355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Суслова » Руны (СИ) » Текст книги (страница 11)
Руны (СИ)
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 12:30

Текст книги "Руны (СИ)"


Автор книги: Ирина Суслова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

– Там, скорее всего, все следы были убраны еще в то время, когда убили первого Магистра, а остальные узнали, что орудием были именно руны, – проговорила я.

– Действительно, – кивнул Ноа, – это лишь формальность. Но у меня появилась одна мысль, и я намерен её осуществить.

– Можно поинтересоваться какая? – осторожно спросила.

– Я пишу ходатайство на разрешение посещения библиотеки Магистратуры.

Наверное, какой-то огонек загорелся в моих глазах, и Сальваторе тут же на него среагировал:

– Объясни свое воодушевление.

Ну, надо же, как какая-то новость может порадовать, что даже руна не может скрыть восторга.

– Мечта идиота, – выдохнула я, а Ноа приподнял одну бровь, не поняв моего объяснения. – В данном случае, идиот – это я. Всю жизнь мечтала полазить там, хотя и понимала, что мечте суждено остаться лишь мечтой.

– Ну, допустим, 'полазить' там тебе вряд ли удастся, под строгим надзором хранителя библиотеки Магистратуры, но посетить вполне. Хотя я рассчитываю найти там хоть какое-то упоминание об этих знаках.

– Я очень рада, – искренне ответила, но лицо и голос были беспристрастными.

– Да? – хмыкнул Сальваторе. – А по тебе не скажешь. Но в любом случае, пока я только готовлю ходатайство, а это еще не разрешение. А учитывая, что там хранятся древние секретные фолианты, нет гарантии, что нас туда вообще пустят.

О, великий Ноа сомневается в собственных силах!

– В любом случае, зацепок у нас больше нет, – продолжил он, не обращая внимания на мою ухмылочку, – и так как Магистры не спешат с нами откровенничать, у меня нет другого выбора, как штурмовать их библиотеку. Что с тобой сегодня, Рая?

Я встрепенулась как воробушек и глянула на охотника. Он хмуро смотрел мне в глаза и был похож на красивую мраморную статую.

– Задумалась, – отозвалась я. – Какие у нас планы на сегодня?

– У нас – никаких. Оставим осмотр кабинетов на завтра, а сегодня я вплотную поработаю с директором Альконэ по поводу ходатайства, – сухо сообщил Сальваторе, вновь уткнувшись в бумажки, как бы деликатно сообщая, что разговор окончен.

– Тогда вы не будете возражать, если я отлучусь ненадолго? – забросила я удочку, специально не уточняя, куда собралась. По умолчанию, выходит что кроме как к Мастеру Като, мне ходить некуда. Собственно, так но и есть. Так что выходит, что я не вру.

– Я усилил печати на дверях, но они тебя пропустят.

– Спасибо, – кивнула я, и хотела было уйти, но констебль окликнул меня.

– Подойди, Рая.

Я удивилась, но подошла к столу. Не будь на моем запястье рун, должно быть уже выплюнула бы свое сердце. Особенно после того, как Ноа протянул руку и ухватил меня за это самое запястье. Дыхание перехватило, а кожу под его ладонью немного закололо. Вокруг моей руки обвился еле видимый, полупрозрачный с голубым отливом магический браслет.

– Что это? – удивилась я, когда Сальваторе отпустил запястье.

– Меня больше интересует что это, – его глаза полыхнули гневом, когда он указал на руну, исчерченную марганцем. Как и следовало ожидать, он схватился именно за то место, где я её изобразила.

– Это… это… – никак не могла сообразить я, чего же такого убедительного соврать, пока Сальваторе не рявкнул:

– Немедленно сотри! Я уже тебе говорил: никаких рун в моем доме, ясно?! – бушевал он. – Или мне нанять кого-то, кто будет каждое утро осматривать твое тело на предмет рун?!

– Не надо, я все поняла, – виновато произнесла я, хотя 'виноватость' пришлось изобразить.

– Браслет на твоем запястье на тот случай, если ты попадешь в беду. Я об этом узнаю. А теперь иди, – выплюнул Ноа последние слова, хотя заметила, что он старается сдержать гнев. Я же, словно услышав выстрел стартового мушкета, вылетела из его кабинета.

Первую половину дня я провела на кухне, стряпая мужчинам еду. Руну естественно стерла, поэтому день прошел в муках совести и приятных воспоминаниях. К обеду сумела взять себя в руки, этому поспособствовали Дааф и Пятый, которые развлекали меня беседой, и резались в карты. Я даже присоединилась к ним на пару конов, пока не взглянув на часы, поспешила одеться, прихватив с собой котомку с едой.

Я решила воспользоваться тем, что никс отвлек Даафа и крикнув: 'Я к Мастеру!', отчалила, предусмотрительно не беспокоя стукача-возницу. В магской одежде я совершенно не привлекала внимание на улицах Монстрака. Я впервые шла по центру города пешком, поэтому мое путешествие продлилось дольше запланированного, поскольку было тяжело заставить себя слепо идти по улицам, не открывая рот от восторгов. Темные узкие улочки, освещенные редкими тусклыми фонарями, мягкие хлопья снега, падающие с неба неспешным танцем. Город был красив – белые двухэтажные фахверковые особняки, плотно стоящие друг к другу, приветливо светящиеся окна, разных размеров и конструкций. Кованые решетки, виноградники и плющ, которые практически полностью скрывали некоторые дома. Летом это, должно быть, выглядит просто волшебно! Улочки, выложенные разноцветными камнями, что я слышала стук своих каблучков. И огромный суровый замок, видневшийся с любой точки Монстрака – Магистратура. Да, тот, кто может безропотно и беспрепятственно гулять по этим улочкам, должно быть счастливый.

Я вернулась обратно через пару часов. А спустя еще час, уже была дома и, довольная собой, сидела за вязаньем носков. Пятый присоединился ко мне и путал нитки, но я на него не злилась, так как мне нравилась его забавная мордашка, когда он играл с клубком. Кроме того, распутать обратно, это дело двух секунд.

За этим занятием нас и застал Сальваторе. По тому, как хлопнула входная дверь, догадалась, что он в не самом лучшем расположении духа. А вот чего я точно не ожидала, так это того, что от двери констебль сразу же направится ко мне. Пятый интуитивно поджал уши, предчувствуя бурю, а я вжалась в спинку дивана. Ноа, громко стуча каблуками, пересек комнату и навис надо мной. Его глаза метали молнии, а губы были плотно сжаты, намекая на скрытую ярость.

– Где ты была? – угрожающе спросил он.

Я поперхнулась, а предатель Пятый тут же исчез.

– К… когда? – превратилась я в овечку.

– Сегодня! – рявкнул Сальваторе, казалось он закрыл собой все пространство. – Где ты была?!

Я поняла, что соври я, и он тут же это узнает. Как ему объяснить? Он не поймет! А если поймет, то это обернется проблемой не только для меня!

– Язык проглотила?! – гневался он.

– Я…

– Только посмей мне соврать! – предупредил он, и схватил меня за магический браслет. – Он точно показал, что ты не была у Мастера Като! Куда ты ходила?! Есть ещё кто-то разбирающийся в рунах?!

– Нет! – испугалась я. – Нет, мистер Ноа, вы все не так поняли!

– Тогда объясни так, чтобы я понял, – произнес он тихим и леденящим голосом.

– Я кое-кому помогаю. Человеку.

Из его глаз разве то только искры не полетели.

– Человеку?! Рунисту?!

– Нет, нет! Это…

Но я не успела договорить. Сальваторе схватил меня за руку и, приподняв с дивана, потащил к выходу. Я с ужасом поняла, что он хочет туда отправиться!

– Пожалуйста, не нужно! – взмолилась я. – Мистер Ноа, я ведь никогда вам не врала! Я все объясню! Нам нельзя туда!

Зря я сказала о вранье. Сальваторе упрямо тащил меня к выходу. Он сорвал с вешалки куртку и гневно швырнул её мне.

– У тебя слишком много секретов, Рая, – злобно проговорил он, буквально втолкнув меня в карету, и уселся напротив, – я хочу поставить на этом точку. У меня был сегодня тяжелый день, и мне надоело разгадывать твои загадки. Знаешь, что тебя ждет, если я обнаружу там хоть намек на руны или руниста?

– Там нет руниста, – проблеяла я, размазывая по лицу слезы.

Мне было страшно. Страшно от того, что я не знала реакции Сальваторе на то, что он там увидит. Но больше всего, мне было страшно от того, что мог повлечь за собой этот визит.

– Вы делаете ошибку… – прошептала я сквозь слезы, но он меня проигнорировал.

Весь оставшийся путь мы ехали молча, если не обращать внимания на мои нечастые шмыганья носом. Темноту кареты нарушало лишь слабое голубое свечение моего браслета и такое же свечение от ладони Сальваторе. Он считывал магические следы.

Когда впереди появился знакомый дом, я завибрировала и вновь взмолилась:

– Мистер Ноа, пожалуйста, давайте туда не пойдем! Я расскажу вам правду! Мы можем погубить невинную душу, пожалуйста, мистер Ноа!

– За свои поступки нужно уметь отвечать, – непреклонно ответил Сальваторе и стукнул вознице, чтобы тот остановился.

– Я не сделала ничего плохого! – крикнула я ему в спину, но он уже вышел из экипажа.

Я не придумала ничего лучше, как выскользнуть за констеблем и уцепиться в его плащ, не давая возможности открыть калитку.

– Прошу вас не надо! – взмолилась я, когда он недоуменно обернулся и увидел меня намертво вцепившуюся в ткань.

– Ты ведешь себя как ребенок! – рявкнул он и выдрал плащ из моих рук.

Наши крики не остались незамеченными, из дома высыпалась семья магов, и удивленно уставились на происходящее около их двора. Семья была немногочисленная: красивая магичка мать, крепкий отец с хмурой морщиной посреди лба и юный долговязый сын лет четырнадцати. Все они с интересом глядели на нас, затем отец спохватился и быстро пересек двор, отворив перед нами калитку.

– Констебль Сальваторе, сир, – почтенно склонил он голову набок, – чем обязаны, сир?

К нему подошла жена и с интересом уставилась на Ноа, который властным голосом проговорил:

– Меня интересует то, что находится в том сарае.

– Что? – расширила глаза магичка. – Что на этот раз натворила эта негодница?!

Она услужливо, но в то же время сердито чеканя шаг, направилась к сараю. За ней последовали все мы, и даже сын-маг, весело припрыгивал рядом. Я обреченно плелась самой последней, понимая, что сейчас на моих глазах произойдет нечто ужасное.

Магичка, тем временем, остановилась у ворот сарая и, отодвинув задвижку, открыла тяжелую дверь.

– А ну-ка выходи! – раздраженно крикнула она, а меня затрясло еще сильнее, и я невольно вновь схватилась за плащ Сальваторе. – Выходи, живо!

Но из сарая не доносилось ни звука. Там было темно, и создавалось впечатление иллюзорной пустоты.

– Рик, – позвала магичка, и её сын с готовностью прошмыгнул внутрь.

Через минуту послышался душераздирающий крик и грохающие звуки, а я сжала кулаки. Тут из сарая весело вышел Рик, таща за собой брыкающуюся и кричащую девочку. Ей было не больше восьми лет, хотя из-за неимоверной худобы создавалось впечатление, что не больше пяти. Худенькие ручки пытались оцарапать мучителя, тянувшего её за жидкие черные волосёнки. Измазанное грязью лицо сморщилось от крика, который проникал мне в самую душу.

Наконец маг отпустил девочку и весело проговорил:

– Смотри, ма, она меня опять поцарапала!

– Ах ты огрызок человека! – разъярилась магичка и замахнулась на девчушку, но её прервали одновременно два крика – мой и Ноа.

– Нет! – повторила я и бросилась к девчушке, обняв хрупкое дрожащее тельце. – Мия, Мия, это я, Рая.

Она подняла на меня свои карие глаза и уткнулась мне в плечо, зарыдав.

– Человеческий ребенок сидит у вас взаперти в холодном темном сарае?! – злобно спросил констебль, глянув на магов, которые опасливо скучковались.

– Констебль Сальваторе, – начала магичка, она видимо обладала первым голосом этой семьи, поскольку её муж ни разу не открыл рта после приветствия, – мы купили её как рабу, но она слишком слабая. Да и бешенная к тому же! Она постоянно царапается и кусается! Видели, как она разодрала руку бедному Рику?

– Она просто еще маленькая! Маленькая для той работы, которую вы хотели на неё взвалить! – в сердцах выкрикнула я, снимая с себя куртку, и закутав в нее Мию.

– Замолчи человек! – зашипела магичка.

– Молчать! – рявкнул Сальваторе, но это относилось не ко мне. Магичка опешила и уставилась на Ноа.

– И вы решили посадить её под замок и издеваться, вместо того, чтобы отвести в приют для человеческих детей, где ей нашли бы других хозяев? – злобно поинтересовался он.

– Она невыносима, сир, – попыталась оправдаться магичка, – мы опасались за семьи других магов! Вдруг она заразная.

– Довольно! – вновь рявкнул Ноа. – Вы – хороший пример того, как низко может пасть маг вследствие дурного воспитания. Никто не наделял вас правом издеваться над рабами! Я конфискую у вас человеческое дитя, и завтра до обеда вы обязаны явиться во Дворец правосудия для снятия оттенка цвета с ваших знаков.

Семья магов дружно охнула.

– Но констебль… – начал было маг, но Сальваторе его перебил:

– Цвет знака нужно заслужить! Я не вижу, что вы его достойны, – безжалостно проговорил Ноа. – Через год вам будет дана возможность вернуть его обратно, а до того времени учитесь манерам.

Констебль резко развернулся, а я подхватила легкую как пушинку Мию на руки и последовала за ним.

Устроившись в экипаже, Ноа стукнул вознице и уставился на меня.

– Ну, допустим, я был не прав, – через некоторое время, после привычного раздумья, проговорил он, нарушив тишину. – Зачем ты к ней ходила?

– Кормила, – тихо ответила я, гладя притихшую девчушку по голове.

Сальваторе кивнул и, стянув с себя плащ, закутал в него нас обеих, обдав теплом и запахом своего парфюма.

– Что с ней теперь будет? – спросила я.

– Отвезем в приют, – пожал плечами он.

– Мистер Ноа, а может быть… – начала я и запнулась, – она ведь ничья теперь, может отвезем её к Мастеру Като? Вдруг он захочет взять девочку?

Я с надеждой смотрела в его зеленые глаза, молясь, чтобы он согласился. Ноа раздумывал минут пять, не меньше, а затем вновь стукнул вознице, поменяв маршрут, а я облегченно вздохнула.

– Спасибо вам.

Сальваторе промолчал в ответ.

Мастер Като очень удивился таким большим гостям, как констебль Сальваторе и, услышав печальную историю девчушки, с радостью согласился принять ребенка к себе.

– Стар я стал, Раечка, – добродушно проговорил Мастер, пока Ноа стоял в стороне, наблюдая за нашей беседой, – да и руки слабые, но эту девчушку я в обиду не дам.

– Вы вовсе не старый, Мастер Като! – горячо заверила я, бросившись к старику на шею.

– Спасибо, спасибо!

– Ну, ну, будет тебе, – довольно проурчал старик и повернулся к маленькой фигурке, спрятавшейся за ноги Ноа. – Иди сюда малышка, будем знакомиться.

Девчушка робко шагнула, и резво подбежала к Мастеру, обняв того за пояс.

– Вы теперь мой хозяин? – с надеждой проговорила она, с тяжестью и шепеляво произнося слова, устремив карие глазки на Мастера.

– Стало быть, да, – улыбнулся он. – Как твое имя?

– Мия, – проговорила девчушка, не отпуская старика. – Я буду хорошо служить вам и заботиться, – пообещала она, а у меня из глаз брызнули слезы. Бедный ребенок! Столько всего выдержав, в ней еще остались силы на любовь и благодарность.

Около десяти минут мы неловко топтались на месте, пока Мастер Като не предложил Ноа чаю, а мне поручил найти для Мии комнату и вымыть её. Спустя пол часа я, мокрая, но довольная, спустилась вниз, уложив наконец девчушку, которая оказалась настоящей болтушкой, спать. Правда она не выговаривала много букв, но уверена, что Мастер Като быстро это исправит, я в свое время тоже шепелявила. А когда закончится эта эпопея с рунами, тут и я на помощь подоспею. Я остановилась перед дверью в холл, услышав, что Мастер Като что-то говорит Ноа.

– …она своенравная, но добрая девушка, – уловила я обрывок фразы, – всех жалеет. Не судите её строго Констебль.

– Я и не собирался, Мастер, – ответил ему Сальваторе, – порой маги не знают, что такое сострадание, а Рая об этом очень хорошо осведомлена.

Умник, тоже мне! В чужом глазу соринку видит, а в своем бревна не замечает. Хоть бы раз пообщался с Даафом, как брат, а не как сноб!

– Да, – согласился Мастер, и неуверенно проговорил: – Констебль Сальваторе, у Раи завтра день рождения. Обычно в этот день всегда приходит весна, и мы выезжаем на природу. Есть ли возможность надеяться, что в этом году все будет так, как она привыкла?

Я даже почувствовала, как Ноа нахмурился.

– На завтрашнее утро у нас запланировано дело. Но я не вижу препятствий, почему бы вам не съездить за город, – ответил Сальваторе, чем несказанно меня удивил.

– Спасибо констебль, – кивнул Мастер и, обрадовавшись, я открыла дверь и шагнула в гостиную.

– Ты слышала Раечка? – не сомневаясь, что я подслушивала, спросил старик. – Завтра все по графику.

Я улыбнулась во все тридцать два зуба и полезла обниматься к Мастеру.

Через пять минут Ноа объявил, что нам уже пора, и мы засобирались. Мастер по обыкновению провожал до самой двери, когда позади его я увидела Мию, которая босиком и в моей рубашке до пят сбегала по лестнице.

– Рая! Подожди! – пискляво крикнула она.

Я остановилась. Девчушка застенчиво смотря на Сальваторе, подошла ко мне и протянула в маленькой ладошке лоскуток розовой ткани. Это был помощник, который я ей дала.

– У меня все хорошо, – проговорила она, – ты сказала вернуть, когда все наладится.

Забрав помощника, я кивнула и вышла из библиотеки.

В экипаже повисло неловкое молчание.

– Извините, что не сказала раньше, – нарушила я тишину.

– Есть еще что-либо, о чем мне стоит знать? – отозвался он после недолгого раздумья.

Я тоже задумалась и поняла, что есть.

– Нет, – невинно отозвалась я, радуясь, что в салоне достаточно темно, чтобы он мог видеть мои глаза.

– Я на это надеюсь, – устало проговорил Сальваторе. – В следующий раз взвешивай свои поступки. Если бы ты рассказала мне о ней раньше, Мии не пришлось еще, по меньшей мере, пару недель сидеть взаперти.

– Я не была уверена в вашей реакции… – начала я, но решила не вдаваться в подробности. – В любом случае: спасибо вам мистер Ноа, за то что сделали для неё.

Он кивнул и разговор на этом иссяк.

Оказавшись дома, мы не сговариваясь, ломанулись в столовую, гонимые голодом. Там мы и застали Пятого, голова которого застряла в банке с молоком, когда он пытался его выпить по тихому.

– Привет, предатель, – поздоровалась я.

– Наконец-то! – глухо проговорил он. – Вытащите меня из этой чертовой банки! Я уже обпился этим чертовым молоком!

– Не чертыхайся, – засмеялась я, но не спешила к проказнику на помощь.

– Ну, Адка! Ну я тебе припомню!

Сальваторе щелкнул пальцами и голова Пятого со звуком выскользнула из горлышка банки. Никс был испачкан молоком и взъерошенный как молодой воробушек. Я начала смеяться над ним все громче и громче, пока ко мне не присоединился Сальваторе. Сегодня я впервые услышала его искренний смех и он отразился теплотой в моей душе. Все-таки я знала, что в глубине души Ноа не такой уж и плохой, ведь он помог человеческому ребенку. В Сальваторе была загадка, которую я никак не могла разгадать, но которая манила меня, как огонь мотылька. К сожалению, мотыльки всегда опаляют крылья, поэтому мне ничего не оставалось, как молча наблюдать за тем, как преображается его красивое лицо, когда он смеется.

Вот как сейчас.

ГЛАВА 13

"…кроме того я приняла все необходимые меры предосторожности, правда формула, которую вычертил Пятый на моей лопатке, конечно все еще побаливает, но я считаю что поступила верно, попросив его об этом.

Кстати, я наконец-то закончила свой первый доклад, и сегодня, Мастер Като отнесет его в Университет. Он, кажется, нервничает даже больше чем я, и выходит, что это я его успокаиваю, а не наоборот. Он очень хочет, чтоб у меня все получилось, и чтобы меня заметили. Я ему это, конечно, пообещала, но кто знает. Надеюсь, Мастера не высмеют из-за меня, и у него не будет после этого проблем.

Надеюсь, что у меня все получится. Ну, с Богом…"

Запись из личного блокнота Безродной Раисы, 13 марта 742 года по Магическому календарю (за год до описываемых событий).

Я проснулась уставшей, но с хорошим настроением. Я точно знала, что сегодня будет тепло. Так бывало всегда. В этот день весна вступает в свои законные права.

Я вприпрыжку спустилась вниз и ненадолго задержалась у камина. Достав из кармана "помощника" Мии, бросила его в огонь, произнеся необходимые слова, и понаблюдала, как он вспыхнул синим пламенем. Довольно кивнув, пронеслась по дому в поисках живой души, но никого не обнаружила. Пятый ушел еще до того, как я проснулась и не подарил подарка. Я, разумеется, на него временно обиделась, но точно знала, что если не сейчас, то вечером, никс обязательно его подарит.

Интересно, а Ноа что-нибудь для меня приготовил? Хотя точно знала, какой подарок от него для меня будет приятней всего. Размечтавшись о поцелуе и жарких объятьях, я зарделась как маковый цветок, но к счастью в столовой никого не было, поэтому отдалась приятным несбыточным мечтам и порхала над плитой, где варилось кофе, напевая при этом очередную глупую песенку.

– Хорошо, что ты уже здесь, – грубо вторгся в мое прекрасное утро Сальваторе, просунув голову в дверь. – Одевайся, у тебя три минуты. Мы спешим.

Его голова скрылась так же быстро, как и появилась. Ну вот. Ни тебе "здрасте", ни "с днем рождения, Рая". Я угрюмо отставила турку на другую комфору и пошла одеваться.

Спустя полчаса мы прибыли к Магистратуре. Сальваторе, видимо, запамятовал о моем дне рождении, из-за чего я затаила на него злобу, хотя мозг и напоминал периодически, что у него помимо этого куча забот и думок, куда уж еще и помнить о дне рождении какой-то человечки.

Но как только я ступила на ступени Магистратуры, все бредовые мысли покинули меня, а на смену этому по телу пробежали мурашки. От этого величавого сооружения веяло мраком, властью и делами государственной важности. Множество широких ступеней уходили ввысь и закачивались около самого входа, где две необъятные колонны цвета слоновой кости со скульптурными консолями подпирали выступающую, эркерную часть здания. Все, что находилось выше первых двух этажей, имело вид "текущего камня", словно строителем был малый ребенок, и материалом для него выступал мокрый песок. Не сказать, что не красиво. Красиво, но… жутко, пусто и как-то нереально, что ли…

Мы преодолели уже половину ступеней, как я, наконец, смогла отодрать взгляд от фасада Магистратуры и, оглядевшись, с удивлением обнаружила, что была столь сильно поглощена осмотром этого сооружения, что совершенно не заметила магов-работников магистратуры, которые словно муравьи спешили в свой огромный жуткий муравейник. Множество магов поднимались по этой самой лестнице на свои рабочие места, поэтому на нас никто не обращал внимания. Мне еще никогда не приходилось видеть столько магов в одном месте. Многие из них хмуро глядели себе под ноги, тогда как другие бодро вышагивали и переговаривались между коллегами, звонко при этом смеясь.

Типичное магское утро. Беззаботное, живое. Они точно знают, какой их ждет завтрашний день, у них есть друзья и знакомые, с которыми они могут поболтать сидя по вечерам в таверне. У них есть все то, чего никогда не будет у людей.

Я завистливо уставилась себе под ноги и последовала за Сальваторе, стараясь не обращать внимания на поток галдящих магов. Когда мы попали в фойе, то я восхитилась объемами этого помещения, оно было огромным! Стены выполнены из белого мрамора, на которых красовалось множество гобеленов с изображением печатей магистров, ровно шесть штук. На потолке искусно выполненная фреска неизвестного мне бога, карающего своей тяжелой рукой не подчинившихся его воле. Конечно, где как не в Магистратуре нужна такая фреска. Разве что, только в аду. Пол под нашими ногами был устлан красным с золотой окантовкой ковром, расходившийся множеством дорожек в разные части фойе.

Мы с Ноа проследовали по центральной лестнице и поднялись на пятый этаж. Он был последним и самым тихим. Если даже на лестнице слышны голоса магов и шелест бумаг, то это крыло словно было избавлено от шумов искусственно.

Перед нами показался широкий коридор уставленный белыми статуями в человеческий рост: героев известных книг или мифов. Все они были вылеплены столь искусно, что создавалась иллюзия движения. Высокие дубовые двери, тянущиеся по коридору, нас не интересовали, мы прошли прямо к огромным резным дверям, рядом с которыми висела золотая табличка с выгравированной надписью: "Дирекция Магистратуры".

Ноа уверенно толкнул неожиданно легко открывшуюся дверь. За ней оказалась просторная круглая приемная, из которой вело шесть дверей в рабочие кабинеты Магистров. Двери ничем не отличались от остальных на этом этаже, как и стены, а вот ковер был уже не красного цвета, а зеленого, как летняя травка. В самой приемной сидели три секретаря – магички. Они отличались идеальной внешностью и поразительной похожестью друг на друга, будто сестры-близняшки, хотя этого быть не могло, поскольку маги следят за рождаемостью и близнецы в этом мире не в почете, так как когда умирает один, то второй теряет половину силы. Тем не менее, секретари как на подбор, были с длинными платиновыми волосами и огромными, выразительными голубыми глазами. Они с интересом посмотрели на нас, но не произнесли ни слова, зная, кто именно решил посетить святая святых.

Кроме того, в помещении находилось два неподвижных охотника, ожидающих нас и следящих, чтобы из кабинетов магистров не выносилось никаких бумаг и тому подобного. По моему глубокому убеждению, это была глупая затея, но как говориться: победителей не судят. А победителем был Сальваторе, который таки добился допуска в святая святых.

Охотники дружно склонили на бок головы при нашем появлении и отошли от охраняемых дверей. Мы начали осмотр с кабинета Магистра Скарлата, постепенно перемещаясь в другие, под зоркими взглядами молчаливых секретарей.

Как и следовало ожидать, на рабочих местах Магистров не было и намека на руны, но мы упорно осматривали каждый угол. Вернее Сальваторе осматривал. Я же топталась рядом, стараясь не отвлекать Ноа и вообще слиться с обстановкой, боясь заметить на себе его взгляд, после которого меня постоянно бросало в жар и хотелось провалиться сквозь землю. Кабинеты магистров были совершенно одинаковыми, особо не приметными, не кричащими, как само здание, а скорее скучными и чисто деловыми. Я даже запуталась на третьем, единственное их отличие – это цвета. Стены каждого из кабинетов были цвета герба определенного Магистра.

Лишь в кабинете Матиса удача улыбнулась нам в виде руны, которая висела в красивой рамочке прямо перед сейфом, встроенным в стену.

– Что это? – напрягся Ноа, заметив руны.

Я поморщилась, но соврать не решилась:

– Формула для отвода глаз. Если кто-то решит найти сейф в этом кабинете, то будет топтаться на месте, но так его и не увидит.

Сальваторе по обыкновению задумался, легко сняв формулу со стены. Спустя пару минут он наконец-то соизволил проговорить:

– Но ведь мы его заметили, разве нет?

Какой наблюдательный.

– Угу, – проблеяла я, напрягшись.

– Почему? – направил он на меня свой режущий взгляд.

– Хозяин формулы мертв, – то ли ответила, то ли спросила, вжав голову в плечи. Ноа этого не заметил, поскольку снова задумался. А я опасливо ждала результат его умозаключений. Спустя пару минут уже хотела упасть к нему в ноги и признаться про вышитые руны на его пальто, когда внезапно констебль открыл сейф одним щелчком пальцев.

– Защита – дрянь, – пробормотал он себе под нос, – а еще Магистратурой зовутся.

Не обнаружив там ничего интересного, Сальваторе был вынужден признать свое поражение и ретироваться восвояси. При этом был зол как черт, но про бездействие рун забыл, поэтому я, вздохнув с облегчением, спешила за ним, пока маг огромными шагами пересекал фойе Магистратуры.

По пути домой Ноа сообщил, что заберет из домашнего кабинета документы и остаток дня проведет во Дворце Правосудия. Про мою вылазку на природу он ничего не сказал, и я решила пока ни о чем не спрашивать.

Судя по тихой ярости во взгляде и по нетерпеливому потаптыванию ноги, нашу неудачу он воспринял как личное оскорбление. Странно, мы ведь и не ожидали там ничего найти. Наверное, дело в том, что констебль не привык проигрывать. А сейчас как раз та ситуация. Да и еще, если учесть тот факт, что вопросов множество, а ответов практически не было, можно предположить, что Сальваторе просто в бешенстве.

Войдя в дом, мы сразу же столкнулись с Даафом, который пил кофе и осматривал полку с книгами. Сегодня на нем были черные брюки и свободная белая рубаха с расстегнутыми верхними пуговицами, небрежно заправленная за пояс. Со своими собранными в хвост волосами и небольшими усиками, Дааф напоминал пирата. Я улыбнулась, когда он повернулся к нам, услышав стук двери.

– Приветствую работяг, – весело проговорил он, но тут же был ужален взглядом брата. – Неудача в бою? – моментально предположил он, пока мы стягивали куртки.

Ноа оставил вопрос без ответа, а я робко кивнула, подтверждая его догадку.

– О! Великий констебль облажался, – беззлобно потянул Дааф, весело мне подмигнув. – Это нужно просто пережить.

Я хмыкнула, тут же поймав на себе недовольный взгляд Сальваторе.

– Что-то ты бодрый сегодня, спиртное закончилось? – прошипел он.

– Нет, братец, я решил пока отказаться от этой пагубной привычки…

– Надолго ли?

– Зависит от силы воли, и от шкалы сарказма младшего брата, – тут же нашелся Дааф, и дополнил ответ шпилькой: – Не стоит оттачивать свое скверное настроение на обитателях дома, Ноа…

– Тогда, может быть, ты оставишь пустые разговоры и займешься более полезными делами, раз пока не протираешь своим брюхом пол? – не остался в долгу констебль.

– Например?

– Например, поищешь себе работу.

Я поняла, что Сальваторе нужно выпустить пар и начала потихоньку пятиться к лестнице, не желая быть свидетелем перепалки братьев. Кроме того, они начали повышать друг на друга голос, при этом Дааф ловко перевирал слова брата и выкручивал их наизнанку, не забывая произносить колкости, которые метко попадали в цель.

Я была уже почти на самом верху лестницы, когда крик Сальваторе резко оборвался, и он спросил:

– Что это?

Я остановилась и, обернувшись, увидела, что Ноа смотрит на талисман, подаренный мною Даафу, который в пылу ссоры вылез из-под рубашки. Я похолодела и расширила глаза от ужаса, даже не представляя себе, что за этим последует. Сальваторе, тем временем, грубо сорвал талисман с шеи брата и заорал прямо ему в лицо:

– Я спрашиваю: что это?!

Дааф фыркнул и сложил руки на груди.

– Так вот оно в чем дело! Вот причина твоей трезвости и дерзости! Рая!

Я буквально приросла к месту, не решаясь ни подойти, ни убежать. Видя мою реакцию, Сальваторе оттолкнул Даафа и буквально взлетел ко мне.

– Ты посмела одеть руны на шею моего брата! – закричал он на меня. – Потрудись объясниться, что это такое?!

– Я…я…

– Отвечай!

– Ноа, отстань от девчонки, – начал было Дааф, но тот угрожающе зыркнул на него, заставив недвижимо застыть на месте. Взгляд мага при этом остекленел и опустел, словно его попросту выключили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю