Текст книги "Клинки Юга"
Автор книги: Инна Сударева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)
15
Что за дрянное место? Душно, темно, а в ушах – какие-то надоедливые звуки. Словно бубнят недовольно какие-то беззубые ворчуны: нудно, непонятно…
Фредерик махнул рукой, будто собрался отогнать надоедливую муху, и от этого мгла разлетелась на клочья, как всполошенная стая ворон. Стихли ворчуны, прорвался воздух в легкие.
Все вокруг было серым: небо висело низко, прогибалось и колыхалось, походя на огромный кусок парусины, наполненный водой; мелкий песок бесшумно рассыпался под ногами. До самого затуманенного горизонта – серая пустыня под серым небом. И так – куда ни глянь.
Внезапный стук копыт чуть не оглушил. Фредерик невольно зажал уши руками (успел еще радостно заметить, что обе руки здоровы) и оглянулся на звук: со страшной скоростью летела на него гигантская вороная лошадь. Песок тучами взметывался из-под ее огромных копыт, глаза полыхали белым огнем, а зубы скалились в страшной ухмылке. И Фредерик вдруг заметил: морда лошади очень похожа на искаженное предсмертной гримасой лицо князя Галера.
– Ого! – вскрикнул молодой человек, прыгая в сторону, чтоб спастись.
Прыжок удался – страшный конь пронесся мимо и исчез, но земля вдруг ушла из-под ног – под ними распахнулась глубокая яма, и Фредерик полетел в нее, закричав. Упал – опять в темноту, духоту, больно ударившись правым боком.
– Фред! Фред! Дай руку! Дай мне руку! – это Марта звала его откуда-то сверху.
Конечно, она может его отсюда вытянуть. Она всегда рядом, когда сил не хватает. Только дотянуться бы.
А руки не поднимались. Все тело перестало двигаться. Даже крикнуть, сказать, прошептать, промычать – ничего он не мог.
– Фред! Что же ты? Руку! – все громче требовала Марта и тянулась к нему сверху.
Руку. Руку… Руки-предатели! Тело-предатель! Вот оно – страшное, непоправимое: не можешь говорить, не можешь двигаться. И ты – никто, и ты пропал…
– Ваша милость, ваша милость, – кто-то шептал и тормошил его за плечо.
Король недовольно заворчал и открыл глаза. Чувствовал он себя преотвратно: тело разбито, словно, в самом деле, рухнуло с изрядной высоты, голова раскалывается, глаза болят от света, хотя в комнате, где он спит, полумрак из-за опущенных занавесей. Сколько он спал? Явно, недолго. Он совершенно не отдохнул.
Настроения никакого – проснувшаяся память тут же представила ему картины казни Галера, битвы с его дружиной.
– Какого черта вы меня будили? – недовольно спросил он, поворачиваясь к Линару. – Я совершенно не выспался.
– Сэр, вы спите уже шестые сутки, – доктор, удивленно округлив глаза, развел руками. – И это очень похоже на то состояние, в котором вы пребывали в королевском дворце. Что-то вроде забытья. Я вас бужу каждое утро, но вот только сейчас удалось поднять вас с постели.
Фредерик тоже изумился, услышав, как он себя проявил. Только бодрости и настроения эта новость ему не добавила.
– Это повторилось, – пробормотал он, садясь обратно на кровать и взъерошивая волосы на макушке, порывисто, озабоченно. – Значит, оно может повториться еще раз. И когда это будет, никто не знает. Даже я сам…
Молодой человек потерянно осмотрелся. Местом, где он находился, была небольшая комната, довольно убогая по обстановке: низкая и жесткая кровать, небольшой стол с глиняным кувшином и двумя большими плошками, у узкого окна с одной занавесью из темно-синего полотна, три трехногих табурета и сундук из черного дерева. На полу у кровати лежало нечто вроде ковра из шкуры какого-то зверя.
Поведя глазами от кувшина к лицу Линара, на котором явно просматривалась сильная тревога, Фредерик вдруг осознал, что не помнит, как очутился в этой комнате. Нахмурив брови, прижав руку ко лбу, король попытался выудить провалившиеся в некую дыру нужные воспоминания, но не вышло – только виски стало ломить сильнее.
– А где мы вообще? – наконец спросил он у доктора.
– Не помните, – сокрушенно покивал Линар. – После того как вы поговорили с жителями Гали-Кури, вы сказали, что очень устали. Я намекнул этому азарцу, этому Ирсу, что вам незамедлительно нужно отдыхать. Он и провел нас в эту комнату. Вы двигались, будто уже заснули. Только глаза были открыты и не мигали. Я вел вас за руку, спрашивал вас о самочувствии, но ни слова вы мне не сказали. А когда я и Ирс усадили вас на кровать, вы повалились и уснули уже совершенно. Так и проспали шесть дней. Только одно меня успокаивало – ваше сердце во время этого сна работало вполне нормально… А как ваша правая?
Фредерик ощупал локоть, предплечье больной руки – никаких новых ощущений.
– Даже не болит. Думаю: все же мое длительно забытье было вызвано сильной усталостью. Я, в самом деле, очень притомился, – вздохнул молодой человек и тут же вздрогнул – его живот громко буркнул и заурчал, напоминая о том, что его давно не наполняли.
– Да-да-да, – спохватился Линар, услыхав такие красноречивые нутряные звуки, – завтрак скоро будет. Я прикажу, чтоб вам принесли сюда.
Он ушел, а Фредерик стал умываться. Вытерся широким полотенцем, надел чистую рубашку и штаны, которые ждали на одном из табуретов. Затянул завязки на вороте и рукавах и отметил про себя, что уже отлично справляется одной рукой.
Изрезанная щелями дверь чуть слышно скрипнула, в комнату бесшумно скользнула глазастая Дина с подносом в руках и небольшой корзиной на локте. Она устроила ношу на стол, достала из корзины две чашки, размером и формой схожие с яйцом, маленький чайник с плетеной ручкой и глубокую тарелку, накрытую салфеткой. Приготовив стол для завтрака, она ступила в сторону и низко поклонилась Фредерику.
Король оценивающе посмотрел на нее и остался доволен: выглядела Дина намного лучше, чем в ту неспокойную ночь. Лицо девушки почти полностью избавилось от синяков и ссадин, которыми наградил ее Галер; темные волосы были аккуратно собраны в косу и завернуты вокруг головы венцом; не стало прежних лохмотьев – их заменили длинная белая рубашка с веселой вышивкой по вороту, и верхняя, безрукавная туника из коричневого полотна, прихваченная в талии узким черным пояском. На шее Дины красовались бусы из мелких желтых камушков, в ушах поблескивали серьги, и это больше всего порадовало Фредерика: значит, она постепенно оправлялась от кошмара, носившего имя Галер.
Король кивком поблагодарил девушку за заботы, сел за стол и взялся изучать принесенное. Дернул полотенце с подноса и улыбнулся: из глубокой миски казали румяные бока круглые пирожки, в пузатом глиняном горшочке ожидала бобовая каша с мясом, на деревянных тарелках – маленькие, поджаристые колбаски и некие толстые, зеленые, в темные крапины, стебли, по виду – очень сочные.
– Это что? – спросил он Дину.
– Это степной лук. Он вкусный. И здоровья вам прибавит, светлый господин, – ответив, девушка вновь низко поклонилась.
Фредерик удивленно приподнял брови:
– Почему ты меня так называешь?
Девушка улыбнулась, но глаз на него так и не подняла:
– Вы же светлый. Очень светлый. И волосы, и лицо, и руки, и глаза. И то, что вы спасли меня, и наказали Галера, и помогли всем в Малех-Кури, – это светлое, доброе дело…
– Что ж, – пробормотал молодой человек, берясь за ложку. – Проверим, каков на вкус этот ваш лук. А ты не стой, присядь где-нибудь.
Дина послушно опустилась на один из табуретов и сложила руки на коленях – узкие красные ладошки. Короткие пальцы с мелкими, круглыми ногтями принялись теребить концы пояса. Фредерик отправил в рот первую ложку каши, прожевал и начал беседу; ему хотелось, чтоб девушка вела себя менее скованно:
– Тебе сколько лет?
Она вздрогнула, моргнула пару раз, словно удивилась, что с ней заговорили, потом ответила, еле слышно:
– Пятнадцать.
– Ты ведь тут недавно. Откуда сама?
– У моих родителей был небольшой караван из мулов и ослов. Сколько себя помню, мы возили товары через степи и пустыню. Всю Азарию вдоль и поперек изъездили. А два месяца назад караван наш разграбили какие-то бандиты. Недалеко отсюда случилось – на водопое. Там обычно всегда тихо и мирно, но сейчас все в Азарии по-другому… Маму, папу убили. – Губы Дины при этих словах задрожали, и ей пришлось смолкнуть, чтоб не дать прорваться слезам. – Тогда почти всех в караване убили: погонщиков, охрану, торговцев. Кого не убили, в рабство забрали. И меня забрали. Чтоб продать. И продали чуть позже: за пару золотых в Гали-Курь, – тут она зубами невольно скрипнула и затихла, с такой силой сжав кулачки, что костяшки побелели, а пальцы хрустнули.
– Что дальше будешь делать? – спросил Фредерик, не желая, чтоб она надолго погружалась в мрачные воспоминания. – Здесь останешься?
– О, нет! Нет! – Дина внезапно громко вскрикнула, бросилась к ногам молодого человека – тот от неожиданности дернулся и даже колбасой поперхнулся. – С вами, светлый господин! С вами я хочу! Уехать! Уехать отсюда!
Уцепившись за колено короля, уткнувшись лицом в его бедро, она заплакала, тихо, жалко и очень горько. Так плачет одинокая, обиженная сирота, которой некому пожаловаться, не от кого ждать утешения и ласки, и осталось только одно – поверять свою кривду слезам. Фредерик сперва растерялся, но затем погладил Дину по голове, заговорил тем голосом, которым разговаривал с Мартой, вполголоса и бархатно:
– Ну-ну, малышка. Зачем же так плакать? Ты совсем не жалеешь свою красоту.
Дина наконец подняла на него глаза – большие, черные, наполненные слезами, удивленные:
– Я? Красивая?
– Конечно, – уверенно ответил король. – А разве кто-то говорил тебе обратное?
– Н-нет.
– Потому что это было бы неправдой – сказать тебе, что ты некрасивая. Ты очень красивая и милая, и впереди у тебя – много хорошего. – Говоря, Фредерик ловил пальцем слезы на ее щеке и смахивал их в сторону. – А я на этот счет не ошибаюсь.
Девушка уже улыбалась. Вытерла глаза рукавом, всхлипнула последний раз и спросила:
– Но вы же возьмете меня с собой, светлый господин?
Фредерик вздохнул, глянул мимо Дины в окно: там виднелся забор, и с кола на кол прыгала какая-то шустрая длиннохвостая птичка, посвистывая и пощелкивая.
– Я не могу. Нельзя тебе со мной ехать.
– А куда вы едете?
«Ребенок, чистый ребенок, – подумалось молодому человеку. – Так прямо спрашивать, не думая о том, стоит ли спрашивать и будет ли ответ на вопрос».
– Я еду туда, где не место милым девушкам, – ответил он и ткнул Дину пальцем в лоб.
– Но здесь я не могу жить. Здесь столько злого со мной было. И люди – они знают, что со мной было. Мне стыдно…
– Было. Было, малышка, – теперь Фредерик приложил палец к ее мягким губам. – Теперь уже не будет. Я обещаю. Ты подожди. Я заберу тебя на обратном пути. И отвезу в другую страну, где все для тебя будет по-новому. Я или мои рыцари. Хорошо?
– Хорошо! Я вам верю! Вы ведь Лунный Змей! Светлый Лунный Змей! – сияя глазами, ответила девушка. – Я подожду. Это ведь недолго?
– Недолго.
– Я рада, – с жаром прошептала Дина и обняла Фредерика за шею, прижалась щекой к его щеке. – Я счастлива. Спасибо, спасибо. Такой ужас позади. И все это вы сделали, мой светлый господин, – и поцеловала его в щеку, потом резво поднялась и потянулась к чайнику:
– Я вам налью?
– Давай, – кивнул Фредерик, размякнув от нежных знаков внимания, – и себе тоже. Мне веселей будет.
– Мне нельзя, – улыбаясь, вытерла еще одну слезинку, что притаилась во впадинке у носа. – Это мужской напиток.
Молодой человек пожал плечом и взялся за горячую чашку – оттуда замерцало золотистыми искорками. Сделал небольшой глоток. Дух захватило – питье оказалось крепким. Жаром и резкостью оно напомнило королю огненный напиток далекого Снежного графства.
– Хорошая вещь, – сказал Фредерик, ощутив, как разливается тепло по всему телу: оно проникло даже в больную руку, в самые кончики пальцев. Благодаря этому король сделал то, что ему давно не удавалось: приподнял правую руку, потянулся ко второй чашке, взял ее и понес ко рту. И выпил, и пальцы его ни разу не подвели.
– Получилось! – прошептал он, не скрывая радости. – Что за чудо такое?
Дина не успела ответить – снаружи донесся звук рога, резкий, тревожный. Фредерик же дернул пальцами и уронил чашку, и прямо себе на колени. Благо, она была почти пуста, и штаны и ноги короля не пострадали.
– Надеюсь, это не то, о чем я подумал? – пробормотал он, подходя к окну и выглядывая наружу.
Ответом его словам стал громкий крик дозорного:
– Тревога!
Почти в ту же секунду в комнату забежал, хлопнув дверью, Линар и сказал то же самое:
– Тревога, ваша милость!
– Точнее, – потребовал Фредерик и взял свой меч, который был прислонен к спинке кровати.
– С востока к крепости движется большой конный отряд.
– Насколько большой? – Король стал натягивать сапоги и чертыхнулся – правая рука вновь отказалась слушаться; тут ему помогла Дина: ловко и быстро затянула все шнурки на голенищах. – Спасибо, милая.
– Дозорный насчитал три десятка.
– Если это неприятель, мы легко расстреляем их из луков и ружей. Ну, пошли смотреть…
На узеньком мостике для наблюдения, что крепился над стеной Малех-Кури, помещались лишь двое человек, поэтому дозорный слез, уступая место Фредерику и Элиасу.
Гвардеец взобрался быстрее и протянул руку королю.
– Жаль, нет с нами линарского дальновида. Пропал в болоте, бедняга, – посетовал Фредерик, прикладывая ладонь козырьком ко лбу и всматриваясь в выгоревшую от солнца степь. – Да. Их около тридцати. У них есть луки. Почти у всех. И плотно набитые колчаны. И копья. Но их луки меньше наших.
– Значит, дальность наших стрел больше. Можем расстрелять их, пока не подъехали ближе, – сказал Элиас.
– А если они едут с мирными целями?
– Они едут либо для того, чтоб напасть на замок, либо для того, чтоб навестить друга Галера, – принялся рассуждать гвардеец. – Не думаю, что друзья Галера и нам друзья.
– Предлагаешь оглоушить их внезапным нападением? – Король почесал затылок.
На стены тем временем собрались жители Малех-Кури, чтоб посмотреть на всадников. Те ехали неторопливо, и до замка им оставалось мили две.
– Ирс, ты знаешь, кто это? – позвал Фредерик бывшего сотника.
– Знаю, ваша милость, – отозвался азарец. – Это старые знакомцы покойного князя – Тохир и банда. Я их по лошадям узнал – они все на соловых ездят. Знак у них такой. Грабежом промышляют. А к Галеру приезжают торговать.
– М-да. В этих местах что ни личность, то бандит, – покачал головой король.
– Они, ваша милость, и людьми торгуют, – добавил Ирс, сообразив, что это ко многому может подтолкнуть Лунного Змея. – И это Тохир продал Дину и еще нескольких людей Галеру. Наверняка, и сейчас едут, чтоб добро награбленное сбыть.
– Это так! Ирс правду говорит! – загалдели люди на стенах.
Фредерик встретился взглядом с Элиасом.
– По-моему, не будет ничего плохого в том, что мы постреляем по головорезам, – заметил рыцарь. – Пока они сообразят, что к чему, мы значительно проредим их ряды. Разве не справедливо будет наказать их за злодеяния? Так, как мы наказали Галера.
– Это будет справедливо, – ответил, нахмурившись, Фредерик. – Готовьтесь к бою. Ирс! Собери всех, кто может сражаться, вооружи и поднимай на стены.
– Ваша милость! – с восторгом завопил азарец. – Позвольте поднять ваше знамя!
– Знамя? Какое знамя? – брови короля в который раз за утро удивленно взметнулись вверх.
– Фред, за ту неделю, что ты проспал, произошло много интересного, – вполголоса сообщил государю Элиас. – Они тебе знамя нарисовали. Все, как положено: черное с белым драконом…
– Что?! – Фредерик даже дернулся и чуть не оступился с мостика.
Элиас поймал его за локоть и продолжил, как ни в чем не бывало:
– А еще Ирс послал двух соколов-вестников каким-то своим друзьям, чтоб они ехали со своими дружинами сюда – тебе присягать. Скоро, должно быть, прибудут…
– Что?! И ты… и вы, мои парни, всему этому дали добро?! Пока я спал?! Что за…
– Ваша милость! – напомнил о своей просьбе Ирс.
Фредерик выругался в сторону, а азарцу ответил:
– Давайте, поднимайте! Если уж воевать, так под знаменем, – и стал спускаться с мостика: внизу его ждал Линар со шлемом и кольчугой в руках.
16
Защищать Малех-Курь от неожиданных гостей были готовы все. И все были готовы делать это под знаменем Лунного Змея. Оно уже развевалось высоко над сторожевой башенкой – черное с белым крылатым драконом.
Да, уже никто из жителей этого замка не сомневался в том, что с ними Ред Лунный Змей. И все без исключения взгляды, которые Фредерик ловил на себе, содержали в себе восхищение и надежду. Лица азарцев, их глаза сияли. Словно впереди – не опасная и смертельная битва, а большой веселый праздник, полный приятных сюрпризов.
Кто он для них?
Тот, кого они хотели видеть: герой, легким взмахом руки избавляющий от всех бед. Сперва бедой был Галер – этот самодур и изувер. С ним покончено, легко и просто. И жить от этого всем в Малех-Кури стало легче. Вон тот немой малыш, что просил у короля еды: он уже не выглядит голодным, и одет не в лохмотья и на лице его – улыбка. И так – в лучшую сторону – преобразился каждый в крепости.
Теперь беда – это отряд бандитов, что близится к стенам их замка. И разве сложно будет справиться с ними?
– О нет, это будет легко, – пробормотал Фредерик, одевая салад.
Линар уже застегнул его латный рукав, опоясал короля мечом и подал ему боевые перчатки.
– Сколько времени прошло со дня нашего отъезда из столицы? – спросил молодой человек доктора.
– Больше месяца.
«Значит, мне осталось меньше месяца, – подсчитал Фредерик. – Интересно, успею ли я за это время навести порядок в Азарии? Может быть…»
– Сэр, – прервал его размышления Линар, – у нас мало времени, и после этой заварухи мы немедленно отправимся дальше на юг. Никакие местные легенды о Лунном Змее нас не остановят! Вы не должны делать то, чем бредит этот Ирс и остальные азарцы. Эти глупости, эти сказки…
И тут Фредерик его удивил. Глядя в степь, трава которой волновалась под ветром, король пробормотал:
– Может быть, я прибыл сюда именно для этого? Может, не для того, чтоб добраться до заповедных гор и спасти свою жизнь?.. Вы верите в судьбу, мастер? – Он вдруг прижал руку к груди, на которой покоился медальон с портретом Марты, прошептал: – Прости, милая, похоже, я попался…
– Нет, сэр! Три раза нет! – воскликнул Линар. – Вы король своей страны, а не этих треклятых земель! Придите в себя! В конце концов, у вас три сына! И дочь! И еще будет ребенок!
Фредерик вздрогнул. Словно его кто ткнул палкой меж лопаток. Вздрогнул, глянул на доктора:
– Я не сплю. Я не брежу. Я просто смотрю на всех этих людей и вижу свое отражение в их глазах. Да, я – король Южного Королевства – это есть. Да, я – муж и отец. Но я никогда не перестану быть Судьей. И, похоже, сама жизнь не дает мне перестать быть им. Она подсовывает мне дела, – молодой человек чуть заметно улыбнулся, – а не в моих правилах отмахиваться от них. Вчера я наказал Галера. Сегодня в моих силах – наказать Тохира и его банду. Завтра я обрублю руки еще какому-нибудь негодяю. И всегда буду это делать. И уж точно буду это делать тогда, когда меня просят. А они, – Фредерик кивнул на азарцев, замерших на стенах крепости, – они просят меня. И это мое дело – откликаться на просьбы о помощи!
Он взбежал по лесенке на стену, еще раз прикинул, какое расстояние осталось проехать всадникам, чтоб их достали стрелы и прокричал:
– По места-а-ам! Ружья, луки к бою! И лошадей готовьте!
Аглай, Люк, Генрик и Фран послушно натянули тетивы, Платон и Элиас подняли ружья. Вместе с ними приготовили свое стрелковое оружие и те азарцы, кто умел с ним управляться. Несколько человек побежали к конюшням – седлать скакунов.
– Смотри – не мазать! – грозно предупредил Фредерик и махнул рукой. – Давай!
Зазвенели тетивы, бабахнули ружья – началась битва.
– Молодцы! Многих свалили! – прокричал государь, наблюдая за результатами первого залпа. – Еще давай!
Со стороны отряда Тохира неслись крики, брань, испуганное ржание лошадей – там совершенно не ожидали такого неласкового приема со стороны замка. Банда потеряла около десяти бойцов и четырех лошадей. Но второй залп они встретили, приготовившись – укрывшись круглыми щитами, а потом ответно выстрелили из своих луков. Правда, от их стрел получилось мало толку – лишь несколько из них долетело до стен крепости, а долетев, всего лишь вонзились в нижние части бревен ограды.
– Эй! Что за ек?! – проорал в сторону Малех-Кури один из всадников. – Это я – Тохир! Вы что – очумелки обпились?!
– А ты что – глаза потерял? – закричал ему Ирс. – Чье знамя над нами? Знамя Лунного Змея! И в нашем замке он теперь хозяин! А Галера, урода и злодея, Лунный Змей повесил! Как собаку бешеную! И с тобой то же будет, если пойдешь против него!
– Что за ек?! – опять выругался Тохир.
– Тупой он, ваша милость, совсем тупой, – ухмыляясь, сообщил Фредерику Ирс.
– Да хоть безголовый, – ответил молодой человек. – Я намерен их перебить. Ребята, луки, ружья не опускать! – приказал он своим рыцарям. – Целься! Стреляй!
И стрелы, и пули полетели уже в спины всадников, сшибли еще пару воинов в густую степную траву. Тохир решил отступать – на штурм крепости, где, по его мнению, власть захватили сумасшедшие, он не желал идти.
– Он поступает разумно, – одобрил его тактику Фредерик. – Теперь дело – за ногами наших лошадей. Коня мне! – и прыгнул со стены на спину Мышки, которого подвел Димус. – Ребята, по седлам!
– Сэр, зачем это? – крикнул Линар. – Зачем их преследовать?!
– Зачем? Затем, что когда я и мои парни уедем отсюда, бандиты могут вернуться и перерезать всех в Малех-Кури… Если я делаю дело, то до конца. Открыть ворота! В погоню! – Крепко сжав поводья, он первым полетел в степь, за показавшими спины разбойниками.
Далеко за стенами замка короля нагнали его рыцари и другие воины. Всего из замка выступило более двадцати конников, кто с мечом, кто с копьем, и многие были готовы следовать за Фредериком хоть на край света.
– Фред, сбавь скорость! – крикнул ему Элиас. – Поверь, мы с парнями все сделаем не хуже тебя.
– Не смей мне указывать! – довольно резко отозвался король, а глаза его при этом гневно полыхнули. – Я пока в состоянии махать мечом!
И Элиас смекнул, почему все так, а не иначе. Он уразумел то, что понял Линар в замке Руфуса, когда сделал Фредерику замечания касательно драки с дружинниками барона: король ни за что на свете не позволит обнаружить в себе болезненного и беспомощного человека. И те приступы слабости, которые с ним случаются, только распаляют его, заставляя совершать почти безумные поступки. Вот как сейчас: с одной здоровой рукой, совершенно не оправившись после тяжелого недельного сна, скакать в атаку на азарских разбойников. «Что ж, безумствуй, но – под моим надежным прикрытием», – подумал гвардеец и дал себе указание не отставать от государя ни на шаг.
Всадники Тохира, увидав, что из крепости за ними выдвинулся прыткий отряд, развернули лошадей: драка в чистом поле казалась им более легкой, чем осада замка.
– Давайте, ребятки! Снесем долой дурные головы! – с таким боевым кличем Тохир повел своих парней в атаку.
С кровожадным ревом разбойники кинулись в бой.
– Этого мне и надо, – прошептал Фредерик, замотав повод на болезную руку и левой выхватывая свой белый меч.
Мощным ударом он сразил первого попавшегося разбойника: ловко пригнулся под грозящее копье и всадил клинок врагу под мышку, дернул назад. Успел увидеть, как хлынула кровь из раны падающего бандита, делая черной бурую куртку, и с воинственным рыком повернулся к следующему. Но проявить себя еще раз не удалось: налетели остальные воины и заработали мечами не менее быстро и смертоносно. Особенно старался Ирс: он с лихими криками вышибал шестопером из седел всех, кто осмеливался напасть на него.
Элиасу повезло рубиться с Тохиром, и атаман сыпал на противника самые страшные оскорбления, какие знал. Надо сказать, он превосходно владел своей длинной и широкой саблей, и гвардейцу пришлось использовать все свое умение, чтоб уберечься от сверкающего лезвия азарца.
– Ты что ль Лунный Змей?! – спросил Тохир у рыцаря, когда их клинки с громким звоном сшиблись, а лица сблизились.
– Я не Змей. Но тебе от этого не легче! – ответил Элиас, от всей души ударяя противника в скулу левым кулаком, обряженным в боевую перчатку.
Бандит от этого дернулся в седле, чуть не упав, а его лошадь шарахнулась в сторону, и на минуту враги разъехались. Элиас торопился вернуться к противнику, чтоб не дать Фредерику перехватить бой, и чертыхнулся, увидав, что не поспел: король с довольным криком «ага!» уже скрестил меч с саблей Тохира.
Фредерик не дал азарцу и минуты – ударил снизу вверх, и оружие разбойника вылетело у него из руки. Сверкая, пронеслось над головой Элиаса и нырнуло в траву.
– Есть! – объявил король и приставил конец меча к межглазью противника и спросил, как-то очень по-деловому. – Людьми торгуешь?
Тохир не ожидал такого вопроса и промычал что-то невразумительное, собираясь с мыслями, затем кивнул – «торгую».
– Смерть тебе, – коротко объявил приговор Фредерик и быстрым толчком выпрямил согнутую в локте руку – острие белого клинка легко, как горячий нож в масло, вонзилось в голову разбойника; темная, густая кровь потекла-закапала на крупный нос, на черную бороду Тохира. Азарец, выпучив глаза и раскинув руки, беззвучно опрокинулся на спину – на круп своей лошади.
Его смерть окончила битву.
В живых из бандитов остался лишь один – юноша лет шестнадцати, невысокий и худой. Рыцарь Люк выбил его из седла простым ударом кулака, и парень весь бой провел, валяясь в траве без сознания. В чувство его привел Ирс: слез с лошади и пнул лежащего ногой в бок. Когда юноша, охнув, открыл глаза, бывший сотник ухватил его за курчавую голову, дернул вверх, ставя на колени, и замахнулся окровавленным шестопером, чтоб раскроить парню череп.
– Ирс! Стой! – крикнул азарцу Фредерик.
– Зачем «стой»? – возразил тот. – Пусть умрет. Он такой же злодей, как и все в банде Тохира.
– Я – нет! Я – нет! – завопил парень, цепляясь за руку Ирса, цепляясь за последнюю надежду на жизнь. – Не убивай! Не надо! Я у Тохира за конюха был! Я не разбойничал! Я вам тайник, тайник покажу! Там добра много!
– Тайник? – заинтересовался Ирс, опуская шестопер. – Тайник – это важно…
Красное солнце торопилось на запад, окрашивая степь в розовое и оранжевое, а воды Сибил – в багровое.
На юго-запад, вдоль высокого берега реки, торопился отряд в двадцать всадников. Впереди, на более резвых и длинноногих скакунах, неслись Фредерик и его рыцари, чуть позади – воины из Малех-Кури с капитаном Ирсом во главе.
За спиной Элиаса Круноса сидел, крепко уцепившись за пояс рыцаря, парнишка Кир – последний из шайки Тохира. Он зорко следил за окрестностями, боясь пропустить отметки, по которым можно было определить место разбойничьего тайника.
Фредерик, расслабившись в седле, дышал легко и свободно. Верный Мышка не скакал – летел, унося короля дальше и дальше от Малех-Кури. Они вырвались, наконец, из этого азарского замка, который последнее время цепко держал их в своих стенах. Поиски тайника банды Тохира явились отличным предлогом покинуть крепость и продолжить путь на юг, к горам Красные Перья. Фредерик решил, что все, обнаруженное в схроне, он передаст Ирсу и его людям – для улучшения жизни в Малех-Кури, – но сам не станет возвращаться. Точнее, он желал вернуться – за Диной – но только после победы над своим недугом. Молодой человек так и сказал девушке у ворот крепости, куда она вышла провожать воинов:
– Ты помни: я про тебя не забуду. Я вернусь и заберу тебя в Эрин. Если ты к тому времени не передумаешь.
– Не передумаю, нет-нет, – сияя глазами, отвечала Дина, взяв его за здоровую руку. – Я бы сейчас хотела ехать с вами, очень-очень. Но я понимаю: сейчас нельзя. – Она смущенно заулыбалась и потянула что-то из кармашка. – Можно сделать вам подарок?
– Подарок? – удивился Фредерик и улыбнулся ей в ответ. – Что ж, буду только рад получить от тебя подарок.
Ему достался плетенный из тонких и прочных травяных стеблей шнурок, на который были нанизаны четыре бусины разного цвета – белая, синяя, черная и красная.
– Это браслет-оберег. Мне его смастерила одна умелица из нашего каравана, – рассказывала Дина, повязывая шнурок королю на правое запястье. – Мне он помог – меня не убили… Белый камушек – агат – хранит вас ясным днем, синий лазурит – в вечерних сумерках, темный аметист – мрачной ночью, а красный сердолик – в веселый утренний час. А еще я каждый день буду просить небо беречь вас и ваших друзей.
– Здорово, – довольно кивнул Фредерик и в благодарность поцеловал девушке руку. – Мне теперь нечего бояться…
Но ему было страшно. Каждую минуту страшно. Оттого, что собственное тело может в любую минуту подвести.
«Вот я. Еду вперед, уверенно сижу в седле. И глаза мои все видят, а рука правит лошадью. Но кто поручится, что через минуту я не свалюсь в траву, будто меткой стрелой меня сшибло? – вспыхивали и не гасли тревожные мысли. – Да, рядом верные мне люди, но сам я? Сам я себе уже не верен…»
– Вон там! Там! – вдруг заорал Кир, замахал рукой, указывая на груду больших белых камней впереди. – Там все и запрятано!
Фредерик с шумом выдохнул воздух – вопль парня застал его врасплох, заставил вздрогнуть.
Рыцари тем временем спешились и принялись растаскивать валуны.
Тайник – большая яма, обложенная изнутри синеватыми речными гладышами – оказалась доверху набита всевозможными сокровищами. Тут были одежда, богатая и попроще, знатное оружие, посуда, медная и серебряная, несколько позеленевших от плесени мешков с зерном, пара сундучков с монетами и украшениями, и еще куча неинтересных Фредерику и рыцарям Южного Королевства вещей. Зато Ирс и его парни пришли в восторг от открывшегося изобилия.
– Да один этот красавец двух дойных коров стоит! – объявил капитан, потрясая широким, изогнутым кинжалом с белой рукоятью и с богато украшенными ножнами.
– Отлично, – сухо отвечал Фредерик, продолжая сидеть в седле. – Пристрой это барахло. Да смотри – чтоб с пользой для всех в Малех-Кури и окрестностях. Буду ехать обратно – проверю.
У Ирса тут же интерес к тайнику и пропал:
– Как же так? Ваша милость! Вы не едете с нами обратно?
– Нет.
– Но как же так? – вновь спросил азарец. – Я ж вести товарищам разослал, чтоб под ваше знамя всех верных вам собрать…
– Ты сделал это, не спросясь, – ответил Фредерик. – Я ведь говорил: у меня есть дела в ваших краях. И я не могу отвлекаться на что-то другое.
– Но как же так? – в третий раз пробормотал Ирс, потерянно глядя на короля.
Молодой человек вздохнул. Не смог он просто взять и растоптать все чаяния бывшего сотника (и не его одного) о лучшей жизни для Азарии. «Что ж, раз все именно так складывается, стань частью азарской сказки, – взялся беседовать сам с собой Фредерик. – Хоть попытайся изменить все здесь к лучшему. Начало вроде вышло неплохое… Только сперва – отгони смерть от себя. Чтоб не ударила в спину в самый неподходящий момент. Она ведь любит это делать…»