355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jana Mazai-Krasovskaya » Иммунитет (СИ) » Текст книги (страница 18)
Иммунитет (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 08:00

Текст книги "Иммунитет (СИ)"


Автор книги: Jana Mazai-Krasovskaya



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

– Может, повзрослел наконец? – предположил Гарри.

– Знаешь… а похоже. И мне это кажется очень интересным…

– Мне тоже! – снова улыбнулся он. – И как ты пришла к этой мысли?

– Ты читаешь, ты узнал что-то новое, ты сам позвал меня в гости! Задаешь такие вопросы и пользуешься беспалочковой магией! Но как это произошло? И о чем ты мне хотел рассказать? – она едва не подпрыгивала от нетерпения.

«Кажется, все-таки один друг, точнее подруга у меня точно есть», – подумал Гарри, но вслух сказал:

– Сначала ты.

Когда Гермиона, смущаясь и краснея, наконец выложила ему всю правду о том, как ей было его жалко, такого глупенького, недалекого, а главное, ничем не интересующегося, кроме квиддича, как ее убивала его безалаберность и лень, как ей иногда надоедало объяснять одно и то же, как ей скучно болтать обо всякой ерунде, потому что у нее много серьезных вопросов, которые ей совершенно не с кем обсудить, а взрослые не отвечают, Гарри захотелось одновременно посмеяться и всплакнуть. Вот как это, оказывается, все было… Как убого он выглядел в ее глазах. Таких больших и красивых… Хм. Почему она продолжала возиться с ними, двумя полудурками? Нет, это он спросит потом.

– Получается, ты и про Фламеля все знала? Тогда зачем… А, нет, погоди, я понял. Ты просто хотела, чтобы мы больше читали и чаще бывали в библиотеке? И научились искать нужную информацию?

Она покивала и вздохнула.

– Хорошо, что ты догадался. Ты и правда… поумнел. Это так здорово.

– Чертовски приятно слышать это от тебя.

– Правда? – она смущенно покосилась на него. – Гарри… ты действительно не обиделся? Честно?

– Честно! Нисколечко! – улыбнулся он, совершенно не ожидая подвоха.

А Гермиона вдруг закрыла лицо руками и всхлипнула… А потом еще раз, и еще.

Это было ужасно. Гарри завертел головой в надежде увидеть отца подруги, понятно же, что он где-то рядом и за ними присматривает, и, когда тот быстрым шагом подошел к ним, обрадовался. А вот мистер Грейнджер – отнюдь.

– Что тут произошло? Почему моя дочь плачет?! – грозно навис он над подростком.

– Я не знаю, сэр… – Гарри смешался, отвык он от агрессии…

– Я… от счастья, папа! – выговорила наконец девочка и подняла мокрые, но действительно счастливые глаза. – Я рассказала Гарри все, что о нем думаю… думала раньше, и он, – она улыбнулась сквозь слезы, доставая платок, – остался моим другом. Представляешь?!

Мистер Грейнджер внимательно посмотрел на Поттера. Тот пожал плечами. Мужчина протянул ему широкую ладонь, Гарри встал, и они молча пожали друг другу руки.

– Может, я подожду здесь, а вы сходите в кафе-мороженое? – предложил детям мистер Грейнджер.

Гермиона высморкалась и быстро закивала. Но каково же было ее удивление, когда Гарри воспротивился.

– Знаете, мистер Грейнджер, лучше, чтобы вы присутствовали при нашем разговоре. Я вас прошу. Вам ведь дорога ваша дочь?

На Гарри уставились две пары изумленных карих глаз… Но до летнего кафе, в котором почти не оказалось посетителей, они все же добрались.

– Скажите, какой одеждой Гермиона пользуется в Хогвартсе, где вы ее покупаете? – обратился Поттер к ним обоим, когда они устроились за столиком.

Мистер Грейнджер не знал, что и думать. Странные у мальчика интересы…

– Мантии – у мадам Малкин… – ответила его дочь, тоже явно не ожидавшая такого вопроса. – А почему тебя это интересует?

– А остальную одежду?

– Просто беру свою, из дома. Какая разница, что под мантией? Гарри…

– Еще какая разница!

И Гарри принялся просвещать Грейнджеров, начав с особенностей некоторых магических тканей, постепенно перейдя на магические швы и нитки. Дэн Грейнджер старательно подсчитывал, во что им обойдется «правильно одеть» дочь, и клял себя, что не подумал об этом раньше. Ведь, когда они узнали об ее даре, у них был целый год, и они немало разных сказок прочитали, вот только выводы сделали далеко не все. И, кстати, почему они не купили нужные для семьи маленькой волшебницы книги во «Флориш и Блоттс»?! Куда подевался здравый смысл?

Поначалу, конечно, хотелось отнестись к информации о специальной одежде для магов скептически, но чтобы такое придумал подросток, мальчик? А потом Поттер быстро сбегал домой и притащил совершенно уникальный манускрипт, подлинный, уж в этом мистер Грейнджер разбирался, даром, что стоматолог. Не случайно у них с женой было такое дорогостоящее и весьма изысканное хобби, ведь и познакомились они в букинистическом магазине… Ее бы сюда… Он с благоговением открыл закладку и погрузился в чтение. Даже Гермиона замолчала, уткнувшись в текст через плечо отца. Правда, ненадолго.

– Гарри, ты читаешь на ранненовоанглийском?!

– Мне дали попользоваться словарем Кодри… Но вроде ничего особо сложного.

Мистер Грейнджер, который почти закончил изучать текст, едва не забыл как дышать.

– Это же… Это же редчайшая, уникальнейшая вещь!

– Прошу прощения, я неправильно выразился, конечно, не сам словарь, а список с него. Он достаточно новый, ему полтора века. И это не мои книги, мне просто дали позаниматься.

– Кто?!

– Я не имею права пока говорить об этом.

Гермиона оценила алчный огонек страстного коллекционера, тут же загоревшийся в глазах отца. Жаль, что она не видела собственного выражения лица, а вот Гарри оценил. О да, в школе ему точно скучно не будет.

На крытой веранде все еще было малолюдно. Гарри тихо отвечал на вопросы, которыми подруга буквально завалила его, и понемногу терял терпение.

– Не знаю, что именно со мной произошло, про… – Гарри сам поймал себя за язык, ставший слишком длинным, и вовремя поправился, – Мастер Сметвик считает, что из-за того, что в моей крови теперь появились некоторые вещи… Тьфу, Гермиона, я и рад бы все рассказать, но… только под обет. Настоящий, понимаешь?

– Непреложный?

– Не обязательно. Есть и другие, попроще. Давай об этом потом.

– Подожди… Как ты попал в больницу? Шрам заболел?

Гарри кивнул. Без обета, который, если что, защитил бы и саму Гермиону, он никаких подробностей разглашать не собирался. Хотя о маске он может говорить сколько угодно, а значит… Стоп, сегодня главная тема – совсем другая!

– Ты хочешь узнать, зачем еще я тебя звал?

– Дело не только в одежде? Я догадывалась! Конечно хочу! Но как ты…

– Если ты будешь задавать мне по десять вопросов после каждого слова, то вряд ли что-нибудь узнаешь, даже если я очень захочу тебе рассказать! Вот, смотри, я специально записывал, а то никак не мог разобраться. Да и сейчас не очень. Поможешь?

И достал ту свою самую первую тетрадь с порванной корочкой и закладкой на его вопросах по поводу Косой аллеи, школьных приобретений и первых дней в Хогвартсе.

– Гарри, у тебя даже почерк изменился! Что это?

Гермиона уткнулась в его записи и на некоторое время пропала. А когда она подняла на него огромные глаза, то первым делом спросила:

– Ты уверен?

Он молча кивнул.

Но тут к ним присоединился мистер Грейнджер, наконец закончивший свои подсчеты и выглядевший не совсем довольным.

Рассказ Гарри про его первый самостоятельный визит на Косую аллею получился долгим и весьма занимательным. Подруга слушала его с открытым ртом, ее отец быстро что-то записывал. А потом обрушил на парня столько вопросов, что тот сразу понял, в кого Гермиона такая. Они проговорили несколько часов, однажды прервавшись на еду: мистер Грейнджер, несмотря на то, что весьма увлекся, не забывал об остальном и сводил детей в небольшой ресторанчик возле пруда.

– Гарри, это все так удивительно и даже немного страшно… Я в книжном чувствовала то же самое, что и ты! Так странно. И ведь ни о чем не задумалась тогда и никому не сказала, даже маме и папе. Но что, если это придумали продавцы, просто чтобы ходили только к ним?

– Ладно дочь, а вот мы, взрослые – тоже ни о чем не задумывались. И даже себе ваших книг не купили! Мы вели себя, как будто отлично знаем, где и как будет жить наша дочь, кто ее будет учить и чему – но ведь все было совершенно не так! Просто не верится…

– Вы еще скажите, что я всю эту историю сам придумал, – буркнул Гарри. Он был не в претензии к ее отцу, но ожидал, что подруга быстрее проникнется доверием к его словам.

Однако ответил ему мистер Грейнджер.

– Нет, конечно. Такое невозможно придумать. Ты прав, практика – критерий истины. Гарри, ты не мог бы сопровождать нас в Косом переулке? Я готов поговорить с твоими опекунами. Когда это удобнее сделать?

Гарри задумался. После поездки дядя будет довольно усталым, и вообще неизвестно, как там у них все прошло: Сириус Блэк, увы, величина совершенно непредсказуемая.

– Что, если я вам завтра утром позвоню и позову тетю или дядю?

– Хорошо, договорились. А послезавтра утром мы будем готовы, – Дэн Грейнджер повернулся к дочери. – На твою экипировку придется взять небольшой кредит.

– Но, папа…

– Это необходимо! – в унисон сказали мистер Поттер и мистер Грейнджер.

– Вас двоих мне не переспорить, конечно…

– И не надо.

– Было очень приятно познакомиться, – Дэн Грейнджер пожал руку мальчишке. – Счастлив, что у моей дочери есть такой друг.

– Взаимно, сэр, – склонил голову чуть покрасневший Гарри.

Таким образом, визит в «Твилфит и Таттинг» и в скромный букинистический был назначен через день. А пока Гермиона узнала еще и о том, что по приказу Дамблдора с Гарри чуть ли не все лето занимался профессор Снейп, что он совсем не такой, как в школе, и у Гарри многое стало неплохо получаться. Реакция подруги так понравилась Поттеру, что он чуть не раскололся насчет наставничества…

А еще они дружно похихикали, предполагая, в какие цвета окрасится физиономия одного их общего друга, когда тот поймет, что между Гарри и профессором зельеварения больше нет никакой вражды. Гермионе хотелось узнать как можно больше, но пора было домой, да и Гарри недвусмысленно намекнул, что пока больше ничего не расскажет, хоть ему и самому не терпелось с ней поделиться. «Ничего, после обета, завтра или послезавтра, – успокоил он себя. – Да и ей домой пора».

Пока Гарри «гулял», в гостиной Дурслей, вернувшихся довольно рано, состоялся очередной «военный совет». Прошло достаточно времени, чтобы профессор Флитвик сумел распутать и частично перекинуть чары слежения с дома на Тисовой, так что волшебники могли уже появляться здесь вдвоем, правда, полугоблин всегда оставался под оборотным. Не рисковали только с Блэком: Аврорат все еще искал его и даже несколько раз «находил», о чем радостно трубил «Ежедневный Пророк» на первой полосе, через день вставляя скромные опровержения на последней странице.

Перед Флитвиком и Снейпом стояла задача обезопасить маггловских опекунов Поттера от волшебников. Когда Дурсли показали официальные документы на опекунство, у Флитвика загорелись глаза, а удивленным Гарри и Снейпу он объяснил, что, оказывается, можно и нужно дать этому ход в волшебном мире.

Поверенный, настоящий маггловский юрист, мистер Фокс, седой лысоватый мужчина с солидным брюшком, а кроме того еще и слабый маг, неуловимо напоминал Гарри его собственного поверенного, Блордака, хоть был вовсе не гоблином, а самым настоящим чистокровным волшебником. И даже имел корни в довольно интересных волшебных родах, Аббот и Фоули. Регистрацию Дурслей как опекунов Поттера в волшебном мире он провел всего за пару дней. А самое главное – без лишнего шума.

Среди нескольких тысяч английских волшебников у Поттеров вполне закономерно оказалось несколько однофамильцев… А у Гарри в одной из самых ранних детских метрик, составленной маггловской медсестрой и Петуньей в первый же день его жизни на Тисовой, отыскалось еще и третье имя: Кей*, которое ему очень даже понравилось. И всего-то дел было – поменять местами второе и третье имя, так что теперь он был Гарри Кей Джеймс Поттер.

Флитвик же поспособствовал тому, чтобы поставить дом и всю приемную семью на учет в Аврорат, как нуждающихся в особой охране. При нагнетаемой истерии по поводу Блэка это было просто. Кстати, оказалось, что все однофамильцы тоже этим озаботились. А поскольку выпускников у маленького профессора хватало повсюду, договориться о персональном кураторе он смог без труда.

– Гектор Сэвидж, – представил он Дурслям невысокого светловолосого мужчину типично британской внешности. – Он и его подчиненные будут следить за вашей безопасностью. Вот контракт, Гарри, хорошо, что ты так вовремя вернулся, прочитай внимательно и подпиши, если согласен.

– А мне почитать контракт? – протянул руку мистер Дурсль.

– Конечно, пожалуйста. Вам и вашей супруге тоже нужно будет подписать, вот здесь. Но параграф о неразглашении для вас невидим, и его может оценить и подписать только ваш племянник.

Снейп хмыкнул, молча взял из рук Вернона документ, достал очередную склянку, из которой аккуратно капнул на краешек пергамента, и протянул обратно. Мистер Дурсль поблагодарил, а Снейп проделал то же самое с остальными документами.

– Простите, Мастер… Вы на этот вот составчик заказы принимаете?

– Нет.

Сэвидж разочарованно вздохнул.

– Но для тех, с кем сотрудничаю, могу сделать исключение…

Вернон внимательно читал текст, передавая его Петунье, и оба периодически задавали вопросы, на которые профессор Флитвик и Сэвидж отвечали по очереди.

– Если опасность будет грозить моему сыну во время учебы?

– Сейчас внесем этот пункт. Сформулируете?

– Пожалуйста…

В течение часа все вопросы были улажены к обоюдному удовольствию, а мистер Сэвидж представил своих подчиненных, двух молодых авроров и двух постарше, кратко, но емко охарактеризовав каждого. Контракт был подписан, а чай и поданные к нему сладости оказались выше всяких похвал.

– Вы доверяете нам теперь? – спросил Гектор Сэвидж, раздавая маячки, похожие на небольшие подвески. – Всегда держите их рядом с собой, лучше прикрепить на внутреннюю сторону одежды. Они передают о любой опасности, связанной с присутствием постороннего мага…

– А если я сам окажусь, например, под «Империо»? – спросил Гарри. – Я могу быть опасен для моей семьи?

– Не оказывайтесь, молодой человек, это лучшее, что вы можете сделать. А вообще, есть люди, имеющие высокую сопротивляемость этому заклинанию, я даже видел тех, кто мог его сбросить. Конечно, многое зависит от силы накладывавшего его мага, но тем не менее.

Мальчик посмотрел на наставников – те одобряюще кивнули.

– А маги магглов нанять не могут? Этих, киллеров? – снова спросил Гарри, мысленно потирая руки.

– Тьфу… я же говорил, мы что-то упускаем. Надо дополнить… Конечно, это маловероятно, но возможно.

– Не надо, – веско сказал мистер Дурсль. – С обычными людьми мы как-нибудь разберемся. На доме стоит охранная сигнализация последней модели. Все соседи знают друг друга, и появление нового человека здесь никогда не пройдет незаметно.

– Да и собака ваша не даст злоумышленникам к вам пробраться по-тихому, – один из молодых авроров хотел было потрепать Блэка по загривку, но нарвался на строгий и недвусмысленный взгляд… и тут же поднял обе руки. – Да ладно, ладно, я думал, приятель, что тебе понравится… Я вроде всегда ладил с собаками, – немного обиженно добавил аврор.

Блэк укоризненно фыркнул и положил морду на лапы.

– Если будет профессиональный убийца, то отравит, – заметил другой.

Дадли вздрогнул.

– Этого – нет, – уверенно сказал Гарри.

– Так хорошо вышколен? – спросил Сэвидж.

– Более чем, – улыбнулась Петунья, вспоминая полотенце, которым ей в первые дни пришлось воспитывать ирландского волкодава.

Пес вздохнул. Гарри и Дадли потупились, пряча улыбки.

– В любом случае будут работать под кражу со взломом или обычную кражу, но, скорее всего, под несчастный случай, – авторитетно заявил Вернон. – Мы не вхожи ни в криминальные круги, ни в политические, не связаны и с по-настоящему большими деньгами. А серьезный киллер стоит очень дорого.

Авроры с уважением посмотрели на маггла и начали откланиваться.

– Шеф, а если в том деле, что мы сейчас распутываем, тоже замешаны магглы? Раз среди них есть профессиональные убийцы, то…

– Мистер Бейкер… считайте, что эта версия уже в разработке. Желаете заняться?

====== 27. Первая партия с директором ======

Оттачивание «личины» Гарри продолжалось, но с переменным успехом. Мальчик и сам не понял, отчего недавно еще привычная ему роль стала вдруг такой неуютной, словно старый костюм, из которого вырос окончательно.

– Так и есть. Ты продолжаешь слишком бурно развиваться, – объяснил ему Снейп. – Часть того, что мы придумывали ранее, уже никуда не годится. Образ расползается на куски, как старая ветошь. А главное, ты все-таки слишком гладко и хорошо говоришь, и скрыть это, как и увеличившийся словарный запас, уже нереально.

– Очень трудно… Слова сами прыгают на язык, а когда я увлекаюсь, следить за тем, чтобы речь была попроще, не всегда получается.

– Да, а кроме того, я опасаюсь, что это подействует на тебя, м-м, негативно.

– Думаете, я скачусь обратно? Ну уж дудки! – ощетинился Гарри.

– Есть у меня одна мысль. Когда ты думаешь и говоришь одновременно, твоя речь сильно меняется. Выглядит так, словно ты подыскиваешь слова. На этом можно попробовать сыграть…

– Значит, мне теперь все время над чем-то думать? – улыбнулся Гарри. – Это же замечательно! Попробуем?

Снейп внутренне содрогнулся: если этот мальчишка будет все время над чем-то думать, он такого напридумывает… Хотя спонтанно он выдает ничуть не меньше, так что, в принципе, уже все равно. Был бы Хогвартс цел.

«Думосбор-тренировку» они провели сразу же, и оба вынырнули с недовольными минами.

– Ох, как-то коряво все.

– Не выйдет из тебя больше дурачка, Поттер.

Гарри улыбнулся. Он уже некоторое время вынашивал одну интересную идею и все думал, как бы ее подать наставникам, чтобы наверняка прокатило.

На «совещание» по поводу личины прибыл наконец профессор Флитвик, и выражение его лица после просмотра воспоминаний быстро стало таким же кислым, как и у остальных.

– Что-то не нравится мне туповатость этого вашего альтер эго, – задумчиво произнес он. – Как-то это чересчур.

– Ага, а еще оно мне будет мешать нормально заниматься, и довольно серьезно! – подхватил Гарри. – Хотелось бы в школе учиться, а не играть дурацкий спектакль. Тем более что я ни разу не артист.

– Конечно же, у вас есть блестящая идея на этот счет?.. – подначил Снейп.

– Насчет блеска не уверен… Но смотрите, что у меня получается. Дамблдор вас просил ведь подтянуть меня по зельям и окклюменции?

– Совершенно верно. Только я не думаю, что он на самом деле этого хотел.

– Я тоже не думаю. Но что, если авторитет директора для меня настолько высок, что я начал изо всех сил стараться, вот просто из кожи лез и чуть не вылез?.. Вы же докладывали ему, что кое-какие сдвиги у нас, хм, наметились?

– Я даже доложил, что сам сдвинулся, – усмехнулся Снейп. – Интересная мысль, Гарри, продолжайте.

– Здорово же! А в отношении чего вы…

– В отношении Гарри Поттера: мол, я стал лояльнее, видя твои старания и страдания.

– Ага, отлично! – Гарри кивнул. – Я тоже проникся, к тому же, пока вы меня учили легилименции, случайно многое узнал.

– Что именно?

– Ваше «пожирательское» прошлое. И шпионское настоящее. И проникся к вам, как к учителю и невероятно смелому и мужественному человеку, настоящему соратнику боготворимого мной директора…

Наставникам стоило некоторого труда сдержаться и не прыснуть – с таким выражением Поттер все это произнес. И они не могли не признать, что вышло весьма даже органично.

– Да, играть восторженное отношение к директору, но при этом оставаться таким, как вы сейчас… довольно интересно. Но тогда вы должны будете со своими вопросами идти к нему.

Гарри хищно улыбнулся.

– У меня вопросов – целая тетрадка, вы же видели! Я так верю в гений директора, что ничуть не усомнюсь в необходимости для моего воспитания каждого его шага, каждого распоряжения! Он такой гениальный! Но мне теперь никто не мешает спросить, что же именно он планировал тем или иным шагом.

– Дамблдор помешает, – заметил Флитвик.

– Убежит? – ухмыльнулся Поттер.

– Скорей всего, отправит вас к Северусу.

– А я после бесед с Поттером продолжу вылавливать директора, чтобы тоже задавать ему вопросы, но уже немного иные… связанные с воспитанием Поттера, конечно. «Что я должен делать с мальчишкой, чтобы не испортить его замысел», – примерно в таком ключе.

– Он из школы не сбежит? – хихикнул Гарри.

– Ни в коем случае. Но, думаю, через пару-тройку таких бесед мы и сами его выловить не сможем.

– Так это же то, что надо!

После проведенного ритуала все трое чувствовали друг друга на приличном расстоянии и стали частенько угадывать мысли.

– Это может быть интересным.

– И изрядно облегчит нам жизнь.

– Мне это кажется оптимальным выходом из сложившейся ситуации.

Гарри перевел дух. Сработало!

– Но это должно быть в рамках ваших прежних образов. Северус, тебе стоит показать во всей красе твой перфекционизм, который привел тебя к тому, чтобы заняться мальчиком и вложить в это все твои силы и ум. А Гарри…

– А я истово верю директору и готов выполнять любое его распоряжение…

– Вы будете по краю ходить, Гарри. Он может потребовать от вас что угодно!

– Как от вас, сэр? Но я же уже ученый, спасибо вам… И мне никто не помешает долго и утомительно – для директора, конечно – уточнять, что, куда и почему, да как можно еще лучше исполнить то, о чем он попросит, – хитро улыбнулся Поттер.

– А, ну да, конечно, – усмехнулся Снейп. – Мало ему не покажется. Ну что же, Гарри, готовьтесь, завтра утром пойдем.

Альбус Дамблдор в ожидании очередного визита Снейпа с отчетом даже предположить не мог, что тот заявится не один. Когда из его камина вышел зельевар, за руку которого совершенно спокойно держался Гарри Поттер, он сумел только выдохнуть. Он перевел взгляд с их сомкнутых рук на лицо Гарри – совершенно счастливое… Позволил себе немного залезть в мысли мальчика и облегченно вздохнул: тот был счастлив от того, что видел его, Альбуса, что тут же и озвучил.

– Здравствуйте, директор, я так рад вас видеть! Я ужасно скучал по вам! И по Хогвартсу тоже.

И только потом отпустил руку зельевара.

Незамутненная радость мальчика стала для директора бальзамом на сердце: все-таки он ставит его выше всех остальных. А значит, ему останется всего лишь своим авторитетом оторвать его от новоиспеченного наставника. И ведь кто бы мог подумать, что Северус справится с задачей… Теперь не на что будет ему пенять, что досадно. Хотя тоже не проблема, в его прошлом зацепок предостаточно. Но надо же, как быстро у него получилось изменить отношение к Гарри и, кажется, даже завоевать его доверие. И вот как это произошло, обязательно нужно выяснить.

– Чаю, мои дорогие?

Два кивка благодарности… Пока школьный домовик сервировал стол, директор постарался осторожно скользнуть в мысли зельевара, но увидел в них только удовлетворение от честно и качественно выполненной задачи, которую Альбус сам же ему и поручил. Совершенно ровное отношение к мальчику было «фоном», кажется, Северус воспринимал его теперь как одно из собственных достижений. Собственно… так оно и есть. Если бы он только мог предположить, что так получится! С появлением Поттера строптивость Снейпа все усиливалась, и вдруг… Дамблдор вздохнул и ласково улыбнулся.

– Ну, и как ваши успехи, Гарри?

Пусть первым рассказывает неискушенный мальчишка, а он пока внимательно понаблюдает за Северусом, дабы окончательно определить, что представляют собой их отношения с Поттером.

Пока мальчишка взахлеб живописал, как под руководством Снейпа улучшал свои навыки зельеварения, он еще терпел. Но, когда тот перешел к окклюменции, решил, что удобнее момента не будет.

– Северус, вы не против, если я сейчас попробую защиту Гарри?

К его удивлению, зельевар только пожал плечами и посоветовал ему быть осторожнее. Осторожнее? Ему?! Да что он о себе возомнил! Альбус впился зрачками в доверчивые зеленые глаза, и…

Лабиринт был прекрасен! По нему хотелось идти и идти, настолько манил изгиб каждого нового прохода, что было жаль не посетить каждое новое ответвление. Он и посетил… Чтобы понять, что за этой красотой таится самый настоящий ужас.

Альбус очнулся на собственном диване от того, что его неустанно трясли и возле носа чем-то немилосердно воняло… Спина была мокрой и руки дрожали, когда он, постепенно приходя в себя, вяло отмахнулся от мерзко пахнущей тряпки, которую держал возле его носа Снейп.

– Что… что это было? – слабым дрожащим голосом спросил он.

– Нашатырь, – Снейп уже обтирал чем-то пальцы.

Гарри начал немного позже, когда понял, что его учитель больше ничего не намерен говорить.

– Э-э, я не знаю, про кого вы, директор: про Зубастиков, Пеннивайза, Хищника или Чужого? Как вы? Профессор Снейп же предупреждал, они с непривычки действительно страшные, особенно Хищник и Чужой!

– У тебя там еще кто-то есть, кроме этих жутких вечно оскаленных лохматых тварей?! – поразился он.

– А, это Зубастики, значит, остальных вы еще не видели!

– Северу-ус… – попытался угрожающе протянуть Дамблдор, но из-за предательской слабости во всем теле угроза все-таки больше походила на мольбу.

– Директор, я всего лишь использовал имеющиеся в памяти Поттера образы.

Снейп помог ему сесть и опереться спиной на высокий валик. Открыв рот, Дамблдор перевел изумленный взгляд на Гарри, и тот начал рассказывать, что такое кино и видео и как он у Дурслей смотрел ужастики…

– Хотите, я вам пару серий в думосбор солью? Профессор меня научил!

«Магглы показывают детям ТАКОЕ?! Так ли я был прав в своих предположениях, и стоит ли продолжать политику сближения с их миром? Может быть, надо узнать немного побольше?»

Он автоматически покивал мальчику и, пока тот под приглядом своего нового наставника доставал воспоминания, задумался о том, что, видимо, все-таки зря настаивал, чтобы Гарри все время возвращался к родственникам. Нет, насколько же надо быть жестокими, чтобы заставлять ребенка смотреть такое! Показывать такой кошмар детям, пусть даже подросткам, это… это… совершенно бессердечно.

Бедный Гарри, вот, оказывается, как его мучили! Немудрено, что ребенок так привязался к тому, кто хоть ненадолго забрал его из этого ада! И ведь мальчик сколько раз просил оставить его в школе. Ах, если бы он только намекнул, что с ним происходит… Но сейчас уже поздно. И ведь надо же было передоверить его Снейпу!

Теперь вбить клин между ним и зельеваром будет непросто. В открытую выражать неприязнь или недоверие к Снейпу уже никак нельзя: если он не хочет потерять правильное отношение Гарри, придется только хвалить его нового наставника. И следить исключительно за тем, чтобы тот продолжал наставлять мальчика правильно.

Но насколько лоялен к нему сам Северус? Хотя если уж он сумел так выполнить его просьбу (слишком качественно, надо сказать)… то должен быть лоялен, иначе вряд ли начал бы искать контакт с Поттером, которого ненавидел всеми фибрами души вот уже два года. Ненавидел настолько, что по истечении года даже не приходилось специально поддерживать это отношение. В психике Северуса удивительно быстро укоренялись нужные директору чувства и отношения. Что значит правильная работа с детства!

Дамблдор пытался приглядеться к шраму Гарри, но тот, как назло, был почти целиком закрыт отросшими волосами. Да, они так гораздо меньше лохматились, но еще немного, и тот станет похож на Снейпа.

Стоп… Похож на Снейпа? Нет, с какой стати, Эванс не могла… И все-таки есть между ними какое-то сходство, особенно стоит Поттеру снять очки.

Ну почему эта девчонка не вела дневника, как все приличные юные ведьмы? Они с Арабеллой тогда весь дом чуть не перевернули, но ничего не нашли. А кто, как не женщина, способен найти тайники другой женщины? Но увы. Забрал он тогда только темномагические книги, издания по Рунологии и Магии Крови – не нужны будущему наследнику Поттеров такие вещи. Опасны.

Да, из Фигг вышел отличный шпион, особенно после того, как он превратил ее в кошку, а потом выдал амулет для превращения – она так любит своих низзлов, что скоро сама того и гляди превратится в одного из них. По крайней мере, ум у нее становится все больше похожим на кошачий. А уж что-что, но ладить с кошками и добиваться от них желаемого Альбус умел. Было у него одно совершенно уникальное средство.

Но вот Гарри закончил с воспоминаниями (Дамблдор содрогнулся, представив, что ему таки придется все это смотреть) и достал из сумки какую-то тетрадь. И вскоре директору стало не до размышлений… Мальчик действительно поумнел. Ка-та-стро-фически!

Каким чудом он остался доверчивым, просто уму непостижимо. Все-таки ему везет! А ведь пришлось… оправдываться! Подумать только! Начиная с того, что «кто-то знал про чулан, иначе не мог написать точный адрес», благо удалось отвертеться, что это был не он и что адреса формирует специальное заклинание, но вот стаи сов и Статут Секретности заставили его повертеться. А после очередной пары вопросов о Хагриде он почувствовал, что края его любимого колпака намокли от пота. Почему он не отправил Минерву?! Кажется, это он называл везением? Нет уж… Пусть Снейп продолжает заниматься с мальчиком! Хотя он тоже придет к нему с теми же вопросами, но, как отвлечь от них зельевара, он знал.

– Северус, ваши занятия оказались воистину чудотворными, – в словах директора звучал явный сарказм. Но он и не предполагал, что тот отреагирует столь спокойно.

– Разве это не то, чего вы от меня хотели? Я действительно поработал с Поттером, и он стал напоминать человека…

Похоже, Снейп гордился сам собой и, о Мерлин, имел на это полное право, чтоб его.

– Благодарю вас, профессор, я старался… Директор, я очень старался, и профессор Снейп мне помог!

– Гарри, вы с профессором Снейпом большие молодцы, – выдавил он из себя вместе с улыбкой, и правильно сделал: мальчик просиял. А Северус… приосанился? Страшно подумать, что он может сделать, если начать его хвалить.

Дать Снейпу выволочку? Можно забыть. Да и как ругать человека за слишком усердно сделанную работу? Дамблдор вздохнул, сунул в руки Гарри какую-то книжку и оградил себя и Северуса «Куполом Тишины». Кое-что он еще все-таки мог.

… – Не ожидал от тебя таких стараний, мой мальчик, не ожидал…

… – Я сам не ожидал, но мальчишка так старался, стоило мне забрать его к себе и рассказать о том, как вы беспокоитесь о его успеваемости… Буквально из кожи лез…

«Мне показалось, или я на самом деле их слышу? – подумал Гарри, с удивлением глядя на экслибрис с собственной фамилией на внутренней стороне обложки. – Так вот где оказалась одна из поттеровских книг. Моих книг. Отлично, вот и заберу».

… – Что нам теперь делать и как вести себя? Вы все еще уверены, что… он вернется?

«Это он о ком, о Реддле, что ли? Та-ак, и что ответит директор?»

… – Тебе нужно беречь себя, мой мальчик, так что никаких контактов с Гарри в присутствии посторонних…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю