355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jana Mazai-Krasovskaya » Иммунитет (СИ) » Текст книги (страница 19)
Иммунитет (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 08:00

Текст книги "Иммунитет (СИ)"


Автор книги: Jana Mazai-Krasovskaya



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

… – Предложил увеличить число отработок…

… – В самом деле умен… конечно, Северус, так и делайте… Если же он будет показывать результаты лучше, просто поменьше обращайте на него внимание…

«А про мантию не сказали. Ни тот, ни другой! Ага-а! Та-ак, интересно, раз я все слышу через «Купол», значит, можно быть «ушами» друг друга, а видеть глазами Снейпа у меня получится?»

Гарри отвернулся, мысленно стараясь представить себе, как смотрит глазами зельевара.

И увидел недовольное и немного растерянное лицо директора… Ух, как он все это наставникам расскажет, когда они вернутся! Губы сами расплылись в улыбке.

В это время директор искоса наблюдал за мальчиком, и вид его восторженного лица наконец окончательно успокоил Великого Светлого.

«Гарри все еще меня боготворит… Это хорошо. Это просто замечательно! Пусть придется теперь быть помягче со Снейпом, мальчик не должен даже заподозрить, что я могу быть недоволен его наставником, а значит, и сам Снейп не должен даже чувствовать мое недовольство. Ничего, есть другие способы влияния, которые зельевар при всем своем уме и таланте просто не распознает, в чарах он не силен».

Когда Снейп с подопечным направились к камину, Дамблдор протянул было руку за книгой и встретил крайне удивленный взгляд мальчишки.

– Разве это не моя книга? – спросил он, показывая…

«О пикси драные! Как это я не посмотрел!»

– Ах конечно, Гарри, я приготовил ее для вас, забрав у перекупщика, просто хотел закончить некоторые выписки…

Проклятый мальчишка протянул ему листок, на котором собственным почерком Альбуса было написано: «Прочитано, копии не нужны».

– Ах, надо же, совсем забыл… Я уже должен быть в Министерстве!

Гости моментально откланялись, унося поттеровскую книгу и остатки его спокойствия.

«О чем она хоть была-то, надеюсь, не особо важное!» – подумал директор, впиваясь пальцами в бороду, ставшую, кажется, еще белее…

– Хорошая работа, Поттер!

– Мы же уже не у директора, сэр… можно по имени? А знаете, что? Я все слышал, что он вам под куполом говорил! И даже вашими глазами смотрел!

– Так-так, поподробнее…

Когда наставники и их подопечный установили, что могут быть «глазами и ушами» друг для друга, даже находясь в соседних помещениях, Флитвик завел новый журнал исследований…

Гарри уже поделился с наставниками своим разговором с Грейнджерами, и Снейп даже сопровождал их на Косой аллее, правда и он, и Гарри были под оборотным. Гермиона тогда прошептала, что ни за что бы не догадалась, кто на самом деле их спутник, и периодически кидала восхищенные взгляды на его наставника, которые заметил даже ее отец. Правда, комментарий зельевара, парой фраз описавшего свой вид и поведение в школе, его быстро успокоил. Зато все приобретения были сделаны в рекордно короткий срок, а мистер Грейнджер обзавелся еще одним контактом в магическом мире. Ну и зельевар одобрил их общение с Дурслями.

Гарри перед отъездом в школу второй день гостил у Грейнджеров: нужно было досконально обсудить с Гермионой множество важных вещей: взаимоотношения Гарри с профессором Зелий, отношение к учебе, выбор предметов и, наконец, линию поведения по отношению к Рону, а также попытаться предугадать его реакции.

– Про одежду спросить… Хотя он парень, может, действительно не интересовался. Но разговоры в семье не слышать не мог! Тем более, когда появилась младшая сестра.

– Я бы и миссис Уизли спросила. Оч-чень мне любопытненько, – прищурилась Гермиона. – Рон все-таки парень, да и к вещам он относится… сам помнишь. Я не выгораживаю его, не думай, но…

– Ты права, надо иметь в виду.

– Про шахматы и логику, которую он совсем не применяет в обычной жизни…

– Слушай, а точно. Как так может быть – есть одно дело, в котором он очень умный, а во всем остальном… гм. Да, с Роном точно что-то не то.

– Осталось понять, по какой причине это «гм».

– И кто его автор.

– Поддерживают ли это родители. Знают ли братья. Вообще, что представляет собой семья Уизли.

Гермиона передернула плечами:

– Представляешь, они предлагали мне пожить у них последнюю неделю! Хорошо, родители помогли отговориться, что, мол, мне прикус исправляют… И ведь папа еще ничего не знал. Но эта их Нора – это же просто ужас какой-то! Вот как можно так жить, они же маги! И вроде не самые слабые, я ведь ничего не путаю? Или тут опять что-то не так?

– Знаешь, пока давай ко взрослым магам не соваться…

– Согласна, но как тогда разбираться с детьми? Они же от родителей зависят в любом случае.

– Предлагаю начать с Фреда и Джорджа.

– Почему?

– Потому что они другие. Они вроде и Уизли… а вроде и не совсем.

– Ты тоже заметил?

– Ну да. Они общаются только друг с дружкой и немного с Биллом, да еще о Чарли отзываются тепло. А ведь те уже не живут в семье. О родителях я от них почти ничего и не слышал. Отшучиваются, переводят разговор… Что-то тут есть.

– Не школа, а сплошные тайны! Но это так интересно…

– Если бы еще и опасно не было, я бы тоже порадовался.

А наутро прилетела сова от мистера Уизли с письмом от Рона, в котором Гермионе назначили на завтра встречу у Фортескью…

– Ну, пойдем вместе, что ли, – предложил Гарри.

Гермиона благодарно кивнула. Ей совершенно не хотелось оказаться одной в этом шумном и слишком странном семействе.

====== 28. Последний день каникул или уйти по-английски ======

Уизли было видно издалека. И слышно тоже. Стены кондитерской Фортескью, кажется, начали отсвечивать солнечно-рыжим, как шевелюры этого семейства, а в воздухе звенел смех, перемежаемый какими-то восклицаниями. Но веселье внезапно стихло: все с удивлением воззрились на Гермиону, идущую к ним в компании с Гарри. Первыми отмерли близнецы:

– Какие люди!

– И без охраны!

– Или мы…

– Чего-то не знаем?

– А что, здороваться…

– Вы так и не научились? – в той же манере ответили Гарри и Гермиона. Близнецы жизнерадостно заржали.

Рон перестал жевать, а Джинни поперхнулась и покраснела. Посыпались обоюдные приветствия, и за столом снова воцарились стихнувшие было шум и гам. Джинни вспыхнула, как маков цвет, и уронила ложечку для мороженого, когда с ней заговорил Гарри. Не успела та долететь до пола, как ее подхватила магией Гермиона и отлевитировала на стол подле руки девочки. Та молча взяла ложку, прищурившись, посмотрела на Грейнджер и… просто продолжила есть, уткнувшись в свою креманку с мороженым. «А “спасибо” где?» – Гермиона с Гарри переглянулись, поняв друг друга без слов.

Брови Артура и Молли Уизли медленно поползли вверх да так там и остались. Потому что Гарри, заказав подошедшему официанту чай, пару пирожных и шоколадное мороженое для себя и Гермионы, тут же за все и расплатился.

Семейство Уизли переводило потрясенные взгляды с девочки на ее друга. Как и следовало ожидать, первыми отмерли близнецы.

– Грейнджер может…

– Колдовать без палочки?!

– Меня Гарри научил, – скромно улыбнулась Гермиона.

Джинни молча побагровела, у Рона изо рта выпало то, что он едва успел откусить, а близнецы временно потеряли дар речи, чем Гарри и воспользовался, рассказав, как летом по распоряжению самого директора с ним занимался профессор Снейп.

Молли Уизли зажала рот сперва одной рукой, а потом и другой. Офигевшие близнецы, звякнувшая о стол вилка, выпавшая из пальцев отца семейства… Одобрительно и совершенно спокойно кивал рассказчику только Перси. Пока Поттер, не стесняясь превосходных выражений, славословил в адрес своего Наставника, на лице Рона действительно сменился не один цвет. А уж то, что он забыл о собственном десерте…

Наконец, Рон выдавил:

– Гарри, бедняга. Как же тебе досталось этим летом! Этот слизеринский гад… этот саль…

– Было дело, – светло улыбнулся Гарри, перебивая его. – Зато теперь я, знаешь, что могу?

И он безо всякой палочки отлевитировал прямо в рот приятелю кусок своего пирожного. Джинни хихикнула. К счастью, рефлекс сработал: Рон заткнулся, автоматически пережевывая довольно приличную порцию.

А Гермиона уже перехватила инициативу, расспрашивая всех подряд, начиная со старших, о поездке в Египет. Гарри тоже начал допытываться у Рона и Джинни о том, что необычного они видели в Долине Царей, но, увы, ничего не добился.

А потому сам начал пересказывать «Смерть приходит в конце»*, да с таким воодушевлением, что вскоре притихли с открытыми ртами не только дети. Даже Молли напрочь забыла, что первым делом собиралась расспросить, откуда у Гарри взялись деньги. Артур же просто впал в детский восторг, когда ему пообещали принести эту самую книжку и еще парочку таких же. Магглы пишут книги! Как это могло пройти мимо него?

– Никогда бы не подумал, что в Снейпе сидит такой педагогический талант, – сдавленным шепотом обратился к супруге Артур Уизли. – Гарри так изменился! Я потрясен!

Молли открыла было рот, чтоб возразить… и тут же закрыла. Но не верить собственным глазам и ушам она не могла.

Гарри блистал. Его история, хоть он никуда не ездил и вообще не путешествовал, настолько отличалась от того, что рассказывали о поездке их собственные дети, что даже веселые реплики Фреда с Джорджем казались детским лепетом. Ее саму так захватил рассказ, что она решила обязательно прочитать все, что мальчик передаст Артуру. Из ее детей выгодно отличился только Перси, к месту вспомнивший и рассказавший связно и интересно пару легенд о Пирамидах.

Пыльный, солнечный и жаркий Египет предстал перед семейством Уизли как удивительная сказка, мимо которой они прошли, не заметив ее прелести… Размышления начали одолевать всех, включая даже Рона.

А о деньгах у Гарри, кстати, так никто и не поинтересовался.

– А мне родители на день рождения дали денег на фамильяра! – радостно заявила умница Гермиона, снова отвлекая семейство Уизли от раздумий. – Я хотела сову, но, может быть, вы что-то посоветуете?

– Я бы котенка низзла взяла, но они ужас какие дорогие, – прорезался голосок у Джинни. – Они самые умные.

– Они очень много едят, – вздохнула Молли, надеющаяся обойтись минимальными вложениями в удовольствия дочки. – Клобкопухи гораздо выгоднее.

– Да, они ужасно милые…

– Девчачьи…

– Зато отлично чувствуют себя в кармане.

– А я бы взял ворона, – неожиданно удивил всех Перси, – тоже умные. И почту могут носить.

– От совы не отобьются, – возразил ему Джордж.

– Смотря от какой совы. Разве что филин или взрослая полярная справятся, а им обычно не до ворон, они тоже делом заняты, – пожал плечам Перси. – А незаметный почтальон вообще неплохо.

– Эм. Ну тут ты прав. Да и клювом может долбануть, если чужой попытается письмо забрать, мало не покажется.

– Мой брат Джордж со мной согласился? – усмехнулся Перси. – Пойду обведу в календаре этот день, буду теперь праздновать…

Близнецы выпучили глаза:

– Персик… ты что, научился шутить?

– Нет, что вы, куда мне, это была всего лишь ирония…

– Но это огромный шаг вперед, продолжай, о, Персиваль, ты на верном пути и скоро, возможно, станешь наконец человеком!

– Он умрет от счастья, – встрял Гарри, в очередной раз вводя всех в ступор, и, поймав гневно-недоумевающий взгляд Перси, подмигнул ему и добавил: – Лет так через триста.

Тот фыркнул и потрепал Поттера по голове:

– Через триста лет я, пожалуй, согласен.

– Ты этому тоже от Снейпа научился? – спросил Фред, когда все отсмеялись.

– Ну ты же в курсе: у него язык что бритва, – подмигнул Гарри. – Я просто не смог пройти мимо! – он немного понизил голос. – Если честно, давно завидовал… Да осознал только этим летом.

– Ты… Снейпу? – поперхнулся воздухом Рон и закашлялся.

– А ты прикинь, как его способом можно будет Малфою отвечать, – постучал его по спине Гарри.

Рон смотрел недоумевающе.

– Он же…

– Нет, ты только представь как следует, ну!

Рон честно попытался и завис, а выражение его лица постепенно становилось все более и более мечтательным, а на губах постепенно расползалась предвкушающая улыбка.

Все это время Гермиона внимала советам, наконец посыпавшимся на нее ото всех Уизли. Конца дискуссии можно было не ждать… и дети поднялись из-за стола, продолжая разговор.

– Только крысу не бери, на Гриффиндоре и одной достаточно, – Гарри достал кошелек и примерился к его содержимому: у подруги в сентябре день рождения, не в Хогвартсе же подарок покупать.

– Чем тебе Короста не угодила? – вынырнул из чудесных мечтаний Рон. При упоминании о своем фамильяре он всегда заводился с пол-оборота.

– Да нормально все, – остановил его Гарри. – Только за стол ее больше не бери, я тут прочитал…

И он зашептал тому на ухо что-то, от чего парень побледнел и веснушки на лице выступили особенно ярко. А потом отчаянно зашептал в ответ:

– Да ты что, Гарри! Он чистый! Он у нас дома уже сколько лет живет!..

– А сколько, кстати?

– Перси ее нашел на первом курсе…

– То есть ей семь лет?! Невозможно! Они же столько не живут, я имею в виду, обычные крысы! – поразилась Гермиона.

– Это почему?..

– Обычный срок жизни крысы – около двух лет. Это пишут во всех энциклопедиях. У тебя же серая крыса, правильно? У них возраст половозрелости – полтора месяца, это, по-нашему подросток, то есть тринадцать-четырнадцать человеческих лет. А один год жизни крысы приравнивают к тридцати человеческим!

– Получается, у меня по-настоящему волшебная крыса? – восхитился Рон. – Да еще совсем-совсем дедушка?

– Получается. Хотя мне что-то ничего про них не попадалось, надо будет поискать в библиотеке.

Рон снова выпучил глаза и кивнул, сам шокированный тем, что понял: ему тоже надо в библиотеку! И не просто надо, а… хочется.

– Подождите, если вы не к Илопу, а в Волшебный Зверинец, то я с вами. Витаминов ему куплю. Надо же… Настоящий волшебный.

Рон достал из кармана слегка плешивого крысюка и аккуратно погладил.

– И линяешь ты, наверное, от старости, да, приятель?

Крыс тихо пискнул и рванул обратно в карман хозяина.

– Скромный какой…

В магазине Гермиона засмотрелась на сов, все-таки поначалу она была настроена заиметь собственного почтальона. Но ведь в школе их и так достаточно, а отправлять ими почту ей особо и некому. Если же писать родителям, то и правда лучше воспользоваться советом Перси: ворОна, и даже вОрон на подоконнике действительно ни у кого не вызовут особого удивления. Но таких птиц в магазинчике не оказалось, и она пошла вглубь, рассматривая всех его обитателей. В конце концов, не обязательно покупать сейчас, но все-таки хотелось чего-то этакого… Гарри шел рядом, тоже крутя головой во все стороны, а Рон о чем-то беседовал с продавщицей у самого прилавка.

Они так никого и не выбрали и повернули обратно. И увидели, как Рон достает из кармана своего крыса и высаживает на прилавок, а продавец ныряет куда-то в шкафчик, видимо, за теми самыми витаминами…

Рыжая мохнатая молния вылетела неизвестно откуда и одним махом смела с прилавка все, что на нем было. Исчезла крыса, тощий кошелек Рона, три пузырька какого-то средства… Потом рыжик с горестным воплем «Короста-а-а!» вылетел из магазина.

– Помоги другу, – шепнула Гермиона, и Гарри устремился следом за ним.

Янтарные глаза хищника смотрели прямо на Гермиону.

«Ух ты какой! Просто маленький лев, – подумала она, – а ведь красавец! Жалко только, что взрослый, котенка воспитывать проще, а вот такого… Еще неизвестно, кто кого будет воспитывать».

Она вздохнула, но подошла ближе.

– Осторожнее! Это настоящий живоглот, держись подальше от его когтей, девочка! – воскликнула продавец, но было поздно: Гермиона, как зачарованная, протянула руку…

– Живоглот…

В ее ладонь ткнулась плоская рыжая морда, а хитрый глаз продолжал косить на продавщицу. Басовитое урчание раздалось секундой позже, а девочка начала наглаживать неопрятную рыжую шерсть, с каждым ее движением становящуюся все мягче и ухоженнее.

– Так вот кого ты ждал столько лет, – прошептала продавец. – Знаете, девушка, я отдам его за чисто символическую цену. Не так часто у нас бывает такое, чтобы животные сами выбирали, чьим фамильяром становиться. Я только две истории слышала, и обе они были прекрасны! Я рада, что стала свидетелем этого чуда, и надеюсь, ваш друг и защитник будет еще долго здоров и крепок, несмотря на его возраст.

– А сколько ему лет?

– Когда я пришла сюда работать, здесь уже был этот совершенно взрослый кот, а было это девять лет назад. Но это полуниззл, а они живут вчетверо, а то и впятеро дольше обычных кошек.

Эта девочка назвала его Живоглот? Какая умница. Да, наверное, именно такую он ждал все эти годы… Годы. Вдали от родины, хотя что есть родина для духа? Но он помнил.

Помнил летящий в глаза песок, обжигающий выстрел, помнил, как его тело выставили посреди палаточного лагеря на общее обозрение, с головой, подпертой палками. Как белый человек, убийца его первого тела, садился рядом с ним то с одной стороны, то с другой. Он много позже узнал, что тот позировал фотографу.

Он много о чем узнал. Он стал очень умным. Потому что льву-людоеду по имени Призрак из долины желтой реки Цаво не довелось умереть по-настоящему.

Заговор шамана держал крепко – дух не смог отомстить окончательно, а значит, не мог покинуть этот мир… Убили льва, да… Никто не знал, что в тот же день один из аборигенов избавился от найденного под своим домом выводка из пяти рыжих котят, свернув им шеи и прикопав их в стороне от жилья, чтобы не приманивать хищников. А поскольку он получил оплату за работу на стройке, то был, естественно, пьян и не заметил, что один из хвостатых малышей еще дышит.

Все жители поселка и все приезжие собрались на площади посмотреть на тело того, кто был их страхом и ужасом на протяжении нескольких месяцев и унес более двадцати жизней. Конечно, никто не заметил, как один из маленьких рыжих комочков вздрогнул, вскинул голову, с хрустом вправляя немного свернутую набок шею, и поковылял обратно к жилью, потому что ужасно страдал от жажды.

А перед деревней был огромный лагерь строителей, и первым местом, откуда пахло водой, оказалась палатка Джона Генри Паттерсона. Охотника, писателя и руководителя строительства, рыжего ирландца лет тридцати. Старая гончая шарахнулась от котенка, моментально почуяв неладное. Но дух был уже не так глуп, как поначалу: напившись воды из собачьей плошки, он ухитрился подольститься к недоумевающему псу. В Англию котенок попал на руках его хозяина… И вырос в здоровенного кота, переняв заодно некоторые полезные для себя привычки старой гончей.

Он привык, совсем привык быть котом, охотиться на грызунов и птиц – хозяин любил его и гордился неимоверно, особенно когда Рэдди, как тот его назвал, приносил по десятку задавленных крыс. Духи тоже умеют быть благодарными. А с этим человеком было еще и интересно.

– Настоящий охотник, как и я, – радовался мужчина и выставлял ему угощение, достойное… о, весьма достойное. Свежие потроха, нежнейшая печень, чудесное мясо. Намного вкусней африканской человечины.

Вот только через пару десятков лет на него начали обращать особое внимание, и Рэдди услышал, что живет слишком долго для обычного кота. Особенно усердствовал сосед-викарий, то норовящий окропить его, то начинающий издавать странные и ужасно неприятные звуки. А хозяин собирался куда-то уезжать.

Кот просто ушел. И попал сперва в «Дырявый котел», увлекшись однажды погоней за здоровенной жирной крысой, где жил, пока в пабе не сменился хозяин, и новый владелец не решил за счет кота заработать немного денег, продав его в этот самый магазин, ставший для него не столько жильем, сколько главным наблюдательным пунктом.

И когда он увидел крысу… о, необычную крысу! Такую, что все давно уснувшие, но не исчезнувшие людоедские наклонности, унаследованные от прошлого тела, взыграли моментально. Он понял, что все эти годы хотел… человечины. И вот такая, заключенная в крысе человечина стала пределом его мечтаний.

Быстро поняв, что дети пришли вместе, а значит, у него будет прекрасный шанс добраться до этой крысы, пристав к кому-то из них, он начал действовать… Очаровать девочку не составило труда, но, когда та сама проколола палец и дала ему слизнуть капельку собственной крови, понял: от нее он не уйдет никуда и никогда.

Гермиона, рискнувшая провести малый ритуал привязки фамильяра, не знала, что ее кровь навсегда свяжет духа, обязав того стать не просто компаньоном, но и защитником, верность которого будет принадлежать ей до самой его смерти… А убить его по-настоящему отнюдь не просто.

Когда Гермиона с котом на руках, довольная, как слон после купания, вышла из магазина, Гарри с Роном уже отыскали Коросту. И если Поттер отнесся к коту философски, то Рон, воспылавший наконец нежными чувствами к собственному питомцу, попытался высказать все, что думает по поводу покупки Гермионы, так что они бы точно поругались, если бы не Гарри.

– Думаешь, он будет пробираться в нашу спальню из девчачьего коридора? – спросил Гарри.

– Коты – животные свободолюбивые, – гладила кошака Гермиона. – И ни на какой привязи я его держать не буду. Вы же просто можете накладывать чары на дверь, и никакие животные к вам не проникнут. У нас все еще на первом курсе научились, причем Лаванда Браун была первой! Стоило ей только увидеть возле кровати мышь. Ты же не глупей Лав-Лав, Рон Уизли?

– Ты покажешь эти чары? – подключился Гарри. – Я тоже хочу научиться!

Отставать от друга было странно, так что, пока они шли к Дырявому Котлу, где договорились встретиться со всеми остальными Уизли, мальчики практически выучили чары, которые и в самом деле оказались довольно просты.

Когда они зашли в паб, Гермиона поморщилась: ей никогда не нравилось это неопрятное место. И даже думать о том, чтобы переночевать здесь… Бррр. Как только Уизли могут? Гарри был совершенного того же мнения о данном заведении, но сдерживался: он заметил, что за ними наблюдают. Семейство Уизли ждало их за двумя сдвинутыми столами, где им приготовили места.

Детям вовсе не понравилось, что Гермиона с Роном оказались с одной стороны стола, а Гарри и Джинни – с другой. Но девочка даже не стала садиться: она прекрасно представляла, что если во время обеда Живоглот и крыса Рона будут рядом, то котик тоже, скорее всего, пообедает… Рон, сообразив, чем рискует, одобрил ее маневр и кивнул недовольной Джинни.

– Джинни, смотри, какой! Я воспользовалась твоим советом! Но из-за того, что он взрослый, мне удалось сэкономить, представляешь? Так что, если захочешь клобкопуха, я поделюсь деньгами. Миссис Уизли, вы же разрешите Джинни?

Гарри, моментально сориентировавшись, уже устраивался рядом с «лучшим другом», а Джинни делала глазки матери: питомца ей все-таки тоже хотелось.

Пока они обедали (Гарри с Гермионой ограничились картошкой с сосиской), единственная дочка, конечно, уговорила родителей, и Гермиона передала ей несколько сиклей.

А потом Молли Уизли сообщила, что Гарри и Гермиона сегодня по распоряжению директора остаются с ними в гостинице «Дырявый котёл», а завтра они все вместе поедут на вокзал Кингс-Кросс на министерской машине.

Гермиона едва не утратила дар речи: ее дома ждут, вообще-то, а тут кто-то за нее взял и решил. И на ночь здесь она не останется ни за какие коврижки! Но она всегда была вежливой девочкой…

– Спасибо, меня папа довезет, как всегда. Я же не могу так просто взять и не вернуться домой! И потом, я же без вещей!

Молли поджала губы, что не укрылось от внимания Гарри.

– Артур аппарирует тебя и подождет, пока ты не соберешься. Какой у вас адрес?

– Ой, давайте сначала закончим обед, – сообразил перебить Гарри, получив благодарный взгляд отца семейства, тарелка которого была еще наполовину полной. – Не сию же минуту этим заниматься. Да и в магазин мы проводим Джинни, правда? Кстати, у меня тоже ничего не собрано.

– Гарри, дружище, я так скучал… Ты ведь останешься с нами?

«Хм. Вообще-то, были другие планы. И Дурслей надо предупредить, и Сириуса. Или просто слинять? Потому что уже столько всего надо обязательно обсудить с Гермионой».

Гарри пожал плечами и кивнул сразу просиявшему Рону, подмигнув недовольной подруге. Та изобразила удивление, но тоже кивнула в ответ.

«Эх, надо учиться легилименции! Но пока придется изображать, что «да-да, как все, так и они»? Это ему повезло, что Герми так быстро все поняла!»

Рон тут же потащил его в комнату, где разместился он с отцом и братьями, а Джинни, наконец проникшаяся чем-то вроде благодарности к Гермионе, показала, где они будут ночевать. Девочка содрогнулась, увидев обшарпанную комнату и застиранное серое белье на кроватях, которых, кстати, было всего две. Даже Живоглот, обследуя комнату, пару раз брезгливо потряс лапкой. Гермиона вопросительно посмотрела на младшую Уизли.

– Мама будет с папой, – ответила на ее немой вопрос Джинни. – Ну что, мы в магазин идем?

Они направились в общий зал, где их уже ждали Артур и мальчики, но в коридоре Живоглот, увидев Рона, прыгнул прямо на него и ударил лапой по карману, в котором заверещала крыса. Рон двинул было по коту кулаком, но, естественно, промахнулся.

– Живоглот! Нельзя! – Гермиона одернула своего питомца, но тут завелся Рон, не обращая внимания, что девочка сдерживает кота, и они по-настоящему поругались.

Когда парень в запале обозвал Гермиону живодеркой, та аж опешила, а в глазах блеснула влага. Гарри не выдержал и заступился за подругу, в результате чего мальчишки решили «выйти разобраться» на черный двор. Джинни было повисла на брате, но Гарри внимательно посмотрел на нее:

– Мы просто поговорим. Отпусти.

Это прозвучало так веско, что она выпустила рукав Рона и уставилась на Гермиону. Та только руками развела. Живоглот, стоя на полу, сердито бил хвостом по бокам, и девочки начали его успокаивать. Джинни роскошный рыжик привел в восторг, едва она его увидела.

По пути Гарри и Рон проходили мимо комнаты, где расположились старшие Уизли, и через приоткрытую дверь услышали такое, что оба мгновенно притормозили. Спор о том, стоит или не стоит говорить Гарри о том, что сбежавший Сириус Блэк разыскивает его, чтобы убить, был в самом разгаре…

Рону после услышанного стало не по себе, и он попытался извиниться перед другом.

– Да я-то что, – пожал плечами тот. – Перед Герми извиняйся, она же кота своего удерживала…

– А чего ты… драться полез за нее?

– А кому еще? У нее никого, кроме нас, не было, кто бы заступился. Теперь, похоже, и вовсе я один остался?

– Да? – Рон надолго задумался. – Ладно, айда назад.

– Э… Извини, Гермиона, я погорячился. – Рон смотрел на носки собственных ботинок. – Но кота держи от моей крысы подальше, пожалуйста.

– А давайте вы будете заниматься каждый своим фамилиаром? – высказал здравую мысль Гарри. – Если оба будут под присмотром, проблем, я думаю, не будет. Ты же объяснишь коту?..

Гермиона кивнула.

– Ладно, пойдем уже, – потянула брата за руку Джинни.

– Подожди… Гарри, а разве тебе не опасно так появляться на улице? – сообразил Рон.

– Поэтому с нами идет папа! – ответила Джинни, кивая на стоявшего возле входной двери паба мистера Уизли.

– Вообще-то, мой наставник приглядывает за мной…

– Профессор Снейп? Он где-то тут под невидимостью? – поразилась Гермиона.

Артур начал активно озираться по сторонам, а Рон побледнел.

В магазине Джинни долго присматривала себе питомца, наконец остановив свой выбор на симпатичном белом шарике с карими глазками, а Рон приобрел для Коросты клетку с мелкой ячеей, куда коту при всем старании было не запустить лапу. Правда крысу это почему-то не обрадовало…

Возвращаясь в комнаты «Дырявого котла», на лестнице они встретили довольных близнецов, похваставшихся тем, что они стащили у Перси значок и исправили на нем слова «Староста Школы» на «Серьёзная Шишка». Джинни тут же достала своего Пушистика и начала расспрашивать братьев, у кого в школе они видели таких же и как его лучше пронести – в списке рекомендуемых существ клобкопухов не было. Кстати, Живоглот его проигнорировал, словно это был неодушевленный предмет. Так близнецы были нейтрализованы своими младшенькими, и Гарри с Гермионой получили наконец возможность перекинуться хотя бы словом.

– Типично уизлевский прикол, – шепнула Гермиона, – ни уму, ни сердцу… Гарри, что ты придумал? Мне домой надо! Я совсем не хочу оставаться здесь, меня родители ждут!

– А я Дурслям обещал. И у меня действительно еще не все вещи сложены.

– Но как же распоряжение директора?

– Насчет этого надо выяснить. А пока приглашаю тебя в гости к профессору. Пойдешь?

– К профессору Снейпу? А… это удобно?

– Где еще мы сможем нормально поговорить? У тебя родители, у меня… Дадли. Они ведь так просто не отстанут. Да мы ненадолго, за полчаса-час управимся, как ты думаешь?

Девочка кивнула.

– Тогда я делаю вид, что получил сигнал от профессора, ты как будто случайно хватаешь меня за руку, чтобы я не выходил из паба один, и мы переносимся на глазах у всех. Да, директор в курсе, что профессор Снейп дал мне портал к себе, так что ничего особенного не случится.

– Дамблдор одобрил?

– А у него что, были варианты? – ухмыльнулся Гарри. – Я же тебе рассказывал.

Не успев усесться за очередную трапезу, дети исчезли прямо на глазах удивленного рыжего семейства.

«Египетский» детектив Агаты Кристи.

====== 29. Послесловие или В гостях у Снейпа ======

Оказавшись в незнакомом помещении, Гермиона оглядывалась по сторонам, продолжая крепко держаться за руку лучшего друга. Живоглот, в отличие от хозяйки, быстро обошел комнату и по-хозяйски пристроился на самом большом диване. Полумрак гостиной, стены, сплошь заставленные книжными шкафами, диван, уютные кресла, довольно большой журнальный столик… Манили, конечно, книги, но девочка не решалась пока даже шелохнуться. Быть незваной гостьей в доме самого строгого и не очень справедливого профессора… Заробеешь тут. Интересно, как здесь чувствует себя Гарри?

– Да ты не тушуйся, если профессор в лаборатории, а он там почти всегда, когда не спит, то выйдет не скоро, – успокоил ее друг. – И как тебе тут?

– А… пока не знаю… Красиво…

Тонкие девичьи пальцы осторожно скользнули по резной дверце, и та распахнулась, явив взору изумленных ребят полный элитного алкоголя бар.

– Ничего себе…

– А неплохо живут в Англии зельевары…

– Хорошие зельевары где угодно неплохо живут, мисс Грейнджер. Вечер, – церемонно кивнул ей профессор Снейп. – Удивительно лишь то, что вы изо всех достоинств моей гостиной выбрали именно бар. И даже оценили его содержимое.

Гермиона набрала воздуха и застыла, захлопнув рот и вытаращив глаза, а ее щеки предательски заалели. Мягкий ковер (в прошлом носовой платок Снейпа – очередной нечаянный презент от тренировавшего беспалочковое колдовство Гарри) скрадывал шаги, и ребята не услышали, как подошел к ним из кухни хозяин дома с маленькой полной ароматного напитка чашкой в руках.

– Добрый вечер, профессор. Простите, но нам с Гермионой было жизненно необходимо исчезнуть из компании Уизли…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю