355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Изабель Вульф » Собачье счастье » Текст книги (страница 16)
Собачье счастье
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:42

Текст книги "Собачье счастье"


Автор книги: Изабель Вульф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

– А в какой части зоопарка все будет происходить?

– Мне об этом не сказали, а только просили передать всем гостям, что нужно ориентироваться по указателям. А мы с Найджелом приедем на такси в восемь с хвостиком, и к тому времени указатели уже снимут. Нас проводит охранник, переодетый смотрителем зоопарка.

– Хитрая затея, как я посмотрю.

– О да.

– А какую версию субботней программы ты сочинила для Найджела?

– Он думает, что мы с ним идем на концерт с фейерверком в Кенвуде, а потом обедаем в Хэмпстеде. Представляешь, какой его ждет сюрприз?

В субботу вечером Дэвид заехал за мной без четверти семь. Он поцеловал меня, и от взаимного влечения полетели искры.

– Привет. А можно тебя еще раз поцеловать? – спросил он.

Я кивнула, чувствуя, как его руки обвивают мою талию, а губы прижимаются к моим.

– Какое чудное начало вечера, – промурлыкал он, обнимая и раскачивая меня из стороны в сторону. Я снова ощутила аромат его одеколона. – Так мы едем в зоопарк, да?

– Да. Но сперва я должна упаковать подарок Найджелу. Так, не мог бы ты… прижать пальцем… вот здесь. – Я отрезала кусочек клейкой ленты. – И вот здесь… отлично. – Затем я достала открытку. – Хочешь, вместе подпишем?

– Я совсем не знаю именинника, но почему бы и нет? – Он нацарапал свою подпись рядом с моей.

«Миранда и Дэвид».

Когда я увидела наши имена, соединенные таким образом, меня захлестнуло ощущение внезапного, безотчетного счастья, как если бы я получила очень хорошие известия.

– Как славно, – промолвил Дэвид, когда мы рука об руку брели по дороге.

Мы перешли через канал и вошли в Риджентс-парк, и тут я заметила афишу «Театра под открытым небом». Я подумала об Александре и впервые осознала, что, несмотря на мой гнев, я до странного благодарна ему за его поступок. Ведь если бы он не оставил меня той ночью, я не была бы здесь – с Дэвидом, а ведь я полжизни его искала…

– Можно спросить, о чем ты думаешь?

– О, да просто о том, как я рада, что встретила тебя.

Он стиснул мою руку.

– Я тоже очень рад. Думаю, это судьба. «Все иначе, чем ты себе представляешь».

– У меня такое чувство, что нам было суждено встретиться.

«Возможно…»

– Ладно, расскажи-ка мне, кого мы увидим на сегодняшнем вечере?

Я немного просветила его насчет Найджела и Дейзи.

– Пять с половиной лет? Срок немалый.

– Да, и поэтому Дейзи до смерти хочется выйти замуж. Сам понимаешь, как она устала ждать.

– Но любит ли она его?

– Думаю, да.

– Ты только так думаешь?

– Ну, они уже столько лет вместе, и наверняка она к нему здорово привязалась.

– Но разве это настоящая любовь?

– Можно подумать, все браки заключаются по большой любви! Я прекрасно понимаю Дейзи – ей совсем не хочется начинать все заново с кем-то другим после того, как она так долго была с Найджелом. Ей уже пора обзавестись семьей. А Найджел несколько тяжел на подъем, но в общем-то он хороший…

– А тебе он нравится?

– Да, хотя…

– Что?

– Он эгоистичен. Дейзи никогда не подталкивает его к решительным действиям, боясь конфликта, и Найджел этим пользуется.

Добравшись до Иннер-Серкла, мы заметили нарядно одетых людей, собирающихся в группы возле боковых ворот зоопарка, Алберт-гейта.

– Идите направо и следите за указателями, – проинструктировал нас служитель зоопарка, отметив наши имена в списке.

И действительно, вскоре мы увидели большие таблички с надписью «Сорокалетие Найджела —>», к которым были привязаны воздушные шарики. Мы миновали клетку с огромными синими попугаями макао, потом вольер с гиббонами и обезьянами Дианы. Возле главного входа, уже закрытого на ночь, был помещен последний указатель. Большая стрела с привязанным к ней синим шариком указывала на террариум.

Я издала возглас удивления:

– Неужели мы будем праздновать в террариуме?

– Бедолага, – хмыкнул Дэвид. – Может, таким образом Дейзи решила его наказать?

– Нет, к этому замыслу она вообще не имеет отношения. Все организуют друзья Найджела – Алан и Джон.

– Понятно, значит, это мужской юмор.

– Кажется, да.

У других гостей место проведения праздника тоже вызывало насмешки. Среди присутствующих я заметила маму и брата Найджела, а также нескольких людей, которые были на барбекю, включая Мэри с резкими чертами лица. Я сделала вид, что не узнала ее.

В террариуме нас встретил Алан.

– Пожалуйста, пройдите в самый конец помещения и спрячьтесь за главным резервуаром.

Мы пробрались мимо освещенных аквариумов и других емкостей, украдкой поглядывая на китайских аллигаторов, черепах, гадюк и гремучих змей. Потом мы все собрались возле гигантского варана, шепчась словно заговорщики.

– …Он так удивится…

– …Как думаешь, они кормят змей живым кормом?

– …Вам не кажется, что он рассердится?

– …Надеюсь, мы славно посмеемся…

– … А вот я бы, к примеру…

– …Ой, видели черную мамбу? Страх-то какой!

– Найджел будет здесь через пять минут, – объявил Алан. – Но, вместо того чтобы бросаться на него из засады с воплями: «Сюрприз!», я бы попросил вас тихо, неспешно, группами по два-три человека, выходить ему навстречу, как будто все абсолютно нормально. Тогда Найдж от удивления вообще забудет, как его зовут. – Тут зазвонил телефон. – Что, уже? Отлично. Я сообщу им. Ну вот, господа, сейчас они будут здесь, так что, пожалуйста, больше ни звука!

Мы напряженно переглядывались в полутьме, улыбаясь, но стараясь не расхохотаться. Я посмотрела на гигантского варана. Он вальяжно передвигался по своему вольеру, лениво высовывая и втягивая раздвоенный язык. Потом мы услышали шаги, а затем скрип двери.

– Дейзи, я просто не понимаю, – услышала я голос Найджела. Каменный пол отозвался гулким эхом. – Почему бы нам не прийти сюда завтра? Мы же на концерт опоздаем.

– Ну прошу тебя – только на секундочку, – ответила Дейзи. – Мне так хотелось взглянуть на… э… тупоносую гадюку. Найджел, смотри – ядовитая древесная жаба. О-ой, ты только погляди на эту зеленую мамбу! Тут написано, что она требует «осторожного обращения».

– Я в этом не сомневаюсь. Но, Дейзи, сейчас начнется концерт.

– Ой, подумаешь – немного опоздаем!

– Но я не хочу пропускать Бетховена! Выглянув из укрытия, я увидела, как навстречу Найджелу двинулся Алан со своей женой Джейн, а несколько секунд спустя и младший брат Найджела Джек. Мы слышали звуки их шагов.

– А ты как следует рассмотрел эту кобру, Найджел? – донесся голос Дейзи. – Ой, а какая здесь чудесная черепаха!

– Алан?.. – услышала я изумленный голос именинника. – Какого че… – Он издал странный звук – то ли смех, то ли фырканье. – И Джейн! Какого черта вы здесь делаете?

– Мы просто пришли поздравить тебя с днем рождения, Найджел! – ответил Алан.

– Джек! – вне себя от удивления воскликнул Найджел. – А ты почему?.. Кристина? Джон? – И теперь уже все мы потихоньку выбирались из наших укрытий и приближались к нему по двое – по трое. – Эдвард? Мэри? Мама?

– С днем рождения, мой милый, – сказала мама Найджела.

– Миранда? Какого… – На лице Найджела застыло выражение полного одурения.

– С днем рождения, – с улыбкой сказала я. – А это Дэвид.

– С днем рождения, Найджел.

– С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! – хором прокричали мы все.

Найджел взглянул а Дейзи, выпучив глаза, а потом рассмеялся и покачал головой.

– Так вот почему мы не поехали в Кенвуд, – усмехнулся он. Дейзи кивнула. – Ну что тут скажешь? Боже правый!

– Ну, тебе ведь не каждый год исполняется сорок, правда, Найдж? – сказал Алан. – Вот все и решили, что это надо хорошенько отметить.

– Прямо как «Это твоя жизнь»![40]40
  Возможно, речь идет о романе Джона О'Фаррелла «This is Your Life» (2002), герой которого внезапно и без всяких на то оснований становится знаменитостью.


[Закрыть]

И тут официантки в фартучках внесли подносы с шампанским и канапе, и вечер начался. Лицо именинника все еще выражало чрезвычайную степень удивления.

– Я просто не могу поверить, – то и дело повторял он, приветствуя гостей. – Просто не могу поверить.

Скоро помещение наполнилось гулким эхом болтовни и хохота.

– …Видели анаконду? Должно быть, она не меньше двадцати футов в длину…

– …А остальные?

– …Вы учились с Найджелом в школе?

– …Там есть змея, которая выделяет столько яду, что им можно убить пятьдесят тысяч мышей…

– Ого, а сколько же это в пересчете на людей? Потом все мы вышли на воздух и встали возле вольера с алыми ибисами, наслаждаясь закатом и слушая отдаленное гиканье гиббонов вперемешку с визгом шимпанзе. Между тем Алан объяснял Найджелу выбор места:

– Сначала мы хотели устроиться поближе ко львам, но «Львиную террасу» уже облюбовали устроители другой вечеринки. И потом, там было бы трудно всех спрятать, поэтому мы и отдали предпочтение террариуму.

– Я рад, что причина в этом, – со смехом сказал Найджел, делая порядочный глоток шампанского. – А то я уже заволновался! И как долго вы это планировали?

– Три недели или около того. Дейзи составила список приглашенных.

Дейзи улыбнулась.

– Что ж, это… изумительно, – пробормотал именинник, всматриваясь в толпу. – Просто… изумительно, – повторил он, и вправду не переставая изумляться. Он провел рукой по своим редеющим волосам. – Какой невероятный сюрприз!

Он допил шампанское и взял новый бокал. Да, вино и впрямь лилось рекой… Я представила Дейзи своего спутника.

– Я так рада вас видеть, – тепло сказала она. – Я так много о вас слышала.

«Гораздо больше, чем тебе, Дэвид, хотелось бы!»

– Но, конечно, только хорошее! – быстро добавила Дейзи.

Дэвид улыбнулся.

– Я тоже очень рад вас видеть, Дейзи. Кстати, я захватил с собой маленький фотоаппарат. Хотите, я немного поснимаю гостей?

– О, вы вовсе не обязаны, – вежливо ответила она. – Сегодня у вас выходной.

– Но мне совсем нетрудно.

– Что ж, было бы здорово. Но разрешите я сперва сфотографирую вас с Мирандой. – Дэвид передал Дейзи фотоаппарат, а потом обнял меня за талию. Я прижалась к нему. – Вы здорово смотритесь, – воскликнула она. – И еще разок. – Дэвид горячо поцеловал меня в щеку.

– Прелестно! – хихикнула Дейзи, возвращая фотоаппарат. – Он очень привлекательный, – шепнула она, когда Дэвид отошел в сторону. – К тому же он явно без ума от тебя.

– Ты правда так думаешь?

– Господи, ну конечно! Это же заметно – он бросает на тебя такие взгляды! Так что держись за него, Миранда.

– Буду держаться, если получится. «Видит бог, я очень этого хочу!»

Следуя за Дэвидом, я прошла мимо Мэри.

– О да, неисправимый холостяк, – донесся до меня ее манерный голос. – Но очень славный. О нет, я никогда им не увлекалась. – Эти слова заставили меня улыбнуться. – Ну что вы – нет и еще раз нет. Он не в моем вкусе.

Я последила за тем, как Дэвид фотографирует. Он делал свою работу так незаметно, что никто не обращал на него внимания. Он пробирался сквозь толпу, быстро наводя объектив и делая снимок, а потом двигался дальше, оставаясь незамеченным. Дэвид фотографировал не прямо, а как-то сбоку, со стороны. Я поняла, что отчужденность является наиболее свойственным ему психологическим состоянием. Он словно производил отбор людей, пропуская их через видоискатель своего фотоаппарата.

– Я просто хотел разделаться с этим, пока еще светло, – пояснил Дэвид, когда мы с ним воссоединились.

– Хочешь, принесу тебе еще шампанского?

– Да, пожалуйста.

Пробираясь к ближайшей официантке, я услышала, как коллеги Найджела по разведению карликовых деревьев восхищаются эвкалиптом:

– Было бы здорово, если бы он остановился на десяти дюймах, правда?

– Гм… Но с эвкалиптами очень непросто…

– Но они всегда вознаграждают твои усилия!

– Надо держать их в холоде, чтобы больше не росли…

Когда я взяла шампанское для Дэвида, я заметила, что Найджел осушил свой бокал в два глотка. Обычно он почти не пьет, так что, по-видимому, теперь он все еще находился под воздействием сюрприза. Между тем Дейзи была заметно скованна.

– Потрясающая вечеринка, – шепнула я. – Тебе нравится?

– О… да. Кажется, затея удалась. – В отдалении послышались мелодичные звуки струнного квартета. – Должно быть, другая вечеринка. Мы тоже могли заказать музыку, но решили этого не делать.

– А какие у тебя планы на завтра?

– Э… Собираюсь заняться майкролайтингом.

– Как, опять?

– Да. Понимаешь, в прошлый раз мне так понравилось! Я просто… влюбилась в майкролайтинг.

– Но разве ты не хочешь пойти куда-нибудь с Найджелом?

Дейзи пожала плечами.

– Ну, я могла бы это сделать, но ему нужно работать. Ты ведь знаешь, каково с ним. – Я покосилась на Найджела. – Он никогда не может вовремя остановиться – особенно сейчас.

– По крайней мере, он сегодня здорово веселится.

– Это точно, но он слишком много пьет.

Я опять посмотрела на именинника. Он довольно заметно покраснел.

– Ну… когда и напиться, как не на собственном сорокалетии?

– Знаешь, я пока не собираюсь обсуждать с ним вопрос «С», – пробормотала Дейзи.

– Вот как?

– Да.

– Почему?

Она пожала плечами.

– Я… не знаю. Я просто решила – que sera, sera.[41]41
  Будь что будет (фр.).


[Закрыть]

Тут объявился Дэвид.

– Кажется, Дейзи, я всех запечатлел. Я отправлю снимки Миранде по электронной почте, а она уже перешлет вам. Кстати, а мы можем погулять по зоопарку?

– Боюсь, слишком разбредаться не следует. Алан сказал, что нас попросили оставаться на этом участке зоопарка, чтобы не потревожить остальных животных. Ладно, прошу прощения, но мне бы надо пообщаться с официанткой.

Мы с Дэвидом все-таки решили немного прогуляться по зоопарку. Когда мы наблюдали за медведями-губачами на «Медвежьей горе», у нас за спиной послышались быстрые шаги.

– Где же этот долбанный выход? – спросил очень знакомый женский голос. Я обернулась и увидела Лили – как всегда элегантную, но разгневанную. – Как, черт подери, мне отсюда выбраться?

– Лили?

– Миранда!

– Привет. Неужели и вы пришли на эту вечеринку?

– Нет. Я была там, на «Львиной террасе» – на сабантуе у Нэнси де Нобрига, и уже все прокляла, пытаясь отсюда выбраться.

– А львы вам понравились?

– Нет, они дрыхли, ленивые типы, но мы видели одного ягуара, и, признаюсь, автомобилю[42]42
  Имеется в виду автомобиль одноименной марки.


[Закрыть]
до него далеко. – Тут она заметила Дэвида и от изумления чуть не потеряла дар речи. – Д. Дж. Уайт? Боже правый!

– Привет, Лили.

– А вы что здесь делаете?

– Ну, я пришел с… – Он кивнул в мою сторону, и тогда изящно выщипанные брови Лили приподнялись на ее высоком, выпуклом лбу на добрых полдюйма.

– Понятно, – пропела она с вкрадчивой усмешкой. – То есть вы «вместе выходите в свет», да?

– Можно и так сказать, – с улыбкой ответил Дэвид.

– А вы, Миранда, себе на уме, – фыркнула Лили. – Я и не подозревала. Так вы были знакомы раньше?..

– Нет, – ответила я. – Не были.

– В сущности, мы встретились благодаря вам, – сказал Дэвид.

– Вот как?

– Да. – Мой пульс сильно участился. – Ведь если бы вы не заказали мне фотографию Миранды, я бы никогда с ней не встретился.

– Ах да, теперь я припоминаю.

Я почувствовала, как у меня по рукам побежали мурашки.

– Не знаю, почему вы решили предложить мне эту работу, – продолжал Дэвид, – но я очень рад, что так вышло.

– О, но эта счастливая идея принадлежит не мне! – воскликнула Лили.

– А кому же?

– Миранде.

У меня возникло такое ощущение, словно я падаю в глубокую шахту.

– Миранде? – переспросил Дэвид. Он посмотрел на меня, пораженный.

– Да, – подтвердила Лили. – Она предложила вашу кандидатуру – правда, Миранда? – и, должна признаться, это была блестящая мысль. Ладно, вы меня извините, но мне некогда с вами болтать. У меня сегодня еще два приема, и шофер уже ждет, так что объясните, пожалуйста, как отсюда выйти!

Дэвид указал ей правильное направление, и она упорхнула, послав нам прощальный поцелуй.

– Ты просила Лили предложить ту работу мне? – спросил Дэвид, наморщив лоб от удивления.

– Да, – тихо сказала я. – Это так.

– Но почему? Ты ведь ничего не знала обо мне, Миранда.

«О, как ты ошибаешься!»

– Я не понимаю.

– Потому что… я увидела фотографию, которую ты сделал… ту, на первой полосе «Гардиан». – Морщины на лбу Дэвида стали разглаживаться. – И… я подумала… что она очень хорошая. В то время мы как раз беседовали с Лили, и она ломала голову над тем, кто может меня сфотографировать, и тогда, – я пожала плечами, – я решила предложить тебя.

Дэвид растерянно покачал головой, а потом улыбнулся.

– Так ты действительно хотела со мной встретиться?

«О да».

– Да, хотела.

– Потому что тебе понравилась моя фотография?

– Это… правда.

– Значит, ты все срежиссировала? – Я кивнула. Он улыбнулся, а потом и засмеялся. – А оказывается, ты темная лошадка. Но почему ты не говорила мне об этом раньше?

Я отвела глаза.

– Даже не знаю.

– Что ж… я… порядком польщен. Значит, ты хотела, чтобы именно я тебя сфотографировал?

Я кивнула.

– И… Лили решила, что это хорошая мысль, – запинаясь, пояснила я, – и позвонила тебе, чтобы ты приехал и сфотографировал меня.

Дэвид на мгновение задержал дыхание, а потом внезапно расхохотался.

– А вы смешная, мисс Поведение. – Он явно мне поверил, и мое волнение постепенно улетучивалось. – И поэтому ты предложила мне выпить пива в тот вечер?

«Нет, совсем по другой причине».

– Да, – тихо ответила я. – Это так.

– А вы загадочная женщина, Миранда Свит. «Да, я загадочная – думаю одно, говорю другое и поэтому чувствую себя ужасно».

– Иногда я просто не знаю, что и думать о тебе, – промолвил Дэвид. – Я… О, там что-то новенькое!

Алан хлопнул в ладоши.

– Дамы и господа! Пожалуйста, уделите мне минутку внимания… Господа, я прошу тишины!

Разговоры и смех постепенно смолкли, и тогда из сгустившейся темноты возникла официантка с огромным тортом, украшенным зажженными свечами.

– С днем рожденья тебя, – запел Алан.

– С днем рожденья тебя, – подхватили все мы.

– С днем рожденья, милый Найджел!

– С ДНЕМ РОЖДЕНЬЯ ТЕБЯ!!!

Под шумные аплодисменты Найджел подошел, а скорее, подковылял к торту и начал шумно дуть на свечи.

– Осторожно, Найдж!

– Ну давай, разом!

– Эй, кто-нибудь! Сгоняйте за огнетушителем!

– Вот молодец! – Мы все захлопали.

– С тебя речь!

– Ре-е-е-ечь!

– Давай, Найджел, – скажи нам пару слов. Именинник издал тяжелый вздох и провел рукой по волосам.

– Ну… – начал он. Даже в полутьме было заметно, что его лицо изрядно покраснело. – Што я мгу скзать? Што я мгу скзать? Кроме тво, што мня… пе… пе… перепняют чу…чуства!

– И спиртное! – крикнул Джон.

– Да, – хихикнул Найджел, поправляя съехавшие на нос очки. – Мжет быть. Но ведь это был… ткой вечер! Ну… и… – Он медленно заморгал, как это бывает с теми, кто хватил лишку. – Я хчу… паб…

– В паб? – с комическим удивлением спросил Алан.

– Не-е… паб… дрить… Ална и Джона и Дзи… за… тошт… ор… низвали все. Оч здорво. И я хочу паб… дрить сех вас… што… празднли… с мной. Я и не думал… што так проведу этот вечер – ваше не думал. Мы ведь… шли с Дзи на ко… нцерт, а птом… на ужин. Чесно гря… – Найджел заколебался и стал вглядываться в толпу. – Чесно гря, я хтел… сделать ей сюр… приз. Дзи, где ты? – Он обводил глазами всех нас, словно не в силах сфокусировать взгляд.

– Да она там, идиот! – крикнул Джон.

– Ой, да. Псиб. Вот ты где. – Он посмотрел на Дейзи, стоявшую рядом со мной, и испустил еще один пьяный вздох. – Паньмаешь, у мня… што-то есть для тебя. Вот. – Он попытался сунуть руку в карман и после двух безуспешных попыток с трудом извлек оттуда маленькую красную коробочку. – Я прсто хтел спсить: Дзи, ты… – Найджел слегка качнулся. – Ты… окаж… честь… оч бшую честь… стать… женой?

– Что? – прошептала Дейзи.

Найджел, шатаясь, подковылял к ней и открыл коробочку. Движение было слишком резким. Что-то золотое и блестящее сверкнуло в воздухе, а потом упало на землю, еле слышно звякнув.

– О, прклятье…

Найджел тяжело опустился на одно колено, поднял кольцо и, зажав между большим и указательным пальцами, протянул его Дейзи, словно какое-то лакомство. Кольцо было украшено крупным сапфиром, обрамленным двумя бриллиантами прямоугольной формы.

– Ты… окаж… честь… женой? – снова пробормотал Найджел.

– Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж? – мягко переспросила Дейзи, как будто бы ей такая мысль и в голову не приходила. Она выглядела искренне огорченной и в то же время несколько ошарашенной. Я заметила, как она покосилась на гостей, – те застыли, не смея пошевелиться. Потом она перевела взгляд на Найджела.

– Да, – ответил он. – Хчу.

– О боже, – выдохнула Дейзи.

Найджел схватил ее за руку, чтобы удержать равновесие – по-моему, другой цели за этим жестом не просматривалось, – и все-таки умудрился надеть кольцо ей на палец. Тут кто-то из гостей захлопал, его поддержали, и вскоре уже все мы аплодировали.

– Он сделал это! – закричал Алан, пока Найджел неуклюже вставал с колен и пытался отряхнуть брюки. – Наконец-то он решился на этот долгожданный поступок! Давайте же все поднимем бокалы – не просто за сорокалетие Найджела, но за его помолвку с Дейзи! Итак, за Найджела и Дейзи!

– ЗА НАЙДЖЕЛА И ДЕЙЗИ!!!

Я взглянула на подругу. Слезы струились по ее лицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю