Текст книги "Немир-3"
Автор книги: Ирина Гоба
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
-Частичное повреждение его голосовых связок – тоже дело рук кого-то из нашего Рода. Все...
Все? Уже? Мысленно стараюсь утихомирить бушующие во мне волны паники:
-Скажи что-нибудь.
Муж не скрывает от меня свой скептицизм, но показывает взглядом свою готовность выполнить мою просьбу:
-Я тебя люблю.
Эти слова произносит голос... Рэда... голос... Рэда... голос... Рэда...
Скепсис на его лице меняет потрясение, и он повторяет:
-Бэмби, я тебя люблю.
Писк анализатора был последним звуком, который я услышала прежде, чем потерять сознание...
Первое, что я сделала, когда очнулась, – открыла глаза, и поднесла к ним свою руку, чтобы увидеть уже ненужное мне подтверждение тому, что Найт – это Рэд. Разжимаю кулак, смотрю на красную полоску, опоясывающую металлический футлярчик, и тихо плачу... от непонимания... от неверия... от радости... от потрясения...
-Бэмби, девочка моя, не плач, пожалуйста, только не плач.
Рэд убаюкивает меня в своих руках, как маленького ребенка, а я цепляюсь за него, и все никак не могу остановить свои рыдания, которые то затихают, то вновь идут по нарастающей.
-Сестренка, не делай мне нервы, их есть еще, где испортить. Мам, Сергей, да угомоните вы вашего ребенка, наконец.
Никины фразочки отвлекают меня от терзающих мои чувства мыслей, и я поворачиваю к нему свое зареванное лицо, чтобы ответить в тон:
-Я извиняюсь очень сильно, а где таких, как ты родют?
Вопрос из разряда тех, которые содержат в себе готовый ответ – «конечно, в Одессе!»
Брат говорит почти серьезно:
-Оставь свои поплакать на потом – ты же ими тянешь кота за все неожиданности. Тут у нас целый ворох вопросов образовался, а пока твой муж тебя успокаивает, нам на них ответы получить не светит.
-Любимый, отпусти меня, пожалуйста.
Рэд бережно ставит меня на пол, но продолжает удерживать за талию.
-Бэмби, что происходит?
-Ты сейчас сам все узнаешь.
Поворачиваюсь к маме:
-Это – безопасно?
-Да, но в этом случае, нам придется его отключить.
-Почему? Меня же вы не отключали.
-Ты была морально готова к восстановлению памяти, а Най... а Рэд – нет.
Беру мужа за руку, подвожу его к дивану, и показываю сесть. Присаживаюсь рядом.
-Ты сейчас заснешь.
-Бэмби...
-Не бойся, я все время буду рядом.
-Что происходит?
-Доверься мне.
Одним движением руки, Саша отключает моего мужа от сознания.
...Все классифицировано и разложено по своим местам. Как говорится, дело закрыто, и его материалы переданы в Суд (точнее, в Суды, потому что у каждого Рода он – свой).
Обвиняемый одного Рода – Адам, другого – Ричард.
Один проходит по делу, как его идейный вдохновитель и организатор, другой – как исполнитель.
...Ночью в мою комнату в Мэрилэде пришел Адам. Он сказал, что хочет сделать мне предложение, от которого я не смогу отказаться. В общем, я отключил свой Кокон для того, чтобы набить ему его ухмыляющуюся морду на это его предложение. А потом я уже очнулся в нашем бункере, и увидел Ричарда... Там же находился труп какого-то мужчины... Я не мог пошевелиться... у меня не было сил даже на то, чтобы издать хоть какой-нибудь звук...
Вот, что рассказал нам Ричард:
... Адам прав, нас и так осталось – раз, два, и обчелся. Я решил, что лучше пожертвовать человеком, чем позволить Арине, а вслед за ней и Сергею с Мирой выполнить данное ими обещание не саморегенерироваться. Адам убедил меня в том, что если убрать Рэда, то Арина изменит свое мнение в отношении естественного старения.
Нам надо было обойти просчеты вероятных угроз. Для этого мы отказались от мысли убивать Рэда. Мы рассудили, что, если изменить ему внешность и личность, он попросту исчезнет из будущего, и, таким образом, сигнала о грозящей ему опасности не будет.
Адам нашел в Обетованном Королевстве подходящего жреца-фанатика. Он являлся этому челу в своем образе «бога» Просвещения, и внушил тому то, что он – Избранный, и то, что ему дано исполнить великие дела, и то, что он в один прекрасный день проснется в новом обличии. Мы ввели этого мужчину в коматозное состояние, и вывезли его на Континент. Я сделал ему другое лицо.
Когда Адам вырубил Рэда, мы заменили его этой копией.
В то время, когда я занимался трансформацией памяти и внешности Рэда в соответствии с подобранным Адамом прототипом, копия Прима пришла в себя, и получила от «бога» информацию о том, кем он стал, и что ему теперь надо делать.
С Отступниками у нас все тоже прошло довольно гладко. Они были в восторге, узнав о том, что Избранный будет ехать по незащищенной окольной дороге.
Рэда мы отвезли на остров к Первому Воину Долинного Королевства, который был хозяином его (на тот момент уже покойного) прототипа.
Простота – сестра изящества. Краткие уточняющие вопросы, собранные воедино вероятности того, каким образом все было спланировано и претворено в жизнь, и, в результате, мы получили «картину маслом» (как говорит Никита).
Рэд выслушал все это внешне невозмутимо, и лишь его резкие сжимания моей ладони говорили мне о том, насколько тяжело ему дается это напускное спокойствие.
Мой отец кивает соРодичам, которые должны препроводить Ричарда в Изолятор, в котором он будет содержаться до Суда.
Обвиняемый (это я его так про себя называю, остальные же не стесняются произносить вслух другие, характеризующие его, слова) оборачивается у самой двери, и уверенно говорит:
-Сергей, не надейся на то, что ПриРодные проголосуют за мое отРодъение. Я не нарушил Закон – никто из соРодичей не пострадал.
Кровь – не вода. Отец еще раз показывает мне то, от кого я унаследовала свою вспыльчивость:
-Никто? Ты что, выРодок, и правда считаешь, что никто не пострадал? А что ты знаешь о страдании? Какое право ты имеешь произносить вслух слово, смысл которого тебе совершенно непонятен! Спроси у моей дочери, что это значит – потерять любимого человека. Спроси ее – она тебе расскажет, что такое страдать! Спроси ее детей, что это значит – пять лет видеть родную мать в оцепенении от горя, за пять лет ни разу не увидеть на губах матери даже намека на улыбку. Спроси у них – они объяснят тебе, что они выстрадали! Спроси у нас, у ее Родных, что это значит – высаживать взрослую дочь на горшок и кормить ее с ложечки, что это такое – четыре года быть теми единственными, с кем она соглашалась общаться. Спроси у нас – мы тебе расскажем, что такое сострадать нашей дочери и сестре! Думаешь, что ты станешь уРодом? Думаешь, что мы ограничимся отсечением твоей Силы? Да я на говно изойду, но сделаю так, что ты сам будешь умолять меня о том, чтобы я тебя отРодил! Вон, уберите его вон отсюда!!!
Эпилог.
Мы вернулись с детьми из Мирного поздно вечером.
Управляющий извиняется за свои запоздалые поздравления Советника с выздоровлением. Утром, когда мы спешно уезжали, якобы в Охотничий домик – забрать детей, он был настолько ошарашен здоровым видом своего патрона, что не смог вымолвить ни слова.
Найт говорит управляющему отправить Первому Настоятелю письмо, в котором Советник благодарит его за чудодейственные молитвы, дошедшие до бога.
Хард и Кира синхронно прикладывают свои ручки к груди, смотрят вверх, и громко говорят: «Аве... Аминь...». Что за самодеятельность? Хватаю их за руки, на ходу киваю тем слугам, которые не побоялись лично выйти и поприветствовать своих хозяев, и поднимаюсь по лестнице в детскую.
Наши дети уже лежат в своих кроватках. О том, что Найт – их родной отец Рэд, мы им сообщили еще в Мирном. Хард сразу понял и принял открывшуюся нам сегодня правду.
Рэд целует нашего сыночка, и желает ему спокойной ночи.
-Пап, и долго ты будешь хромать?
-Дней десять.
-А Страшилой ты будешь столько же?
Рэд громко смеется, и кивает:
-Нам надо многое уладить прежде, чем мы вернемся в Запредельный.
-А что вы скажете Шико?
Я уже получила предварительные просчеты соРодичей о влиянии ухода Советника Найта из политической жизни Долинного Королевства:
-Мы скажем, что чудесное воскресение Найта изменило не только смысл, но и цель его жизни. Прим будет думать, что его «правая рука» решила стать блуждающим по свету проповедником, который станет нести людям чудесную весть о всесилии «бога». А куда Найт, туда и его семья.
-Ясно. И кто теперь будет Первым Советником?
Хорошо, что мы не успели ввести меня в должность главного Казначея, а то бы Совет лишился сразу двух своих голосующих.
-Сын Прима. Пора ему готовиться к наследованию престола.
Кира поражает нас своим «как ни в чем не бывало» отношением к тому, что ей стало известно. На нашу новость, она высказалась примерно так «Я сразу поняла, что Найт – это мой папа».
Кира одергивает брата:
-Хард, оставь свои расспросы на завтра. Родители устали.
Мы с Рэдом заходим в наши апартаменты, и сразу тянемся к своим цепочкам. Да что ж такое? Кого еще принесла нелегкая (точнее, привезло нелегким Транспортом)? Мы же реально устали... Муж кивает мне на Защиту, я показываю ему, что она активирована.
-Пожалуйста, отключите свой Иллюзор.
Вилен... Никита сам вызвался смотаться в Запредельный для того, чтобы рассказать моему деверю о Рэде. Я попросила брата предупредить его о том, что мы приедем завтра после обеда. Видимо, Вил решил не откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня.
Рэд первым прерывает молчание:
-Здравствуй, брат.
-Привет. Извините, что без приглашения.
-Какие могут быть между нами условности?
Что-то мне не нравится ход их разговора – они рискуют зайти не в ту степь...
-Вил, ты чего, как не родной?
Деверь пожимает плечами.
-Рэд, э-э-э... может, это... вы как-то обнимитесь, ну не знаю... или поцелуетесь?
Муж смотрит на меня, и важно так кивает, ну точно китайский болванчик:
-Ты главное уточни – мне это надо сделать до того, как я его изувечу, или после?
-Вместо!
В ответ – все то же, выводящее меня из себя «головоболтание». Чувствую в своем голосе металлические нотки:
-Вилен перед тобой ни в чем не виноват. Ему не за что каяться перед тобой. Так что попридержи свои «изувечу» для тех, кто на них заслужил.
-А перед тобой ему тоже не за что извиняться? Или ты забыла, что я теперь прекрасно знаю то, о чем вы тогда говорили в присутствии Найта?
Ой! Спасибо мамочке за это. Она наложила Рэду все его реальные воспоминания и знания поверх тех, которые были Силой Ричарда вложены в его голову. Теперь все годы, которые мой муж прожил, как Найт, воспринимаются им через призму наСильно стертых знаний Рэда.
-Забыла,... простила... и тебе того желаю. Рэд, не стоит ворошить прошлое, не позволяй делам давно минувших лет влиять на ваши взаимоотношения с Виленом.
-Бэмби...
Ха! Да, я – такой, да я – упрямый, но я же Рэд не из Бергамо!!! Эта незамысловатая интерпретация проигрывается в моей голове раз за разом все то время, пока я наблюдаю за тем, как мой муж подходит к своему брату, и стискивает того в своих объятиях...
-Устала?
-Есть немного.
-А ты?
-Аналогично.
-А Найт?
-Спроси у него сама.
-Найт, как ты себя чувствуешь?
-Намного лучше, чем Рэд.
Эдак мы с мужем до его раздвоения личности доиграемся. Но, слишком уж заманчиво для меня – одновременно поговорить с ними.
-Почему?
-Потому что я, в отличие от Рэда, ничего не терял, а лишь только нашел. Я нашел ответы на все, мучающие меня, вопросы о том, кто моя любимая, и куда она от меня постоянно уезжает.
-Ага... значит, Найт все-таки мучился неизвестностью, а по нему не скажешь.
-Да я с ума сходил от непонимания твоих особенностей, и от предположений о твоей другой жизни. Но больше всего меня пугало не то, кто ты есть, а то, что кто-то увидит то же, что вижу я, и объявит тебя ведьмой.
-Что же ты видел?
-Твое несоответствие моему Миру. Ты настолько отличаешься от остальных людей, что я никогда не относил тебя к простым смертным.
-Ты считал меня колдуньей?
-Для меня не имело никакого значения то, кем ты являешься на самом деле, но меня пугала мысль о том, что я могу потерять тебя из-за возможных обвинений и гонений.
-Я и подумать не могла, что Найт настолько обеспокоен моим инкогнито. А что тревожит Рэда?
-Чувство вины.
Мужа что-то терзает изнутри, и мне очень хочется помочь ему справиться с этими ощущениями:
-По-моему, ты вошел в мою роль. Мне кажется, что для одной семьи вполне достаточно одного самобичевателя.
Рэд пересаживает меня к себе на колени, и сильно прижимает к себе:
-Прости меня, пожалуйста, Бэмби, прости... Я ни при каких обстоятельствах не должен был отключать свой Кокон – меня «купили» на эту провокацию, как последнего мальчишку.
-Ш-ш-ш, любимый, успокойся. У меня и в мыслях нет винить тебя в том, что мы пережили.
Рэд поднимает к себе мое лицо:
-Ты хоть понимаешь, какое счастье любить тебя?
-Какую именно меня? Немую сироту Бэмби? Ангела Арину? Лягушку-Карину?
Муж смотрит на меня с такой нежностью, что мое дыхание сбивается с размеренного ритма...
-Лягушка? Хочешь знать, как на самом деле Найт называл про себя эту сказочную лягушку?
Сглатываю подкативший к горлу комок:
-Ага...
-Нежная Снежная Королева... Снежная королева с нежным сердцем...
-Хм, да он – поэт... Возьми у него на досуге несколько уроков.
Рэд издает ответное хмыканье, и продолжает:
-Найт не мог понять, почему Мистресс Карина выбрала именно его из многих других. Он с удивлением наблюдал за твоими ответными чувствами, которые ты так несмело и так постепенно проявляла по отношению к нему. Ему казалось, что он находится на минном поле, где один его неверный шаг может стать причиной твоего решения исчезнуть из его жизни. И он чуть не умер, когда ему показалось, что он сделал этот роковой шаг.
-Рэд, я... не знаю, что сказать.
Он так громко и так заразительно смеется, что я не выдерживаю, и смеюсь вместе с ним.
-Моей девочке нечего сказать? Вот это новость...
Я сквозь свое хихиканье выдавливаю из себя то, что уже давно вертится у меня на языке:
-Знаешь, что первое пришло мне на ум, когда меня озарило тем, что Найт – это Рэд? То, как Рэд всегда смеялся на мои слова о том, что я люблю его не потому, что он самый красивый мужчина на свете.
-Я смеялся не на твои слова, а из-за того, что никогда не считал себя таким.
Муж сдержанно меня целует, потом отстраняется и заглядывает в мои глаза:
-Ты Найту ничего не хочешь сказать?
Чует мое сердце, что это не простой вопрос, а с каким-то скрытым для моего понимания подтекстом.
-А-а... ты о чем?
Рэд сокрушенно качает головой:
-Бедный Найт, он же понятия не имел об этой особенности своей жены.
-Ты о чем?
Мой муж делает вид, что не слышит меня, и продолжает жалеть Найта:
-Он же бедняга места себе не находил...
Я простонала:
-Рэ-э-эд, пожалуйста.
-Он же и подумать не мог, что истинной причиной того, почему его Снежная Королева не говорит ему об этом, является ее полное неведение.
Да что ж такое, а? У меня сейчас лопнет терпение:
-Ты издеваешься?
-Нет, любимая, это ты издеваешься над бедным Найтом. Это хорошо, что у него теперь есть я, который проходил через это уже два раза. Это хорошо, что ему теперь есть кому объяснить, что его жена уже в третий раз не замечает свое положение...
Какое положение?
-Бэмби, ты – невыносимое чудо! Ну ладно, в первый раз – это еще можно понять, ладно – во второй... Но в третий!!!
Мамочки! Как же так? Прижимаю руки к своим щекам и говорю:
-Ой-ой-ой... Я беременна?! ... м-м-м... м-м-м...
Рэд отпускает мои губы, чтобы предупредить:
-Без «какой ужас», пожалуйста – в третий раз моя нервная система это не выдержит.
И прежде, чем снова закрыть мой рот поцелуем, тихо говорит:
-Ты обещала мне ровно с этого места, помнишь?
Обещаю... помню... люблю...
Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ
НЕКОНЕЦ...