеловать.

Он покачал головой от ее быстрого вторжения.

– Привет.

– Рада тебя видеть, ― прошептала она, закусив губу.

Взгляд Брейди блуждал по ее лицу, потом по ее телу, и затем обратно вернулся к

лобовому стеклу. Он развернул машину, прежде чем выехать на проезжую часть.

– Утром на меня будут злиться кучу людей, ― сказал он в ответ.

Лиз не знала, чего она ожидала. Вот она снова вернула себя на прежнее место, она

снова имела дело с холоднокровным Брейди. Она надеялась, что в этот раз, когда они

приедут, куда бы они там не ехали, его лед растает.

– Может, мы просто не будем возвращаться утром? ― с надеждой спросила Лиз.

– Посмотрим.

Ну, это было многообещающе.

– Я…Послушай, Брейди…

– Давай отложим разговоры пока мы не приедем. ― сказал Брейди.

– Хорошо, ― тихо произнесла она. ― А куда мы едем?

– Увидишь, ― ответил он ей. ― Сейчас тебе нужно попытаться вздремнуть. Это

займет время.

Лиз подняла брови. Ее мучило любопытство. Он вез ее куда-то достаточно далеко,

для того, что бы успеть поспать в дороге. Он, должно быть, пытался уехать туда, где

репортеры не догадались бы его искать…их. Да, если бы их сегодня увидели вместе, в

ночь, когда всплыла эта история, это, конечно же, мало кому было бы интересно.

– Хорошо, ― сказала она, прежде чем усесться по удобнее и повернуть тело так,

чтобы смотреть на него. Прошло столько времени с тех пор, как она могла просто

посмотреть на него, так что если они пока не будут разговаривать и она какое-то время

проведет с ним, то она точно воспользуется такой возможностью.

Спустя двадцать минут езды ее веки начали слипаться, и она сомневалась, что

сможет продержаться хотя бы еще немного.

– Брейди, ― прошептала она, нарушив тишину.

Она протянула руку и накрыла его своей.

– Я думал, ты спишь.

Но ее руку он не убрал.

– Мне так жаль.

Он вздохнул, переплетая их пальцы.

– Я знаю. Засыпай.

***

Тихий щелчок двери и ощущение, что кто-то поднял ее тело, было достаточно,

чтобы Лиз проснулась. Затем ее мозг переключился на то, что произошло. Брейди. Ее нес

Брейди. О, Боже, она, наверное, умрет от счастья. Она должно действительно перебрала,

если спала, когда он вытащил ее из машины, и не просыпалась, пока он не пронес ее почти

до конца дороги.

– Ммм, ― тихо промычала она, когда они пришли.

Она прижалась к его телу и обвила его шею руками.

– Доброе утро, ― сказал он, останавливаясь, и аккуратно ставя ее на ноги.

Когда она встала, ее слегка шатало, пока она пыталась проснуться. Брейди

поддерживал ее, и она облокотилась на него.

– Доброе утро, ― пробормотала она.

163

Все, чего ей хотелось, это склонить голову на его грудь, чтобы он обнял ее и она

снова заснула. В тот момент она даже думать не могла о том, чего бы ей хотелось еще

сильнее. Ладно…может быть кое-что еще.

– Ты едва держишься на ногах.

– Просто…устала, ― сказала она, зевая.

– Даже не знаю почему. Еще всего лишь пять утра.

– Где мы? ― спросила она, впервые оглядываясь по сторонам.

Лиз осмотрела местность и ее глаза засияли, когда она поняла, где они находились.

Домик у озера. Ей не верилось, что он привез ее сюда. В последний раз она была

здесь на выходных в честь Дня Независимости два года назад. С этим местом ее

связывали только хорошие воспоминания. Она надеялась, что так будет и дальше.

– Вижу, ты одобряешь, ― сказал он с небольшой улыбкой. ― Почему бы тебе не

прилечь на диване на улице? Я собираюсь разжечь костер, чтобы согреться и мы могли бы

поговорить о том, почему ты мне позвонила.

Она кивнула. Ей не очень хотелось этого разговора. Ей больше нечего было

сказать, и она не знала, как это повлияет. Очевидно, что ему не было на нее наплевать,

потому что он бросил все и привез ее в домик у озера. Но это не значило, что между ними

все внезапно изменится…и все наладится.

Спустя пятнадцать минут в камине трещал костер, а Брейди опустился на диван

возле нее. Ее глаза широко распахнулись. Она даже не понимала, что они были так

близко.

– Детка, ты снова не дождалась меня и заснула, ― тихо произнес он, убирая

волосы с ее лица.

Детка. Он назвал ее деткой. Это был такой незначительный жест, но, все же, он так

много значил. От его прикосновения в ее животе начали порхать бабочки. Она так долго

этого ждала. И это произошло так неожиданно. Она ожидала, что он будет зол, что будет

кричать на нее. Но, не смотря на это, он был нежным, заботливым и открытым. Ей бы

хотелось понять, что все это значит.

– Извини. Я так устала, но нам нужно поговорить.

– Знаешь, ― сказал он, беря ее лицо в свои руки, и пристально глядя на нее. ―

Обычно, я не из тех парней, кто сначала болтает, а потом делает.

У Лиз замерло сердце. Он что…? Нет. Он не мог предлагать…Она несколько раз

открыла и закрыла рот, не в силах придумать на это ответ.

– Сейчас я хочу быть с тобой предельно откровенным. ― Лиз облизала губы от

этих слов Брейди, готовясь к худшему. ― Ты разозлила меня. Я так зол, что мне даже

больно смотреть на тебя. Думать о тебе еще больнее, чем получит удар кулаком под дых.

Ты чертова катастрофа в моей жизни, и я не могу избавиться от тебя. Но в тоже время,

Лиз, меня всем телом тянет к тебе. Я просто хочу попробовать твои губы на вкус, вдохнут

твой аромат, и похоронить себя в тебе. Я чувствую, как схожу с ума, как я разрываюсь на

две части. Потому что все мне говорит о том, что я должен думать совершенно в

противоположном направлении, но потом я смотрю на тебя, слышу твой голос, вижу эти

молящие голубые глаза и тогда я пропал. Я забываю обо всем, что должен делать, и знаю,

только то, что хочу сделать.

Он потянул ее вперед, пока их губы не оказались в миллиметре друг от друга. Ее

дыхание сбилось. Ее сердце вырывалось из груди от этого признания.

– И это все, чего я хочу, ― прошептал он, прежде чем накрыть ее губы своими.

164

Глава 26

А теперь к делу

Лиз не могла даже представить более совершенного поцелуя. Губы Брейди,

которые обычно были такими требовательными, двигались так чувственно, отчетливо и

пленительно. Они были одним целым, забывшись в нежных объятиях друг друга. Это был

всего лишь поцелуй, и, тем не менее, это было намного больше. Здесь таились обещания,

которые Брейди не озвучивал.

Ее руки обернулись вокруг его шеи, когда он мягко подтолкнул ее обратно на

диван. Она знала, что им нужно было поговорить. Между ними оставалось столько

недосказанного. Но сейчас она позволила их телам говорить за них, и она знала, что слова

найдутся сами, когда это будет нужно.

Руки Брейди скользнули ей под свитер и прошлись по ее упругому животу. Она

застонала от этого ощущения. От его прикосновения она почувствовала вибрацию по

всему телу. Из-за этого мужчины она потеряла свой разум, и у нее возникли такие

чувства, от которых она, наверное, никогда не смогла бы отказаться.

Их тела излучали тепло. Столько месяцев сексуального неудовлетворения

разожгло между ними костер. Лиз запустила пальцы в его темные волосы, пока их языки

переплелись и начали массировать друг друга. Она практически подсознательно согнула

ноги и приподняла таз навстречу к нему. Брейди застонал ей в губы, и она почувствовала

как он перенес вес пока она не ощутила его твердость под джинсами.

Он разорвал их поцелуй, чтобы стянуть с нее свитер и затем воспользовался

моментом, чтобы полюбоваться ее телом, и грудью, вываливающейся из скудного черного

бюстгальтера-балконет, который она выбрала. Она не знала, что между ней и Брейди что-

то произойдет, но она решила быть во все оружие. С грязной ухмылкой на лице он игриво

расстегнул застежку на ее лифе.

– Черное белье? ― спросил он, изогнув бровь.

– Именно такое надевают, когда хотят, чтобы тебя в этом увидели. ― Она провела

костяшками по его подбородку. ― Я сомневалась, что ты приедешь, но как только я

осознала, что ты должен был обо всем узнать, ты меня удивил.

Он схватил ее за руку и нежно поцеловал каждую косточку.

– Забавно. Я считаю, что это ты постоянно меня удивляешь.

Брейди положил ее руку себе на плечо, а после опустил руки на кромку ее джинс.

– Сексуальная.

Он надавил на пуговку.

– Умная.

Молния соскользнула вниз.

– Забавная.

Его руки скользнули под ткань и опустились вниз к ее ногам.

– Нежная.

– Восхитительная, ― пробормотал он, слегка покусывая ее под коленкой с

внутренней стороны бедра.

Лиз простонала и соблазнительно прижалась бедрами к нему. Он сводил ее с ума.

– Звучит так, будто ты собираешься проглотить меня целиком.

Он отодвинул ткань и осторожно провел языком по ее складкам.

– Так и есть.

– О, черт, ― простонала она.

От этих слов все ее тело запульсировало. Она просто хотела его. Всего. Так, как не

хотела никого и ничего другого в своей жизни. Уйти от него было самым сложным из

того, что она когда-либо делала, но остаться с Брейди было бы проще всего. Это было

просто правильно. Как будто все кусочки пазла стали на место, и весь мир пришел в

равновесие.

165

Ее стринги постигла так же участь, что и джинсы. Его язык закружил по ее

клитору, и она дернулась, сопротивляясь. Брейди грубо раздвинул ее бедра, и продолжил

свое дело, всасывая ее клитор и слегка дразня ее ягодку. Ее стоны становились громче, и

он не упустил возможности скользнуть указательным пальцем по ее влажности.

Он еще раз поцеловал ее, прежде чем отстраниться и посмотреть на нее, пока она

тяжело дыша, лежала на диване.

– Кто-то хочет меня, ― сказал он, кружа пальцами у нее между ног.

– Думаешь? ― простонала она, протянув руки схватившись за подлокотник.

– Я не уверен. Думаю, тебе нужно попросить меня об этом, детка.

Он одарил ее еще одним дразнящим поцелуем.

– Я сделаю все, что ты захочешь, ― пробормотала она. ― Только, пожалуйста,

пожалуйста…

– Пожалуйста, что? Ты хочешь кончить?

– Да, ― прошептала она.

Его пальцы замерли, и она едва не заплакала от отчаяния.

– Думаю, ты можешь лучше. Твое тело пульсирует подо мной, а я даже еще не

начал трахать тебя. Не уверен, что ты действительно хочешь меня, ― сказал он,

наслаждаясь своей властью.

– Брейди, просто трахни меня. Я хочу, чтобы ты дал мне кончить. Я хочу отдаться

тебе. Я хочу, чтобы ты заставил меня увидеть звезды, ― молила она его. ― Пожалуйста,

возьми меня. Я твоя.

Он ухмыльнулся своей обворожительной чертовой улыбкой, а затем ответил на ее

мольбу. Палец Брейди погрузился в ее влажную киску, пока его язык вылизывал и сосал

ее клитор. Ее спина выгнулась, когда она почувствовала первую волну оргазма, которая

накрывала ее. Она так давно ждала его прикосновения, что ее тело не могло выстоять

перед этим. Лиз чувствовала движение его пальцев по ее точке G, и она сорвалась. Ее

стенки сомкнулись вокруг него, пока волна удовольствия прошла по ее телу.

Брейди оставил ее ноги дрожать, и поспешно снял с себя рубашку и джинсы. Он

сел рядом с ней, схватил ее за волосы и повернул лицом к себе. Лиз перестала дышать,

когда посмотрела в его требовательные глаза, которые говорили о его доминирующем

присутствии. Тогда она поняла, что больше никогда не сможет сопротивляться этому

человеку. И никогда не захочет.

– Ты хочешь попробовать какая ты на вкус? ― прошептал он, проводя своим

носом по ее.

– Пожалуйста, ― пробормотала она.

Их губы нежно встретились, даже не смотря на то, что он удерживал ее. Это был

прекрасный контраст, такой же как их отношения. Сексуальные, пламенные,

требовательные. Мягкие, интенсивные и эмоциональные. Когда они встретились, никто

не смог избежать этого притяжения.

Она могла попробовать себя на вкус на его губах, и она почувствовала, как ее тело

снова оживает. Брейди не мог сделать чего-то такого, от чего бы ей стало неудобно. Она

просто так сильно хотела этого мужчину, что все остальное для нее становилось не

важным. И ему было наплевать на все, кроме нее.

Руки Брейди скользнули ей за спину, и он снял ее лифчик. Он положил ее на диван

и накрыл ее тело своим. Одной рукой он мял ее грудь, а другой продолжал держать ее за

волосы. Она соблазнительно пошевелила бедрами, пытаясь добраться до его члена. Но он

не собирался даже подпускать ее, пока не будет готов.

– Маленькая требовательная киска, ― произнес он, когда снова оттолкнул ее

бедра к дивану.

Лиз просто захныкала от поражения. Она была требовательной, и ей так сильно его

хотелось. Сдерживаться было пыткой, чистой, красивой, блаженной, но все равно пыткой.

166

Ее тело было снова на взводе, и ей просто хотелось оседлать его член и никогда не

оглядываться назад.

– Я еще не достаточно изучил твое тело, ― пробормотал он ей в шею. ― Думаю,

я сначала должен поцеловать каждый миллиметр твоего тела. Что думаешь?

– Брейди, ― простонала она.

Он усмехнулся, пока продолжал устилать дорожку поцелуями от ее шеи к

ключицам.

– Эта моя, ― сказал он ей. ― И эта.

Он прошелся поцелуями по ее грудной клетке, а потом перешел к груди.

– Обе.

От его рук у нее появились бабочки в животе, когда он схватил ее за бедра и

расположил свой член напротив ее клитора. Ей хотелось двигаться, и чтобы он кончил в

нее, но она становилась безумной от ощущения его напротив себя. Ей не хотелось, чтобы

он отстранился.

– Я собираюсь стереть все твои воспоминания, которые у тебя были до сегодня,

детка.

– Не те, которые с тобой, ― удалось ей произнести. ― Я всегда их держу при

себе.

Он лучезарно улыбнулся ей. Она правильно сделала, сказав это.

Брейди грубо погрузился в нее одним быстрым движением без какого-либо

предупреждения. Лиз вскрикнула, пока он растягивал и прекрасно заполнял ее. Как и

было обещано, Лиз увидела звезды. Она не сомневалась, что лучше этого она никогда

ничего не чувствовала.

Он двигался так медленно, что она уже была готова ускориться, пока он все глубже

и глубже погружался в нее. Лиз снова выгнула спину, пытаясь дать ему как можно больше

пространства, но она забыла, насколько большим он был. Она не сомневалась, что утром у

нее останется приятная боль, но все равно ей хотелось большего.

– Сильнее, ― выдохнула Лиз. ― Черт. Брейди, трахни меня сильнее.

Брейди схватил ее за ногу и положил ее себе на плечо, прежде чем начать

двигаться жестче и быстрее. Она всхлипнула, когда он растягивал ее. Он брал ее так

грубо, что это было практически болезненно, и она царапала диван, пытаясь за что-то

удержаться.

– Детка, от твоих всхлипов я сейчас кончу, ― прорычал он.

– О, Боже, ― простонала она.

Он хмыкнул и наклонился вперед, чтобы начать трахать ее еще сильнее. Она была

практически на грани. Она ощущала, как начало потеть ее тело и как неумолимо сужаются

ее стенки вокруг него.

– Раздвинь ноги, ― сказал он, убирая ее ногу с плеча на диван.

Она была вынуждена передвинуть вторую ногу и раскрыться перед ним.

С этими незначительными переменами, Брейди сильнее вошел в нее, и она

почувствовала, как ее стенки дрожат.

– Там, да, о, Боже, ― закричала она, а затем ее накрыло.

Ее ноги нещадно трясло, когда он еще раз погрузился в нее, прежде чем закричать,

заполняя ее. Брейди рухнул сверху, и она обвила его руками и ногами. Они оба

задыхались и дрожали от напряжения, но однозначно были удовлетворены.

Когда их дыхание восстановилось, Брейди приподнялся на локтях и откинул

спутанные волосы у нее с лица. Он поцеловал ее в губы и отстранился, она не могла

перестать улыбаться.

– Знаешь, детка, ― прошептал он, ― Я так долго на тебя злился, что, мне

кажется, у меня больше не осталось сил для этого. На это требовалась слишком много

усилий. Любить тебя намного легче, и это значит, что мне необходимо видеть эту улыбку.

У Лиз открылся рот от шока. Он что…только что признался, что любит ее?

167

Он тихо засмеялся, а затем чмокнул ее в нос.

– С Днем Святого Валентина, детка.







Глава 27

Овсянка


На следующее утро Лиз проснулась, ощущая на себе обернутые вокруг ее талии

сильные руки Брейди, а сам он уткнулся лицом ей в плечо. Легкая накидка укрывала их

все еще обнаженные тела, а из окна на верхнем этаже струился свет. В этот момент Лиз

просто позволила себе насладиться этой радостью, счастьем от того, где она находилась и

чем занималась.

Брейди Максвелл. Она была в постели с Брейди Максвеллом.

Этим ранним солнечным утром, полусонная из-за недостатка сна, с болью во всех

нужных местах после прошлой ночи, она чувствовала себе так, будто находилась именно

там, где должна была быть. Она понимала, что им было непросто оказаться здесь, и

впереди их ждало еще много сложностей. Но, по крайней мере, здесь и сейчас она могла

позволить себе отдохнуть от окружающего мира, сделать вид, что ни статьи Хайдена, ни

публичного скандала не существовало, и просто оставаться здесь с Брейди.

Она уткнулась в него носом и оставила нежный поцелуй на его шее.

– Ммм, ― пробормотал Брейди, пока просыпался.

– Доброе утро, ― прошептала она.

Он крепче сжал ее за талию, притягивая поближе к себе.

– Прошлой ночью у меня был прекрасный сон.

– Да? Я в нем была? ― спросила Лиз, переплетая их ноги вместе под покрывалом.

– Была. Мне приснилось, что я привез тебя в свой домик у озера, и мы целое утро

занимались сексом, ― прошептал он ей на ухо.

– Не хочу тебя разочаровывать, но это был не сон.

– Я знаю, ― сказал он, покусывая ее за ухо. ― Думаю, мне скоро приснится еще

один.

– А в этом я тоже есть?

– А в этом я буду трахать тебя целый день.

– О, ― прошептала она, ― Такое ощущение, что нам снится один и тот же сон.

Он тихо усмехнулся, а потом перевернул ее на себя. Лиз прислонилась грудью к

его груди и уперлась руками в его плечи. Его рука скользнула между ними, раздвинув ее

губы и, подразнивая, касаясь ее.

– В этот раз я просить не буду, ― простонала она, уклоняясь от его шаловливых

пальцев, и прижимаясь к его эрекции.

– Эта часть мне понравилась больше всего.

Он нашел ее губы и нежно поцеловал.

Лиз улыбнулась и разорвала их поцелуй, прежде чем медленно опуститься на него.

– Когда я просила или стонала? Или когда ты кончил?

Брейди схватил ее за бедра и полностью насадил ее на себя. Лиз задохнулась от

неожиданного движения.

– Когда кончила ты.

168

Лиз не могла с этим поспорить. Каждый раз, когда она начинала кончать, он

быстро следовал за ней, пока они оба стали не в состоянии даже пошевелиться. Их тела

идеально чувствовали друг друга, как будто в их сексуальной жизни никогда не было

перерыва.

Несмотря на то, что она была сверху, она позволила Брейди задать темп. Его руки

двигали ее тело вверх и вниз. Их бедра соприкасались под идеальным углом. Ее грудь

подпрыгивала при движении, а они просто смотрели друг на друга. Ей этого не хватало.

Ей не хватало его. Эмоции, которые они с Брейди хранили, усиливали каждое

прикосновение, каждое впечатление и ощущение, когда они наверстывали то, что было

упущено за последние полтора года.

Практически без предупреждения ее накрыла волна наслаждения, и Лиз снова

легла на его грудь. Брейди продолжал входить в нее, пока она приходила в себя от

оргазма. Она почувствовала, как он с силой схватил ее за бедра, входя в нее последний

раз, и его глаза закрылись, когда он кончал.

– Это самый лучший способ, чтобы проснуться, ― тихо пробормотала она.

– С тобой.

– Ммм, с тобой.

Брейди чмокнул ее в висок и прошелся руками по ее спине.

– Хочешь в душ?

– Ты со мной? ― спросила она, уже почти снова проваливаясь в сон в его руках.

Он тихо засмеялся.

– Мы оба знаем, чем это закончится.

– Значит, да?

– Ты в душ. А я пойду посмотрю, есть ли у нас что-нибудь поесть. Я об этом как-

то не подумал.

– Кто ты и что ты сделал с Брейди Максвеллом? ― пробормотала она.

– Немного протупил. Я не ожидал, что проведу все выходные на озере, ― сказал

он, поцеловав ее в щеку, и перевернулся на другую сторону кровати.

– Я рада, что ты это сделал.

Брейди перекинул ноги, и обнаженный поднялся с постели.

– Я тоже.

О, Господи! Этот мужчина был определением сексуальности. Мускулистые руки,

широкие плечи, плоский живот. Это было не честно по отношению к остальной части

мира, но она была не против немного полюбоваться этим.

В гардеробной он нашел пару черных боксеров, баскетбольные шорты и футболку

с длинным рукавом и, надев это все, снова вышел.

– Я включу воду, ― сказал Брейди, идя в ванную.

– Ладно. Ладно. ― Лиз выскочила из постели и последовала за ним.

Брейди положил для нее полотенце на полку и включил воду на всю. Она схватила

его за футболку и потянула его, чтобы поцеловать пока он не ушел.

– Ты должен остаться, ― пробормотала она.

– Тебе нужно поесть.

– Да, ― сказала она, прикасаясь к нему через шорты. ― Нужно.

– Спорю, у тебя уже все побаливает. Я не был нежным, ― сказал он. ― И мне не

хочется делать тебе больно.

– Ты не сделаешь…

– Лиз, душ. ― Он открыл стеклянную дверь в большую душевую кабину и

шлепнул ее по заднице, чтобы она начала идти.

– Хорошо. Тогда не говори, что я не просила, ― сказала она, проходя вперед.

– В следующий раз, когда я захочу чтобы ты умоляла, я тебе сообщу.

Он покачал головой и закрыл дверь в душ.

169

Лиз рассмеялась, когда он вышел из ванной. Она встала под горячие струи душа,

позволяя воде стекать вниз по ее телу. Честно говоря, у нее все болело. Очень болело.

Если уж говорить про то, что он не был нежным, то это определение подходило для всего

прошедшего года. Он не был нежным, и даже хуже, но она не хотела к этому

возвращаться. Ни на секунду больше.

Она быстро приняла душ и затем переоделась в университетскую футболку Брейди

и в какие-то мешковатые спортивки, которые нашла в гардеробной. Это не самый

сексуальный наряд, но по сравнению с прошлым вечером, теперь ей было все равно, во

что она была одета. Она спустилась по лестнице в гостиную и увидела, что Брейди снова

разжег костер. Она развернулась, чтобы пойти на кухню, когда увидела озеро сквозь

раздвижные стеклянные двери.

Озеро было чистым, а снег мягко падал на его гладкую поверхность. Снежило

несильно. Ничего затяжного, но, тем не менее, красиво.

– Снег идет, ― произнесла она, когда вошла на кухню.

– Да, идет с тех пор, как я спустился вниз. Надеюсь, это ненадолго, или в

ближайшее время мы не сможем отсюда выбраться, ― сказал Брейди.

– Звучит не так уж и плохо.

Он улыбнулся и ее сердце замерло.

– Надеюсь, ты любишь овсянку, потому что это все, что у нас есть.

– Овсянка пойдет.

Они завтракали в спокойной тишине. Оба знали, какой был важный разговор

впереди, но каждому хотелось хотя бы еще немного продлить это состояние блаженства.

Брейди неохотно мыл посуду, а Лиз сидела, потягивая воду, которую он ей налил.

– Итак, ― произнес он, прислонившись спиной к столешнице.

– Итак, ― повторила она.

– Нам нужно кое-что обсудить.

– Да.

– Может, нам нужно начать с самого начала.

– В гостиной? ― спросила она, поднимаясь и возвращаясь в комнату.

– Конечно.

Лиз снова заняла место на диване, но в этот раз Брейди сел напротив нее. Она

ненавидела это расстояние между ними, но она понимала, почему это было необходимо.

– Думаю, мне нужно тебя предупредить, прежде чем мы начнем этот разговор, ―

начала она, ― возможно, некоторые моменты тебе не понравятся.

– Сомневаюсь, что мне вообще там что-то понравится, ― сказал Брейди,

откинувшись назад, и скрестив ноги в лодыжках.

Ну, по крайней мере, она предупредила. Может быть, он никого не прикончит в

процессе.

– Ну, значит сначала, да?

Он кивнул, и она постаралась не прятаться от этих карих глаз.

– Думаю, история начинается с того, как я ушла с предварительного голосования.

Мне хотелось, чтобы ты был счастлив, и я не хотела ставить под угрозу твои выборы.

Поэтому я ушла, и страдала до конца семестра. Я никогда никому не говорила, что

произошло, и я никого в это не втягивала. Даже свою соседку. Думаю, после того, как ты

победил, я поняла, что для нас не было никакой надежды, и мне просто хотелось

постараться забыть. И вот тогда, я начала общаться с Хайденом.

Она съежилась при упоминании имени Хайдена, и увидела, как Брейди сжал

челюсть. Она не винила его. Нисколечко.

– Перейдем к октябрю. Ну, ты знаешь, что случилось в ту ночь.

– Да. Знаю, ― сухо произнес Брейди.

Боже, она ненавидела это.

170

– Ну, когда ты закрыл эту дверь, я решила, что все остальное больше не имело

значения. За все время это была всего лишь наша первая ссора с Хайденом, и я простила

его, и мы оставили это в прошлом.

– Вот так просто? ― разочарованно спросил он. ― Я, черт возьми, на следующий

день порвал с Эрин, а ты просто простила его?

– Я не ты, Брейди. Я делаю свои собственные ошибки, ― тихо произнесла она. ―

Я думала, что все будет нормально.

Брейди покачал головой.

– Ты слишком снисходительна. Этот парень – осел.

– Да. Но ты должен понять, что раньше Хайден никогда со мной так себя не вел. А

ты ушел. ― Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Лиз перебила его. ― Я знаю. Я ушла.

Знаю. Поверь мне. Могу я просто рассказать до конца?

Он тяжело выдохнул.

– Что случилось?

– В отношениях все было хорошо, но со мной нет. Я месяцами корила себя за

измену Хайдену с тобой.

– Из-за поцелуя?

– Мы оба с тобой знаем, что это было намного больше. Нас бы сейчас не было

здесь, если бы это был просто поцелуй.

Он кивнул, подтверждая ее слова, и она продолжила.

– У меня был срыв, и я призналась Виктории. Она сказала, что я должна все

рассказать Хайдену, потому что, единственное из плохого, что могло случиться, это если

он бросит меня. В то время, я действительно думала, что это было наихудшим из того, что

могло произойти. Мне просто хотелось снять груз со своих плеч. Я не собиралась

говорить ему, что это был ты, ― сказала Лиз.

У нее заныло тело, когда она вспомнила о том, что произошло дальше.

– Но ты сказала.

– Да. Он догадался, и я даже не знаю, как объяснить, что произошло дальше. Он

был сам не свой. Он разозлился.

Глаза Брейди сузились, и он взглянул на нее.

– Сильно?

Лиз покачала головой. Она не могла посмотреть ему в глаза. Она не могла

изменить то, что случилось. Она не хотела ему рассказывать. Ей просто хотелось

разобраться со всем остальным.

– Лиз, насколько он разозлился? ― требовательно спросил он.

– Это не важно, ― едва слышно произнесла она.

– Мне не нравится, как это звучит, ― хрипло произнес он.

Поднимаясь и подходя к ней, он нежно взял ее за подбородок и поднял ее лицо

вверх.

– Посмотри на меня. Что ты имеешь в виду?

Нижняя губа Лиз задрожала, когда она посмотрела в его взволнованные карие

глаза.

– Он просто был в шоке и потребовал рассказать все в деталях. Когда я

рассказала, он просто…

– Просто что?

– Он заставил почувствовать меня еще более виноватой за то, что случилось,

потом был секс, а утром он ушел.

Брейди замер от ее слов. Она не могла прочитать всех эмоций, которые скрывались

в его теле, но она не могла не заметить, что он был зол.

– Ты хотела…?

Лиз сглотнула. Ей хотелось покачать головой, но она просто смотрела на него, в ее

глазах по-прежнему был виден страх.

171

– Блядь! ― крикнул он, опустив руку и начав ходить по комнате. ― Блядь!

– Брейди…

– Я прикончу его, Лиз.

– Нет, ― произнесла она, вскакивая и бросаясь к нему. ― Те не можешь этого


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю