355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Сильвия (СИ) » Текст книги (страница 15)
Сильвия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:26

Текст книги "Сильвия (СИ)"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

Не было никакого звона. Пули пролетая между прутьеяв поражали людей, стоявших за решеткой. Одна из пуль досталась офицеру, а Артакс разбежался и прыгнул вверх.

Люди ошарашенные таким прыжком не сумели вовремя среагировать. Новая очередь прошлась по солдатам и они попадали на землю.

По Артаксу был открыт шквальный огонь из-за машины и двух камней, за которые заскочили солдаты, успевшие уйти.

Артакс наклонился и пробежал около решетки. Он оказался в таком месте, что все пули летевшие в него, отлетали от стальных прутьев. Артакс поднял по пути еще два автомата и в момент, когда солдаты выскочили из-за камней, открыл огонь.

Еще четыре человека упали на землю, а остальные попрятались. Артакс взглянул на машину и сделал еще два выстрела. Удар взрыва выбросил нескольких человек из-за машины.

Артакс продолжал свой бой. Часть пуль попадало в него, но это все были лишь легкие ранения. Артакс просто уходил из под основного огня. Он пробежал вокруг клетки. В этот момент по нему велся шквальный огонь и вновь прутья играли свою роль защиты. Артакс выскочил с другой стороны от клетки и открыл огонь по незащищенным солдатам.

Он стрелял до тех пор, пока последний солдат не упал на землю.

Стрельба закончилась как-то разом. Все сразу стихло и от этого в ушах стоял звон. Артакс прошел прихрамывая среди солдат и выбил автомат из руки человека, который был ранен, а не убит.

− Чего нарываешься? Ведь прибью тебя и сдохнешь. − проговорил Артакс, подымая автомат. Человек ожидал стрельбы, но Артакс прошел мимо и собрал оружие, которое ему могло понадобиться. Он подошел к мертвому офицеру, поднял его и сбросил его в клетку. − Обед, котята. − произнес он и пошел от клетки.

Позади двигалось несколько машин. Артакс понимал, что ему уже не удастся скрыть кто он, если он вступит в схватку. И он сделал иначе. Он остановился и развернулся к машинам. Они догнали его. Солдаты выскочили из машины.

− Бросай оружие, придурок! − приказал офицер.

Артакс взглянул на свои автоматы и бросил их. Люди хотели уже его схватить, но Артакс поднял на них смеющийся взгляд и показал гранату.

− У него граната! − закричал кто-то.

В тот же момент огненная вспышка взрыва разнесла тело Артакса, а вместе с ним уложила и около десятка солдат, окруживших его.



− Двадцать шесть убитых, шестнадцать раненых. − доложил капитан.

− Как вы это допустили?

− Никто не знал, что это за человек. Он прибыл с сегодняшним этапом и на всех была удовлетворительная оценка поведения.

− Как он сумел стольких убить?

− Он воспользовался внезапностью. А вторую половину положил вместе с собой. Взорвал гранату, когда его окружили.

− Где Грасиес?

− Он мертв, сэр.

− Мертв?!

− Да. Он был одним из первых убитых. Он сбросил его тиграм, когда расправился с первым взводом.

− Что у вас там за люди, если с ними может справится какой-то паршивый заключенный?! Если еще раз повторится что-то подобное, вы сами будете кормить тигров!

Происшествие с множественным убийством охранников не добавило лагерю дисциплины. Наоборот, люди постоянно говорили об этом человеке, а затем кто-то пустил слух, что это был и не человек вовсе.



Артакс шел по дороге. Вокруг были леса. Осень окрасила их в самые разные цвета и Артакс любовался красотой. Мимо пролетела какая-то машина. Она затормозила где-то впереди, дала задний ход и Артакс увидел за рулем какую-то женщину.

− Ты кто такой? − спросила она.

− Артакс Лай.

− А чего ходишь по дороге, Артакс Лай?

− Любуюсь природой. − ответил Артакс.

− А ну как садись. − сказала она. Артакс не стал сопротивляться и сел в машину рядом с женщиной. − Куда идешь?

− В город.

− До него не меньше двухсот километров. Ты, случайно, не беглый?

− Случайно беглый. − ответил Артакс. − И еще мертвый.

− Да неужто мертвый? − усмехнулась женщина. Она пустила машину вперед и та понеслась по дороге. − Ты не ответил. − сказала она.

− На что?

− Я спросила, да неужто ты мертвый?

− Тебя как звать? − спросил Артакс.

− Сайла.

− Ты знаешь местные законы?

− Разумеется. Мой отец министр, между прочим.

− Как здорово. − проговорил Артакс. − Дочь министра подбирает на дороге беглого мертвеца. − сказал Артакс.

− Я ведь тебя выкину, если ты будешь меня оскорблять. − сказал она.

− На сколько я понял, ты жила все время в тепле и уюте, не знаешь что такое нищета и голод.

− Я же не дура.

− Ну, на этот счет, надо сказать, что как раз наоборот. − ответил Артакс.

− Да ты хам! − воскликнула она и затормозила машину. − Пошел вон, пока я не вызвала полицию!

− Извини, девочка. − сказал Артакс и достал автомат. Она завизжала и попыталась выскочить из машины. Артакс схватил ее за руку и не дал выйти. − Сядь на место, котенок, а не то я тебя пристрелю нечаянно!

Женщина села и Артакс сам захлопнул дверцу рядом с ней.

− Чего тебе надо от меня? − проговорила она.

− Ты ведь желала забавы. Вот мы и позабавимся. − ответил Артакс. − Езжай вперед.

Она повела машину вперед и Артакс некоторое время раздумывал что делать.

− Надеюсь, ты понимаешь, что мне терять нечего? − спросил он.

− Понимаю. Я твоя заложница и ты будешь требовать за меня выкуп. Так?

− Почти так. − ответил Артакс. − Добавлю от себя, что я убил столько людей, сколько тебе и не снилось. А шлепнуть такую как ты мне вовсе раз плюнуть.

− Сколько ты хочешь получить? − спросила она.

− Начнем с того, что ты расскажешь кто твой папа на самом деле. Я ведь сразу понял, что ты врешь на счет министра. Он у тебя обыкновенный зам, а не министр.

− Ты специально меня поджидал на дороге?

− Нет. Идея похищения у меня возникла совершенно неожиданно. Мне ее подсказала одна девчонка. Ее зовут Сайла, если я правильно понял.

− Что?

− Ты мне ее подсказала. Понимаешь ли. Ты, дочь министра, и вдруг оказывается, что ты шантажистка. Стала мне угрожать звонками в полицию. В общем, девочка, ты вляпалась по самые уши. Твоя жизнь висит на тоненьком волоске. Будешь рыпаться, он оборвется. И одному богу известно, что там окажется внизу. Пасть зверя или острые камни о которые ты разобьешься.

− Чего ты хочешь?

− Развлечений.

− Ты хочешь меня изнасиловать?

− Нет. Насиловать мне больше нравится настоящих львиц. А ты на львицу вовсе не похожа.

Артакс глядел на женщину и смеялся внутри себя. У него не было желания убить ее, хотя он и не исключал подобного исхода. Женщина была в каком-то расфуфыренном платье, на котором был меховой воротник. Мех был и на ее запястьях. Она вела машину вперед и желала только остаться живой. Она была готова сделать все что угодно, только бы не умереть…

− Здесь есть телефон в машине? − спросил Артакс.

− Есть. − ответила она.

− Набери номер своего папочки и скажи ему, что ты хочешь жить. Давай, киска.

Артакс сам открыл телефонный аппарат в машине и взял трубку.

− Какой номер? Давай, говорим не стесняйся.

− 76-211. − ответила она.

Артакс набрал номер и взглянул на Сайлу.

− Как его зовут? − спросил он. − Говори полное имя.

− Джек Хадар. − ответила она.

В телефоне раздался женский голос.

− Здраствуйте. Я могу связаться с Джеком Хадаром? − спросил Артакс.

− Кто его спрашивает?

− Его дочь, Сайла.

− Вы его дочь? − удивленно проговорил голос.

− Разумеется, не я. − ответил Артакс и передал трубку Сайле.

− Алло. − сказала она. − Это ты, Фарита? Дай мне отца.

Несколько секунд она молчала, а затем заговорила.

− Алло, папа!..

Артакс выдрал трубку из руки Сайлы.

− Сайла! Что такое? Почему ты молчишь?

− Алло. − произнес Артакс. − Вы Джек Хадар?

− Кто вы? Где моя дочь? − заговорил голос.

− Ваша дочь похищена. − ответил Артакс.

− Кто вы? Что вам надо? − заговорил голос в трубке.

− Для начала вы перестанете кричать, сядете на свое место и спокойно выслушаете меня. − сказал Артакс. − Ваша дочь не пострадает, если вы сделаете все что я скажу.

− Что вы хотите? − спросил человек.

− Для начала я хочу убедиться, что вся эта история останется в тайне. − ответил Артакс.

− Это невозможно. Все телефоны в министрестве прослушиваются. − ответил Джек Хадар.

− Дорогой мой папочка. − проговорил Артакс. − Вы же прекрасно понимаете что я имею в виду. Вы там у себя начальник, вы и сделаете так, что бы все что было прослушано не вылезло куда не следует. Я хочу сказать, что в случае возникновения у меня всякого рода сложностей. С полицией и тому подобными службами, в первую очередь пострадает она. А я, как вы понимаете, пошел на это дело вовсе не от того, что мне жить надоело. Вы меня понимаете или вам плевать на Сайлу?

− Я понимаю. − ответил человек. − Что вы хотите?

− Об этом я сообщу попозже. А пока мы поразвлекаемся с киской.

− Если вы!.. − закричал голос в трубке, но Артакс оборвал связь и положил трубку на место.

Сайла все еще была в страхе. Машина подъезжала к какому-то городу. Артакс показал где остановить.

− У тебя есть деньги? − спросил он. − Давай, девочка, доставай.

Она достала свой кошелек и отдала его Артаксу. Он открыл его, вынул все бумажки и достал какую-то фотографию.

− А это кто? − спросил он.

− Мой муж. − ответила она.

− Ври больше. − ответил Артакс. − Ты только увиваешься за ним, а он на тебя не смотрит.

− Откуда ты знаешь? − спросила она.

− Я много чего знаю. − ответил Артакс и оставив фотографию в кошельке, забрал оттуда деньги. − Выходи, Сайла. И не думай бежать. От меня не убежишь.

Они вышли и Артакс сам закрыл машину, забрав ключи у женщины.

− Так будет надежнее. − сказал он и пошел к бару, находившемуся рядом. Он заставил Сайлу сидеть с ним вместе и заказал для себя обед. Сайла от него отказалась и Артакс ел один.

− Мне нужно в туалет. − сказала она.

− Какой стыд. − проговорил Артакс. − Не можешь терпеть?

− Не могу, я…

− Идем.

Артакс провел ее сам куда нужно, оглядел все вокруг и отпустил ее.

Он прекрасно понял все что она задумала, вернулся назад, отдал официанту деньги за обед, взял с собой лимонад и прошел к машине. Он объехал заведение с другой стороны. Сайла в этот момент уже выбиралась через окно на улицу и спрыгнула на землю.

Артакс подъехал к ней.

− Вас подвезти, мэм? − спросил он. Сайла обернулась и завизжала, отскакивая к стене.

Артакс. вышел и взяв ее за руку втолкнул в машину.

− Сказал же, что не убежишь. − сказал он и повел машину вперед. Он выехал на шоссе и добавил скорости.

Сайла сидела и молчала.

− А как было интересно подобрать бродягу на дороге. − сказал Артакс.

В машине зазвонил телефон и Артакс взял трубку.

− Алло. − сказал он.

− Слушай, ты, подонок! Если ты что нибудь сделаешь, с ней, я тебя прикончу! − проговорил какой-то голос.

− Прошу прощения, сэр. − проговорил Артакс. − Я не понял. Вы кому звоните?

− Не прикидывайся! − закричал голос.

− Псих. − сказал Артакс и повесил трубку.

− Кто это звонил? − спросила Сайла.

− Какой-то псих. Ругался, угрожал. Говорил, что убьет меня, если я что-то с кем-то сделаю. Откуда только такие берутся?

− Он тебя убьет.

− Этот твой хлюпик? − спросил Артакс и рассмеялся. − Очень смешно. Какого министра твой отец зам? − Сайла молчала. − Молчишь? Вредная ты, однако. Может, тебя пристрелить?

− Чего тебе надо?! − закричала она и схватила Артакса за руку. Он вывернул руль и машина полетела с дороги. Она прокувыркалась несколько раз и свалилась на крышу.

Артакс выбрался из машины, затем выломал дверцу и вытащил женщину. Он оттащил ее на довольно большое расстояние и машина взорвалась.

Сайла была без сознания. Артакс положил ее на траву, осмотрел ее и нашел несколько небольших ранений.

− Надо же. − проговорил он. − А сначала была такой трусихой.

Он разодрал часть ее платья, превязал лоскутами раны и остался сидеть радом. Дорога была пустой. Женщина пришла в себя и поднялась, глядя вокруг. Она увидела свое разодгранное платье вскочила и упала, закричав и хватаясь за больную руку.

− Я же сказал, что хуже будет только тебе. − сказал Артакс, взглянув на нее.

− Ты испортил мое платье! − закричала она.

− У-у… Какой кошмар! Ужасное преступление! Я испортил ее платье. Вставай и пошли.

Артакс поднял ее и вытащил на дорогу. Она молчала. Рядом догорала машина и женщина поняла, что Артакс вытащил ее оттуда.

Он толкнул ее вперед и пошел вслед. Рядом оказалась машина. Артакс махнул рукой, но машина пронеслась мимо и лишь несколько сухих листьев взлетели над дорогой от поднятого ветра.

Они прошли около часа и Сайла остановилась.

− Я не могу больше. − Сказала она.

− Еще бы. − Ответил Артакс. − Выкаблучивалась, есть ничего не желала. Вот и идти теперь не можешь.

− Чего тебе надо от меня?! − Закричала она.

Артакс стащил ее с дороги и увел в лес. Она шла оглядываясь, затем попыталась вырваться и свалилась на сухие листья.

Артакс встал рядом.

− Я вижу, ты больше не хочешь никуда идти. − Сказал он, сел рядом и тронул ее руку. Она дернулась и Артакс силой заставил ее не шевелиться. − Ты, кажется, хотела разлечений? − Спросил он.

− Нет. − Ответила она.

− Нет? − Удивился Артакс. − Ну, значит, их я хотел. − Артакс двинулся и сел на ее живот.

− Мне больно! − Закричала она.

− Не ври. − Ответил Артакс. − Я чувствую, когда тебе больно. − Он смотрел на нее и Сайла вновь думала лишь о том что бы выжить. Она была готова вытерпеть любые унижения и насилие, но она не хотела умирать.

У него были странные ощущения. Какая-то часть его 'я' желала насилия и смерти для женщины. Другая часть держала его и Артакс думал об этом. Что в нем было сильнее, зло или добро.

Артакс взглянул на себя словно изнутри. Зверь, сидевший в нем, не рвался к убийству. Он был послушен и делал все что хотел Артакс. А у него была цель. Да. Этой целью был Аллин. Артакс должен был его найти. Он оставил женщину и некоторое время бродил по лесу. Он видел, что Сайла поднялась и побежала к дороге, но это его не задевало. Она не могла уйти от него.

Зачем она? Артакс думал и нашел ответ. У нее было не мало связей и через нее Артакс мог выйти на нужных людей. Он шел за ней. Шел, зная, что сама она скорее приведет его к цели и делал так, что она не видела его. Сайла решила, что ушла от него.

Вечером пошел дождь и она сжавшись в комок шла по дороге вперед, не зная, дойдет ли до цели.

Она пришла в город лишь ночью, прошла по улицам и встретила каких-то людей. Дождь уже закончился. Сайла стояла, глядя на них, а три человека посмеивались над ней.

− Мокрая курица. − Проговорил один из них.

− По моему, ее давно никто не трахал, вот она и мерзнет. − Сказал другой.

Сайла попыталась убежать, но ее поймали и свалили на дорогу. Теперь ей действительно было больно. Кто-то из троих разодрал ее платье и уже приготовился насиловать женщину.

Из тьмы появился человек. Троица его не замечала и когда один из них уже начал, удар сбил его с женщины.

− Что за шутки?! − Закричал он.

− Вон отсюда! − Резко проговорил Артакс.

− Да ты хлюпик, еще смеешь нам приказывать?! − Проговорил другой.

Все трое набросились на Артакса и он раскидал их, ломая кости и выбивая сознание. Сайла поднялась и в свете фонаря вдруг увидела лицо Артакса.

− Ты?! − Воскликнула она. − Почему ты это сделал? − Спросила она.

Артакс усмехнулся.

− Вот глупая баба. − Произнес он. − Ты не поняла, что это была только игра?

− Игра? Какая игра?! Меня чуть не убили! Ты сам меня хотел убить!

− Видишь их? − Спросил Артакс, показывая на трех человек, лежавших на земле. − Думаешь, я не убил бы тебя, если бы захотел?

− Все равно ты бандит!

− Это точно. Я бандит. Впрочем, по законам Вирна я не могу быть никем другим. Это физически невозможно.

− Как это? − Спросила она.

− Так. − Ответил Артакс и пошел по улице от нее. Он знал что получится. Сайла пробежала за ним сама. Артаксу хотелось выть и смеяться, но он сдержал себя и остановившись оглядел ее снова. − Ты чего за мной идешь? Я же тебя отпустил. − сказал он.

− Ты мне не ответил. Как может быть так, что человек не может не быть бандитом?

− Тебе этого не понять, котенок. − ответил Артакс.

− Почему? Ты меня за дуру принимаешь?

− А за кого мне тебя принимать? Нормальная женшина не станет кидаться на водителя, когда машина несется по дороге с огромной скоростью.

− Кто ты? Кто ты такой? Ответь мне.

− Я Артакс Лай. Около месяца назад я прилетел на Вирн на космическом крейсере. Нам нам обещали свободу, гражданство и еще много чего, а в конце концов вся команда оказалась в тюрьме. Полагаю, ты знаешь за что.

− Я не знаю.

− Почему? Твой папа зам министра, ты должна все знать. Все законы и тот по которому всех прилетевших на Вирн надо сажать в тюрьму.

− Такого закона нет.

− Ну, это мало что меняет. − ответил Артакс. − Я из той тюрьмы сбежал, так что я беглый. И не имеет значения, что я не совершал преступлений. Я сбежал с тюрьмы, значит, преступник. И таким девочкам, чьи отцы замы у министров, не к лицу ходить за такими бандитами как я. Так что иди, Сайла. И забудь обо мне.

− Ты меня хочешь бросить здесь? Что бы какие нибудь бандиты меня убили посреди ночи? − спросила она, хватая его за руку.

− А чего ты хочешь от меня? Думаешь, у меня здесь за углом квартира теплая?

− Ты забрал у меня все мои деньги.

− Ну-у… Это ты брось. Я у тебя забрал, разве что десятую долю процента от того что у тебя есть. Думаю, даже меньше. − ответил Артакс.

− Но я осталась ни с чем! Мне даже домой не доехать!

− Ты желаешь, что бы я отвез тебя домой на своей шее? − спросил Артакс. − Ну давай, забирайся. − Артакс показал рукой, куда ей забираться.

− Ты можешь хотя бы проводить меня куда нибудь? − спросила она чуть ли не со слезами.

− Куда? В полицию? Что бы меня там зацапали тут же?

− Можно не в полицию. В какую нибудь гостиницу.

− Там ты скажешь, что я тебя похитил, потому ты так выглядишь как нищая?

− Я… − заговорила она и заплакала.

Артакс тронул ее и взял за руку.

− Идем, раз уж ты так хочешь. − сказал он.

Они прошли через город и лишь к утру вышли к кварталам, где были приличные дома и можно было найти участок полиции.

Артакс вошел в него вместе с Сайлой. Несколько полицейских тут же взялись за оружие.

− Спокойно, ребята. Свои. − проговорил Артакс.

− Кто вы такие? − проговорил офицер.

− Это Сайла Хадар. − сказал он. − Ее, похоже, ограбили на дороге. Так что вы разберитесь, ребята. А я пошел.

Артакс пошел на выход.

− Стой! − закричал полицейский. − Стой, сейчас же!

Артакс не слушал. Он выскочил из участка и полицейские, выскочившие за ним на улицу, никого не увидели.

Сайла долго не могла прийти в себя. Она рассказала о бандите, который похитил ее на дороге, а затем бросил, когда машина перевернулась и взорвалась. Затем она рассказала о человеке, который помог ей дойти до участка, не говоря, что это тот же самый. За ней приехал отец и увез ее домой. В голове все мешалось. Происшедшее событие, совершенно другой человек, не такой, каких она привыкла видеть каждый день, странные слова о людях, прилетевших из космоса и попавших в тюрьму…

Постепенно все приходило в норму. Через неделю Сайла уже вновь встречалась со своими подругами, веселилась, как раньше, но в ее сознании нет нет, да и всплывали воспоминания о случившемся. Особенно, когда за окном была ночь и она оставалась одна. И тогда весь мир ей начинал казаться враждебным и чужим.

В городе появились слухи о каком-то человеке, выигравшем крупную сумму в казино. Кто-то называл миллион, кто-то десять миллионов. О нем говорили все и никто не знал точно его имени.

Сайла увлеклась этими разговорами и думала о том, как было бы здорово выиграть много денег.

В какое-то утро сообщение о новом миллионере оказалось и в газетах. Имя человека не называлось по его собственному желанию и в газетах не печатались его фотографии. Было лишь заявление человека о том, что он собирается сыграть в игру Жизнь и Смерть. Ее победитель становился обладателем выигрыша в один миллиард и получал пожизненные привилегии, по которым он мог делать что угодно и даже отдавать распоряжения Президенту Вирна. О людях, игравших когда-то в эту игру и выигравших ходили лишь легенды.

Уже было выбрано время для начала игры. Перед ней претендент должен был встретиться с Президентом и Правительством планеты. На эту встречу были приглашены многие люди. Получила приглашение и Сайла.

Она приехала во дворец Президента вместе со своим отцом и оказалась в зале, где уже начался праздничный пир. Претендент был где-то далеко, потому что отец Сайлы были лишь заместителем министра, Она сидела рядом с такими же родственниками заместителей и за столом шел разговор об этом человеке.

− Кто нибудь его видел? − спросила Малика.

− Я видела. − сказала Фазида. − Красавец мужчина. Я бы вышла за такого не думая.

− Думаешь, он выиграет? − спросила Малика.

− Не знаю. Больше ста лет никто не выигрывал. Таких смельчаков раз два и больше нет на Вирне.

− А ты почему молчишь, Сайла? − спросила Малика.

− Ничего. − ответила Сайла.

− Она, наверно, влюбилась в того похитителя, который ее на прошлой неделе утащил. − усмехнулась Фазида.

− Ты не заговаривайся! − воскликнула Сайла.

− Тише, девочки. − проговорил кто-то из-за другого стола.

Кто-то там поднялся вдали и попросив тишины взял микрофон.

− Начинаем официальную часть церемонии. − сказал визепрезидент. − Итак, а представляю вам нашего, пока еще не героя, но быть может… Вот он. − Рядом поднялся человек. − Его имя, еще несколько дней назад никому не известное, теперь становится известным всей планете. Это Артакс Лай!

Сайла чуть не подскочила со своего места. Из ее руки вылетела ложка.

− Вот дура. − проговорила Фазида, когда ложка Сайлы влетела ей в чашку.

− Извини… − проговорила Сайла.

− А теперь, я хочу, что бы Артакс Лай назвал имя женщины, которой он посвящяет свой подвиг.

Микрофон был передан Артаксу и он встал на место за трибуной.

− Ее имя так же мало известно, как и мое. − сказал он. − Ее нет здесь и она не может здесь присутствовать, но я назову ее. Это Рина Лай, моя невеста или жена.

− Вы не знаете невеста она вам или жена? − спросил кто-то с усмешкой.

− Не буду этого уточнять. − сказал Артакс.

− По правилам вы должны выбрать кого-то из присутствующих здесь дам. − сказал вицепрезидент. − Она проводит и вас в последний путь.

− Это еще вопрос, в последний ли. − ответил Артакс.

− Разумеется. − ответил вицепрезидент. − Вы выберете сами или вам помочь?

− Я выберу сам. − ответил он. − Думаю, она здесь. − Артакс смотрел на людей и поднес микрофон. − Ты здесь, Сайла? − спросил он. − Сайла Хадар.

− Ого… − проговорила Малика. − Он тебя выбрал?..

− Мы попросим Сайлу Хадар выйти сюда, если она здесь. − сказал вицепрезидент.

− Здесь она, здесь! − воскликнула Малика. Она встала и вытащила Сайлу из-за стола. − Совсем перетрусила девчонка. − сказала Малика.

Сайла прошла, ведомая Маликой и они оказались перед столом, за которым сидели все первые лица планеты.

− Это она. − сказала Малика, выводя Сайлу.

− Что же вы молчите? − спросил вицепрезидент.

− Должен открыть вам одну тайну. − сказал Артакс. − Неделю назад она пережила ужасный стресс. Такая история с бандитами похищением, аварией машины. Сайла еще не пришла в себя. Такое приключение с тобой было, Сайла, а ты не весела. − Артакс снова взглянул на вицепрезидента. − Она ужасно напугана. Я ей там нарассказывал всяких небылиц о том, будто я не человек вовсе и прилетел из другой галактики.

− Ты не говорил этого. − сказала Сайла.

− Да-да, наверно. − проговорил Артакс. − Давай, Сайла, проходи, садись сюда. − Артакс показал место рядом с собой.

Малика затащила Сайлу за стол и та села рядом с Артаксом. Праздник уже был не праздник для нее. Ей казалось, что должно произойти что-то ужасное.

Малика села рядом с Сайлой и вокруг вновь началось веселье.

− Никак не пойму, что там у вас была за история? − спросил вицепрезидент Артакса.

− Я ее похитил. − ответил Артакс.

Сайла вскочила с места и побежала из-за стола. Кто-то хотел ее остановить.

− Не надо. − сказал Артакс. − Пусть бежит. Она же меня за чудовище принимает.

− Сказать прямо, похищение это незаконное дело, Артакс. − сказал вицепрезидент.

− Давайте будем откровенны. На Вирне не мало совершается преступлений и какое-то похищение, тем более, не состоявшееся в итоге, не имеет значения.

− А оно не состоялось?

− Выкупа то я не требовал. − ответил Артакс. − Напугал котенка и все.

− Котенка? − переспросил вицепрезидент.

− Да, котенка. Она обыкновенный котенок. Большой, но котенок.

− А это правда, что вы выиграли миллион? − спросила Малика.

Артакс обернулся к ней.

− Тебя как звать?

− Малика. − ответила та, красуясь.

− Это неправда, Малика. Я выиграл не миллион, а сорок восемь миллионов.

− Сорок восемь?! − воскликнула она. − Зачем же вы идете на такую игру, имея столько денег?

− Деньги, это ничто. − ответил Артакс. − Я иду на эту игру, что бы жить. И еще я хочу сделать одно дело, о котором не буду говорить сейчас. Скажу, когда выиграю.

− За сто лет в нее никто не выигрывал. − сказала Малика.

− Долгий срок. − проговорил Артакс. − Тем более, его надо сократить.

Вицепрезидент усмехнулся этому ответу.

− Вы, кажется, говорили о каких-то особых правилах? − спросил Артакс. − Что я могу отказаться, когда их узнаю.

− Особых правил не так много. Собственно, оно одно. Вы идете в лабиринт и возвращаетесь оттуда через неделю. Если вы возвращаетесь раньше, то это будет означать для вас смерть. Если вы возвращаетесь через неделю или позже, это будет означать, что вы выиграли. Лабиринт, в котором вы будете находиться, постоянно меняется. В нем происходят обвалы, коридоры сходятся и расходятся. И вы не можете оставаться на одном месте, потому что это неминуемо закончится для вас смертью. Вам будет нужно пройти через него.

− Это все? − спросил Артакс, когда человек замолчал.

− Все. И еще одно правило. Оно может показаться странным, но оно одно из главных. Вы не имеете права убивать Президента Вирна.

− Это правило действительно смахивает на заговор. − сказал Артакс. − Я иду.

− Вам лучше подумать. − сказал вицепрезидент.

− Я решил все уже давно. − ответил Артакс.

Артакс поднялся и прошел мимо столов. Он вышел из зала и легко нашел Сайлу. Она сидела в какой-то пустой комнате и смотрела в окно.

− Красиво? − спросил он.

Сайла резко обернулась и вскочила.

− Скажи мне уйти и я уйду навсегда от тебя. − сказал он. Сайла молчала, а затем подошла к нему и взяла за одежду.

− Я буду болеть за тебя. − сказала она.

− Не стоит. − ответил Артакс.

− Почему?

− Потому что ко мне не пристают никакие болезни. Найди своего друга и скажи ему, что это я тебя похитил.

− Зачем?

− Ты узнаешь, значишь ты для него хоть что нибудь или нет. Если ему будет все равно, ты сама понимаешь. А если он решит отомстить, то ты поймешь, что ты не безразлична ему.

− Мне нравишься ты.

− Извини, но у меня есть жена.

− Ну и что? Брось ее.

− У-у… − проговорил Артакс. − Ты так легко это говоришь. Сразу видно, ты не понимаешь что такое настоящая любовь. Я иду туда за нее, Сайла. А тебя я назвал только потому что никого больше не знал.

− А зачем тогда пришел сюда? − спросила она.

− Затем, что я не хочу что бы кому-то было плохо из-за меня. Скажу тебе честно, там я еле сдерживал себя от смеха.

− Значит, ты смеялся надо мной?

− Не над тобой, а над той глупой ситуацией. Ты тогда сама все начала и никак этого не понимаешь. Сделай как я сказал и выкинь из головы всю ерунду.

− Значит, ты мне все врал про космос?

− Про космос я не врал. Ты можешь прийти туда и сказать об этом. Накапаешь вицепрезиденту, он подключит каких нибудь агентов, пройдет пара часов и меня выведут на чистую воду. Я назвался тем же самым именем, с которым прилетел сюда. Так что давай, Сайла. Все в твоих руках.

Артакс оставил ее и ушел назад.

− Что-то вы долго. − сказал вицепрезидент.

− Сайлу там встретил. − ответил Артакс. − Девчонка не знает что делать.

− Она просто дура. − сказала Малика.

− Это точно. − проговорил Артакс, обернувшись к Малике. − Вы наверно родственницы с ней?

− Нет.

− Нет? − удивился Артакс.

− С чего ты взял?

− Ну как же? Она дура, ты тоже…

− Да… Я… − Заикнулась Малика и Артакс рассмеялся. Люди сидевшие рядом тоже рассмеялись.

Праздник продолжался. Артакс увидел, как Сайла прошла через зал куда-то, но не стал на этом заострять внимание. Она скрылась где-то за дверями.

Сайла покинула дворец и приехала к дому Триангела. Она несколько секунд сидела в машине, а затем вышла, прошла к дому и позвонила.

Он открыл сам и напугал ее тем, что держал в руках оружие.

− А, это ты, Сайла. − проговорил он, втащил ее в дом и захлопнул дверь.

− Ты чего? − спросила она, глядя на оружие.

− Так, жду одного типа. А ты зачем приехала? Сегодня же вроде бал?

− Не бал, а встреча…

− Ну да. Какой-то прохиндей выиграл сорок миллионов.

− Это тот человек, который похитил меня неделю назад.

− Что? Ты уверена?

− Да. Он снова приставал ко мне.

− Вот зараза. − проговорил Триангел. Снаружи послышался какой-то шум. − Черт, как ты не вовремя, Сайла.

− Я не вовремя?! Да ты!..

Послышался грохот. Триангел схватил Сайлу за руку и понесся через дом. Позади послышались выстрелы и они выскочили на задний двор. Там стояла машина и Триангел вскочил в нее. Сайла оказалась рядом. Машина рванулась с места и проломив забор помчалась по улице.

Позади появилась погоня.

− От кого мы удираем? − спросила Сайла, оборачиваясь.

− От бандитов. Сволочи. Сколько же их там…

− Надо вызвать полицию. − сказала Сайла, берясь за телефон.

Триангел выдернул из ее руки трубку и бросил ее на место.

− Ты чего?! − воскликнула Сайла.

− Не вмешивайся, Сайла. Это мое дело и полиция нам не поможет!

Машина вылетела на перекресток и чуть не столкнулась с кем-то. Сайла завизжала.

− Господи, как я это ненавижу… − проговорил Триангел.

− Что? − спросила Сайла.

− Твой визг! − закричал он на нее и Сайла забилась в кресло от этого.

− Ты меня совсем не любишь? − спросила она.

− Ты не видишь, чем я занимаюсь, Сайла? Не нашла другого времени как спросить?

− Я сказала тебе, что там бандит, который меня чуть не убил, а тебе все равно!

− Что? Где он?

− В замке! На пиру! − закричала она.

Триангел несколько секунд молчал, а затем взглянул на Сайлу.

− В замке, говоришь?

− Да.

− Едем туда. − Сказал он. − У тебя приглашение с собой?

− Я же уже была там.

− Ладно. Надеюсь, нас пропустят.

Триангел развернул машину и свернул в переулок. Позади появились другие машины. Они несколько отстали. Триангел вновь повернул и повел машину к замку.

− Куда мы едем?

− В замок. Куда же еще. − Ответил он.

− Правда?! − Воскликнула она, подскочив.

− Сиди! − Закричал Триангел и она села. − Боже мой, откуда только берутся такие?

− Что? − Спросила Сайла.

Он не ответил. Триангел вел машину вперед, иногда поглядывая в заднее стекло.

− Не отстают, паразиты. − Произнес он.

Машина неслась по ночному городу. Где-то впереди были огни замка. Машины позади начали нагонять, а затем там появились вспышки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю