355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. А. Линд » Для прессы (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Для прессы (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Для прессы (ЛП)"


Автор книги: К. А. Линд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)

смс или голосовые сообщения. Она просто убрала волосы в небрежный хвост и надела

пару брюк для йоги и свитер. Потом позвонила Хайдену.

Он ответил после первого гудка. Наверное, даже раньше, чем закончился первый

гудок. Должно быть, он держал телефон возле себя, чтобы сразу ответить.

– Лиззи…

– Привет, ― пробормотала она.

– Я так рад, что ты позвонила.

– Послушай, Хайден, ― сказала она, пряча голову руками, ― думаю, нам нужно

поговорить.

Она услышала его резкий вдох на другом конце линии.

– Я у Ханити. Я могу приехать к тебе, если тебе так будет удобно.

Он все еще был в Чапел-Хилл. Конечно, он будет в Чапел-Хилл. В этом был смысл.

Он, наверное, не хотел уезжать пока снова не увидится с ней.

– Конечно. Приезжай.

– Я буду через десять минут, ― сказал он. ― Лиз?

– Мм?

120

Он тяжело вздохнул.

– Пожалуйста, не принимай поспешных выводов.

– Хайден, мы можем поговорить об этом, когда ты будешь здесь? ― прошептала

она.

– Да. Да, я скоро буду.

Хайден приехал не позже, чем через десять минут. Без опозданий. Именно так, как

и сказал. Она другого и не ожидала, но после прошлой ночи, все было не так. Обычно

Хайден был безупречен во всем. Дотошный – было идеальным словом, чтобы описать его,

но сегодня он совершенно не подходил под это определение.

Он был похож на развалину. Он выглядел так, будто всю ночь не спал. Или, как

будто ему снились кошмары. На нем была одежда со вчерашнего дня, но на этот раз

мятая, как будто он в ней и ночевал. У него были слегка покрасневшие глаза, а на

подбородке и щеках виднелась щетина. Она никогда не видела его в другом состоянии,

кроме как чисто-выбритым.

Посмотрев на него, ее сердце смягчилось. Он был полностью подавлен тем, что

произошло, и явно понял, какую совершил ошибку. Она тоже допустила ошибку.

Огромную долбанную ошибку. Он был не единственным, кого нужно было винить в этой

ситуации, но он этого не знал, и выглядел смущенным, когда зашел внутрь.

– Привет, ― сказал он, закрывая за собой дверь.

– Привет.

Она неловко скрестила руки на груди. Это должно быть мучительно.

Он посмотрел на закрытую дверь в спальню Виктории, а затем обратно на Лиз.

– Мы можем поговорить в твоей комнате?

Лиз кивнула.

– Конечно.

Они вернулись в ее спальню, и Лиз села на кровать. Она поджала ноги, и смотрела

на свои руки. Она знала, что должна была что-то сказать, но она даже не знала с чего

начать.

– Послушай, Лиз, ― сказал Хайден, проведя пальцами по своим волосам. ― Я

знаю, что ты сказала, что нам нужно поговорить, но я бы хотел начать первым, если ты не

против.

– Эм…пожалуйста.

– Я очень сожалею о том, что сказал. Это было неуместно, и безответственно с

моей стороны обвинять тебя за нанесенный урон редакции, основываясь на нескольких

непрочитанных письмах. Я знаю, что у тебя много дел, и я просто выплеснул свое

разочарование в своей новой работе на тебя. Это было безответственно с моей стороны,

как для твоего парня, ― сказал он, глядя ей в глаза, ― так просто закрыть глаза на твои

чувства.

– Хайден, ― пробормотала она.

– Нет, Лиз, пожалуйста. Я не знаю, что со мной случилось вчера вечером. Я не

должен был говорить то, что сказал. И я, черт побери, не должен был позволить тебе уйти

злой. Я не такой человек. Я должен был побежать за тобой. Я должен был остановить

тебя.

– Да, ты должен был, ― мягко произнесла она.

На нее навалилось чувство вины, даже когда слова уже были произнесены.

Он медленно кивнул.

– Я сглупил, что не пошел за тобой. Я был глуп во многих вещах. Но за тот год,

что мы встречались, мы никогда так раньше не ругались. Спорили о наших различиях, но

ничего более. Думаю, это действительно что-то говорит о нас. Я не могу пообещать тебе,

что у нас всегда будет все идеально, Лиз, потому что так не будет. Я не могу обещать

тебе, что всегда буду идеальным для тебя.

121

Лиз старалась дышать медленно…спокойно. Все эти вещи, о том, что он не мог ей

обещать, звучали так знакомо…

Хайден продолжил:

– Я не могу обещать тебе, что мы не будем спорить, ругаться, или не соглашаться,

как это было вчера вечером. Я не могу пообещать тебе ничего из этого, но я официально

обещаю тебе, ― сказал он, со своей красивой улыбкой, ― что я всегда буду здесь и я

никогда не отпущу тебя. Я не идеальный, но я всегда твой, со всеми плюсами и минусами,

если ты останешься со мной.

О, эта искренность. Лиз накрыла голову рукой, и попыталась все переварить. Она

думала, что он просто извинится, но это. Это было намного больше.

Он был прав: они никогда до этого не ссорились. Это была непривычная ссора. Не

говоря уже о том, что он курил. Она даже не знала, что с этим делать, как она могла об

этом спросить, не сказав, что она подсматривала за ним, и что не уехала сразу? Как она

должна была это логически объяснить?

Она знала, как это сделать. Ей нужно было рассказать ему о Брейди, но когда она

открыла рот, что бы признаться, слова застряли у нее в горле.

Она так долго это держала в себе, что даже не могла подобрать слова.

– Ты знаешь, как это, когда у тебя забирают все, ради чего ты работал, и когда

кто-то это разрушает? Ты, как ни кто знаешь, сколько работы я вложила в то, чтобы стать

редактором, чтобы получить эту стажировку, чтобы получать стипендию. Ты знаешь,

сколько сил я вложила в эти отношения. А потом, ты, Хайден, берешь и все это топчешь.

– прошептала она, посмотрев в его карие глаза, почти коричневые в темноте.

– Я знаю. Это было не правильно с моей стороны так поступить с тобой.

Неправильно и эгоистично. Я не знаю, что случилось, но что-то треснуло внутри меня. Я

так тяжело работал в университете, чтобы добиться того, чего я добился, а потом я каким-

то образом застреваю в Шарлотт на должности репортера среднего звена. Я был подавлен

и сделал худшее, что мог, ― сказал он, подходя к ней, умоляя.

Он тяжело опустился на кровать и посмотрел ей прямо в глаза. Она позволила ему

взять ее за руку, и он погладил ее ладонь большим пальцем.

– Мне никогда не стоило выплескивать это на тебя.

Она кивнула, но не отодвинулась. Она была зла на Хайдена, но еще злее она была

на себя. Она в отчаянии позвонила Брейди, вместо того, чтобы решить эту проблему с

Хайденом. Хайден был единственным, кто заслуживал на второй шанс…не она.

– Я люблю тебя, Лиз. Я был идиотом. Я повторю это еще миллион раз, чтобы

доказать тебе, что я был неправ, ― прошептал он, смотря прямо на нее. ― Только не

бросай меня. Ты нужна мне. Ты – мой мир.

Лиз прикусила губы. Она понимала, что должна была ему ответить. Она знала, что

должна была ему сказать все, что она чувствовала. Но истощение давило на нее со всех

сторон. Она и так уже все обдумала.

– Хорошо, ― пробормотала она.

– Да? ― переспросил он, его глаза засияли.

– Но, Хайден, если ты снова когда-нибудь заставишь меня почувствовать себя

таким образом, это будет конец, ― наотрез сообщила она.

Глава 19

Бутик



122

Вечером Хайден улетел в Шарлотт. Оставшееся время перед его отъездом, Лиз

старалась вести себя как обычно, но эмоционально она была истощена.

Она знала, что Брейди ушел из ее жизни. Она знала это всегда, с того момента, как

бросила его, но все же в глубине души, она всегда втайне надеялась, что все наладится.

Теперь эта надежда исчезла.

До того вечера, она не осознавала, как сильно цеплялась к этому чувству. Это

ожидание даже не было правдоподобным или рациональным. Она это понимала, но это

был Брейди Максвелл. Она бы всегда держалась за воспоминания о нем. Она не

сомневалась в этом. Но он стер и это тоже. Она должна была вести себя так, будто его

никогда не существовало.

Ее поедала вина за свои действия. Когда она увидела Хайдена, вина свалилась на ее

плечи и всей своей тяжестью давила на нее. Они отметили свою первую годовщину за

роскошным ужином. Хайден подарил ей маленькие бриллиантовые серьги. Она в шоке

смотрела на них. Она знала, что теперь у него была настоящая работа, но она не ожидала

такого. Частично он делал это, потому что старался загладить свою вину из-за их ссоры,

но также из-за того, что он просто обожал ее. С каждым днем ее желание рассказать ему о

Брейди только росло.

Когда они разговаривали по телефону, все, чего ей хотелось сделать, это

признаться о том, что произошло. Каким-то образом ей удавалось держать язык за зубами.

Даже, когда она была вдалеке от него на День благодарения и Рождество, единственное,

что было в голове Лиз – это одно слово, одно слово, которое могло ее добить.

Измена.

Она изменила Хайдену. Поцелуй. Поездка с Брейди. Ощущение его рук,

скользящих по линии ее трусиков. Эмоциональная привязанность, которая длилась

слишком долго.

Она приняла Хайдена обратно. Она заставила его почувствовать себя ужасно из-за

того, как он повел себя с ней. И каким человеком она была? Скрывая чувства к другому

мужчине, целый год, храня от него секреты, целуясь с другим, и признаваясь ему в этом.

Она была трусихой. Но она уже потеряла Брейди, и она не была готова потерять еще и

Хайдена.

Их второй совместный Новый Год они встретили в баре Вашингтона, вместе с

Джейми и Джеймсом. Кроме ноющей вины, которая поселилась внутри нее, в их

отношениях было все гладко, как никогда прежде. И ей хотелось, чтобы так продолжалось

и дальше, поэтому она сделала единственное, в чем у нее уже был опыт: она заглушила

свою вину и не раскрывала свои секреты.

Неделю до начала нового семестра она провела в «Нью-Йорк Таймс», и поэтому ни

разу не смогла увидеться с Хайденом, потому что была полностью загружена. Через две

недели учебы, они с Викторией получили приглашение на банкет для стипендиатов

Морхеада. Это было ежегодное мероприятие для выпускников, чтобы поблагодарить их за

то, что они посвятили столько времени учебе и повышению своего образования в

университете. Это должно было быть довольно скучно, но им сказали, что там будет

бесплатная выпивка, поэтому такое никто не пропускал.

Виктория не могла не использовать это, как предлог, чтобы пройтись по

магазинам, поэтому именно так Лиз оказалась в бутике в центре Дарема, в поисках

идеального наряда для банкета.

– Ладно, стерва, я набрала пятьдесят платьев, а у тебя только одно. Как это

вообще возможно? ― спросила Виктория, держа в руках кучу платьев.

– У меня уже есть, что надеть, ― сказала Лиз, пожав плечами.

– Ты не наденешь то платье цвета шампанского, которое телепается где-то в твоем

шкафу! ― огрызнулась Виктория. ― Я знаю, о чем ты думаешь.

Лиз закусила губу. Она ни за что не наденет то платье, которое купила для гала-

вечера в честь Брейди. Это была бы пытка.

123

– Я и не собиралась.

– Хорошо. Теперь поищи еще несколько вариантов для примерки, чтобы я не

занималась этим в одиночку.

С этими словами она развернулась и вошла в первую примерочную.

Лиз закатила глаза. Она схватила еще два платья, которые она присмотрела

раньше, и заняла примерочную возле Виктории. Все это и правда было бессмысленно. У

нее была куча платьев, которые она бы могла надеть на такое мероприятие, и в которых ее

еще никто ни разу не видел. Ну, Хайден, наверное, видел ее в большинстве из них, и он

будет сопровождать ее, но это было не важно. Хайден не считается.

Первое платье было черного цвета, длиной до колена, и с высоким, слегка

переливающимся, воротником. Оно нравилось ей, но оно немного жало в бедрах, и оно не

настолько ей понравилось. Виктория сразу же его забраковала. Второе платье было из

ярко розового кружева, которое также получило мгновенное «Нет».

Виктория бы вечно заставляла ее примерять платья, поэтому перед тем как

выходить в последнем, которое ей нравилось больше всего, Лиз задержалась. Она

осторожно расстегнула молнию вниз, и шагнула в шелковистую ткань. Найдя край

молнии, она потянула ее вверх.

Она взглянула на себя в зеркало, и на ее лице появилась грустная улыбка. Черное

платье было изысканного кроя, и облегало ее тело так, что, казалось, было сшито именно

для нее. В нем был короткий рукав с расшитым бисером корсетом, который обтягивал ее

туловище. Мягкая шелковая ткань покрывали ее подтянутые бедра, и спускалась вниз

всего на несколько дюймов выше колен. Сзади был круглый вырез до середины спины.

Платье было красивым. Невероятно красивым. Возможно слишком красивым,

чтобы одевать его для студенческого банкета.

Внезапно ее взгляд затуманился, и глаза наполнились слезами. Тогда Лиз увидала

себя как мираж. Женщину, парящую и незамеченную окружающими.

Для нее было нелепо плакать, просто глядя на платье из бутика. Она не плакала с

того вечера, как поругалась с Хайденом. Так почему она плакала теперь? Она попыталась

остановиться и почувствовала боль внутри себя.

Она любила Хайдена. Она обожала Хайдена. Он был всем, чего она когда-либо

хотела. Ну, почти всем. Ее желудок сжался от боли.

Он был всем, что ей было нужно. Сделав глубокий вдох, она приняла это.

Перечислять его качества займет слишком много времени, она и так знала, каким великим

человеком он являлся. И все же, когда ее глаза вновь поднялись к зеркалу, слеза скатилась

вниз по щеке.

Вина из-за того, что она сделала, стала еще тяжелее, чем прежде. Все, чего ей

хотелось, это рассказать кому-то, все равно кому. Но единственный человек, с которым

она могла поговорить об этом, больше никогда не хотел видеть ее снова, а человек, с

которым ей нужно было поговорить, никогда ее не простит. Он любил ее, но как он мог

принять то, что она натворила?

– Эй, стерва, покажись, ― сказала Виктория, барабаня в дверь примерочной.

Лиз вытерла лицо и попыталась взять себя в руки, прежде чем открыть дверь.

– Выглядишь отлично! ― сказала Виктория, оценивая платье.

Когда она снова посмотрела на Лиз, она склонила голову и нахмурилась.

– Ты чего? С тобой все хорошо?

– Да, все в порядке, ― прохрипела она.

Она ничего не скрывала от своей лучшей подруги.

– Это просто платье, Лиз. Думаю, оно прекрасно смотрится.

Взглянув на Викторию, Лиз поняла, что она знала, что дело было не в платье.

– А теперь, что на самом деле случилось? ― потребовала Виктория, поставив

руки по бокам.

Лиз покачала головой.

124

– Ничего, Вик, все хорошо. Не волнуйся. Просто красивое платье, да? ―

произнесла она, солгав сквозь зубы.

– Что, черт побери, происходит?

– Ничего! Я что не могу оценить хорошее платье? ― Она отвернулась от

Виктории и посмотрела на себя в трехстворчатое зеркало.

– Если оно заставляет тебя так плакать, тогда не бери его, ― отрезала Виктория.

Слеза скатилась по лицу Лиз, когда она снова увидела свое отражение. По ее виду

было очевидно, что она плакала. Боже, ей было необходимо собраться.

– Ладно. Я больше так не могу. Что, черт возьми, случилось? Просто произнеси

это.

– Я целовалась с другим! ― сказала Лиз, прикрывая рот, как только слова вышли

наружу.

Она присела на сиденье посредине примерочной и закрыла лицо. Хотя слезы не

переставали литься, она стерла их и снова посмотрела на свою подругу.

У Виктории отвисла челюсть, и она таращилась на Лиз, как будто увидела ее

впервые. От этого Лиз еще больше ушла в себя. Да, она была ужасным человеком.

– О, Господи! Это было недавно? ― спросила Виктория, ее глаза стали размером

с блюдца.

– Нет.

– Это было тем вечером, когда ты поссорилась с Хайденом в октябре?

Лиз поднялась и откинула волосы с лица. Она чувствовала себя липкой, и ее слегка

подташнивало, но впервые за последнее время ей было хорошо.

– Да. Тогда.

– Я так и знала! ― воскликнула Виктория.

– Да, ты угадала. Я ужасная девушка, которая изменяет своему гребанному

идеальному парню! Я так рада, что ты была права, ― в отчаянии сказала Лиз.

Она чувствовала себя паршиво.

– О, я тебя умоляю, твой парень не идеальный! Он подтолкнул тебя к другому. Я

бы еще и переспала с кем-то в ту ночь. Ты имела полное право.

– Я не имела права! ― закричала она. ― Ты с ума сошла? Я целовалась с другим в

то время, как встречаюсь с Хайденом.

– Ну, просто не рассказывай об этом всему миру, ― сказала Виктория, кивнув

головой на бутик.

Лиз покачала головой. Она не обращала внимания на то, что происходило вокруг.

– Я переоденусь. Я просто хочу вернуться домой.

– Ага, но ты должна купить это платье.

– Я не хочу.

– Ну, это же типа платье-признание. Тебе это необходимо.

– Пофиг, ― произнесла Лиз, возвращаясь в примерочную.

– Так, а кто этот парень? ― спросила Виктория через пару минут молчания.

– Не важно.

Лиз сняла платье и повесила его обратно на вешалку, прежде чем снова надеть свои

джинсы и свитер. Она быстро переоделась, но когда вышла Виктория была все еще в

своем платье.

– Но серьезно…ты собираешься мне рассказать?

– Это не важно.

– Давай просто уйдем, ― сказала Лиз, повесив платье на стойку с одеждой, и

скрестив руки на груди.

– Ты с октября терзаешь себя из-за этого, и ты даже сейчас не собираешься

поговорить об этом со мной? ― спросила Виктория.

Она на самом деле выглядела обиженной.

125

Лиз провела руками по лицу и попыталась решить, как поступить. Она уже кое в

чем призналась Виктории, и ее подруга не судила ее. На самом деле, единственное, что,

казалось, волновало ее, это то, что Лиз не рассказала ей раньше. Возможно, она могла

довериться Виктории.

Было бы так хорошо поговорить с кем-нибудь об этом. Брейди вряд ли когда-

нибудь вновь появиться в ее жизни. Теперь эта тайна была уже не так важна. Это было

тем, что всегда держало ее на месте. Ну, правда, кому Виктория может проболтаться?

Точно, не Хавйдену, и не кому-то из тех, кого они с Брейди опасались.

– Ну…ты помнишь прошлое лето, не это, а предыдущее, когда я сказала тебе, что

я кое с кем встречаюсь? ― спросила Лиз.

– Да, ― охотно произнесла Виктория.

– Я позвонила ему тем вечером, когда мы с Хайденом поругались. Он подобрал

меня и отвез в его квартиру. У нас кое-что завязалось. Но я испугалась, и вернулась

домой.

– Вот дерьмо! Ты такая трусиха. ― Виктория перепрыгнула с одной ноги на

другую. ― Это же так захватывает! Это я обычно развратная.

Лиз не могла удержаться от смеха. Что еще она могла сделать?

– Как ты могла позвонить ему, поехать в его квартиру, но не трахнуться? Я

поражаюсь твоему самоконтролю.

– Я хотела, но это казалось неправильным. Все сложно, ― сказала ей Лиз.

– Эм…это не сложно. Ты вставляешь его член внутрь ―»

– Стоп! ― произнесла Лиз, поднимая руки вверх. ― Ты не должна выдавать

секреты Виктории * (*каламбур – англ.«Victoria’s secret» – бренд нижнего белья).

– О, ха-ха-ха! Ты такая шутница. ― Виктория закатила глаза. ― Так, а если

серьезно, кто этот парень?

Лиз тяжело вздохнула. Она не могла рассказать. Она просто не могла. Тем более не

в общественном месте.

– Мы можем поговорить об этом в более приватной обстановке? ― взмолилась

Лиз.

Виктория хлопнула в ладоши и бросилась в примерочную. Пару минут спустя, все

ее платья в беспорядке висели на стойке для одежды, а в руках она оставила платье,

которое примеряла она, и черное платье из бисера, которое примеряла Лиз. Она заплатила

за оба, несмотря на протесты Лиз и быстро поспешила на выход из бутика.

– Ладно, ― сказала Виктория, когда они наконец-то сели в машину.

– Давай поедем домой. Там будет безопаснее, ― зловеще произнесла Лиз.

Она боялась, что Виктория врежется в телефонную будку.

– Ты серьезно?

– Серьезно.

Лиз сглотнула, чем ближе они приближались к дому, тем сильнее у нее сжималось

в горле. Она спорила сама с собой, решая, что она могла и чего не могла сказать

Виктории. Ей отчаянно хотелось кому-то довериться. Это сводило ее с ума. Она полтора

года держала это в себе, и ей больше не хотелось ничего срывать. Ей не хотелось объявить

об этом на весь мир, или что-то в этом роде. На самом деле, этого ей хотелось меньше

всего.

Она до сих пор дорожила карьерой Брейди и сделает все, что было в ее силах,

чтобы их отношения не навредили ему. Именно по этой причине она оставила его в

первую очередь. Если бы она не верила в него, то никогда бы от него не ушла.

Через двадцать минут Виктория припарковалась на подъездной дорожке и

практически вбежала в парадную дверь. По крайней мере, хоть кто-то получал этого

удовольствие.

Когда Лиз вошла в дом, она присела на диван и поджала под себя ноги. Пока

Виктория в нетерпении сидела в кресле напротив нее, Лиз рассматривала на свой

126

маникюр. Она даже не знала с чего начать и что сказать. Может ей вообще не стоит

ничего говорить.

Единственное, что она вынесла из этой ситуации, это то, что хранить секреты – это

тяжело. Умственно, физически, эмоционально – это изнуряло ее. Ее секрет был надежно

спрятан в ее сердце.

– Ну… мы дома и теперь ты можешь говорить, ― предложила Виктория. ― Я

буквально умираю от нетерпения. Меня мучает любопытство с того момента, когда ты

впервые упомянула о нем, что встречалась с ним в октябре.

– Это на самом деле не то, о чем можно похвастаться. Я не просто так хранила это

в секрете, ― объяснила Лиз.

– Я помню, ты говорила, что это он попросил тебя хранить это в секрете. Как я и

говорила, это дерьмово.

Лиз тяжело вздохнула.

– Я знаю, почему ты так думаешь, но это необходимая мера предосторожности. Я

просто хочу, что бы ты пообещала мне, что ты никому об этом не расскажешь. Я уже и так

вся на нервах. Думаю, я должна рассказать об этом Хайдену, но, Боже, я даже не знаю, как

это сделать. Я не хочу, чтобы он возненавидел меня.

– Он не возненавидит тебя.

– Ты этого не знаешь.

Виктория закатила глаза.

– Нет, знаю. Он сходит по тебе с ума.

– Возможно. Так ты обещаешь?

– Конечно, кому я расскажу?

– Совершенно никому, ― сказала Лиз, пытаясь убедить себя в этом.

– Правильно. Я обещаю ничего не рассказывать. Хотя, я не понимаю, в чем здесь

такая проблема, ― презрительно произнесла Виктория.

Лиз сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Она не имела никакого

представления, с чего начать, поэтому просто выпалила:

– Брейди Максвелл.

Секунду Виктория сидела неподвижно. Ее глаза были прикованы к Лиз, но в них не

было никакой реакции. Затем до нее медленно начало доходить, и ее глаза полезли на лоб.

У нее слегка приоткрылся рот, и она перестала качаться.

– Подожди…типа Брейди Максвелл, Брейди Максвелл? Конгрессмен, у которого

ты брала интервью? ― спросила Виктория.

– Эмм…да, ― прошептала Лиз.

Она чувствовала себя, будто впервые за последнее время, она наконец-то могла

нормально дышать. Она так долго носила в себе эту тайну. Она даже не знала, что

почувствует такое облегчение, когда скажет это.

– Вау! ― произнесла Виктория, падая обратно на стул. ― Ты подцепила

Конгрессмена. Он женат?

– Нет, не женат, ― напряженно произнесла Лиз.

– Я просто…Вау. Ты была права. Я такого совершенно не ожидала. Я думала, ты

мне собираешься сказать, что это один из друзей Хайдена, или что-то в этом роде,

поэтому это такой секрет. Я бы никогда в жизни не догадалась, что ты трахала такого

горяченького типа. ― Она явно была в шоке, потому что Виктория никогда не запиналась.

– Он хорош в постели?

Лиз рассмеялась.

– Эм…да. Очень хорош.

– Так подожди…действующий Конгрессмен подобрал тебя из редакции, привез к

себе в квартиру, и ты не трахнула его? ― спросила Виктория, ударив руками по

подлокотникам. ― Ты чокнулась? Тебя не влечет власть? Почему все закончилось? Что

произошло прошлым летом? Ну, рассказывая подробности! Мне нужно знать.

127

Без предупреждения слезы снова наполнили глаза Лиз. Она прижала ладонь к

глазам, чтобы остановить их.

– Ты не понимаешь, ― пробормотала она, ― Я была обузой для предвыборной

кампании. Я писала негативный материал о нем, и они уже сомневались в его победе. Он

выиграл всего лишь с небольшим перевесом, и если бы кто-нибудь узнал, что мы были

вместе, он бы вообще не победил. Любой прокол потенциально мог разрушить его.

– Так он бросил тебя? Они заставили тебя уйти? ― спросила Виктория. ― Урод!

– Нет, ― сказала Лиз, качая головой.

Виктория спрыгнула с кресла и плюхнулась на диван возле нее.

– Это я ушла.

– Ты? Но почему?

– Я не думала, что он бы предпочел меня, вместо кампании, и я не хотела, чтобы

он это делал. Я верила в него, и я хотела, чтобы он осуществил свои мечты, но когда я

увидела его, он сказал мне, что был разбит, после нашего разрыва, ― сказала Лиз, ее руки

дрожали, когда она наконец-то все выложила своей лучшей подруге.

– О, Господи, так вернись к нему!

– Это сложно. Он встречается с другой. А я с Хайденом. Брейди закрыл эту дверь,

Вик. Он сказал мне, что он даже не хочет, чтобы я о нем вспоминала. Я сделала ему

больно в прошлом, и я была слишком труслива, чтобы признаться во всем Хайдену. И с

тех пор, я чувствую себя полным дерьмом.

– О, Лиз, ― со вздохом произнесла Виктория, ― Я и правда не знаю, что сказать.

Если ты чувствуешь, что была неправа, хотя, поверь мне, я так не считаю, тогда ты

должна рассказать Хайдену.

– Думаешь?

Она должна была сделать это. Это было слишком больно. Он бросит ее. Но,

возможно, она это заслужила. Может быть, правда освободит ее. Может это освободит ее

от груза в ее груди.

– Что может случиться еще хуже? ― спросила Виктория.

– Он бросит меня.

– Но учитывая то, что ты крутила шашни с политиком пару месяцев назад, это не

должно быть такой уж трагедией.

Глава 20

Банкет



128

― Это твой политик? ― спросила Виктория, выходя из своей спальни, полностью

нарядившись к банкету.

Лиз не могла поверить, что первый месяц ее последнего семестра в университете

так быстро подошел к концу.

Лиз посмотрела на экран, где Брейди стоял на трибуне в черном костюме-тройке.

Он выглядел великолепно.

– Да, это он.

– Ммм…

– О чем он говорит? ― спустя минуту спросила Виктория.

– Он баллотируется на второй срок. Это не удивительно, ― сказала ей Лиз. ― Все

знали, что так и будет. Он здесь на всю жизни.

– От тебя это звучит как тюремное заключение.

Иногда Лиз думала, что именно так и было.

– Думаешь, он победит? Он приедет в университет? Ты собираешься с ним

встретиться? ― расспрашивала Виктория.

С тех пор, как Лиз рассказала Виктории о Брейди, так было всегда. Лиз

сомневалась, была ли Виктория такой взволнованной из-за того, что такое ей совершенно

было не свойственно, или потому, что это превзошло даже ее сумасшедшие выходки.

Насколько ей стало легче, после того, как она поделилась с кем-то о том, что произошло,

настолько же ее раздражало говорить о Брейди каждый день. Больше года она пыталась не

думать о нем. Это не помогало.

– Да, думаю, он победит. Не имею понятия, приедет ли он в университет. И нет,

– грустным, разочарованным голосом произнесла Лиз, ― Я не увижусь с ним.

Виктория пожала плечами.

– Никому не стало бы хуже, если бы вы встретились.

– О нет, стало бы, ― пробормотала она.

– Никому, кроме твоей вагины.

Лиз закатила глаза.

– Я не собираюсь с ним спать.

– Не с таким отношением.

– Парень.

– Это уже нюансы.

– Довольно значимые нюансы, ― сказала Лиз, поднимаясь и проведя руками

назад по локонам, которые она умело завила.

Она закончила свою прическу и макияж к банкету в честь стипендиатов Морхеад

тридцать минут назад, но она не была готова надеть свое платье раньше, чем перед самым

выходом.

– Особенно, если учитывать, что этот нюанс сейчас зайдет в парадную дверь.

– Ты собираешься ему рассказать? ― спросила Виктория.

– Я еще не решила, ― сказала Лиз, она почувствовала дискомфорт в животе.

Она ненавидела то, что она скрывала это от Хайдена, но от мысли рассказать ему о

Брейди, ей становилось еще тревожнее.

– Просто молчи, ладно?

– Я же дала слово.

– Хорошо, ― сказала Лиз через плечо, когда она вошла в свою комнату.

Она стянула с себя домашнюю одежду и сняла с вешалки платье из бутика. Она

вошла в платье и застегнула молнию. Надев высокие туфли с серебряными блестками, она

еще раз посмотрела на себя в зеркало. Она переместила руку на шею и вздохнула.

Она не надеялась принять решение сегодня вечером. Должна ли она признаться

Хайдену? Ее рука потянулась к шкатулке с украшениями, которая стояла на туалетном

129

столике, и осторожно вытащила ожерелье Брейди изнутри. Она пересекла комнату и села

на кровать. Боже, слишком много вопросов, и так мало ответов.

Она все еще колебалась, когда услышала стук в дверь.

– Лиз! ― крикнула Виктория. ― Вытаскивай свою задницу.

Лиз положила ожерелье на тумбочку, прежде чем выйти в коридор. Лиз

остановилась на месте, когда увидела парня, к которому приклеилась Виктория. Лиз

прочистила горло, и Виктория расцепила их губы.

– О, Дэниел, это моя соседка Лиз, ― представила ее Виктория.

Лиз подняла брови на Викторию. Она даже не упоминала, что по-прежнему

общается с Дьюкским фанатом, не говоря уже о том, что собиралась пойти с ним сегодня

на банкет.

– Очень приятно, наконец-то познакомиться с тобой, ― сказал Дэниел, выходя

вперед и протягивая руку.

– Знаменитый Дьюкский фанат, ― сказала Лиз, пожимая его руку.

Дэниел усмехнулся и кивнул.

– Я слышал, что ты меня так называешь.

Лиз увидела, каким взглядом обменялись Виктория и Дэниел. Это вызвало у нее

улыбку. Очевидно, Виктория была очень счастлива.

Еще один стук в дверь заставил Лиз повернуться, она увидела, как в дверь вошел

Хайден. Он был в черном полосатом костюме с накрахмаленной белой рубашкой и

красным галстуком. Он вытащил руку из-за спины и протянул букет красных роз. Он

улыбнулся той улыбкой, от которой замирает сердце, и Лиз почувствовала, как волна

вины снова нахлынула на нее.

– Это тебе, красотка, ― сказал Хайден в знак приветствия.

Он подошел к ней и нежно поцеловал в губы.

– Ух ты, ― выдохнула Лиз, ― Спасибо.

– Давай я помогу тебе найти вазу для них, ― быстро сказала Виктория, выводя ее

из гостиной и оставляя парней одних, так и не представив их друг другу.

Их каблуки стучали по кухонной плитке, пока они шли в комнату. Виктория

вырвала розы из рук Лиз, и пошла, искать вазу в шкафу.

– Прекрати думать о том, о чем бы ты сейчас не думала, ― сказала Виктория. ―

Эти цветы – не повод волноваться.

– Я не волнуюсь, ― ответила ей Лиз.

– Ага-ага. Думаю, тебе нужно просто сделать вдох и выдох.

Лиз сделала так, как она сказала, а Виктория нашла вазу начала наполнять ее

водой.

– Ну, я действительно думаю, что ты сегодня должна ему все рассказать, ―

сказала Виктория.

Лиз пропищала.

– Сегодня!

– В этом есть смысл. Он уже здесь, а ты потом можешь порвать с ним и вернуться

к своему политику.

Ее глаза полезли из орбит.

– Ты чокнулась. Я не собираюсь к нему возвращаться, ― прошептала она через

плечо, ― потому что он не хочет меня. Теперь ты можешь это запомнить, чтобы мне не

пришлось еще раз тебе это объяснять, пока я не буду готова?

– О, тебя прошу, ― произнесла Виктория, вытаскивая розы из обертки, и ставя их

в вазу.

Она повернулась и выставила бедро.

– Любой парень был бы идиотом, если бы не хотел тебя.

130

– Ну, ты не слышала его. Ты не видела, как он смотрел мне в глаза и говорил: «Не

плачь. Совсем скоро ты забудешь, что я существовал, так как ты и хотела», ― выплюнула


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю