355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. А. Линд » Для прессы (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Для прессы (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Для прессы (ЛП)"


Автор книги: К. А. Линд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

109

быстро выпрямилась и перелезла на переднее сидение как раз, когда Брейди занял свое

место.

– Я не могу поверить! – крикнула она, усаживаясь на пассажирском сидение и

протягивая руку к двери.

В отчаянии потянув за ручку несколько раз, она поняла, что эта дверь тоже была

заперта. Она потянулась, чтобы открыть замок, но Брейди схватил ее за запястье и убрал

ее руку в сторону.

– Ты серьезно?

Брейди ухмыльнулся.

– Ты должна была сразу сесть в машину.

– Ты похитил меня, – проворчала она на него.

– Слушай меня, – сказал он, потянувшись через нее, чтобы схватить ее за руки.

Она попыталась отстраниться, но он держал ее крепко, вжимая ее обратно в кресло.

– Я хочу, тебе напомнить, что это ты мне позвонила среди ночи, рыдая, —

прорычал он. – Это ты использовала мой номер. Это ты, кто воспользовалась тем

именем. Это ты решила применить старый метод. Так что не нужно все это дерьмо вешать

на меня. Это ты позвонила, назвавшись Сэнди Кармайкл, разве нет?

Он ждал.

– Я, – проворчала она сквозь зубы.

– Это ты обычно звонишь мне по этому номеру, чтобы я трахнул тебя, или нет?

Он снова ждал.

Она склонила голову и отказалась смотреть на него. Она не собиралась с ним

сейчас разговаривать на эту тему.

– Лиз, – проворчал он, сжимая ее за руки.

– Да, – завизжала она.

Ну вроде того.

– Тогда перестань вести себя как чокнутая. У меня нет на это времени. Я сейчас

отпущу твои руки, и ты снова будешь вести себя как нормальный человек. Готова?

Она кивнула головой с таким достоинством, на которое была способна, пока он

отпустил ее руки и завел машину. Лиз ничего не произнесла, пока он отъезжал от

редакции. Она кипела. Сначала обвинения от Хайдена, а теперь приехал Брейди и стал

вести себя как маньяк. Ей действительно стоило просто поехать домой и выплакаться в

подушку.

Кроме того, что сейчас она была здесь…с ним, на самом деле ей не хотелось быть

где-либо еще.

– Куда мы едем? – спросила она.

Он на секунду взглянул на нее своими карими глазами, и ей пришлось удержаться,

чтобы не вздохнуть. Господи, этот мужчина творил с ее телом такие вещи, которых она не

могла понять.

– На квартиру.

– У тебя новая квартира? – спросила она.

Он ухмыльнулся.

– Типа того.

– Звучит зловеще.

– Ты всегда была со мной в безопасности.

– Ага. Кто будет связываться с конгрессменом, правильно? – спросила она с

легким смешком.

– Много кто. Я уверен, но не думаю, что нас кто-нибудь побеспокоит сегодня.

Сегодня. Это слово. Как будто он не планировал, что она уйдет.

Она даже не стала ему возражать. Она не доверяла себе, чтобы остаться наедине с

Брейди на всю ночь. Не в его квартире, где, скорее всего, была кровать, диван и двери…и

другие вещи, на которых они занимались сексом прошлым летом. Но было понятно, что

110

вариант сказать ему, отвезти ее домой, даже не рассматривался. Он закинул ее на плечо

только потому, что она не хотела садиться в его машину. У нее было такое ощущение,

что этот вечер пройдет на его условиях…как часто бывало с Брейди.

Десять минут спустя он подъехал к извилистому входу в новый жилищный

комплекс на окраине города. Здания находились на разных стадиях строительства.

Некоторые из них были не достроены, в остальных был лишь каркас, а некоторые были

почти достроенными, но им не хватало окон. Только одно здание было с полным

кирпичным обрамлением, со всеми креплениями, и завершенным ландшафтным

дизайном. Лиз подумала, что это было странно.

– Мы туда приехали? Это место кажется недостроенным, – сказала она, смотря

через лобовое стекло.

– Так и есть. Все еще в разработке. Оно принадлежит компании «Максвелл

Индастриз», и поэтому у меня есть доступ сюда.

Ха. Лиз была в курсе, как семья Брейди зарабатывала свое состояние на

протяжении многих лет. Все началось с огромных участков земель, которые переросли в

крупную недвижимость вдобавок к политической деятельности. Хотя, конкретно про этот

проект ей не было известно. Конечно, она уже не следила так пристально за его карьерой,

как делала это раньше.

Брейди припарковал машину напротив одного из зданий, которое выглядело

достроенным, и заглушил двигатель.

– У нас есть одна полностью меблированная квартира для потенциальных

покупателей, – пояснил он, когда она просто смотрела на него в недоумении. – И там

нет никаких камер на территории.

– А, – произнесла она.

Брейди всегда продумывал наперед, чтобы их никто не увидел вместе. Это все

было так знакомо, от чего ее голос прозвучал жестче, чем она планировала:

– Почему ты просто не отвез меня в отель?

Он распахнул дверь и, не оборачиваясь, ответил:

– Потому что мне нравиться трахать тебя в разных местах.

У Лиз упала челюсть от такого комментария. Он, наверное, шутит. Фыркнув, она

попыталась взять себя в руки, но у нее ничего не получилось.

Он тихо засмеялся, когда увидел, что она все еще с отвисшей челюстью смотрела

на него снизу вверх.

– Ну, давай, Лиз. Не заставляй меня идти за тобой.

Лиз выбралась из машины. Твою дивизию! Не может быть, что это с ней

происходит. Она не могла подниматься с ним в квартиру, когда знала, что все, чего он от

нее хотел, это просто трахнуть ее. Она была не такая. Не важно насколько она была

зла…она не могла пойти на что-то подобное.

Брейди засунул ключ в двери, и повернул ручку, позволяя ей отрыться вперед. От

его руки на ее спине шло тепло, которое распространялось по всему ее телу, и она

задалась вопросом, а был ли у нее хоть малейший шанс на сопротивление.

Она вошла в квартиру, и Брейди включил свет. Это было симпатичное место,

хорошо кем-то оформленное, но немного стандартно. Без фантазии. Сразу возле входа

была лестница, а кухни не было видно из гостиной. Это все, что ей удалось увидеть на

первом этаже, прежде чем Брейди закрыл двери, и, не сказав ни слова, начал подниматься

по лестнице.

Ничего не выйдет.

Даже зная, что она не должна следовать за ним, она пошла. Лиз влекло к нему.

Независимо от того, как сильно она пыталась убедить себя в обратном, это всегда было

так.

111

Там было две комнаты, и Лиз вошла в ту, что была больше, где скрестив руки,

стоял Брейди, глядя на огромную королевских размеров кровать, которая занимала

большую часть комнаты.

Увидев это, Лиз вздохнула. Она была переполнена эмоциями. Она была разбита.

Перепады настроения негативно сказывались на ней, и ей захотелось просто пойти и лечь

спать. Она не могла добавить еще один эмоциональный скачок к этой карусели.

– Брейди, – прошептала она, ее голос звучал на краю отчаяния.

Целую минуту он стоял не двигаясь. Просто стоял там и смотрел на кровать. Она

понятия не имела, о чем он думал в тот момент.

Наконец-то, он обернулся и посмотрел на нее. Она видела, что маска, какая бы не

была на нем до этого, исчезла. Он был похож на Брейди – державшим себя под контролем,

но в тоже время, в какой-то степени уязвимым. На самом деле она не задумывалась об

этом в таком ключе раньше, но когда она посмотрела на него теперь, после того, как они

побыли порознь, она знала, что этот взгляд, полный желания, который так часто

появлялся в его глазах, говорил об уязвимости по отношению к ней. Это было написано у

него на лице, и от этого ее сердце таяло.

– Иди сюда, – сказал он, поманив ее пальцем.

Она облизнула губы прежде, чем подойти и снова стать перед ним. Она даже не

стала играть в недотрогу, оставаясь на расстоянии. Она знала, что он все контролировал, и

она знала, чего он хотел. Она подошла прямо к нему и задрала подбородок, чтобы

посмотреть на него.

Сильные руки Брейди прошлись по ее волосам. Ее веки закрылись от нежности его

прикосновений. Он провел руками по спине и обхватил ее за плечи. Она чуть не

застонала, когда его пальцы коснулись ее ушей, шеи и ключиц. Но она не двигалась,

ничего не говорила, пока он не взял ее лицо в свои руки, после чего она открыла глаза,

чтобы взглянуть на его красивое лицо.

Ее дыхание уже сбилось. Сколько раз она фантазировала об этом моменте, о том,

что он вернется за ней?

– Что случилось, Лиз? – прошептал он.

Казалось, его слова снова открыли все шлюзы, и они напомнили ей о ссоре с

Хайденом. Ее глаза наполнились слезами, пока она начала лепетать:

– Хайден удивил меня в редакции. Я проходила стажировку в Нью-Йорке, и мне

не удалось сделать многого по работе. Он увидел это и выплеснул все это дерьмо на меня.

Он в основном говорил, что я безответственная и должна отказаться от работы в

редакции, потому что я тяну ее на дно. А потом я увидела, как он курит и…

– Лиз, – произнес он, перебивая ее.

По ее щеке скатилась слеза, и он протянул руку, чтобы стереть ее.

– Нет. Что случилось с нами?

Лиз открыла глаза и закрыла рот, пока пыталась придумать ответ на этот вопрос.

– Ты собирался выбрать кампанию, – пробормотала она.

– Ты ушла прежде, чем я у меня появилась возможность сделать выбор.

– Я не хотела, чтобы ты был вынужден делать этот выбор. Я не хотела, чтобы ты

бросил меня, – сказала она, еще одна слеза скатилась у нее с глаз.

– Почему ты так уверена, что я бы это сделал?

Лиз тихо покачала головой в его руках.

– Ты бы не позволил мне тебя любить. Это как снова и снова биться головой об

стену. Я взяла на себя ответственность, с которой ты даже не имел представления как

справиться.

– Лиз…

– И в конечном итоге, Брейди…я позволила тебе заняться кампанией и

Конгрессом. Я не могла позволить тебе поставить под угрозу что-либо из этого ради меня.

У Брейди вырвался сдавленный смех.

112

– Ты подумала, что я буду счастлив?

– Я …

– Хизер почти три месяца пыталась меня успокоить.

Лиз стояла, как вкопанная. Она не могла поверит в то, что он сейчас сказал. Не

может быть, что это его так задело. Не может быть. Она не могла даже представить этого с

такой стороны. Он встречался с Эрин…и он был таким счастливым…и…Черт!

Нет. Она не просто так ушла. Он даже не стал искать ее. Он не попытался вернуть

ее. Она не могла вспоминать о тех месяцах. Она не могла…

– Хотелось бы мне, чтобы у меня был кто-то, кто мог бы меня успокоить, —

прошептала она.

Она даже не поняла, почему это сказала. Но у нее никого не было. Она в одиночку

сражалась со своими страданиями.

Глаза Брейди потемнели, когда она произнесла это.

– Ты имеешь в виду, что у тебя не было скучной замены, которая могла бы тебе

составить компанию?

– Мы еще не встречались до того, как закончились выборы.

Брейди выругался себе под нос.

– Как ты вообще могла с ним встречаться?

– Я? А как ты мог с ней встречаться?

– Ты бросила меня, помнишь?

– А ты оттолкнул меня, – огрызнулась она.

– Ну, теперь я тебя не отталкиваю. – Он схватил ее за плечи и прижал ее тело к

себе.

Ее руки поднялись к его груди, как только его губы накрыли ее.

Мир остановился. Был лишь только Брейди. И больше ничего. Ничего из того, что

было прежде. Когда их губы соприкоснулись, это напомнило фейерверк на Четвертное

июля вместе с падением хрустального шара* в Новогоднюю ночь (*новогодняя традиция –

опускать на землю хрустальный шар в полночь на Таймс-сквер). Она чувствовала, как все

ее тело просыпается. Ее мысли проясняются, пока все не стало на свои места. Это было

как будто она пробиралась через грязь и густой туман, когда внезапно вышла на твердую

почву, и солнце осветило ей путь.














Глава 17

Воспоминания


Она целовалась с Брейди.

113

Ее руки сжимали его пиджак. Его руки запутались в ее волосах. Их тела были

прижаты друг к другу. Каким-то образом они переместились, и он прижался к подножке

кровати. Их губы синхронно двигались, а языки боролись между собой. Она чувствовала,

как ее сердце практически выскакивало из груди, которая вздымалась и опускалась, в то

время как адреналин пронесся по ее телу.

Прошли месяца…больше года, с тех пор как они в последний раз были вместе.

Поднявшееся напряжение затапливало комнату до тех пор, пока она не почувствовала, что

не может дышать. Было слишком всего для одного раза. И ей по-прежнему нужно было

больше. Ей хотелось большего. Она никогда не сможет получить достаточно.

– Лиз, ― прорычал он ей в губы.

Он опустил свои руки вниз и плотно прижал ее бедра, потянув ее к себе.

И тут ее мир начала рушиться.

– О нет, ― прошептала она, качая головой.

– Нет. Не делай этого, ― он снова поднял ее лицо, чтобы она посмотрела на него.

– Нет. Брейди, нет, ― сказала она, отталкиваясь от его груди, и расхаживая по

комнате. ― О, нет. Нет. Нет. Нет.

– Лиз, ― произнес он, затаив дыхание.

– Перестань.

Она подняла руку в надежде остановить его, прежде чем он что-нибудь произнесет.

– Почему ты отталкиваешь меня?

– Я ушла от тебя не просто так, Брейди, и ты не пришел за мной. Эта дверь

закрылась год назад, ― прошептала она.

У нее заболело в груди от этих слов.

– Ты серьезно? Что ты ожидала от меня, чтобы я побежал за женщиной, которая

не хотела меня? Которая бросила меня?

– Я не знаю, чего я хотела, чтобы ты сделал, но факт остается фактом, никто из

нас ничего не сделал. Совершенно. Если бы, да кабы, это не важно, потому что я ушла от

тебя, а ты меня не остановил. И за год мы так ничего и не сделали.

Брейди заметно выпрямился.

– И поэтому, теперь я стою здесь, год спустя, просто так.

– Так же, как это было год назад, ― прошептала она.

Она сглотнула и ждала, что он начнет отрицать, но он не стал. Как он мог? Они

спокойно жили, а теперь они возвращались к начатому. Это было ужасная, ужасная

ошибка. Ошибка, которую она не собиралась совершать. Ошибка, о последствиях

которой она не подумала, когда позвонила ему в приступе гнева.

Они стояли в тишине, каждый ждал, когда другой остановит их падение со склона.

Но никто этого не сделал.

В кармане Брейди завибрировал телефон, и он прервал зрительный контакт с Лиз.

Он вытащил его из пальто, проверил номер, а потом нажал сброс и выключил звук.

– Не важный звонок? ― спросила она, не смотря на то, что не должна была.

Его глаза снова нашли ее.

– Нет.

Лиз не проверяла свой телефон, с тех пор как села в машину к Брейди. Было

интересно, сколько сообщений ей пришло от Хайдена. Она знала, что ей не стоило его

игнорировать. Он, наверное, рвал и метал, и не отвечать на его звонок не было похоже на

выход из ситуации. Но она точно не собиралась ему перезванивать прямо сейчас. Не в то

время, когда она была с Брейди.

Она ненавидела расстояние, которое появилось между ними. Она терпеть не могла

то, что должна была держать дистанцию, и они не могли просто плыть по течению. Но

пока они были порознь, много чего произошло. Она потратила год, чтобы двигаться

дальше.

– Думаю, ты просто упрямая, ― наконец-то произнес он, нарушая тишину.

114

Лиз наклонила голову вперед и недоверчиво посмотрела на него.

Я упрямая? Из всех людей, это ты тот, кто говорит мне, что я упрямая? Не суди

других по себе, ― сказала она, указывая на него.

– Твой сарказм хороший способ защиты, ― сказал он. ― Наверное, с кем-то

другим это срабатывает.

– Твоя уверенность политика – хороший способ защиты, ― ответила она. ―

Наверное, с кем-то другим это срабатывает.

– Это срабатывает с тобой.

Лиз засмеялась и закатила глаза к потолку.

– Ты думаешь, что я повелась на твое дерзкое поведение мудака? Я учуяла это за

версту. Я даже не воспользовалась твоим номером, который ты мне дал в клубе той

ночью, когда мы впервые встретились.

– Продолжай убеждать себя в этом.

– Ты невыносим, ― выплюнула она, отходя от него подальше.

– Тебе понравилась каждая минуту из этого.

Он повернулась к нему.

– А как на счет того, времени, когда ты оставил меня одну в Хилтон Хэд, и даже

не позвонил? Или когда ты разозлился на меня из-за того, что я опубликовала статью, в

которой я написала про то, что хотела написать я, а не ты? Или о том, когда ты пришел с

другой девушкой на гала вечер, куда пригласил и меня?

– Лиз…

– Или просто скрывая меня от всех. О, смотри, мы по среди ночи в месте, где нет

камер. Как удобно, ― протянула она, качая головой.

Брейди сократил расстояние между ними и медленно потащил ее назад, пока он

она ни оказалась прижата к стене. У нее перехватило дыхание от его близости. Ее тело

ожило. Святое дерьмо! Как он это делал?

– Такое впечатление, что твои воспоминания очень отличаются от моих, ― сказал

он, направляя свою руку к изгибу ее шеи и на плечо.

Его вторая рука была на стене, слева от ее головы. Она сглотнула.

– Кажется я помню вечера, проведенные у озера, снимая с тебя одежду в беседке,

держа тебя рядом всю ночь, когда ты выпила слишком много, оставаясь с тобой на еще

одну ночь Четвертого июля…

Его рука коснулась ее груди, и ее голова глухо откинулась к стене. Он

ухмыльнулся и переместил руку к ее тонкой талии.

– Ты забыла об этом? ― спросила она, его глаза впились в ее.

Голос. У нее был голос. Он был где-то там.

– Нет…нет, я не забыла, ― наконец-то прошептала она.

– А я так не думаю.

Чертов сукин сын.

– Если ты скажешь мне прямо сейчас, что не хочешь меня, я остановлюсь.

Его пальцы нашли подол ее платья, и он провел ткань с одной стороны на другую

по чувствительной коже. Ее веки затрепетали, пока она изо всех сил пыталась подобрать

слова.

– Извини. Я не расслышал, ― поддразнил он ее.

Его рука углубилась в ее трусики, и он играл кружевом на ее резинке. Его губы

двигались к мочке ее уха, прежде чем обольстительно заговорить:

– Если ты ничего не отвечаешь, я собираюсь тебя трахать до завтра.

Ее тело кричало и стонало. Оно требовало всего, что предлагал Брейди. Оно

отчаянно нуждалось идеальном фирменном экстазе, который мог дать только Брейди. Но

ее разум боролся с ее телом. Что-то внутри нее нашептывало, напоминая ей, почему она

ушла от него, напоминая ей, что был кто-то еще…в жизни каждого из них.

115

За то время, что ей потребовалось, чтобы услышать, что ей говорил разум, Брейди

расстегнул кнопку на ее джинсах и потянул молнию вниз.

– Стоп, ― пробормотала она, потянув руки вверх. ― Брейди, ты встречаешься с

другой.

– Я помню, что ты назвала ее наглой неприятностью, ― со вздохом произнес он,

когда выпрямился.

– Я не могу этого сделать, пока мы оба с другими людьми. И пока это будет

продолжаться, это дверь будет закрыта, ― прошептала она.

Ее тело было такой шлюшкой.

– Ты собираешься остаться с тем парнем, после того, как он расстроил тебя

настолько, что ты позвонила мне и пришла сюда?

– Я даже не хочу слышать это от тебя.

– Тогда какого хера ты мне позвонила? ― потребовал он.

– Я не знаю, понятно? ― закричала она, в результате чего подняла руки к голове и

схватилась за волосы. ― Я просто не хотела быть…собой.

– Я понимаю, ― мягко произнес он.

Лиз потребовалась секунда, чтобы собраться. Пока она выпрямилась и поправила

волосы, его телефон просигналил, указывая на текстовой сообщение. Она наблюдала, как

он проверил телефон, а затем вернул его в карман.

– Наверное, это была твоя девушка, ― минуту спустя произнесла она.

Брейди просто стоял и смотрел на нее. Она чувствовала, как его глаза оценивали

ее, но ей не хотелось смотреть на него. Ей не хотелось знать, о чем он думает. Ему

хотелось трахнуть ее. Господи! Он, наверное, все еще хотел этого, и ей так легко будет

сдаться, но она была не такой девушкой. Как она могла снова вернуться обратно к Брейди

без каких-либо гарантий на то, что это не вернется к тому же дерьму, которое было

раньше?

Как вообще она могла подумать, что он захотел начать что-то большее, помимо

секса? Худшим было то, что она просто не знала. Она никогда не знала, чего ей ожидать

от Брейди. У нее не было никаких гарантий. И пока это было сексуально, волнующе, и

располагало к себе на протяжении лета…было совершенно страшно задумываться о

будущем.

– Да, ― наконец-то ответил он.

Лиз кивнула. Она уже это поняла.

– Что она сказала?

Он пожал плечами.

– Ничего.

– Ну да, ну да, ― недоверчиво произнесла она. ― Мне пора идти.

– Ты никуда не пойдешь.

– Скажи, что она сказала.

– Какое это вообще имеет значение?

Лиз пожала плечами. Она не знала, почему это было важно. Просто это было

важно.

– Ладно. Это не имеет значения. Теперь я могу идти домой?

– Нет.

Лиз открыла дверь в спальню и начала идти по коридору. Брейди с легкостью

догнал ее и схватил за запястье.

– Не трогай меня, ― сказала она, отскакивая подальше от него. ― Иди, поговори

со своей девушкой или куда там тебе нужно.

– Это было в буквальном смысле ничего, ― сказал он, останавливая ее. ― Она

просто пожелала спокойной ночи.

Вообще-то в этом был смысл. Но все равно заставило ее желудок сжаться.

116

– Прочти, если ты мне не веришь, ― беспечно произнес он, сунув телефон в ее

руку.

Сообщение все еще светилось на экране, и она дословно прочитала его.

«Спокойной ночи! Я думала, мы созвонимся, но я устала и уже собираюсь

ложиться спать. Люблю тебя!!!

Внутри Лиз все перевернулось. Эрин любила его. Ну, конечно, любила. Кто не

любил Брейди Максвелла? Он был вполне привлекательным за этой маской мудака. В

конце концов, Лиз тоже влюбилась в него…и гораздо за более короткий период, чем

Брейди и Эрин встречались.

– Она любит тебя. ― Это было все, что она могла произнести.

Брейди ничего не ответил. Он просто смотрел на телефон, который она держала в

руках. Она не знала, почему задала следующий вопрос. Она была мазохистской. Ей

нравилось мучить себя. Ей не хотелось снова когда-нибудь стать счастливой.

– Ты любишь ее?

Сначала Брейди ничего не ответил, и это был весь ответ, который ей потребовался.

О Боже! Она схватилась за живот и закрыла глаза. Этого не может быть. Ее не волновало

насколько лицемерно было так чувствовать себя из-за того, что Брейди любил кого-то

другого. Она ведь летом сказала Хайдену, что любит его, но это…это было как-то иначе.

Все вернулось к тому, что Брейди никогда не говорил ей, что он любит ее. И

только по одному сообщению было понятно, что он говорил это Эрин. Что он любил

Эрин. От этой мысли ее голова начала пульсировать.

Когда Брейди не ответил, Лиз сказала первое, что пришло ей в голову.

– Ты же в курсе, что Саванна ненавидит ее?

– Что? ― спросил он, явно застигнутый врасплох.

– Не важно, ― сказала Лиз, качая головой. ― Ты любишь ее. Тогда это не имеет

значения.

Лиз с тоской еще раз взглянула на него. Хайден, наверное, отдавал ей практически

все, чего она хотела, но он не был Брейди Максвеллом. А Брейди Максвелл отдавал все,

чего она хотела, другой.

Глава 18

Четко и ясно



117

Возвращение к машине Лиз было утомительным. У нее уже были напряженные

поездки в автомобиле Брейди, но эта тишина была оглушительной. Накопленное за год

напряжение повисло между ними, и к чему это привело? Они так и остались на прежнем

месте, на котором были раньше. Конечно, было хорошо наконец-то поговорить с Брейди о

том, почему она ушла, но естественно это никак не помогло.

Все стало только еще более запутанным. Брейди понял, как сильно ее вывел из себя

разговор о кампании, и с тех пор он больше ее не беспокоил. Он соблазнил ее, но по-

прежнему любил другую женщину. Как она должна была справиться с такими

нестандартными отношениями?

С их несуществующими отношениями.

Вот как она будет с этим справляться: так, будто их и не было. Потому что так все

и было. Теперь они с другими. Пусть даже, она и поругалась с Хайденом. Ей могло быть

больно, она могла чувствовать, что ее предали и задаваться вопросом, почему это

произошло, но это было впервые…единственная ссора, которая когда-либо у них была.

Это не означало, что между ними все было кончено. Это означало, что у них было первое

испытание, через которое они должны были пройти.

То, через что ей приходилось проходить с Брейди больше напоминало

восхождение в горы. Босыми ногами. В то время, когда у нее заканчивался кислород.

Они добрались до въезда на парковку, и Брейди остановился перед ней. Лиз сжала

руки на коленях. Она чувствовала, что должна была что-то сказать, но что она могла еще

добавить к тому, что уже было сказано?

Та дверь была закрыта и так будет и дальше. Она была с Хайденом, а он – с Эрин.

Она практически могла слышать, как защелкивается замок, оставляя их по разные

стороны. От этого ее сердце снова сжалось.

– Спасибо, что подвез меня, ― прошептала она.

Она услышала, как он тяжело вздохнул, и практически почувствовала его

раздражение от этой всей ситуации. Или, возможно, от того, что все пошло не так, как он

ожидал.

– Думаю, это в последний раз, ― серьезно заявил он.

Она перевела взгляд, чтобы посмотреть на него. Он был сердит. Его взгляд был

лишен всей теплоты, которую он показывал ей в квартире. Не то, чтобы он был очень

груб, но он был отстраненным. В тот момент это практически было одно и то же.

– Я не повторю этого снова. В следующий раз, когда он разобьет твое сердце, я не

хочу слышать об этом. Я не хочу, чтобы ты мне звонила. Я не хочу, что бы ты вспоминала

обо мне. Я не являюсь частью твоей жизни. Возможно, этого никогда и не было, ― сказал

он, наконец-то посмотрев на нее.

Она не собиралась плакать. Его слова не доведут ее до слез. Нет. Она могла

контролировать это. Она могла отгородить себя от боли.

– Я понимаю, ― прошептала она, ее голос охрип.

Слеза скатил по ее щеке.

Его руки автоматически потянулись вверх, и он пальцем вытер ее слезы.

– Не плачь из-за меня, детка. Совсем скоро ты забудешь, что я существовал…все

как ты и хотела.

Лиз покачала головой, не желая ничего больше, кроме как зарыться щекой в его

ладонь, чтобы найти тепло и уют в его прикосновении, которого в котором она так

отчаянно нуждалась. Но вместо этого, она отодвинулась от него, открыла дверь и вышла

на улицу. Брейди прекрасно дал понять свою позицию. Четко и ясно.

***

118

Лиз должна была срочно позвонить Хайдену. У них было так много чего обсудить,

но она не могла предстать перед ним в таком состоянии.

Он мог быть засранцем, но ее звонок Брейди и то, что она уехала с ним, было хуже.

То, что она целовалась с ним и чуть не переспала с ним, было намного хуже. Хайден

такого не заслуживал. Она чувствовала себя трусихой из-за того, что не могла посмотреть

ему в глаза после того, что натворила, но сейчас была середина ночи, она понятия не

имела, куда он уехал, и ей просто хотелось заснуть, пережив эту депрессию, которая

одолевала ее сердце.

Падая на сидение своей машины, она в тумане поехала домой. Она не особо

помнила, как добралась, но она не попала в аварию, поэтому это было не важно. В доме

горел свет. Лиз посмотрела на часы. Половина первого. Она думала, что уже было

намного позднее. Казалось, что ее не было всю ночь.

Последнее чего ей хотелось, это столкнуться с кем-то в таком виде. Она просто

надеялась, что Хайден не приехал сюда, когда она не ответила ему.

Сделав глубокий вдох, она толкнула дверь. Виктория сидела на диване в трениках

и футболке с глубоким вырезом, она ела попкорн и смотрела повторы какого-то телешоу

времен девяностых. Она подскочила, когда увидела Лиз входящую в двери. Она

выбралась со своего места и кинула попкорн на кофейный столик.

– Черт возьми, где ты была? Я тебе часами не могла дозвониться! ― вскрикнула

Виктория.

– Что? ― ошеломленно спросила она.

– Хайден позвонил мне, и он приходил, чтобы поговорить с тобой, но тебя, как

очевидно, здесь не было. Он рассказал мне, что вы поссорились, и он думал, что я знаю,

где ты можешь быть. Что блин я ему должна была сказать?

– Что меня здесь нет? ― предположила Лиз.

Что еще она должна была сказать?

– Извини, что тебе пришлось с этим разбираться.

– А, Хайден, пфф, ― произнесла Виктория, махнув руками в сторону. ― Мне

плевать на него. Я волновалась за тебя, и за тот факт, что должна была прикрывать твою

задницу.

– Прикрывать меня?

– Куда ты еще могла пойти после вашей ссоры, если не была с кем-то другим? ―

требовательно спросила Виктория.

Лиз побледнела. Нет. Нет. Нет. Никто не мог об этом знать. Брейди ушел из ее

жизни. Что бы там у них не было, этого больше не существует. Теперь она никому не

могла об этом рассказать.

– Я просто каталась…

– Чушь! Больше трех часов?

– Виктория, что ты хочешь услышать от меня? «Спасибо, что поговорила с

Хайденом вместо меня, потому что я не готова?»

Виктория пожала плечами и провела рукой по своим темным волосам.

– Я не хочу, что бы ты что-нибудь говорила. Я просто не хочу прикрывать тебя,

когда ты даже не собираешься посвятить меня в свои секспохождения!

– Уже слишком поздно для этого, ― сказала Лиз, качая головой и проходя мимо

Виктории. ― У меня не было секса ни с кем, кроме моего парня, а после нашей ссоры, это

теперь на втором плане для меня.

– Подожди…так ты на самом деле собираешься порвать с Лейном?

– Мне нужно переспать с этой мыслью.

– Ого, ― произнесла Виктория, явно ошеломленная. ― Я никогда не думала, что

это такое может случиться. Я думала, вы двое поженитесь, и у вас будет двенадцать детей,

ферма и всякое дерьмо.

Лиз прищурилась и посмотрела на нее.

119

– Ферма, Вик?

– Ты знаешь, о чем я. Но, что случилось? ― спросила она, возвращаясь назад и

беря свой попкорн.

Она закинула парочку в рот и ждала ответа Лиз, пока смотрела фильм.

– Мы поругались. Он был мудаком. Он сказал, что я запустила газету из-за того,

что занималась другими вещами. И потом, когда я ушла, я увидела, как он курит и ударил

в дверь кулаком, ― кратко пересказала Лиз.

– Хайден курит? ― переспросила Виктория. ― Красавчик!

– Что? Нет, это совершенно отвратительно!

– Да ладно! Ты думаешь, что Мистер Перестраховщик, который становиться

немного непослушным и нарушает какие-то правила, это не сексуально? Хоть немного?

– Нет, ― категорически ответила Лиз.

Это была самая последняя мысль в ее голове, когда она увидела, как Хайден курил.

Ей было противно и ей показалось, что ее предали. Как давно он курил? Как давно он это

скрывал от нее? Что еще он от нее скрывал?

– Ладно. Ну, так ты собираешься с ним об этом поговорить? Я могу пойти с тобой

и надрать ему задницу, ― сказала она, у нее загорелись глаза. ― В прямом смысле.

– Спасибо за предложение, но думаю, я поговорю с ним завтра.

– Эй, ― произнесла Виктория, протягивая руку и качаясь куртки Лиз.

Теперь она выглядела серьезной.

– Мне жаль, что так получилось. Я знаю, что тебе очень нравится Хайден. Я бы не

издевалась над ним, если бы он тебе не нравился. Я надеюсь, что все наладится. Ну, ты

понимаешь…для твоего же блага. Я не хочу, чтобы ты снова была такой же грустной, как

прошлой осенью.

Лиз прикусила губу. Она не могла думать о том, что было прошлой осенью. Это

был период Брейди, а Брейди больше не существовало.

– Спасибо, ― мягко произнесла Лиз.

Виктория положила попкорн на пол и притянула Лиз в объятия. Это сломило ее.

Слезы побежали по щекам Лиз, пока она плакала на плече лучшей подруги. Им больше

нечего было сказать. Виктория просто позволила ей плакать столько, сколько ей это было

необходимо.

***

На следующее утро она даже не потрудилась просмотреть пропущенные вызовы,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю