355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Азалия » Текст книги (страница 14)
Азалия
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:16

Текст книги "Азалия"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

− А по вашей одежде можно сказать, что вы бежавшие каторжники.

− Мы не каторжники.

− А я не пиратка.

− Тогда, почему ты без руки?

− Потому что мне ее отрубили. − Ответила Иммара. − Раз вы не желаете принимать гостей, я уйду.

Иммара ушла в лес. Она проходила там несколько часов, нашла не мало съедобных плодов и вернулась с ними к берегу, где оставался Джерг.

Его не было. Рядом с костром была могила. Иммара ушла и уже с полутьме вошла в свою пещеру. Утром ее разбудил вопль человека. Иммара вскочила и помчалась из пещеры на крик.

Никто не отвечал. Иммара попыталась звать Джерга, но никто не отвечал. Она еще ходила по берегу и рядом со скалой. Она нашла след Джерга и двинулась по нему.

След привел ее к яме. Это была волчья яма. Джерг лежал в ней, проткнутый кольями, на которые свалился.

− Судьба-злодейка. − Сказала Иммара, вздохнув. Она не стала вынимать Джерга из ямы, засыпала его прямо в ней сделала еще один могильный холм.

Прошло несколько дней. Иммара каждый день выходила на скалу и смотрела в море, надеясь увидеть какой нибудь корабль. Но корабля не было. В мыслях была карта, на которой был обозначен путь кораблей. Теперь Иммара знала где находился остров, рассчитав это по звездам и Солнцу. Путь кораблей был в стороне от острова, а до материка было не меньше тысячи километров.

Уплыть с острова можно было лишь на корабле при хорошем ветре. С ветром проблем не было, а с кораблем…

Иммара вновь ходила по острову, раздумывая о том как можно было построить корабль. Она еще не раз встречалась с детьми. Они смотрели на нее косо и не особенно желали разговаривать.

Странным было то что на острове не было больше ни одного волка. Для них на острове не было и нормальных условий для жизни.

Как он туда попал?

Иммара бросила раздумья о волке и вновь вернулась к детям. Они как и прежде не желали с ней говорить. Проходили дни и недели. Изменилось движение солнца на небе. Изменилась погода и начало холодать. В какой-то день Иммара наткнулась на нескольких детей, сидевших рядом друг с другом и дрожащих от холода.

− Вы чего дрожите? − спросила она.

− Холодно.

− Разведите огонь и согреетесь.

− Нам нечем его развести.

− Совсем нечем? − удивилась Иммара.

− Совсем.

− Господи, так вы здесь без огня живете?

− Без огня. − ответили они.

− Подымайтесь. − сказала Иммара. − Ну, давайте, быстро!

Они встали.

− А теперь двигайтесь. Побегайте. Не очень быстро, но так что бы согреться.

− Мы уже пробовали.

− Плохо пробовали. Идите за мной. И делайте как я.

Иммара пошла по лесу и начала собирать сухие ветки. Она набрала целую охапку.

− Давайте, собирайте. И побольше.

Они сделали как сказала Иммара и вместе с ней прошли к своему поселку. Иммара вышла из леса, прошла в самый центр поселка, состоявшего из шалашей, и свалила дрова.

− Складывайте все сюда. − Сказала она детям.

Никто не говорил ничего. Семеро подростков, принесших дрова сделали все как сказала Иммара. Она взялась за дело. В руке женщины появилась сухая трава и пара камней. Иммара положила один камень на землю, положила рядом траву и начала бить камнем.

Несколько минут ничего не происходило.

− Ничего не выйдет. − Сказал кто-то из подростков. − Мы уже пробовали так.

− Плохо пробовали. − Ответила Иммара. Она чиркнула еще несколько раз и одна из слабых искр попала на траву. Пошел слабый дымок, а затем появился огонь.

Иммара разожгла траву, затем несколько тонких веток и под конец языки пламени перешли на хворост и дрова. Вскоре вся ватага уже стояла вокруг, протягивая руки к огню. Иммара сидела на земле и не смотрела в огонь. Ее мысли ушли в прошлое.

Огонь начал угасать. Иммара поднялась и пошла к лесу.

− Не уходи. − Послышался чей-то голос. Иммара обернулась. Дети все смотрели на нее. − Прости нас.

Иммара улыбнулась и они так же улыбнулись ей.

− Так я пиратка или кто? − Спросила Иммара.

− Не пиратка.

− Тогда, не пора ли нам познакомиться? Меня зовут Иммара.

− А меня Максим.

− Меня Фая. − Сказала девчонка, стоявшая рядом с Максимом.

Дети начали называть свои имена и последним его назвал самый младший из всех, Тимур.

− Ну и как вы собираетесь жить дальше? − Спросила Иммара.

− Мы не знаем. − Сказал Максим.

− Плохо, что не знаете. Зима на носу, а вы не знаете.

− Мы не знаем что делать.

− Инструменты у вас есть какие нибудь?

− Какие?

− Топор есть?

− Нет. Только ножи, копья и луки.

− Не густо. Одежды теплой у вас тоже нет.

− Нет.

− Значит, надо готовить место для зимовки. И лучше всего пещера, в которой я живу.

− А волк где? − Спросил Тимур.

− Я его съела давно. − Ответила Иммара. − А на его шкуре я сплю.

− Ты нас пустишь туда? − спросил Максим.

− Там много места. Хватит на всех. Берите все свое и отправляемся в путь.

Иммара привела детей в пещеру и они поселились там. Время пошло совсем по другому. Кто-то вспомнил о каменных топорах и Иммара тут же поняла все что надо было делать. Через день в лесу уже шла работа. Топоры были не особенно хорошие, но их было достаточно что бы сделать дело.

Медленно, дерево за деревом, они рубили лес. Нужно было сделать не мало. Бревна оттаскивались к пещере и там выстраивались стены будущего жилища. Холод не должен был пройти в пещеру. Иммара объясняла своим новым подопечным все что было нужно. Постепенно они совсем привыкли к ней и место былого недоверия сменило чувство настоящей дружбы.

Теперь все дни уходили на работу. Кто-то собирал плоды в лесу, кто-то занимался заготовкой дров, а кто-то работал в пещере, проводя утеплительные работы.

В какое-то утро выйдя из пещеры все увидели белый снег, покрывший все вокруг. Дети одели все что у них было и выскочили наружу.

Иммара сама вышла вместе со всеми и начала играть. Они бегали по снегу, кидались снежками, а затем развели костер около пещеры на расположились вокруг, греясь. Из-за туч выглянуло Солнце и к вечеру весь снег растаял.

− А теперь все домой. − сказала Иммара. − И как следует просушитесь. Не дай бог, кто простудится.

Без простуд не обошлось. Болезнь уложила нескольких детей и Иммара больше не выпускала их наружу больше чем на несколько минут. А тот кто выходил, хорошо одевался.

Вскоре снег покрыл все вновь и теперь уже не сходил. Мороз усилился и начал пробираться в пещеру. Ему не дал пройти огонь, постоянно горевший в пещере и выстроенная стена у входа. Спать теперь все ложились на настил, покрытый сухой травой и каждую ночь кто-то дежурил у огня, подбрасывая в него дрова…

− Иммара! − Послышался крик Максима.

Иммара выскочила из пещеры и оказалась перед взрослым человеком, стоявшим у входа.

− Много вас здесь? − Спросил он.

− Я и двадцать семь детей. − Ответила Иммара. − А вы?

− Мы случайно оказались здесь, увидели дым и решили посмотреть.

− Мы здесь с лета и у нас нет теплой одежды. − Сказала Иммара.

− Понятно. − Сказал человек, улыбнувшись.

− Как вас звать?

− Иммара.

− А меня Максим. − Сказал Максим.

− Ну что же. Думаю, вы можете собираться. А я поплыву за одеждой.

Одежды на всех не нашлось, но это не было проблемой. Детей переправили на корабль за два раза. Иммара отправилась туда последней. Она смотрела на флаг корабля, когда шлюпка подошла к нему.

Это был красный флаг с разорванными цепями. Но это был не Андерниец, а какой-то другой корабль. Иммара встретилась с капитаном корабля.

− Меня зовут Хингрис Рафф. − сказал он.

− Иммара Крылев. − сказала Иммара.

− Крылев! − удивленно спросил человек.

− Именно Крылев. − ответила Иммара.

− С какого вы корабля?

− Дети с Финорга, а я с Лайки.

− Лайки? В какой Лайки?

− С пиратской. − ответила Иммара.

− Так значит вы… Не понимаю.

− Я плыла в Сингро, они меня взяли. Я поняла кто они только потом.

− И они высадили вас на острове?

− Нет. Лайка потерпела крушение у этого острова. Полагаю, жива осталась только я. Со мной выплыли еще двое. Один был убит во время драки, а второй попал в волчью яму на острове.

− Откуда там волчья яма?

− Дети вырыли, хотели волка в нее поймать. А попался Джерг. Я им не говорила об этом.

− Почему?

− Сначала они меня не принимали из-за руки, а потом я не хотела касаться вопроса смерти.

− Вы знаете, что за пиратство полагается смертная казнь?

− Я не занималась пиратством.

− Кто это может подтвердить?

− Никто. Так же как никто не может обвинить меня в этом.

− Вы сами признались, что были на Лайке.

− Я не признавалась в этом. − сказала Иммара.

− Теперь вы отпираетесь.

− И не отпиралась.

− Как это понимать?

− Очень просто. Я не считаю преступлением то что я была на Лайке. Признаваться можно только в чем-то противозаконном, капитан. И отпираться, соответственно.

− Очень хитро, только это не аргумент для суда.

− Вы меня повесите или скормите рыбам?

− Я сдам вас властям.

− Чьим властям?

− На нашей планете существует только одна законная власть.

− Можно поподробнее?

− Что?

− О том что это за власть? Я впервые слышу о подобном.

− Вы где родились?

− На Планете Ренс.

Человек захлопал глазами.

− Вы прилетели сюда из космоса? − удивился он.

− Да. И тут же попала в тюрьму к вашему Королю. Он меня облагодетельствовал, отрубив лишнюю руку.

− У нас нет Королей.

− Значит, он мне приснился. А руку я себе сама случайно оттяпала, когда дрова рубила. Так?

− Вы должны это доказать.

− Что?

− Что вы летали в космос.

− И как доказать? И зачем, собственно? Вдруг, вы решите, что полет в космосе является преступлением.

− Я полагаю, вы пытаетесь…

− Не надоело? − спросила Иммара.

− Что?

− Не надоело болтать всякую ерунду? Я пытаюсь, вы полагаете… Вы гадалка или капитан? У меня возникает ощущение, что мне было лучше остаться на острове.

− Вы только что доказали, что были пираткой.

Иммара усмехнулась в ответ и развернувшись пошла на выход.

− Стойте! − приказал капитан.

− Остановите меня. − ответила Иммара.

Она вышла из каюты, оказалась на палубе и прошла к борту. Свистел холодный ветер. Слышался скрип мачт и трепет парусов. На палубе оказалось двое матросов и капитан.

− Хотите прыгнуть за борт? − спросил капитан.

− Сам прыгай. − ответила Иммара.

− Взять ее. − приказал он.

Иммару увели вниз и посадили под арест. Она легла и заснула. Несколько дней корабль шел через море. Он пришел в порт, женщину перевели в местную тюрьму, а на следующий день начался суд.

Иммару посадили в зале и вскоре появился капитан с несколькими матросами. Зал постепенно наполнился людьми.

Появились судьи и все встали. Встала и Иммара. Началось все с речи капитана, обвинявшего Иммару в участии в пиратских рейдах. Он говорил о Лайке, о кораблях, потопленных пиратами, о погибших людях…

Речь была закончена с требованием смертной казни для женщины.

− Что вы можете сказать в свою защиту? − спросил судья у Иммары.

Она поднялась и начала свою речь. Она говорила о погибших людях, о потопленных кораблях, о пиратской Лайке…

− Я требую смертной казни для обвиняемого. − сказала Иммара в конце.

− Как это понимать? − спросил судья.

− Я хочу спросить уважаемый суд. Я только что повторила слова обвинителя. И нигде в них нет ни единого доказательства того что я в этом участвовала.

− Вы были на Лайке! − сказал капитан.

− Вы это сами придумали, капитан? Или вам рыбы подсказали? Вы подобрали меня на необитаемом острове и заявляете, что я была на пиратском корабле.

− Мы захватили вас, когда топили Лайку! − проговорил капитан.

− Ах вот как. − проговорила Иммара. − Вам известен корабль, который называют Андернийцем, капитан?

− Известен. Его потопили пираты два месяца назад. И это пираты придумали ему название Андерниец.

− Я прошу суд принять во внимание, что капитан общался с пиратами и они рассказали ему какой корабль называли Андернийцем.

− Прекратите эту глупую болтовню! − сказал судья Иммаре.

− Мне можно сесть? − спросила Иммара.

− Вы не договорили.

− Вы мне только что запретили говорить. − сказала Иммара.

− Рассказывайте, как вы плавали на Лайке?

− Ну-у… − протянула Иммара. − Скажите, капитан, кем я там была?

− Проституткой. − сказал капитан.

Иммара встала и вскочив на стол скинула с себя одежду.

− Прекратите!

− Нет, не прекращу. − ответила Иммара, скидывая нижнее белье.

Взору людей открылись шрамы, которые уродовали все тело женщины. Капитан отвернулся от нее.

− Вам не нравится, капитан? − спросила Иммара. − Откуда это у меня? Почему у меня нет руки? Это ваши люди постарались, капитан? Или вы будете заявлять, что пираты на Лайке развлекались с уродиной? Я могу предоствить суду и еще одно доказательство. − сказала Иммара, подымая свою одежду. − В этом зале нет ни одного мужчины, который смог бы взять меня. Я имею в виду не стражу, господин судья. Я имею в виду что я не женщина.

− Это ничего не доказывает. − сказал капитан. − Ты была вместе с пиратами!

− Да? − спросила Иммара. − Скажите, капитан, как я оказалась у вас, если была с пиратами?

− Мы тебя поймали.

− Кто именно?

− Мои матросы.

− Они меня все вместе ловили? Сорок человек на одну меня?

− Прекратите эту болтовню, подсудимая!

− Это не болтовня, а доказательство того что он лжет. − Ответила Иммара. − Он сейчас не может даже назвать имен людей, которые схватили единственную пиратку с Лайки.

− Это был мой помощник и Даэр. − Сказал капитан.

− Теперь осталось лишь повторить то что они сделали. − Сказала Иммара. − Пусть ваш помощник и Даэр схватят меня снова. Пусть они покажут, что они это могут сделать. Я заявляю, что они этого сделать не смогут! Не смогут, даже если к ним добавятся еще пара других помощников.

− Вы заявляете, что можете справиться с четырьмя людьми? − Спросил судья.

− Я заявляю, что они не могли взять меня живой в бою. − Ответила Иммара.

− Ну что же. − Сказал судья. − Мы достаточно вас наслушались. Вы сможете доказать что действительно сильны. На арене. Выйдете победителем, будете свободны.

Иммара больше ничего не сказала.

На следующий день ее вывели из клетки и провели к арене. Там собралось множество людей. Иммаре вручили короткий меч и вытолкнули на арену, по которой бегал зверь.

Это был хмер. Настоящий живой хмер, который только и ждал новой жертвы.

Хмер зарычал и помчался на женщину. Иммара прошла к нему навстречу и прыгнула, когда то же самое сделал хмер. Удар клинка вызвал у людей на трибунах вой. Сталь окрасилась кровью, а хмер рухнул на песок. Рядом упала отрубленная лапа.

Иммара вскочила. Зверь попытался встать и в этот момент новый удар клинка вошел ему в горло. Люди на трибуне взревели, подымаясь. Иммара рванула меч на себя выворачивая его из тела хмера. Зверь дернулся в последний раз и сдох.

Иммара подняла взгляд и увидела как разозленный капитан ушел с трибуны.

− Суд постановляет освободить Иммару Крылев. − Произнес судья. − Вы должны внести десять золотых монет в казну за въезд в страну. У вас есть деньги?

− В данный момент нет. − Сказала Иммара.

− В таком случае, вы задержаны за незаконный въезд и получаете два года тюрьмы. − Сказал судья. − Взять ее под стражу.

'Справедливость' была очень своеобразной. Иммара оказалась в тюрьме, а затем ее отправили в каменоломни, объявив, что Иммара будет работать на их хозяина.

Хозяин прошелся взглядом по женщине и знаком отправил охрану.

− Какому идиоту пришло в голову присылать сюда женщину, да еще и без руки? − Спросил он.

Иммара взглянула по сторонам и пожала плечами. Хозяин взял бумагу и развернул ее.

− Иммара Крылев. − Прочитал он. − Ни чего себе фамилия.

− Я! − Сказала Иммара.

− Что? − Спросил он, взглянув на нее.

− Можно узнать, что там написано? − Спросила Иммара.

− Ты не знаешь за что попала в тюрьму?

− Я просто хочу знать то ли там написано, что мне сказали.

− А что тебе сказали?

− У меня не нашлось десяти монет что бы заплатить за въезд.

− Значит, правильно. В нашей стране нечего делать нищим.

− А я вовсе не нищая. Просто в тот момент, когда с меня требовали деньги, их у меня не было. И умник, который у меня их спрашивал, не пожелал подождать и одной минуты.

− Значит, у тебя есть деньги?

− У меня есть не деньги, а то с помощью чего их можно получить. − Ответила Иммара.

− И что же это?

Иммара показала на свою голову.

− Ну, этого недостатка мы можем тебя лишить в одну секунду.

− Странный вы народ, однако. − Сказала Иммара. − Ему говоришь, что можно получить кучу денег, а он отказывается.

− И как же ее можно получить?

− Для этого необходимо одно очень важное условие. − Ответила Иммара. − Я должна быть свободна.

− В таком случае, ты ничего не получишь. − Сказал он.

− Это хорошо.

− Что хорошо?

− То что вы не собираетесь меня бить.

Человек непонимающе посмотрел на Иммару.

− Ты не поняла что я сказал.

− А шут вас разберет. − Ответила Иммара. − Сажаете в тюрьму честных людей и хотите что бы они вас понимали.

− Это ты что ли честная?

− Хотите знать правду о том как я сюда попала?

− Ну и как?

− Один человек, надо сказать, плохой человек, решил меня засадить из-за того что я знаю, что он вор.

− И что он украл?

− Сколько платит государство за потопленный пиратский корабль?

− Десять тысяч золотом.

− Вот эти десять тысяч он и украл. Я свидетель тому что корабль, за который он получил деньги, потерпел крушение без его помощи. А он сказал всем, что сам потопил его. Вот и вся сказка.

− Кто этот человек?

− Хингрис Рафф.

− Рафф?! Вот собака! − Выкрикнул хозяин. − Ну, я ему покажу!

− Это невозможно. − Сказала Иммара.

− Почему?

− Потому что никто этого не подтвердит. Он же всех купил.

− Он купил, а я перекуплю. − Ответил хозяин. − А ты… − Он вызвал охранников и приказал отправить Иммару ко всем. − Пойдешь помощником на кухню. − Сказал он. − Больше ты никуда не сгодишься.

− Зря ты так, хозяин. − Сказала Иммара.

− Что?

− Я могу на много больше чем вам кажется.

− Разберемся. − Ответил он. − На кухню!

Иммару отправили на кухню и вскоре она оказалась среди людей. На кухне хозяийничала одна повариха и еще двое заключенных. Женщина долго смотрела на Иммару, не зная куда ее пристроить.

− Я когда-то была помощником повара. − Сказала Иммара не дожидаясь ее слов.

− А руку тебе мясник отрубил?

− Мясник. Он кроме рук еще и головы рубил.

− Воровала?

− Не-а.

− А за что?

− За длинный язык.

− А язык тебе почему не укоротили?

− Не додумались, видать.

Женщина какое-то время молчала.

− Ладно. Будешь следить за дровами и огнем.

− Как прикажете, мэм. − Ответила Иммара.

Ее работой остались довольны. Прошло несколько дней. В какой-то момент, раздавая тарелки Иммара увидела среди каторжников хозяина. Она остановилась перед ним.

− Ты за это еще заплатишь. − Проговорил он сквозь зубы.

− Я же нищая, хозяин. − Ответила Иммара. − Ты же не захотел меня послушать, вот и влип как последний дурак. Я же тебе сказала, что он всех купил. А ты небось полез в суд защищать справедливость. Ну и где она.

− Заткнись! − Закричал он.

− Да-да. − Ответила Иммара и пошла дальше.

На следующий день Иммару увели с кухни и она предстала перед новым хозяином каменоломен. Им стал Рафф.

− Вот теперь ты запоешь, птичка. − Сказал он.

− У меня дурной голос, птенчик. − Ответила Иммара.

− К столбу ее! − Приказал Рафф.

Он бил ее плеткой до тех пор пока не сломалась сама плетка. Иммара не проронила ни слова. Когда ее отвязали, она грохнулась на землю и потеряла сознание.

Она очнулась лишь вечером, когда ее притащили под навес, где была кухня.

− За что тебя? − Спросила повариха.

− За то же самое. − Ответила Иммара. − За длинный язык.

− Тебе жить надоело, что ли?

− Нет. Но кое кому жизнь точно надо укоротить. Иммара смогла встать лишь через два дня.

Она подождала еще два дня, а затем спрятала у себя за поясом нож и пошла с кухни, направляясь к дому, где жили охранники.

− Куда пошла?! − Выкрикнул охранник, вставая у нее на пути.

− К хозяину. Я должна сказать ему кое что.

− Говори что?

− Я скажу это только ему. − Ответила Иммара.

− Думаешь, он тебя похвалит?

− Врят ли, но ругать меня после этого он точно не будет.

− Иди назад.

Иммара вернулась, а охранник ушел в дом к хозяину и вернулся с ним через несколько минут.

− Похоже, ты хочешь еще получить? − Спросил Рафф, подходя к ней.

Иммара повернулась назад, а затем резко обернулась к человеку, выкидывая нож. Точность попадания была на высшем уровне. Человек замахал руками и рухнул на песок. Охранник стоявший рядом выхватил меч и бросился на Иммару. Она увернулась и сбила человека с ног. Через мгновение его меч оказался в ее руке. Вместо крика из горла охранника вырвался только хрип.

Иммара сдернула с него одежду и накинула на себя.

Рядом оказались двое заключенных.

− Назад! − Приказала она им.

− Мы можем и закричать. − Ответили они.

− Будете полными идиотами. − Ответила Иммара. − Все решат, что это вы их убили, а не однорукая баба. Один из вас может переодеться в него. − Иммара показала на начальника и пошла от людей. А те начали драку друг с другом из-за одежды.

Через несколько минут вся охрана была поднята по тревоге. Но Иммара уже была далеко. Она прошла через ущелье и вышла к лесу. Теперь путь был свободен.

Ей не надо было входить в деревни. Ей не надо было искать себе еду. Ей не надо было бегать от людей.

Иммара поселилась в лесу и прожила там несколько месяцев, проводя все время в походах. Лес закончился и перед ней раскинулись степи. Иммара давно сделала себе некое подобие второй руки. Она была довольно похожей на человеческую и для пущей похожести Иммара одевала перчатки. По виду она больше походила на молодого человека и это помогало, когда она встречала военных или стражников.

Проблема с деньгами была решена одним простым способом. Иммара начала рисовать морские карты и продавала их по десять золотых за лист.

− Десять золотых за какой-то рисунок? − Спрашивал очередной покупатель.

− Вы много плавали в море? Взгляните, проверьте все места, которые вам знакомы, найдете ошибку, не берите. А не найдете… Десять золотых и точка. Такая карта стоит не меньше сотни.

Иммара рисовала их не просто так. Она ставила на каждом листе свой знак с голубым крылатым львом и это была ее собственная печать. И везде было записано, что карта является копией другой и может содержать неточности, ответственность за которые изготовитель не несет.

− А если я наскочу на рифы из-за этой ошибки? − спросил один из капитанов.

− Вы наскочите скорее не имея никакой карты. − Ответила Иммара. − Это карта наиболее приближенная к действительности. Вы получаете довольно большую гарантию, что никуда не наскочите, имея ее, и лишь мизерную возможность залететь куда-то из-за ошибки.

− Как вы ее сделали? − Спросил человек.

− Секрет изготовления стоит на много дороже. − Ответила Иммара.

Вскоре ее начали узнавать. В одном из портов Иммара продала около десятка копий и уже собиралась покинуть город, когда в ее гостиничном номере появился военный офицер. Иммара была готова ко всему.

− Мне стало известно, что вы продаете морские карты. − Сказал он.

− Да. − Ответила Иммара.

− Я могу посмотреть?

Иммара вынула лист и развернула его перед человеком. Офицер долго смотрел на него, затем прошелся рукой по рисунку.

− Это же обыкновенный рисунок. − Сказал он.

− Да, это рисунок. − Ответила Иммара. − И, если вы перевернете лист и прочитаете то что там написано, вы поймете, что я никого этим не обманываю.

Офицер перевернул лист и прочитал запись, сделанный Иммарой. В ней было сказано о том что карта нарисована обыкновенными карандашами и с ней надо обращаться очень осторожно. Там же были все объяснения на счет ошибок и там же стоял знак с голубым крылатым львом.

− Что это за знак?

− Это мой личный знак. − Ответила Иммара.

− Я хочу посмотреть как вы их делаете. − Сказал офицер.

− Это невозможно. − Ответила Иммара.

− Почему?

− Потому что это мой секрет. К тому же у меня сейчас нет бумаги и инструментов.

− Я хочу взять ее для проверки.

− Заплатите десять золотых и проверяйте сколько вам нужно.

− Вы смеетесь надо мной?

− Вы боитесь, что я сбегу в вашими деньгами? − Спросила Иммара. − Не хотите платить, не берите. Кое кто покупал их у меня не столько как карту, сколько как картину.

− Вы боитесь, что я уйду с ней и не вернусь? − Спросил офицер.

− Я не боюсь, что вы уйдете. Просто у меня за дверью стоит человек, который желает заплатить за нее сейчас и без всяких условий о проверках и тому подобном.

Офицер прошел к дверям и открыл их.

− Здесь никого нет. − Сказал он.

− Я сказала образно. Сейчас нет, через десять минут есть. Вы далеко не первый покупатель.

− Я могу потребовать от вас ее именем Его Величества. − Сказал офицер.

− Ах… Ну, вы так бы и сказали, что хотите взять ее для Его Величества. − Иммара вынула карандаш и прошлась по бумаге размашистым почерком.

− С великим уважением, для Его Величества Саара Четвертого, от Иммары Крылев. − Прочитал офицер.

− Это мой скромный подарок для Его Величества. − Сказала Иммара. − Это карандаш, вы можете стереть эту надпись, если посчитаете это правильным.

− Сколько вы собираетесь здесь пробыть? − Спросил офицер.

− До завтрашнего утра. − Ответила Иммара.

Офицер ушел и Иммара вздохнула с облегчением.

Утром перед гостиницей появилась королевская карета и через минуту Иммара получила приглашение прибыть во дворец.

Саар Четвертый оказался довольно молодым. Он принял Иммару и пригласил ее отобедать в частном кругу своей семьи. Вместе с Королем за столом была его жена и мать жены.

− Мои морские офицеры до сих пор спорят о том, что вы использовали магию для того что бы нарисовать эти карты. − Сказал Король, начав разговор за обеденным столом.

− Никакой магии в этом нет. − Ответила Иммара. − Я видела настоящую карту океанов и морей и делаю ее копии по памяти.

− Вы так хорошо все запомнили?

− У меня всегда была хорошая память.

− Вы левша? − Спросил Король, глядя как Иммара делала все левой рукой.

− У меня нет правой руки.

− Как нет?

− Просто нет. Это не тема для разговоров за обедом.

− Прошу прошения, если я задел что-то не то. Я хотел узнать, могу ли я надеяться, что вы останетесь у меня, что бы выполнить мой заказ?

− Если я его могу выполнить, то у меня нет причины, что бы отказаться.

− Я хочу, что бы вы сделали карты для всех моих капитанов. Ваша цена меня вполне устраивает. Плюс к этому вам будет предоставлено все необходимое.

− Сколько их нужно сделать? − спросила Иммара.

− Примерно две сотни.

− Я согласна. Но я хочу сделать перед этим кое что.

− Что?

− Это инструмент, с помощью которого я смогу делать карты быстрее.

− Хорошо. Полагаю, вам для этого потребуются деньги?

− Да. Деньги, помещение и несколько помощников. Если то что я задумала получится, эти карты сможет делать любой человек после небольшого урока.

− Это просто замечательно.

Иммаре предоставили все что она хотела. Она приобрела металл и инструменты, а затем начала свое дело. На больших листах были прорисованы все детали карт. Иммара делала все с большой тщательностью, а затем сделала еще несколько приспособлений.

Прошел почти целый месяц. Она вновь была на приеме у Короля.

− Возможно, я не прав, но мне кажется, что вы могли за это время сделать не мало карт. − Сказал он.

− Мне осталось совсем немного. − Ответила Иммара. − Через две недели инструмент будет готов, а еще через два дня вы получите весь заказ.

− Две сотни карт за два дня?! − Воскликнул Король. − Как это возможно?!

− Я могу это объяснить. − Ответила Иммара. − Все проще некуда. Возьмите лист бумаги и поставьте на него свою печать. А теперь представьте, что ваша печать это не эта маленькая штука, а большой металлический лист, на котором находится карта. Вы ставите такую печать и на бумаге остается карта. Сколько печатей можно поставить за день?

− Я не совсем представляю, как можно сделать подобную печать и, тем более, как ее ставить.

− Немного терпения, и я вам все покажу. − Ответила Иммара.

Прошли те самые две недели. Его Величество Саар Четверый лично прибыл в мастерскую Иммары и она произвела запуск своей машины. Иммара сама крутила все ручки, объясняя что и как происходило. Лист бумаги прошел через машину и вышел с рисунком карты.

− Чудеса. − Сказал Король.

− Теперь остается только подавать листы и крутить эту ручку. − сказала Иммара. − Ну и не забывать о краске.

− А как ее раскрасить? − Спросил Король.

− А для этого я сделала несколько таких печатей. Сейчас здесь пропечатан только один цвет. Затем надо будет сменить печать, сменить краску, напечатать второй, третий и четверый. И получится настоящая карта. И не карандашом нарисованная.

− Если так, то они стоят на много больше. − Сказал Король.

− Да. Но договор есть договор.

Король улыбнулся.

− Я удовлетворен. − Сказал он. − Отличная работа.

Через два дня Иммара доставила во дворец новые отпечатанные карты. Люди дивились на них.

− Чем вы хотите заняться теперь? − Спросил Король.

− Я думаю, что у меня будет еще не мало заказов на карты. − Ответила Иммара.

− Но тогда вам придется их продавать на иностранные суда.

− Да.

− Сказать прямо, я не хотел бы этого.

− Почему? Карты это возможность сохранения жизней тысяч и тысяч людей. Если вы желаете получить преимущество перед возможным противником, а могу предложить на много более эффективный метод, чем зажимание карт.

− Какой?

− Переоснащение всех боевых кораблей новым оружием.

− Новым оружием? Каким?

− У меня есть один проект…

Печатная машина не остановилась. Иммара все так же продавала карты и многие суда начали заходить в порт только для того что бы приобрести карту. Иностранцы охотно платили всю цену и полученные средства Иммара пускала на новые свои 'изобретения'.

Новым оружием стали артиллерийские орудия с большей дальностью и точностью стрельбы. Иммара получила заказ на их изготовление и вместе с ним 'огромные' средства из королевской казны.

Постепенно она стала самым богатым человеком в Королевстве. В какой-то момент Король столкнулся с новой проблемой. В его казне почти ничего не осталось. А ему надо было платить за заказы, которые он передал на предприятия Иммары Крылев. Иммара знала об этом, а Саар не желал ей об этом говорить. Он оттянул часть платежей, а затем влез в долги к богатым людям страны.

Иммара шла на прием к Королю, что бы выслушать очередную просьбу об отсрочке платежей.

Король объяснял ей все несвоевременностью сбора налогов.

− Я думаю, надо решать этот вопрос иначе. − Сказала Иммара.

− Как?

− Я знаю, что проблема не в налогах, а в том, что затраты превышают все суммы налогов. − Сказала Иммара.

Король вздохнул.

− Вы правы. − Сказал он. − Я в очень трудном положении.

− Я хочу предложить вам решение всех этих проблем разом.

− Каким образом?

− Вы ведь Король. Вы можете издать указ, по которому половина моей собственности перейдет к государству.

− Как… Это же… Я не понимаю. Вы предлагаете, что бы я ограбил вас?

− Все дело в том, что я ничего не получу, если не будет никакого решения. − Ответила Иммара. − Вы окажетесь должны всем и везде. Каждый будет с вас требовать свое, а не получая долг будет требовать что-то еще. В конечном итоге ваша власть потеряет силу. Я этого не хочу. Именно поэтому я предлагаю этот вариант. Все будет законно. Мои противники будут довольны. Вы сможете расплатиться со всеми, а мне не придется выслушивать ваши объяснения почему нет денег.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю