Текст книги "Немир-3"
Автор книги: Ирина Гоба
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
-Найт, пожалуйста...
Как странно, он даже не дослушал мою просьбу (больше напоминающую по своей интонации жаждущий стон), как четко понимает ее, и тут же переворачивает меня на другой бок лицом к себе. Укладывается рядом, находит мои губы, и я получаю то, чего хотела – возможность быть не пассивным, а равноправным участником нашей «игры». Еще одно «странно» – он принимает для этого именно ту позу, которая полностью устраивает мое тело. Моя голова лежит на его предплечье, моя нога перекинута через его бедро. И только сейчас Найт приступает к настоящей прелюдии, потому что все его предыдущие действия были скорее прологом будоражащих меня ласк.
Его губы, руки, тело двигаются в унисон со мной, и у меня складывается впечатление, что мы с ним делали это не одну сотню раз, и что мы уже давно знакомы со всеми потаенными местечками друг друга.
Мое сознание медленно вытесняет все лишние для этого процесса мысли, переключаясь в режим «ожидания удовольствия». Оно уже не контролирует мои телодвижения, которые становятся все более тягучими и нетерпеливыми. Мои вдохи такие частые, что мои легкие с трудом справляются со своей гипервентиляцией.
Чего же он ждет? Мое тело уже не просто демонстрирует свою готовность, оно прямо требует перехода к основной части нашего действия.
Мои постанывания достигают своей предельной громкости, а мой низ живота стянут томлением до такой степени, что это приятное чувство вот-вот подойдет к болезненной грани ощущения неудовлетворенности. Все... не могу терпеть:
-Найт...
Неужели ему нужен был этот мой призыв для того, чтобы идти дальше? Ага... так и есть, и мне остается лишь надеяться на то, что он ждал его с нетерпением.
...Мой муж не дразнил меня, и не играл со мной, он умело подвел меня к моему пику, и крепко держал мое тело в своей цепкой хватке, когда разделял со мной мою эйфорию. Мне было так хорошо и так сладостно, что я «потерялась» и в своих ощущениях, и в своих мыслях, и в своем теле, когда неосознанно воскликнула: «Рэд!»... Нет-нет-нет... я не могла... я не сказала это вслух... что со мной не так? ... что я натворила?
-Найт, извини меня, я виновата, я так...
Мой муж ласково гладит мои щечки, аккуратно целует мои губы, и тихо цокает у меня над ухом...
Что сделано, то сделано, и ничего уже нельзя изменить.
Найт нежно укладывает меня на бок, и «пишет» пальцем на моей спине отдельные буквы, которые легко складываются в слова: «Я тебя люблю. Сладких тебе снов». Мне надо сказать ему что-то приятное, мне надо выразить словами всю ту нежность, которая переполняет меня до краев:
-Найт, мне очень хорошо с тобой.
Чувствую его ответ на моей спине:
-А мне больше ничего и не надо...
Три точки – три легких поцелуя.
Наутро я проснулась в постели одна... Воспоминания о прошедшей ночи вихрем проносятся в моей голове, и мне становится ясной причина моего одинокого пробуждения. Я назвала моего мужа «Рэд», а такое не прощают. Вот что бы я сделала на его месте, если бы он назвал меня другим именем? Смогла бы я простить его за это? Нет, нет, и нет...
Мое лицо зарывается в подушку, и я тихо вою в нее сквозь зубы. Мои пальцы сжимаются в кулаки вместе с простыней:
-Дура, дура, ненавижу...
Мне хочется и дальше ругать себя, причем словечками покрепче этих, но... руки Найта (он здесь? он никуда не уходил?) не дают мне претворить это желание в жизнь – они резко переворачивают меня за плечи на спину, и вжимают меня в подушки:
«Бэби, никогда, слышишь, никогда не ругай себя»
Годы моей бесчувственности имеют свои последствия. У меня такое ощущение, что мои эмоции все последнее время только и делают, что наверстывают упущенное, делая меня очень чувствительной к любым мелочам:
-Ты здесь? Я думала, что ты... оставил меня.
Мой муж как-то странно смотрит на меня:
«Глупенькая моя, с чего ты это взяла?»
-Я проснулась одна, и решила, что ты не простил меня за то, что я сказала.
Как же мне нравится его улыбка:
«Вообще-то, для меня это был комплимент»
Не имею ни малейшего представления о том, выражает ли эта реплика его настоящие чувства по поводу случившегося, или же она призвана для того, чтобы меня успокоить:
-Обещаю, что подобных комплиментов ты от меня больше не услышишь.
«Как считаешь нужным»
Возвращаемся к причине моего неверного предположения:
-Почему ты уже встал и оделся? Ты куда-то торопишься? Я думала, что у тебя сегодня выходной.
Найт берет мои ладошки в свои руки, и начинает их мягко массировать:
«Тебе следует свыкнуться с мыслью, что так будет всегда».
Мда, приплыли... Так вот чем объясняется то, что мы занимались любовью в кромешной темноте, и то, что он проснулся и оделся до моего пробуждения. У меня дежавю, только с точностью до наоборот – ведь это я когда-то стеснялась своей наготы. Что ж, Найт, обещаю, что не буду давить на тебя, но и мириться с этим я тоже не собираюсь. Всему свое время, и мне придется приложить усилия для того, чтобы завоевать твое доверие, и убедить тебя в том, что меня не оттолкнет вид твоего изувеченного тела. Пока же сменим тему:
-Какие у нас планы на сегодня?
«Вечером состоится неторжественный ужин с Шико и твоей семьей»
-Моей семьей?
«Да, я уже отправил им наше приглашение»
-Ага...
«Будут присутствовать все, кроме Норда, который уехал сразу после Свадьбы. Мне понравились твои родители и братья»
Мои губы сжимаются в полоску. И скажите на милость, что мне надо ему на это ответить? Открываю рот, чтобы тихо спросить:
-Чем же они тебе понравились?
«Их отношением к тебе. Норд – не твой брат?»
Надо срочно ответить:
-Он...
Найт прикладывает палец к моим губам:
«Это – не вопрос, и... я понял это еще во время нашей первой встречи. Не спрашивай „как“, и не переживай о том, что кто-то еще мог обратить на это свое внимание – в большинстве своем люди слепы и глухи, потому что они видят и слышат лишь то, что хотят, а не то, что им показывают или озвучивают. Ответь мне, пожалуйста, Норд предлагал тебе себя в мужья или любовники?»
-К чему этот вопрос?
«От этого зависит то, как я буду выстраивать с ним наши дальнейшие взаимоотношения»
-Нет.
«Странно, он ведь явно неравнодушен к тебе»
-Ты ошибаешься.
«В таких вопросах я никогда не ошибаюсь. Теперь скажи мне, как получилось то, что твои родители и братья, при всей своей любви к тебе, допустили твое трудное детство»
Это уже переходит все границы...
-Найт, это – другой вопрос.
«Ты имеешь в виду то, что он относится к другой стороне твоей жизни?»
Мой кивок встречается его понимающей улыбкой.
-Еще вопросы?
Найт переполнен... каким-то предвкушением, что ли?
«По поводу твоего комплимента»
Начинается...
«Только обещай сохранять спокойствие»
-Мне уже не по себе.
«Это был твой второй комплимент»
-Что-о-о?
«Тогда в парке... это был я... и тогда ты тоже сказала „Рэд“. Не перебивай меня, пожалуйста. Ты помнишь нашу первую встречу? Мне хватило одного взгляда для того, чтобы оценить твою красоту. По мере продолжения моих наблюдений, я осознал для себя то, что впредь, для меня женская привлекательность и притягательность будут олицетворяться только тобой»
Найт тяжело вздыхает, и не скрывает от меня того, что колеблется, продолжать ему, или нет свои признания. Ничем помочь не могу – решать тебе. Он начинает шевелить губами с видом человека, который бросается в бездну, и при этом не знает, что его там ждет:
«Мне... долгие годы каждую ночь снилась одна и та же девушка, лучше сказать, ее размытый образ. Понимаешь, я видел эту девушку в своих снах, но не различал ее черты, потому что она была скрыта от меня каким-то маревом... и лишь изредка, сквозь эту преграду, я видел ее глаза и слышал ее голос. Бэби, мне знаком твой голос задолго до нашей первой встречи, и я понимаю, что это звучит, как бред сумасшедшего, но, когда ты впервые заговорила в моем присутствии, я сразу понял, что все эти годы мне снилась именно ты. Представь себе мое потрясение, когда я осознал, что нашел и сразу потерял свою мечту, потому что девушкой моих снов оказалась сама Мистресс Карина, красота и мудрость которой воспеваются повсюду, и руки которой добиваются практически все Примы Островных Королевств».
Но он же не может серьезно относится к этим бредовым россказням о моей «красоте и мудрости»:
-Э-э, ты же это несерьезно.
«Абсолютно серьезно».
Так, пусть продолжает, потому что, сдается мне, что мы с ним опять обсуждаем разные материи – я его спрашивала о «воспевании», а он отвечает мне о своих снах, с которыми для меня все вполне объяснимо с научной точки зрения. Практически у каждого человека есть представление идеального образа своего партнера, и в том случае, если он долго и упорно отказывается отойти от него с тем, чтобы найти прообраз в своей реальной жизни, этот «идеал» отпечатывается на его подсознательном уровне. И, как вариант (не самый худший для психиатрии), этот образ проявляется во сне в виде «прорыва бессознательного».
Найт видит мое поощрение во взгляде, и продолжает свой экскурс в недалекое прошлое:
«Бэби, мое решение склонить тебя к тому, чтобы ты приняла предложение стать моей Невестой, не было попыткой сблизиться с тобой, потому что я четко понимал, что у меня нет на это ни единого шанса. Оно было вызвано моим желанием провести с тобой хотя бы короткий промежуток времени с тем, чтобы узнать о тебе как можно больше».
-Что бы ты сделал, если бы я тебе отказала?
«Я бы придумал что-то другое».
И что-то мне подсказывает, что ты, в результате, все равно добился бы своего.
«Уже на следующее утро я подал прошение Шико. Он нехотя дал мне свое согласие. Потом я стал искать встречи с тобой, чтобы заранее лично предупредить о своих намерениях, но твои секретари не пропускали меня дальше твоей приемной. Вечером был бал. Мне не хотелось подходить к тебе при всех. И поэтому, когда ты вышла в парк, я последовал за тобой, чтобы с глазу на глаз передать тебе свое письменное предупреждение о том, что я буду просить твоего согласия на Срок Невесты. Но, мне не хватило духу прервать твое уединение. Ты была такая... тихая в своей печали. Я долго наблюдал за тобой, выжидая подходящий момент, чтобы все-таки подойти к тебе, и когда ты прислонилась к дереву, я понял, что этот момент настал. Но, вместо того, чтобы предупредить тебя о своем присутствии какими-то звуками, я бесшумно подошел к тебе сзади. Ты не обернулась, потому что настолько углубилась в собственные мысли, что не почувствовала меня рядом с собой. Мне отчаянно захотелось просто прикоснуться к тебе, и ... ты зря ругаешь себя – первый потерял контроль над собой именно я»
«Отлично», просто «супер-пупер», как говорит Хард:
-Мне непонятно, как ты после этого не отказался от идеи взять в свои Невесты женщину, способную поддаться своему порыву, и отдаться незнакомцу?
«Я люблю эту женщину»
Можно подумать, что после подобного ответа мне все должно стать понятным.
«Отказаться? Ты считаешь, что я способен отречься от своей любви, от своей мечты, от моего ангела?»
«Ангел»? Эй, расслабься, это же всего лишь слово, которым обращаются мужчины к своим любимым женщинам. Где обращаются? Островитяне никогда так не говорят...
Я усаживаюсь в кровати, придерживая на своей груди одеяло, и обнимаю Найта свободной рукой:
-Мне нечего ответить тебе на твои признания, и, самое страшное, что мне нечего дать взамен твоим чувствам.
Мой муж смещается так, чтобы дать мне возможность увидеть его слова, не размыкая наших объятий:
«Бэби, мне ничего от тебя не надо, поверь. Ты не представляешь себе, какое наслаждение ты мне даришь тем, что принимаешь мою любовь и заботу, и какие чувства я испытываю, когда вижу твою ответную радость»
Мне очень нравятся эти слова, и мои губы вторят моим ощущениям сначала улыбкой, потом легким поцелуем... легким? Да он же за секунду становится страстным и глубоким! Найт отрывается от меня:
«Я не могу... прости»
Конечно же, не можешь, здесь же так светло. Не ехидничай, прояви понимание:
-Ничего страшного, забудь.
Только вот эти слова никак не соответствуют тому возбуждению, которое отражается не только в моем голосе, но и на моем лице. Надо срочно скрыть это от него:
-Я – в ванную, подай мне мой халат, пожалуйста.
Тело освежено душем, зубы начищены порошком, волосы приглажены щеткой – можно выходить.
Найт стоит за дверью со скрещенными на груди руками. Он начинает «говорить», как только мои глаза останавливаются на его лице:
«Тайная комната – в ней нет окон»
Ух ты... а ведь он явно смущается, делая мне это предложение:
-А диван там есть?
Он кивает мне с облегчением. Интересно, а какие у него были варианты моей реакции на его слова?
-На когда ты распорядился подавать завтрак?
«Через час»
-Тогда нам надо поторапливаться.
Найт тут же хватает меня за руку и ведет в гардеробную. Надеюсь, что он не ее называет «тайной комнатой», потому что я не припоминаю в ней диван (если только его туда не притащили за то время, что я была в ванной).
Оказывается, одна из панелей задней стенки гардероба представляет собой потайной вход. Найт показывает мне, на что он нажимает, чтобы открыть эту панель. Как только она отодвигается в сторону, в «тайнике» автоматически загорается свет, но мой муж тут же находит выключатель, чтобы погрузить это помещение в темноту.
-Найт, ничего не видно.
Он заводит меня внутрь, я делаю за ним еще два шага, прежде чем оказаться в плену его объятий и поцелуев...
...Мое дыхание понемногу приходит в норму, мой муж целует меня, и встает с дивана. Мой слух улавливает его движения, которые сопровождаются шуршанием его одежды. Я на ощупь нахожу свой халат, чтобы накинуть его на себя, и уже спустя несколько секунд слышу шаги Найта и щелканье выключателя. Свет ненадолго ослепляет мои глаза, прежде чем они приобретают способность различать окружающую меня обстановку «тайной комнаты».
-Что это?
В моем голосе – нескрываемый шок, и я тут же задаюсь вопросом, почему меня это настолько потрясло. Что я ожидала здесь увидеть? Кунсткамеру? Коллекцию оружия? Золото-брильянты? И что из ожидаемого удивило бы меня меньше, чем то, что предстало передо мной:
-Вышивки?
Найт отвечает мне с деланным безразличием:
«Мое увлечение – моя слабость».
Слабость... так вот что он скрывает за этой равнодушной маской! Он боится того, что я сочту его увлечение недостойным звания «настоящего мужчины».
Мои ноги уже несут меня к полкам, заваленным его коллекцией... мой голос выдает все мои чувства:
-Т-ты знал, что я раньше занималась вышивкой? Нет? Мамочки, какая красота. А эта у тебя откуда? На Острове нет такой техники шитья! А эта? Ты представляешь себе, что это за нитки? Ой, нет, я сейчас точно упаду – маленький гобелен. Найт, ему же несколько сотен лет!
Я перебираю эти шедевры, раскладываю их по своему вкусу... и понимаю, что очень соскучилась за этим, когда-то любимым мной, занятием. Сразу же составлю для Элены список всего необходимого и сегодня же, ну, в крайнем случае, завтра, начну вышивать тот мой рисунок, который разукрасил Найт. Моя рука машет мужу:
-Ты иди на завтрак, а я останусь здесь.
И что это я себе позволяю? А его разрешение мне что, вовсе без надобности? Поворачиваюсь к приятно (очень приятно) удивленному Найту:
-Не возражаешь?
«Все мое – твое»
-Ловлю на слове.
Как объяснил мне Найт, «Неторжественный ужин» – это часть Свадьбы, которая специально выделена для Шико и его семьи. Они не могли присутствовать на Основной части, потому что Прима ждет третьего малыша.
Мои церемонно представляются Приму и его жене своими выдуманными званиями и чинами. Когда очередь доходит до Никиты, он подобострастно смотрит в глаза Шико, и произносит:
-Пальмовое Королевство, Барон Мюнхгаузен, к Вашим услугам.
Я не удержалась и прыснула от смеха, тут же «закашлялась» и сказала: «Прошу прощения, это, наверное, из-за холодного узвара». Найт обеспокоено кладет мне на лоб свою ладонь: «Ты хорошо себя чувствуешь?», мне удается успокоить его своей веселой улыбкой... (Ну, Ники, ну, держись, брат!!!)
Папа и Сева вели себя очень естественно, рассказывали о своем «Пальмовом Королевстве» (несуществующем, к слову сказать), обсуждали с Шико вопросы политики Островных Королевств, сетовали на полный опасностей морской путь, соединяющий Остров с Континентом, приглашали его в гости. Еще они говорили «какое счастье, что мы приехали повидаться с Нордом и Кариной именно сейчас», «какое совпадение, что наша встреча с родственниками пришлась в канун этого радостного для всех события» «какая удача, что море было спокойным» и т.д. и т.п. Великие лицедеи всех времен и народов, смотрите и обливайтесь горючими слезами зависти!!! Кто из вас может сравниться с моим отцом? Кто из вас посмеет бросить вызов моему брату? Аплодирую и кричу им «браво» (про себя, разумеется).
Мы с моей «тетей» развлекали Приму (прелестное создание лет двадцати семи от роду). Нам проще – женщинам и матерям всегда есть о чем говорить. О тенденциях в моде, о детских болезнях, о мужьях, наконец... Прима разоткровенничалась, и поведала нам свою короткую историю. Оказывается, первая жена Шико скончалась двадцать лет назад, и Прим долгое время жил вдовцом. У Прима есть сын от первого брака, который в данный момент занимает должность Первого Администратора. Шико познакомился со своей второй женой в Южном Королевстве, когда был там на переговорах со своим Посольством. Свадьба состоялась через три месяца после этого знакомства. У них подрастают две девочки-погодки. Семь лет Прима не могла забеременеть, и очень надеется на то, что третьим их ребенком будет мальчик.
Прим со своей женой и детьми пробыли у нас совсем недолго. Они тепло попрощались со всеми, еще раз поздравили нас с Найтом, и удалились.
Как только за ними закрылась дверь, папа прямо спросил моего мужа:
-Я так понял, что «спектакль окончен» (кивок в ответ). Как ты узнал про нашу степень родства? (легкое движение плечами в ответ). Надеюсь, ты понимаешь, что Карина исчезнет из твоей жизни в том случае, если об этом узнает кто-то помимо тебя? (ни единого жеста в ответ). Найт, мы поняли друг друга? (кивок). Что ж, судя по всему, вечер перестает быть томным.
Хард единственный, кто решает уточнить:
-Деда, это значит, что я теперь могу при Найте называть тебя «дедушка», а бабулю «бабушка»?
-Да.
-Ура!
-Внучек, но...
-Я понял, не волнуйся.
Это они о том, что Найт не входит в число Истинных людей, которые составляют Круг Доверия Родичей, и что ему не дано права знать что-либо о нас или мироустройстве.
Мой муж подходит ко мне:
-Бэби, могу я принести детям твои рисунки для того, чтобы они их раcкрасили?
-Так ведь Хард с Кирой не по этому делу. Но, если у тебя получится усадить их за это занятие, то я не возражаю.
Дети с мамой и Сашей увлеченно «разукрашивают» мои наброски.
Найт в очередной раз приятно удивил меня своей изобретательностью. Он придумал и воплотил в жизнь новую для моих малышей технику раскраски. Мой муж принес несколько фанерок, разложил на них выбранные Хардом и Кирой рисунки, и с видом иллюзиониста расставил на полу какие-то коробочки, кисточки и ложечки. Мы все подошли к ним ближе после радостного возгласа Киры:
-Мне, дай мне, я буду первая! Хард, убери руки от моего песка!
Оказалось, что Найт «назначил на роль» красок разноцветный песок. Он в двух словах объяснил, какие растительные элементы были им использованы для того, чтобы раскрасить песчинки. В одной из баночек оказался клей. Найт показал детям, что им надо сделать: взять кисточку, обмакнуть ее в клей, намазать нужное место на рисунке, отложить кисточку в сторону, взять ложечку, зачерпнуть в нее немного песка выбранного цвета, высыпать его на смазанное клеем место... Дети были в восторге! Они пищали, толкались, радовались, вырывали друг у друга коробочки с одновременно понадобившимся цветом. Мама и Саша отпустили нас всех со словами:
– Идите за стол, мы сами с ними позанимаемся.
Отец с Найтом играют в карточную игру, представляющую собой видоизмененный покер. Мы с братьями поглощаем десерт, и перекидываемся фразочками в своей обычной манере общения друг с другом.
Сева поинтересовался, почему с нами нет Элены. На самом деле я не понимаю причину ее отказа на мое предложение присоединиться к нам после ухода Шико, но брату я этого не говорю:
-Тебя боится.
-Меня?
-Ну да, Элене же до сих пор снится в ночных кошмарах твое обнаженное тело.
Ники начинает смеяться:
-Что, просыпается с криком и в холодном поту?
-Ага.
-Да, Севыч, говорил я тебе, что у баб-с от тебя мурашки по коже. Вот если бы Элена меня увидела, то я бы ей снился в совершенно других снах.
Севу наше добродушное подтрунивание совершенно не трогает. А это для него – явление необычное, решаю спросить:
-У тебя все в порядке?
-Можно и так сказать.
-Ты что-то недоговариваешь.
Ники отвечает за него:
-Ему пришлось Адама заменить и на цепь посадить.
-Что?
Оборачиваюсь к отцу:
-Ты знал?
-Да.
-Ты помог?
-А меня никто о помощи не просил.
-Папа...
-Доченька, твой брат в Силе сам справиться со своим... другом.
-Все равно тебе следовало принять в этом участие.
Нет, то, что Сила у Севы ого-гойная, это я и так знаю, но не помочь родному сыну в таком сложном деле? «Посадить на цепь» – это же не шутка.
-Надолго?
-Пока в себя не придет.
Спрашивать брата о причине этого неординарного наказания мне и в голову не приходит, потому что ответ очевиден – Адам сорвался из-за моего замужества, и был готов совершить... да неважно то, что он в результате натворил бы, важно то, что Севе пришлось потратить «кучу» своей Силы для того, чтобы временно его обесСилить.
Найт кладет мне на руку свою ладонь, и обеспокоено заглядывает в мое расстроенное лицо. Я пытаюсь его успокоить:
-Ничего страшного, просто мне не нравится быть причиной чьих-то проблем.
Оказывается, к нашему застольному разговору прислушивался Хард:
-Мам, да не огорчайся ты из-за этого придурка.
Мой сын иногда забывает о тех правилах приличия, к которым я его приучаю:
-Нельзя так отзываться о старших.
-А как еще о нем отзываться? Вспомни эти его «ты должна понять то, как я люблю тебя... ты обязана осознать то, что я готов положить к твоим ногам весь мир... ты – неграненый бриллиант, а я – тот ювелир, который...»
Так, надо его остановить:
-Хард, прекрати.
Легко сказать:
-Мало я его тогда треснул, когда он...
Я резко встаю со стула:
-Сынок, не надо.
Сева придерживается другого мнения:
-Я что-то пропустил? Хард, за что ты ударил Адама?
Мой сын все-таки большая умничка:
-За это он свое получил, так что не будем об этом говорить.
Брат переводит свой взгляд на меня:
-Сестренка?
-Адам свое получил, это – правда. Дело закрыто.
-Ты уверена, что мне...?
-Уверена. Давайте сменим тему.
... Мы покатываемся со смеху, когда папа ошарашено сообщает нам о том, что он проиграл Найту. Отец не разделяет нашего веселья, и постоянно приговаривает: «Этого не может быть, потому что не может быть никогда»... Ники сквозь хохот обращается к моему мужу: «Найт, ну ты даешь, кому рассказать – не поверят». Я целую победителя в щеку, и тихо говорю ему на ухо: «Угадай, какой приз ждет тебя сегодня ночью».
Найт не понимает суть происходящего. Интересно, что бы он сказал на то, что мой отец не может никому проиграть, потому что видит своего соперника насквозь через призму его эмоционального фона.
К столу подходит Кира и становится между мной и Найтом. Она жестом показывает нам на торт. Мой муж сразу наполняет ей тарелку, и начинает кормить ее с ложечки. После очередной порции сладенького, моя дочь серьезно спрашивает:
-Найт, а можно мне теперь называть тебя «папа»?
Я поперхнулась своим кофе, и резко вскидываю голову, чтобы посмотреть на реакцию мужа – у него на губах ласковая улыбка, которая сопровождает отрицательное покачивание его головы. Он медленно и четко показывает Кире свои слова:
«Я буду растить, и воспитывать тебя с братом, как своих родных детей, обещаю, но вы и дальше будете обращаться ко мне по имени, хорошо?»
Кира кивает ему в ответ, и открывает свой ротик для следующего кусочка торта.
Найт заканчивает кормить мою девочку, и обращается ко мне:
«Я отведу детей к Элене, и буду ждать тебя у нас».
-Ты не вернешься?
«Нет, тебе надо перед расставанием побыть с твоей семьей наедине»
Мои уже предупредили нас о том, что уезжают домой сразу после ужина, не дожидаясь рассвета.
Мой муж свистом подзывает Харда, и показывает ему с Кирой попрощаться со всеми. Когда они втроем покинули Зал, Сева тихо проговорил:
-Небожители, скажите, одному мне Найт кажется странным, или...
Я не даю никому и рта раскрыть ему в ответ:
– Надеюсь, вы все помните мою просьбу о вашем невмешательстве в мою личную жизнь? Так что, давайте обойдемся без обсуждений моего мужа и его странностей.
Ники выдает свое очередное прикольное высказывание:
-Итак, господа небожители и господин подземный житель, придется вам угомонить свои таланты, дабы не потревожить нашу Арину свет Сергеевну.
Никита, мой обожаемый братец, спасибо тебе огромное за твое умение вовремя разрядить обстановку.
Я сижу на диване в гостиной родительского дома, и придирчиво смотрю на свою незаконченную вышивку. Так, здесь надо будет добавить бисер. Нет, мне не нравятся блестяшки. Не выдумывай, без них здесь уже не обойтись, если хочешь, чтобы твоя работа приобрела завершенную форму. Нанизываю на нитку бусинки желтого цвета и отпускаю свои мысли вспять...
...Мы ехали больше двух часов, но усталости я не ощущала. Из охотничьего домика Найта вышел какой-то старик, чтобы поприветствовать нас и помочь придержать нашу лошадь. Найт спешился, легко подхватил меня за талию, и поставил на землю:
«Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит?»
-Отлично, ничего.
«Хочешь отдохнуть с дороги?»
-Есть другие варианты?
«Предлагаю слегка перекусить, пока Гурт приготовит нам паровую»
-Прости, что он приготовит нам?
«Ты никогда не была в паровой?»
-Нет.
Хоть это название и подсказывает мне, что под ним скрывается какое-то подобие русской бани, но мне хочется услышать подтверждение этому от Найта. Он же решает не объяснять, а показать мне устройство и назначение Паровой.
Так и есть – мы с Найтом будем париться в бане! Мне нравится его идея, но я честно его предупреждаю:
-Если мне станет... нехорошо.
Муж всем своим видом показывает мне, что со мной все будет в полном порядке, и что, в случае чего, он сразу заберет меня оттуда.
Я показываю пальчиком на развешенные под потолком «веники»:
-Ты будешь их использовать на мне?
Утвердительный кивок.
-Тогда ты должен знать о том, что моя кожа не меняет свой цвет. Поэтому, не переусердствуй, рассчитывая увидеть на ней результат своих «трудов».
Найт смотрит на меня слегка недоуменно. Я же продолжаю:
-Убедишься в этом сам.
Мы идем в противоположную от выхода сторону, и оказываемся в просторной «комнате отдыха» с большой кроватью посередине.
-Я так понимаю, что предстоящую ночь мы проведем здесь, а не в доме.
«Если ты не возражаешь»
Мои плечи пожимаются:
-Неважно – где, важно – с кем...
Найт весело смеется, чмокает меня в щеку, и выводит меня наружу.
Он показывает мне естественный водоем, расположенный возле черного входа в паровую, и объясняет мне, что вода в нем проточная и... ледяная, видит мое недовольство перспективой окунуться в холодную воду, и тут же просит положиться на него, и ни о чем не волноваться. Говорит, что я буду у него на руках, когда он будет погружаться в нее вместе со мной.
... Я получила «тридцать три удовольствия в одном». Единственным, раздражающим меня в самом начале, фактором, была повязка на моих глазах. Но вскоре, я перестала обращать на нее свое внимание, и уже ничто не мешало мне расслабиться и полностью отдаться всем тем ощущениям, которые дарили мне паровая и руки Найта. Нет, не так – которые дарили мне руки Найта.
После всех запланированных процедур, муж посадил меня на кровать, вложил в мои руки чашку с травяным отваром, подождал, пока я осушу ее полностью, потом забрал ее у меня, и мягко, но требовательно придал моему телу горизонтальное положение. Я немного покапризничала:
-Нет, мне спать совершенно не хочется.
Найт тихо посмеивается, укладывает меня на животик, и начинает делать мне массаж. Мое тело буквально тает под его прикосновениями.
Я полностью расслабляюсь, и не сопротивляюсь захватившему меня состоянию сонливости...
... Утром мы приехали в место сбора. Когда охотники выдвинулись на поиски своей добычи, я осталась в лагере с немногочисленными стражами и услужителями, составляющих свиты своих господ. Найт приставил ко мне двух парней, которые не отходили от меня ни на шаг во время моих прогулок по лесу. Мне вскоре надоело бесцельно созерцать здешнюю флору и фауну, и я решила заняться чем-то активным и полезным. Попросила содействия у своих провожатых в поиске ягод. Один из них быстро сбегал в лагерь, чтобы принести нам несколько корзинок для собранных с кустов лесных лакомств. Парни возмущались каждый раз, когда я наклонялась с тем, чтобы ухватиться за очередную, усеянную ягодками веточку. «Госпожа, мы сами», «Советник накажет нас, если госпожа поцарапается о колючки этого куста» «Госпоже достаточно показать нам то, что она хочет сорвать, и мы сделаем это за нее»... Их преувеличенная опека превратила мою задумку занять себя чем-то, в еще более занудный, чем просто созерцание природы, процесс. Я стойко выждала, пока корзинки не наполняться до краев, и закомандовала возвращаться в лагерь.
Там все были заняты приготовлениями вечернего пикника. Посередине полянки были разложены дрова для костра, а над ними уже был установлен вертел для добычи наших охотников. Вокруг царила хорошо организованная суета. Все, кроме меня, были при деле. Я отчаялась предлагать свою помощь то тут, то там, и после очередного, полного испуга, отказа, удалилась в нашу с Найтом палатку.
Надо было ехать сюда вместе с детьми. Но я побоялась того, что Найт поддастся на уговоры Харда, и возьмет того с собой на охоту. Поэтому, решила оставить их с Эленой в поместье.
..."Почему же так долго?" «Когда они вернутся?» Чем дальше на восток уходит солнце, тем ближе ко мне подбирается ощущение беспокойства. Беспокойства? Да ты же чувствуешь себя в плену болезненной тревоги. Суть ее проявления во всех твоих мыслях, во всех твоих неконтролируемых судорожных вздохах и жестах.
В сотый раз измеряю диагонали палатки своими шагами, когда слышу, раздающиеся снаружи, радостные возгласы и стук копыт. Приехали! Мое сердце продолжает гулко биться в моей груди. Успокойся, все позади, там снаружи – радость, значит, все вернулись живыми-здоровыми.
Полог палатки отодвигает рука Найта, и я не дожидаюсь, когда внутри окажутся остальные части его тела. Подбегаю и обнимаю мужа, опускаю к себе его голову, и быстро-быстро осыпаю его лицо поцелуями. Чувствую в нем какую-то скованность, и отодвигаюсь, чтобы понять ее причину. Кровь? Я чуть не закричала в голос, но Найт успевает прикрыть мой рот ладонью: