355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Новохацкий » Воспоминания командира батареи. Дивизионная артиллерия в годы Великой Отечественной войны. 1941-1945 » Текст книги (страница 27)
Воспоминания командира батареи. Дивизионная артиллерия в годы Великой Отечественной войны. 1941-1945
  • Текст добавлен: 10 августа 2017, 14:30

Текст книги "Воспоминания командира батареи. Дивизионная артиллерия в годы Великой Отечественной войны. 1941-1945"


Автор книги: Иван Новохацкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)

В нашем полку девять батарей, из них шесть батарей на мехтяге, то есть на американских машинах «Студебекер». Им здесь не пройти, поэтому часть полка под командованием заместителя командира полка майора Гордийчука вместе с другим автотранспортом дивизии пошли другой дорогой. Ну а мы идем напрямую в заданной полосе наступления – на Хинган. Дороги практически нет, иногда попадаются тропы, по которым, очевидно, ходит скот. Горы вокруг угрюмые, голые, без деревьев. Нигде не видно ни одного населенного пункта. Кажется, что они безжизненны, может быть, так оно и есть.

Горы все круче, наши лошади с трудом тащат орудия. Хорошо еще, что здесь не так жарко, как в пустыне, но все же пота приходится проливать немало, карабкаясь по скалам. Местами попадаются песчаные участки, но песок не такой, как в пустыне, где он спрессован, а сыпучий, и орудийным упряжкам очень тяжело. Солдаты расчетов наваливаются на колеса, чтобы помочь лошадям. Иногда за сутки удается пройти не более 10–12 километров.

Противника по-прежнему не видно, очевидно, передовой отряд сбивает заслоны. Только после войны я понял, почему здесь не было оборонительных позиций противника и достаточного количества японских войск, как это было на 1-м и 2-м Дальневосточных фронтах, где нашим войскам приходилось прорывать вражескую оборону. Дело в том, что по всем военным канонам пустыня Гоби, по которой мы наступали, считалась непроходимой для войск. И она действительно была очень трудной для движения: невыносимая жара, безводье, отсутствие даже жалкой растительности и населенных пунктов и т. д.

Хинганский хребет также представлял собой очень сильную преграду для войск. Здесь также было мало воды, дорог, по которым можно было бы двигаться, не было населенных пунктов и, что самое главное, на нашем направлении не было известных перевалов через горные хребты, их надо было искать. Вот этим я со своими разведчиками и занимался, конечно решая и свои разведывательные задачи.

Однажды мы увидели в бинокли несколько в стороне от нашего маршрута населенный пункт. Соблюдая меры предосторожности, направляемся туда. Виден довольно большой и высокий храм, типичной китайской архитектуры: выгнутые скаты крыши, покрытые красной черепицей, а вокруг храма китайские «мазанки», по-китайски – фанзы. Все они из глины, с плоскими земляными крышами.

Соблюдая меры предосторожности, въезжаем в село. Оно кажется безлюдным. Но вскоре из пагоды (так называется храм в Китае) вышел человек. Сразу трудно определить, кто это – мужчина или женщина. Лицо человека больше похоже на женское: голова обрита наголо, на теле кусок бордовой ткани, один конец которой перекинут через руку.

Солдаты пытаются установить с ним контакт, но он ни слова не понимает по-русски, а мы ни слова по-китайски. На Западе мы довольно быстро находили общий язык, особенно в Чехословакии, а здесь никакого сходства не находим. Вскоре подошло еще два или три человека, но и они ничего не понимают. Единственное слово, которое мы успели усвоить из китайского лексикона, – «шанго». Это означает что-то вроде одобрения или даже уважения. Вот этим словом и ограничивался наш китайский лексикон.

Я понял, что это мужской монастырь. Я попытался войти в пагоду, не только в порядке интереса, но и для проверки (там можно спрятать целый батальон). Китайский монах, очевидно из числа начальства, что-то бормочет, но не пускает, показывает, чтобы мы сняли обувь. Мы выполнили это требование, но нас все равно не пускают. С трудом понял, что надо еще выложить спички.

Заходим в храм. Прохладно, тусклый свет через небольшие окна, огромная фигура Будды из желтого металла. Постояли немного и вышли на улицу. Солдаты уже удовлетворяют свое любопытство. Разматывают какого-то монаха. Он скорее похож на женщину, вот и захотелось узнать, кто же это, мужчина или женщина. Монах-китаец, не понимая, что от него хотят, крутился вслед за разматываемой материей и на сильно исковерканном подобии русского языка повторял единственное слово, которое он, очевидно, знал из русского языка: «Я конь, конь, конь...» Солдаты, наконец, поняли, что он действительно «конь», а не «кобыла».

Несколько дней карабкаемся по горам Хингана. Противник себя не проявляет. Наконец перешли через довольно высокий перевал и начали спускаться по восточной стороне хребта. Впереди видна зеленая равнина, поля засеяны поспевающими культурами, вдали угадывается какой-то населенный пункт. На карте он обозначен как небольшой город. Местность – резкая противоположность той, какая была по ту, западную, сторону Хингана. Там безводная и безжизненная пустыня, раскаленный песок, здесь же зеленая равнина, ухоженные поля, населенные пункты.

Возле этого городка назначена дневка дивизии. Надо собрать растянувшиеся колонны полков. Мы в самом центре японского Маньчжоу-Го и можно ожидать сопротивления противника.

День движется к вечеру, здесь значительно прохладнее, чем было в пустыне. Отдыхают люди, отдыхают лошади, машины. Вдоволь напились воды, улеглись на ночь кто где мог, конечно организовав боевое охранение. Самые нетерпеливые уже успели побывать в городе, хотя, в сущности, это большая деревня. Здесь живет довольно много русских – потомки белогвардейцев, бежавших в Китай во время Гражданской войны. Живы и многие из старшего поколения, непосредственно участвовавшего в той войне. Нас они не интересуют, а вот их дочери, соскучившись по русской душе, вдоволь наслаждаются общением с нашими парнями. Хотя командиры и запрещают такое общение, но попробуй удержи молодость, и лихие ребята не теряются.

Через сутки дивизия продолжила наступление. Наше направление на город Мукден, столицу Маньчжоу-Го.

Движемся по проселочной дороге, хотя на карте она обозначена как шоссе. Справа и слева сплошной стеной стоят посевы кукурузы, гаоляна (вид сорго). Высота растений часто не менее двух метров, а то и больше. Даже сидя верхом на лошади, невозможно ничего рассмотреть.

Я с моими разведчиками идем верхом на лошадях вместе с авангардом. Временами, заметив в стороне село, едем туда по зарослям кукурузы или сорго. Поля тщательно ухожены, нигде не видно ни одного сорного растения. Иногда видим китайцев, склонившихся и копающихся в своих плантациях. Их подчас трудно заметить. Одеты они с ног до головы в самодельные соломенные одежды, на голове конусообразная шляпа, тоже из соломы. Попытки что-нибудь выяснить не удаются, китайцы не понимают нас, а мы их. В селах нищета ужасная: голые, грязные и голодные ребятишки, сразу же набрасывающиеся на нас с протянутыми руками, грязные пестрые свиньи, больше похожие на собак, шныряют тут же в поисках съестного. На улицах грязь, глиняные низенькие фанзы, состоящие, как правило, из одной комнаты. В них почти никакой мебели и одежды, одни сломанные циновки. Под глиняными крышами на солнце во многих фанзах висят какие-то вонючие потроха, то ли свиные, то ли овечьи. Мы узнали, что японцы строго следили за тем, чтобы китайцы без разрешения не забивали ни одно животное для себя. Все забирали японцы, китайцам же разрешалось брать только часть потрохов, и то только тех, которые оставили оккупанты, иначе им грозила суровая расправа. В общем, нищета ужасающая, особенно если учесть, что до этого мы прошли ряд европейских стран, где любая деревушка выглядела по сравнению со здешними селами раем.

Продолжаем наступление. Судя по карте, впереди должен быть небольшой китайский город Кайлу, но из-за высокого гаоляна его не видно, даже сидя верхом на лошади. Вскоре, однако, посевы расступились, впереди показался город, вернее, высокая глиняная стена, из-за которой город даже не было видно. Этой стеной город был обнесен со всех сторон. Дорога, по которой мы шли, проходила через массивные кирпичные ворота. Сейчас проем был наглухо заложен кирпичом.

Как только передовой отряд подошел ближе, по обеим сторонам ворот застрекотали два вражеских пулемета. Батальон, составляющий главные силы передового отряда, залег. Завязалась перестрелка. Я с разведчиками быстро спешился, занял наблюдательный пункт и веду наблюдение.

Вскоре к воротам приблизилась одна из самоходных установок, приданных передовому отряду. Пулеметы противника умолкли. Самоходка постояла минуты две и потом резко повернулась, задним бортом ударив по одной из колонн ворот. Посыпался кирпич, и в воротах образовался проем, в который устремились солдаты батальона.

Вскоре проем был расчищен, и самоходка двинулась вперед через ворота по городской улице. Через некоторое время весь передовой отряд проник в город. Противник, очевидно, понял, что сопротивление бесполезно, и быстро отходил.

Город скорее был похож на большую деревню: одноэтажные глиняные фанзы, изредка – приземистые кирпичные дома. Китайское население быстро оценило ситуацию, и уже через несколько минут на улице появилось большое количество торговцев, на лотках которых были различные овощи. Нам было не до покупок, противник мог организовать любую пакость, и надо было быть наготове.

Вскоре мы были на противоположной стороне города. За городской стеной сразу же начинались поля высокого гаоляна. Противник себя ничем не обнаруживал, китайцы тоже каких-либо вразумительных сведений сообщить не могли, а лишь показывали руками на восток, куда ушли японцы.

С максимально возможной скоростью следуем на восток. Там на пути нашего движения город Тунляо. Судя по карте, он значительно больше города Кайлу, там есть железная дорога, идущая к Мукдену, цели нашего наступления.

К вечеру следующего дня подходим к городу Тунляо. Перед городом на нашем пути находится река Силяохэ. Ширина реки в этом месте метров сто, неподалеку горы, и река довольно быстрая и очень мутная от недавно прошедших дождей. Реку пересекает единственный мост – железобетонный, на высоких опорах. Когда подошел наш полк, мост уже был забит до отказа движущимися войсковыми колоннами. Подъехал командир полка подполковник И. П. Лебедев и начальник штаба майор А. Т. Пугач. Уже совсем стемнело, но движение по мосту не прекратилось. Командир полка принял решение: полк остановить на ночлег вблизи моста, а на рассвете перейти его в надежде, что к тому времени движение утихнет.

Утром, еще затемно, с разведчиками иду к мосту. Он пуст. Думаю, что самое время нашему полку перейти его. Однако, присмотревшись, вижу, что под мостом нет воды. Протираю глаза, но результат тот же. Быстро иду по мосту на другой его конец. Оказалось, что ночью река прорвала дамбу по другую сторону моста.

Бегу назад, разбудил командира полка, доложил обстановку. Он в недоумении. Быстро идем назад к мосту, там уже собралось несколько командиров и оживленно обсуждают сложившуюся обстановку. К мосту уже начали подтягиваться колонны автомашин, танков, орудийные упряжки, обозы, но мост не действует, и другой переправы нет. Возможно, не обошлось и без диверсии, но это дело «Смерша».

Верховые на лошадях пробуют выше моста перейти реку вброд, некоторым это удается, другие попадают в промоины и возвращаются назад. Вскоре река заполнилась солдатами и лошадьми, переходящими ее вброд. Глубина реки в некоторых местах не превышает метра, но течение сильное.

Вскоре танк делает успешную попытку переправиться через реку. За ним следует другой танк. На середине реки он неожиданно останавливается, вокруг него бурлит водяной поток, и танк быстро погружается в воду. Буквально за несколько секунд он утонул, а экипаж еле успел выскочить. Переправа прекратилась. Только пешие да верховые продолжают вброд переходить реку, с опаской минуя то место, где ушел под воду танк.

Часа через три-четыре со стороны города к мосту начали подходить большие группы китайцев, очевидно мобилизованные командованием наших войск и местной властью. Вскоре река в районе ее прорыва через дамбу была буквально усыпана копошащимися китайцами и напоминала большой муравейник.

У большинства китайцев на плечах имелся бамбуковый шест, к концам которого были привязаны корзины, в них насыпался грунт, который затем сбрасывался в речной поток в месте прорыва дамбы.

Мы скептически отнеслись к этой затее, считая, что таким способом перекрыть реку вряд ли удастся и за неделю. Но другого моста нет. Надо думать, как перебросить полк. Некоторые предлагают переправить упряжки лошадей, а потом на длинных канатах перетаскивать орудия. Но канаты тоже надо где-то взять. Надежда остается на войсковых инженеров и их части. Надо ждать.

К вечеру, к нашему удивлению, оказалось, что китайцы вручную перекрыли место прорыва, успели прорыть русло под мостом, и уже в темноте река вновь пошла под мостом. Теперь надо было засыпать прорыв в теле дамбы и восстановить дорогу. Работа не прекращалась и ночью, и на следующий день. Движение по мосту было возобновлено. Такие казусы, очевидно, здесь случались и раньше, почему мост и был восстановлен всего за сутки.

На следующий день наш полк переправился на противоположный берег и сосредоточился на одной из окраин города Тунляо вблизи военного аэродрома, на котором уже базировалась наша военная авиация.

Ливневые дожди, которые прошли накануне, затопили низменные участки местности, почти все пространство, насколько можно было видеть. Грунтовые дороги на Мукден, куда мы должны были наступать, оказались под метровым слоем воды, а дорог с твердым покрытием здесь вообще не было. Вести наступление в таких условиях было практически невозможно не только для пехоты и колесного транспорта на конной тяге, но и для танков. Все же танкисты 6-й танковой армии, которая действовала вместе с нашей 53-й общевойсковой армией, нашли выход. Они двинулись на Мукден прямо по шпалам железнодорожной насыпи.

В Мукден тем временем был высажен воздушный десант, который осуществил дерзкую операцию по пленению императора Маньчжоу-Го Цу-И. Он со своей свитой ожидал посадки американского самолета, чтобы улететь в Японию. Самолет «Дуглас» американского производства приземлился, из него вышли несколько военных, одетых в защитные комбинезоны, и когда Цу-И и его свита сели в машину и он взлетел, то оказалось, что это был советский самолет. Правда, император узнал об этом только в Хабаровске. Император за дерзкую и блестящую операцию по его пленению наградил командира десанта почетным холодным оружием.

Мы остановились в Тунляо на аэродроме, где размещались самолеты 12-й воздушной армии, которая поддерживала действия войск нашего Забайкальского фронта.

На следующий день, 3 сентября 1945 года мы получили извещение, что Япония подписала акт о безоговорочной капитуляции.

ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА ЗАКОНЧИЛАСЬ!!!

Впрочем, для нас она закончилась как-то буднично, да и кому было ликовать, кроме нас самих? Местное население, насколько нам было видно, не проявляло заметного восторга, возможно, оно пока еще не поняло и не осознало, что произошло.

Мы же вечером это важнейшее событие мировой истории отметили торжественным ужином. В нашем полку в большой трофейной палатке собрались все офицеры, вместо столов – наспех сколоченные снарядные ящики, вместо сидений – такие же, но пониже, вот и вся мебель. Да и сервировка стола не отличалась изысканностью: котелки, кружки, консервные банки, солдатские ложки – словом, все, что смогли найти наши тыловики, отвечавшие за это дело. Но для нас это не имело значения. Один тост следовал за другим. Конечно, помянули тех своих однополчан, которые не дошли до этого рубежа, остались лежать в земле на боевых рубежах. Не стыдились и скупых мужских слез.

Солдаты были здесь же, неподалеку, побатарейно, вместе их собрать невозможно, да и надо помнить, что мы не в гостях, а в глубоком японском тылу, почти в центре Китая, и по полям бродит немало недобитых японцев, среди которых есть фанатики-камикадзе, готовые на любую авантюру.

Вскоре в ночное небо взвились десятки разноцветных ракет – стихийный фейерверк в честь победы. За этим последовал такой салют из всех видов оружия, какого я не видал за все время войны. Стреляли из стрелкового оружия: карабинов, винтовок, автоматов, пулеметов. К ним вскоре присоединились выстрелы из минометов, авиация открыла огонь из самолетных пушек и пулеметов. Неожиданно раздался в темноте мощный залп «катюши», и все это – боевыми патронами и снарядами. Благо неподалеку были горы, и все снаряды, мины и пули летели туда. Но город почувствовал силу и мощь нашего оружия.

Командир полка вышел из палатки и вызвал меня. Вместе пошли успокаивать салютовавших солдат и офицеров. Подходим к ближайшему самолету, командир полка стучит палкой по фюзеляжу, в ответ очередь из пушки, идем к следующему – тот же результат. Командир махнул рукой – бесполезно успокаивать тех, кто годы провел на фронте и теперь ликует и салютует в честь победы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю