355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Бунин » Стихотворения. Рассказы. Повести » Текст книги (страница 22)
Стихотворения. Рассказы. Повести
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:31

Текст книги "Стихотворения. Рассказы. Повести"


Автор книги: Иван Бунин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 199 страниц) [доступный отрывок для чтения: 70 страниц]

«Знание», кн. 1, СПб., 1904, под заглавием «Дома».

«Проснулся я внезапно, без причины…» *

Журн. «Мир божий», СПб., 1905, № 10, октябрь.

«Старик у хаты веял, подкидывал лопату…» *

Сб. «Зарницы», вып. 1, СПб., 1908.

«Уж подсыхает хмель на тыне…» *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 10, октябрь, под заглавием «Сентябрь».

«Там, на припеке, спят рыбацкие ковши…» *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1903, № 11. ноябрь, под заглавием «В плавнях».

«Первый утренник, серебряный мороз!..» *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1906, № 9, сентябрь, под заглавием «Утренник».

«Обрыв Яйлы. Как руки фурий…» *

Журн. «Золотое руно», M., 1906, № 7–9, июль – сентябрь, под заглавием «С обрыва».

Канун Купалы *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1904, № 7, июль.

День Ивана Купалы – 7 июля, народный праздник. Травы, собранные в ночь под Ивана Купалу, считались целебными.

Мира *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Печатается по экземпляру третьего тома Полного собрания сочинений, исправленному Буниным (ИMЛИ).

Мира – звезда в созвездии Кита, у которой переменность блеска колеблется от 2-й до 10-й звездной величины.

Пирр (319–273 гг. до н. э.) – царь Эпира (область на западе Греции).

Диза *

«Знание», кн. 1, СПб., 1904.

Надпись на чаше *

«Знание», кн. 6, СПб., 1905, без заглавия.

Могила поэта *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 7, июль.

Кольцо *

«Знание», кн. 1, СПб., 1904.

Запустение *

«Знание», кн. 1, СПб., 1904, под заглавием «Над Окой».

Одиночество *

«Знание», кн. 9, СПб., 1906, с посвящением П. А. Нилусу.

Печатается по экземпляру третьего тома Полного собрания сочинений, исправленному Буниным (ИМЛИ).

Стихотворение в чтении автора записано на пластинку в 1910 г.

Тень *

Журн. «Мир божий», СПб., 1903, № 11, ноябрь, без заглавия.

Голуби *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1903, № 11, ноябрь.

Сумерки *

«Знание», кн. 1, СПб., 1904.

Перед бурей *

«Знание», кн. 1, СПб., 1904.

В крымских степях *

«Знание», кн. 1, СПб., 1904, под заглавием «В евпаторийских степях».

Шатер-Гора – гора в Крыму близ Алушты (Чатырдаг).

Жасмин *

Журн. «Новое слово», М., 1907, № 1, под заглавием «Казбек».

Печатается по экземпляру третьего тома Полного собрания сочинений, исправленному Буниным (ИМЛИ).

Полярная звезда *

Альманах «Факелы», кн. 1, СПб., 1906, под заглавием «Полюс».

«Набегает впотьмах…» *

«Знание», кн. 9, СПб., под заглавием «Жизнь».

Это и следующее стихотворение печатаются по экземпляру третьего тома Полного собрания сочинений, исправленному Буниным (ИМЛИ).

Перекресток *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1904, № 11, ноябрь, без заглавия.

Огни небес *

Журн. «Мир божий», СПб., 1904, Кб 8, август, под заглавием «Угасшие звезды».

Развалины *

Журн. «Правда», М., 1904, № 11, ноябрь.

Косогор *

Журн. «Русская мысль», М., 1904, № 11, ноябрь, без заглавия.

Разлив *

Журн. «Мир божий», СПб., 1904, № 9, сентябрь.

Сказка *

Журн. «Правда», М., 1904, № 1, январь.

Розы *

Журн. «Правда», М., 1904, № 6, июнь, без заглавия.

На маяке *

Журн. «Мир божий», СПб., 1904, № 11, ноябрь, без заглавия.

В горах *

Журн. «Правда», М., 1904, № 2, февраль.

Штиль *

Журн. «Правда», М., 1904, № 12, декабрь.

На белых песках *

Журн. «Мир божий», СПб., 1904, № 11, ноябрь, без заглавия.

Самсон *

Журн. «Мир божий», СПб., 1904, № 12, декабрь, под заглавием «Слепота».

Самсон – библейский герой, боролся с филистимлянами. Филистимлянка Далила, возлюбленная Самсона, выведав тайну его сказочной силы, заключавшейся в прядях волос, остригла его сонного и выдала своим соотечественникам. Они ослепили Самсона и привели его на пиршество. К тому времени у него вновь отросли волосы, и он обрушил на своих врагов колонны и дом.

Ваал – бог солнца.

Виссон – тонкая драгоценная ткань в древних одеяниях царей, жрецов и т. п.

Склон гор *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1904, № 8, август, без заглавия.

Сапсан *

Журн. «Мир божий», СПб., 1905, № 4, апрель, с подзаголовком: «Поэма».

Печатается по экземпляру третьего тома Полного собрания сочинений, исправленному Буниным (ИМЛИ).

Стихотворение привлекло внимание М. Горького; Бунин писал А. М. Федорову 25 апреля 1905 г. из Ялты: «Вижусь с Горьким… каждый день… Я за эти дни заразил его стихоманией, предварительно убив его „Сапсаном“!» (Русская литература, 1963, № 2, с. 182). А. Блок сказал: «…только поэт, проникший в простоту и четкость пушкинского стиха, мог написать следующие строки о „сапсане“, призрачной птице – „гении зла“: „Быть может, он сегодня слышал…“», – далее Блок процитировал девять строк (Блок А. Собр. соч., т. 5. М.-Л., 1962, с. 144). М. Волошин писал: «Драгоценность книги Бунина – небольшая поэма „Сапсан“. Поэма угрюмой зимней ночи – русской ночи. Это чистая, строгая живопись. Штрих за штрихом, тон за тоном – точно тяжелые свинцовые капли черного ночного дождя. Ни одной яркой краски, ни одного сияющего слова, но каждое слово полно неумолимой верности и точности. Из-за слов встает огромная мистическая неизбежность пустынной ночи» (Волошин Макс. Лики творчества. – Газ. «Русь», СПб., 1907, 5 января, № 5).

Русская весна *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 3, март, под заглавием «Весна».

«В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины…» *

«Знание», кн. 9. СПб., 1906, под заглавием «Тлен».

«Старик сидел, покорно и уныло…» *

«Стихотворения 1903–1906», 1906, под заглавием «Старик».

«Осень. Чащи леса…» *

«Стихотворения 1903–1906», 1906, под заглавием «Ольха».

«Бегут, бегут листы раскрытой книги…» *

«Знание», кн. 21, СПб., 1908, под заглавием «Будни».

«Мы встретились случайно, на углу…» *

«Стихотворения 1903–1906», 1906, под заглавием «Новая весна».

Огонь на мачте *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

«Все море – как жемчужное зерцало…» *

Журн. «Золотое руно», М., 1906, № 7–9, июль-сентябрь, под заглавием «После дождя».

«Черные ели и сосны сквозят в палисаднике темном…» *

«Стихотворения 1903–1906», 1906, под заглавием «На ущербе».

«Густой зеленый ельник у дороги…» *

«Стихотворения 1903–1906», 1906, под заглавием «Олень».

Стамбул *

Сб. «Новое слово», кн. 1. М., 1907.

Скутари – предместье Стамбула.

Сераль – султанский дворец и гарем.

«Тонет солнце, рдяным углем тонет…» *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1906, № 5, май, под заглавием «Пастухи».

Баранта – здесь: племя.

«Ра-Озирис, владыка дня и света…» *

«Знание», кн. 16, СПб., 1907, под заглавием «Египет».

Озирис (Осирис) – в древнеегипетской мифологии бог умирающей и воскресающей природы; сын земли и неба, Озирис царствовал в Египте вместе с Изидой, своей супругой. Он олицетворяет доброе начало. Его брат Сет вел жестокую борьбу с ним, являлся покровителем пустыни, страшным богом силы. Миф об Озирисе объяснял происхождение зла и смерти, борьбу света с тьмою. Сойдя в царство мертвых, Озирис сделался богом преисподней и судьей Культ Озириса позднее сблизился с культом

Ра – бога солнца, который почитался как царь и отец богов. Он совершал свой путь по небу в лодке Ра.

Сфинкс в Гизехе – сфинкс фараона Хефрена (конец XXVII – нач. XXVI в. до н. э.) недалеко от Каира, вы-сеченный из целой скалы. В 1378 г. обезображен фанатиками-мамелюками.

Фивы – в XXII–XX вв. до н. э. столица Египта, на части ее территории ныне город Луксор.

Потоп *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Халдеи – семитические племена, жившие в Южной Месопотамии (территория современного Ирака); в 622–538 гг. до н. э. халдейская династия правила Вавилоном и основала Нововавилонское царство. В основе стихотворения – халдейский, или древневавилонский, миф.

Эльбурс *

«Стихотворения 1903–1906», 1906. Эльбурс – горы на севере Ирана у южного побережья Каспийского моря. Иазаты, или Иязаты, у древних индийцев и иранцев – светлые духи, главный из них – Митра, божество света, чистоты и правды.

Послушник *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Хая-Баш (Мертвая голова) *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Тэмджид *

«Знание», кн. 7, СПб., 1905.

«Тэмджид» пели на монастырской башне дервиши ордена

Джелвети. В. Н. Муромцева-Бунина рассказывает: Бунина трогал обычай, что с минарета несется древний гимн для тех, кто в эту ночь страдает бессонницей. Позднее он написал стихи: «Тэмджид». Об этом обычае он часто вспоминал «в свои бессонные ночи в последние годы своей жизни» («Жизнь Бунина», с. 148).

Скутари – предместье Стамбула.

Тайна *

«Знание», кн. 7, СПб., 1905.

Эпиграф «Элиф. Лам. Мим» – название букв алфавита в арабском языке, которым придавалось мистическое значение. Возможно также, что они обозначают инициалы писцов, записывавших суры Корана.

Атмейдан – площадь в Стамбуле – «славный когда-то по всему миру Ипподром Византии», – как писал Бунин, вспоминая свое путешествие в Турцию в 1903 г. (Бунин, т. 3, с. 329).

С острогой *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Мистику *

Журн. «Русская мысль», М., 1906, № 7, июль.

Статуя рабыни-христианки *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 9, сентябрь.

Призраки *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 7, июль.

Неугасимая лампада *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 7, июль.

Вершина *

«Знание», кн. 6, СПб., 1905, без заглавия.

Тропами потаенными *

Журн. «Мир божий», СПб., 1905, № 10, октябрь, без заглавия.

В открытом море *

«Знание», кн. 6, СПб., 1905, без заглавия.

Под вечер *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 8. август.

Сквозь ветви *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 10, октябрь.

Келья *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 9, сентябрь.

Судра *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 9, сентябрь.

Сидра (шудра); шудры – низшее из четырех древнеиндийских сословий – вари, состояло главным образом из неполноправных, зависимых земледельцев, ремесленников – каста «неприкасаемых»; в законе о них говорилось: «Одежда их – одеяния мертвых».

Огонь *

«Знание», кн. 6, СПб., 1905, без заглавия.

Небо *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 4, апрель.

На винограднике *

Журн. «Правда», М., 1905, № 12, декабрь.

Океаниды *

Журн. «Правда», М., 1905, № 8, август.

Океаниды – в древнегреческой мифологии нимфы, дочери бога Океана, жившие в водах океана.

Стон *

Журн. «Русская мысль», М., 1905, № 9, сентябрь.

Озеро Мерида – древнегреческое наименование озера в оазисе Файюм в Египте.

Ра – в мифологии древнего Египта бог солнца.

Мемнон – здесь статуя царя Аменхотепа III (1455–1419 гг. до и. э.); при восходе солнца издавала странный жалобный звук, – возможно, от прохождения сквозь трещины потоков воздуха.

В горной долине *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 10, октябрь.

Ормузд *

Журн. «Жупел», СПб., 1905, № 1.

Ормузд – греческая форма имени Ахурамазды, высшего божества огнепоклонников в древности и в раннее средневековье в Иране и в Средней Азии, Афганистане и других странах Ближнего и Среднего Востока. Согласно их представлениям, Ормузд – источник всего доброго, возникший из чистейшего света. Противоположность Ормузду – злой дух Ариман, с которым Ормузд ведет борьбу.

День гнева *

Журн. «Мир божий», СПб., 1905, № 8, август, под заглавием «Dies irae».

Черный камень Каабы *

«Знание», кн. 7, СПб., 1905, под заглавием «Черный камень».

Кааба – святилище города Мекки в Саудовской Аравии, место паломничества арабов; в одну из стен четырехугольного храма (кааба по-арабски – четырехугольник), сложенного из грубого камня, вделан Эсвад («Черный камень») – главная святыня Каабы. Согласно преданию, «Черный камень» принесен ангелом из рая Адаму, вделан в стену Авраамом, установившим паломничество в Мекку на поклонение Каабе.

За измену *

«Знание», кн. 7, СПб., 1905, без эпиграфа.

Эпиграф – Коран 2: 244.

Сюжет стихотворения заимствован Буниным из Корана, где сказано: «Бог сказал им: „Умрите“. Затем он вернул их к жизни». Комментатор утверждает, что в Коране имеется в виду предание о том, что «несколько тысяч иудеев из страха перед чумой или с целью избежать военной службы покинули свою страну. Бог предал их смерти, а затем возвратил к жизни… Воскрешенные сохранили синеватый и мертвенный цвет лица, и одежды их почернели» (Коран. М., 1901, с. 73; об этом также – в книге Езекииля, гл. XXXVII).

Гробница Софии *

«Знание», кн. 7, СПб., 1905.

Сафия – еврейка-пленница, поразившая Магомета красотой и ставшая его женой.

Геллеспонт – древнегреческое название Дарданелл.

Тюрбэ – усыпальница у мусульман Ближнего и Среднего Востока.

Чибисы *

Журн. «Путь», М., 1913, № 2, февраль.

Купальщица *

Журн. «Северные записки», СПб., 1914, № 2, февраль.

Новый год *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1906, № 4, апрель.

Из окна *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Змея *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Невольник *

Журн. «Золотое руно», M., 1906, № 5, май.

Печатается по исправленному автором экземпляру третьего тома Полного собрания сочинений (ИМЛИ).

Печаль *

«Знание», кн. 9, СПб., 1906.

Песня *

«Знание», кн. 9, СПб., 1906.

Записано на пластинку в чтении автора в 1910 г.

Детская *

«Знание», кн. 9, СПб., 1906.

Речка *

Журн. «Новое слово», М., 1906, № 34–35.

Пахарь *

Журн. «Новое слово», М., 1906, № 19, под заглавием «За сохой».

Две радуги *

«Наш журнал», М., 1911, № 5, март, без заглавия.

Закат *

«Наш журнал», М., 1911, № 5, март, без заглавия.

Чужая *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1906, № 4, апрель.

Апрель *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Детство *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1900, № 7, июль.

Поморье *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1906, № 7, июль.

Шелюг – кустарник, род ивы.

Донник *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

У шалаша *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Терем *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Горе *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Дюны *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Каменная баба *

«Знание», кн. 9, СПб., 1906.

Эсхил *

«Знание», кн. 9, СПб., 1906.

Эсхил (ок. 525–456 гг. до н. э.) – древнегреческий поэт-драматург, «отец трагедии».

Адрастея – богиня возмездия, служительница вечной справедливости.

У берегов Малой Азии *

«Знание», кн. 9, СПб., 1906, под заглавием «У северных берегов Малой Азии».

Агни *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Агни (от санскрит. – огонь) – бог огня в ведической религии у древних индийцев.

Столп огненный *

Журн. «Мир божий», СПб., 1906, № 7, июль.

Ягее (Иегова) – одно из ветхозаветных имен бога. Согласно Библии, при исходе евреев из Египта, где они были в рабстве, путь в пустыне указывал им днем столп туманный, а ночью – огненный.

Сын человеческий *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Сон *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Атлант *

«Знание», кн. 9, СПб., 1906.

Атлант в древнегреческих мифах – титан, который должен был, за участие в восстании против Зевса, поддерживать небесный свод на крайнем западе – на краю мира.

Океан – в греческой мифологии титан, обладал властью над мировым потоком, омывавшим на крайнем западе границу между миром жизни и смерти.

Золотой невод *

«Стихотворения 7903– 1906», 1906.

Новоселье *

«Стихотворения 1903–1906» 1906.

Дагестан *

«Стихотворения 1903–1906» 1906.

На обвале *

Журн. «Современный мир», СПб., 1906, № 1, октябрь.

Айя-София *

«Знание», кн. 9, СПб., 1906.

Айя-София – христианский храм в Константинополе, превращенный турками в мусульманскую мечеть.

К Востоку *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Путеводные знаки *

«Литературно-научный сборник», СПб., кн-во «Мир божий», 1906.

Эпиграф – Коран 16: 16.

В суре 16-й говорится: господь «расположил знаки на дорогах. Люди руководятся в пути также звездами». Комментатор этого текста отмечает, что арабы ориентируются в пустыне по каменным глыбам или грудам камней.

Mогреб (Магриб; араб. – запад) – регион в Африке.

Агарь – как рассказывается в Библии и в арабских легендах, рабыня-египтянка, ставшая наложницей Авраама, затем изгнанная из его дома вместе с сыном Измаилом, блуждала в Аравийской пустыне и была спасена богом.

Мудрым *

Журн. «Адская почта», СПб., 1906, № 1.

Зеленый стяг *

Альманах «Факелы», кн. 1. СПб., 1906.

Эски – зеленое знамя Магомета, святыня мусульман.

Гавриил, по преданьям мусульман, пришел на помощь Магомету в сражении. А. Блок писал: «Истинное проникновение в знойную тайну Востока – в стихотворении „Зеленый стяг“… Читая такие стихотворения, мы признаем, что у Лермонтова был свой Восток, у Полонского – свой и у Бунина – свой; настолько живо, индивидуально и пышно его восприятие» (Блок А. Собр. соч., т. 5. М.-Л, 1962, с. 142).

Священный прах *

Журн. «Новое слово», М., 1906, № 24–25.

Мусульмане полагали, что пыль, по которой ступал Гавриил (Джибрил), имеет волшебную силу.

Авраам *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Стихотворение передает одно из сказаний шестой суры Корана (М-, 1963, с. 111–112).

Авраама (араб. Ибрахим) бог наставлял в вере.

Сатана Богу *

«Стихотворения 1903–1906»> 1906.

Эпиграф – из Корана 18:48.

Эблис, или Иблис – сатана; отказался поклониться человеку. Он сказал богу: «Я – лучше его: Ты создал меня из огня, а его создал из глины» (Коран. М., 1963, с. 122). Согласно Корану, Эблис «был одним из гениев, возмутившихся против повелений господа» (18:48), эльджинн, существо среднее между людьми и ангелами, созданное из чистого огня.

Зейнаб *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Зейнаб – одна из жен Магомета.

Хамсин – сухой и жаркий южный ветер на северо-востоке Африки, который приносит пыль и песок.

Белые крылья *

«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1906, № 6, июнь.

Согласно легенде, когда Магомет предпринял путешествие в Сирию, его раб будто бы видел, «как два ангела своими крыльями защищали Магомета от солнечного зноя» (Коран. М., 1901, с. 11).

Медина – город в Саудовской Аравии. В Медину переселился изгнанный из Мекки основатель ислама Магомет. Гробница Магомета – место паломничества мусульман.

Птица *

«Стихотворения 1903–1906», 1906.

Эпиграф – из Корана 14: 17.

Знак Судьбы, о котором говорится в стихотворении, – «вещая птица», по Корану, – птица, которую сотворил Иса (Иисус) из глины, вдохнув в нее жизнь, совершив тем самым, по воле аллаха, одно из чудес, чтобы «сыны Израиля» (Коран. М., 1963, с. 103) уверовали в него.

За гробом *

Журн. «Русская мысль», М., 1907, № 3, март, под заглавием «В день суда».

Книга Мертвых – сборник магических текстов, которые клались у древних египтян с покойником в могилу.

Гор – в древнеегипетской мифологии бог – покровитель Египта. Символ Гора – ястреб.

Анубис, по верованиям египтян, был проводником мертвых в подземный мир и вместе с Гором взвешивал дела их пред Озирисом. Изображался с головой шакала.

Магомет в изгнании *

«Знание», кн. 16, СПб., 1907.

Магомет, отчаявшись обратить жителей Мекки, – говорит комментатор Корана, – «удалился с проповедью нового культа в Тайефе; жители в Тайефе также приняли его очень дурно; но в награду за это… толпа гениев услышала стихи Корана, уверовала в него и начала распространять его ученье»; гении – «промежуточная раса между людьми и ангелами» (Коран. М., 1901, с. 552).

«Огромный, красный, старый пароход…» *

Журн. «Современный мир», СПб., 1906, № 1, октябрь, под заглавием «В порту».

«Люблю цветные стекла окон…» *

«Знание», кн. 15, СПб., 1907, под заглавием «Цветные стекла».

Сю Эжен (1804–1857) – французский писатель, автор антиклерикальных памфлетов.

Патерик – название сборников дидактических новелл об аскетических подвигах христианских монахов и их нравоучительных изречений: «Киево-Печерский патерик», «Соловецкий патерик» и др.

«И скрип и визг над бухтой, наводненной…» *

«Знание», кн. 14, СПб., 1906, под заглавием «Утро».

Рецензент журнала «Вестник Европы» (1908, № 6) писал об этом стихотворении и других стихах Бунина того периода: «Его поэтический слог беспримерен в нашей поэзии… Прозаизм, точность, простота языка доведены до предела. Едва ли найдется еще поэт, у которого слог был бы так неукрашен, будничен, как здесь; на протяжении десятков страниц вы не встретите ни единого эпитета, ни одного сравнения, ни одной метафоры… такое опрощение поэтического языка без ущерба для поэзии – под силу только истинному таланту… В отношении живописной точности г. Бунин не имеет соперников среди русских поэтов».

«Луна еще прозрачна и бледна…» *

Журн. «Золотое руно», М., 1906, № 7–9, июль-сентябрь, под названием «На даче».

«Проснусь, проснусь – за окнами в саду…» *

«Знание», кн. 15, СПб., 1907.

«Ограда, крест, зеленая могила…» *

Журн. «Перевал», М., 1906, № 2, под заглавием «Панихида».

Петров день *

Альманах «Шиповник», кн. 2, СПб., 1907.

Петров день – праздник св. Петра и Павла 29 июня ст. ст. «Петров день – проводы весны», «с Петрова дни зарница хлеб зорит» (Даль).

«Растет, растет могильная трава…» *

Сб. «Новое слово», кн. 2. М., 1907, под заглавием «Забвение».

Вальс *

Сб. «Новое слово», кн. 3. М., 1908, под заглавием «Сон».

«Мимо острова в полночь фрегат проходил…» *

«Знание», кн. 29, СПб., 1910, под заглавием «Старинные стихи».

«Геймдаль искал родник божественный…» *

Альманах «Шиповник», кн. 2, СПб., 1907, под заглавием «Геймдаль».

Геймдаль, или Хеймдалль – один из образов скандинавской мифологии, небесный страж богов, буквально – «сверкающий над миром». В древних сагах – в «Эдде» («Сказание о Риги») – рассказывается, как Геймдаль, под именем Риги, путешествовал по земле. Он мудр, наставник в рунах и чарах, видит днем и ночью, слышит, как растет трава. Звук его рога слышен по всему свету.

Пугач *

Журн. «Золотое руно», М., 1906, № 7–9, июль-сентябрь. Печатается по тексту газеты «Возрождение», Париж, 1927, № 781, 23 июля.

Дядька *

«Знание», кн. 15, СПб., 1907, без заглавия.

Стрижи *

Сб. «Новое слово», кн. 2. М., 1907.

На рейде *

Журн. «Перевал», М., 1906, № 2.

Джордано Бруно *

«Знание», кн. 14, СПб., 1906.

Москва *

Журн. «Новое слово», М, 1906, № 3, под заглавием «В Москве». В измененной редакции, под заглавием «Москва», напечатано в журнале «Русский инвалид», Париж, 1936, № 91, май. Печатается по этому тексту.

«Леса в жемчужном инее. Морозно…» *

Журн. «Современный мир», СПб., 1909, № 1, январь, под заглавием «Иней». Печатается по экземпляру третьего тома Полного собрания сочинений, исправленному Буниным (И M ЛИ).

Проводы *

Альманах «Шиповник», кн. 2, СПб… 1907.

Дия *

Журн. «Перевал», М., 1907, № 4, февраль.

Гермон *

Журн. «Современный мир», СПб., 1907, № 11, ноябрь.

Гермон – одна из вершин Антиливана, горного массива в Сирии и Ливане, именуемая арабами Шейх-горою. Друзы – арабы, живущие главным образом в Ливане и Сирии.

Геннисарет, Луз, Тивериада, Назарет – места, связанные с библейскими преданиями, где путешествовали В. Н. и И. А. Бунины в 1907 г. В. Н. Муромцева-Бунина вспоминает, что Иван Алексеевич прочел ей только что написанное стихотворение «Гермон», когда они были у Тивериадского озера, около десятого мая.

«На пути под Хевроном…» *

Журн. «Русская мысль», М., 1907, № 9, сентябрь, под заглавием «Под Хевроном».

Хеврон – древнейший город Палестины. Сарра – согласно Библии, жена Авраама, была необычайной красоты.

Рахиль – жена библейского патриарха Иакова. См. также примеч. к стих. «Гробница Рахили».

Гробница Рахили *

Сб. «Щит». М., 1915.

Рахиль, по библейскому преданию, умерла по дороге в Вифлеем. На месте, почитавшемся как гробница Рахили, к югу от Иерусалима, была сложена из камней пирамида. В XIX веке здесь построена часовня с саркофагом. Бунин записал в дневнике 23 апреля 1907 г.: «На пути из Хеврона, в темноте, вдали огни Иерусалима. Часовня Рахили при дороге. Внутри висят фонарь, лампа и люстра с лампад. ками… Большая гробница, беленная мелом…»

Иерусалим *

Журн. «Русская мысль», М. 1907, № 9, сентябрь. В журнале и в Полном собрании сочинений стихотворение разделено на три части: «Это было весной. За вое. точной стеной…», «В полдень был я на кровле. Кругом подо мной…» и «От Галгала до Газы, – сказал проводник…».

Моав, или Моаб – в древности небольшое государство на берегу Мертвого моря (озера).

Галгал, Газа – города в Палестине.

Сион – горная цитадель Иерусалима. Иерусалим, столица древней Иудеи, в VI в. до н. э. был завоеван вавилонским царем Навуходоносором и полностью разрушен.

Пророк Иеремия, согласно Библии, оплакивал разрушение Иерусалима и предсказал, что Иудейское царство будет восстановлено.

Храм Солнца *

Сб. «Новое слово», кн. 2. М., 1907.

Во время путешествия Бунина по Востоку – в Сирию, в город Баальбек у подошвы Ливана, – его поразили развалины акрополя – Храма Солнца, в котором сочеталось «самое прекрасное на земле с самым величественным» (Бунин, т. 3, с. 405). Этот монументальный храм был посвящен Ваалу – богу Солнца. И название города – Баальбек – значит долина Ваала-Солнца.

Галес – белое, в полосы, одеяние евреев во время молитвы.

Номады – кочевники, кочующие народы.

В Баальбеке Бунин был 5 и 6 мая 1907 года. 6/19 мая он писал в письме: «Мы в Сирии, в Баальбеке, где находятся „циклопически грандиозные руины Храма Солнца“ – древнеримского… Из Бейрута едем по железной дороге в Дамаск. По пути свернули в Баальбек. Впечатления от дороги среди гор Ливана и Антиливана, а также в Баальбеке не поддаются, как говорится, никакому описанию. Из Дамаска поедем в Тивериаду…» (Бабореко А. И. А. Бунин. Материалы для биографии, изд. 2-е. М., 1983, с. 110). По пути из Дамаска Бунин, очевидно, продолжал работу над стихотворением «Храм Солнца».

«Чалма на мудром – как луна…» *

Газ. «Южное слово», Одесса, 1919, № 51, 20 октября, под заглавием «Мудрость».

Воскресение *

Сб. «Зарницы», кн. 1. СПб., 1908, под заглавием «Смерть».

«Шла сиротка пыльною дорогой…» *

«Знание», кн. 21, СПб., 1908, под заглавием «Сиротка».

Слепой *

«Знание», кн. 15, СПб., 1907.

Новый храм *

Сб. «Новое слово», кн. 2. М., 1907, под заглавием «Христос».

Стихотворение записано на пластинку в чтении автора в 1910 г.

В Назарете, согласно Евангелию, прошло детство Христа.

Колибри *

Сб. «Новое слово», кн. 3. М., 1908.

«Кошка в крапиве за домом жила…» *

Журн. «Современный мир», СПб., 1907, № 9, сентябрь, под заглавием «Кошка», вместе со стихотворением «Обвал», под общим заглавием «Из цикла „Смерть“».

«Присела на могильнике Савуре…» *

Сб. «Новое слово», кн. 2. М., 1907, под заглавием «Лен».

«Свежа в апреле ранняя заря…» *

Журн. «Северные записки», СПб., 1914, № 2, февраль, под заглавием «Причастницы».

«Там иволга, как флейта, распевала…» *

«Знание», кн. 21, СПб., 1908, под заглавием «В роще».

«Щебечут пестрокрылые чекканки…» *

Полное собрание сочинений, т. 3, под заглавием «За Дамаском».

Нищий *

«Ежемесячный журнал», СПб., 1914, № 1, январь.

«Тут покоится хан, покоривший несметные страны…» *

Газ. «Последние новости», Париж, 1935, № 5334, 31 октября.

Тезей *

Сб. «Новое слово», кн. 1. М., 1907. Печатается по кн. «Избранные стихи», 1929.

Тезей, или Тесей – греческий герой и царь афинский, сын афинского царя Эгея. Тезей, согласно греческому мифу, отправился на Крит вместе с семью афинскими юношами и девушками; их вместе с Тезеем должны были принести в жертву, отдав на съедение чудовищу Минотавру. Тезей убил Минотавра. На обратном пути, при приближении к берегу, Тезей забыл переменить черные паруса на белые, – как условился об этом с отцом на случай счастливого возвращения, – и уснул. Увидев корабль под черными парусами, Эгей с отчаянья бросился в море. Бунин воспользовался также другим мифом: о фантастическом существе, получеловеке-полулошади – кентавре, который погубил Геракла пропитанным ядом плащом, чтобы овладеть его женой, и мифом о звезде Кентавра, получившей свое наименование от кентавра Хирона, вознесенного после смерти на небо.

Пустошь *

«Знание», кн. 21, СПб., 1908.

Каин *

Журн. «Русская мысль», М., 1907, № 10, октябрь.

Баальбек – см. с. 604.

Каин – по Библии, старший сын Адама и Евы, злобный и угрюмый; убил из зависти своего кроткого брата Авеля, жертвоприношение которого было более угодно богу. Каин скитался по свету и был, как повествуется в Библии, основателем первого города. О Каине говорится и в Коране.

…скалу на скалу громоздит… – постройка Баальбека из каменных глыб.

Пугало *

«Знание», кн. 15, СПб., 1907, с эпиграфом: «Страх-батюшка. Пословица».

Наследство *

Сб. «Новое слово», кн. 1. M 1907.

Няня *

Журн. «Новое слово», М., 1907, № 4, с посвящением: «Н. А. Крашенинникову».

На Плющихе *

Журн. «Перевал», М., 1907, № 4, февраль.

Безнадежность *

Журн. «Перевал», М., 1907, № 10, август, вместе со стихами «Сатурн», «Трясина», «С корабля», под общим заглавием «Из цикла „Смерть“».

Трясина *

Журн. «Перевал», М., 1907, № 10, август.

Один *

«Знание», кн. 16, СПб., 1907.

Один – в скандинавской мифологии глава богов, бог войны, мудрости и поэзии, изобретатель и хранитель священных рун. На каждом плече Одина сидит по ворону, которые являются вестниками всего происходящего в мире. Его переносит восьминогий конь. В германской мифологии Один соответствует Вотану (Водану).

Сатурн *

Журн. «Перевал», М., 1907, № 10, август.

Сатурн считался в астрологии холодной, мрачной планетой.

С корабля *

Журн. «Перевал», М., 1907, № 10, август.

Обвал *

Журн. «Современный мир», СПб., 1907, № 9, сентябрь, без заглавия.

«Вдоль этих плоских знойных берегов…» *

Сб. «Новое слово», кн. 1. М., 1907, под заглавием «Берег».

Балагула *

Журн. «Русская мысль», М., 1907, № 8, август, под заглавием «В балагуле».

Балагула – крытая дорожная повозка; на Украине и в Белоруссии так назывался также еврей-извозчик.

Из Анатолийских песней *

Сб. «Новое слово», кн. 2. М., 1907.

Закон *

Журн. «Современный мир», СПб., 1907, № 11, ноябрь.

Мандрагора *

Журн. «Современный мир», СПб., 1907, № 11, ноябрь.

Мандрагора – род многолетних трав семейства пасленовых. Корни иногда напоминают человеческую фигуру; видимо, поэтому мандрагоре приписывали магическую силу. С мандрагорой связаны различные легенды; о ней говорится в древней русской литературе, в трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта», в «Фаусте» Гете.

Розы Шираза *

«Знание», кн. 16, СПб., 1907.

Ирем (Ирам Зат Аль-Имад) – в мусульманской мифологии древнее сооружение, возведенное из драгоценных металлов и камней. Комментаторы Корана связывают Ирам с городом народа ад, построенным в подражание раю (джанне) царем Шаддадом в Южной Аравии. Джанна (араб, буквально «сад») – «сад эдема», там, согласно Корану, находятся в шатрах «девственницы с большими черными глазами» (Коран, 55:54, 58–72).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю