Текст книги "Читайте фэнтези! (СИ)"
Автор книги: Инна Юсупова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Глава 21
– Когда мы высадимся на берег, то окажемся на землях моих друзей, братьев Румиса и Элдиса эйл Дэйлинов, – шепотом просвещал меня Жан, пока мы плыли в «купленной» им лодке. – Они – близнецы, и настолько дружны между собой, что после исчезновения своего отца, который однажды так разгневал Мелисент, что был вынужден бежать с острова, они договорились править фамильным поместьем вместе и передать его потом сыну того из них, у кого он родится первым.
– Как это странно! Неужели у вас здесь и такое случается? – удивилась я, вспоминая европейские традиции наследования.
– В общем-то, такой случай в истории Найры произошел впервые, – пояснил Жан. – Просто братья эйл Дэйлины очень привязаны друг к другу! Кстати, оба они – мои давние друзья, в детстве мы часто играли вместе и нередко бывали наказаны за всякие шутки и розыгрыши, на которые близнецы всегда были большие мастера, – с улыбкой припомнил он.
И уже серьезно добавил:
– Я надеюсь воспользоваться случаем, чтобы убедить их перейти на твою сторону! А теперь – тихо! Мы причаливаем!
Я затаила дыхание. Лодка с легким шорохом прошла через камыши и мягко ткнулась в поросший лесом берег. Вокруг не было слышно ни звука, кроме редких голосов ночных птиц. Жан помог мне выбраться на сушу и с сомнением взглянул на наш утлый челнок – по-видимому, размышляя, что с ним делать.
– Лучше оттолкни посудину подальше от берега, пусть себе плывет! – посоветовала я. – Иначе она может попасться кому-нибудь на глаза и вызвать подозрения!
– Но как же мы тогда вернёмся обратно?
– Украдём другую, – отозвалась я таким спокойным тоном, как будто воровство было для меня абсолютно привычным делом, не стоившим и упоминания.
Жан только покачал головой, пробормотав что-то о пагубном влиянии на юных дев почтенного члена Гильдии Воров. Но мое указание было им выполнено.
– Куда теперь? – шепотом поинтересовалась я у друга.
– Предлагаю отправиться прямиком в замок эйл Дэйлинов и открыться им, – предложил Жан. – Элдис и Румис – благородные дворяне, они не станут задерживать нас, даже если не согласятся поддержать твою сторону в борьбе за трон!
Идея показалась мне не слишком-то хорошей, но я решила положиться на Жана и его знание людей, о которых сама я не имела ни малейшего представления. И мы направились к замку.
Когда мы достигли своей цели, небо на востоке окрасилось в нежно-розовые тона, знаменуя начало нового дня. Утро было чудесным, ясным и прохладным… однако стоять полчаса под запертой дверью неприятно даже в это время суток!
– Да что они все там, вымерли, что ли? – Жан изо всех сил стучал кулаком в дубовые ворота замка. – А ну, лентяи, отворяйте! К вам прибыл высокородный лорд эйл Крэйл со своей невестой, сиятельной графиней Мелисент эйл Ройл дель Найра!
– Послушай, может, не надо так громко кричать? – дернула я его за рукав. – Похоже, братьев нет дома, а прислуге дан приказ никого не впускать. Это же очевидно!
– Да, похоже, ты права, – наконец согласился Элджан, неприязненно глядя на закрытую дверь и машинально облизывая разбитые костяшки пальцев.
– Может быть, отправимся на поиски ближайшего колдуна? – предложила я. – Ты говорил, что неподалеку от поместья эйл Дэйлинов находится Мрачный Лес, в котором их обитает сразу пять штук…
Жан равнодушно согласился, и мы отправились по тропинке в сторону леса. Идти пришлось около часа, но вот, наконец, мы вступили под своды реликтовых деревьев.
Я быстро поняла, почему лес получил свое название – здесь, под тесно переплетшимися кронами, царил вечный сумрак. Почему-то сразу вспомнилось толкиеновское Сумеречье и гигантские пауки. Брр, не хотелось бы влипнуть к ним в паутину!
– Жан, а пауки тут у вас есть? – дрогнувшим голосом поинтересовалась я.
– Есть, конечно, – равнодушно отозвался мой спутник, занятый в этот момент тем, что перелезал через толстенный поваленный ствол – тропинка, как на зло, куда-то подевалась.
В следующий миг он едва не свалился вниз от моего отчаянного визга.
– Мэл, что случилось?
– Я боюсь пауков! Давай вернемся обратно!
– Глупышка, они же маленькие и совсем безобидные!
– Точно маленькие? – я немного успокоилась. – Ты меня не обманываешь?
– Зачем мне тебя обманывать? – искренне удивился Жан. – Я слышал, что где-то в сейнийских землях водятся ядовитые пауки – но у нас на острове таких точно нет, не бойся!
– Уф! – я облегченно вздохнула и тут же сжала руку Жана. – Ты слышал?
Откуда-то из чащи леса раздался гулкий голос, звавший меня по имени:
– Мелисент дель Найра, подойди же ко мне! Я – тот, кого ты ищешь!
– Слышал, – встревожено отозвался Жан.
Он сделал шаг в ту сторону, откуда доносился голос и громко спросил:
– Кто ты? Почему сам не выходишь?
– Я слишком стар и мудр, чтобы выходить к смертным, будь они даже королевской крови, – с достоинством отозвался таинственный голос. – Никто не смеет видеть меня, кроме избранных! Графиня дель Найра является одной из них – так пусть она подойдет ко мне. А ты, лорд, стой там, где стоишь, иначе я разгневаюсь и буду молчать!
Жан вопросительно взглянул на меня. Я на мгновение заколебалась: довериться ли неизвестному колдуну или нет? Но если я сейчас откажусь выполнить его условия, то потеряю единственную возможность получить ответ на мучавший меня вопрос!
– Я согласна, – громко ответила я лесу.
И обернулась к Жану:
– Стой здесь, как он велит! Но если я через час не вернусь… – я горячо сжала ладонь любимого.
– Я понял, – коротко отозвался эйл Крэйл. – Если хоть волос упадет с твоей головы, я достану злодея из-под земли, будь он хоть трижды колдун! Если кто-то попытается обидеть тебя – кричи, я приду на помощь!
Все происходящее очень напоминало какую-то ловушку, но я решила, что лучше пойти навстречу опасности, чем прятаться от нее. По крайней мере, так у меня будет шанс узнать всю правду! А дальше буду действовать по ситуации!
Я медленно пошла туда, откуда слышался голос колдуна. Если этот тип окажется очередным шарлатаном, я лично спущу с него шкуру! Нет, хуже того – я лишу его диплома и отправлю в изгнание! С этой мстительной мыслью я углубилась в лес на добрую сотню шагов.
– Эй, ну и где ты, маг? – окликнула я стоящие вокруг древние деревья.
– Я здесь, – отозвался замогильный голос, против воли вызвавший в моей памяти Упокоища, по которым в романе Толкиена бродили заплутавшие в Древлепуще хоббиты. – Подойди же ко мне, графиня!
Мне показалось, или голос вновь отдалился от меня на несколько десятков шагов? Что это, меня заманивают в чащу? Я прошла еще немного и решительно остановилась. Все, хватит этих игр! Обернулась назад – Жана давно уже не было видно за деревьями.
– Выходи, кудесник, я дальше не пойду! Можешь не прятаться – мой спутник не сможет тебя здесь разглядеть!
«Но, надеюсь, в случае необходимости он меня услышит. Я умею очень громко визжать!»
– Закрой глаза на несколько мгновений, чтобы дух твой очистился от суетных помышлений, – торжественно велел голос, прозвучавший на этот раз где-то справа от меня.
Я повиновалась, прикрыв глаза таким образом, чтобы хоть немного видеть.
Несколько мгновений все было тихо, потом сзади меня едва слышно хрустнула ветка. Я дёрнулась, мгновенно оборачиваясь – но успела заметить лишь темный силуэт, а в следующий миг мне на голову накинули пыльный мешок.
Я попыталась крикнуть – но чьи-то руки мгновенно зажали мне рот, одновременно закутывая мешком руки. Потом меня легко, словно пушинку, подняли и куда-то понесли, несмотря на мое отчаянное сопротивление.
Глава 22
Поначалу я пыталась вырваться из державших меня рук и изо всех сил пинала похитителя ногами, но на него эта тактика не оказала никакого воздействия. Тогда я решила смириться с судьбой, предположив, что раз уж меня сразу не убили, то прямой угрозы для жизни нет. С этой мыслью я устроилась на плече незнакомца поудобнее, предприняв попытку расслабиться и подремать – предыдущая ночь выдалась бессонной, а другая возможность отдохнуть в ближайшее время могла и не представиться!
Несли меня довольно долго. Некоторое время неутомимый колдун уверенно пробирался через древний лес, затем под его ногами захрустели камушки. Скрипнула дверь – и вот, наконец, меня поставили на ноги и сдернули с головы противный мешок. Вокруг были бревенчатые стены, украшенные кое-где поблекшими от времени шпалерами с изображением сцен охоты. Очевидно, похититель принес меня в охотничий домик какого-то лорда. Я чихнула от забившейся в нос пыли и с любопытством уставилась на своего врага.
Стоявший передо мной мужчина был молод, высок, хорошо сложен и явно очень силен. Еще бы – два километра нёс на плече пятьдесят килограммов живого веса и даже не запыхался!
– Здравствуйте, – улыбнулась я ему, решив применить тактику внезапности. – Может быть, вы соизволите, наконец, объяснить, кто вы и зачем вам понадобилось меня похищать?
На лице у колдуна промелькнуло недоумение:
– Ты что же, хочешь сказать, что не узнаешь меня, злодейка? Не пытайся задурить мне голову – я не думаю, что так сильно изменился со дня нашей предыдущей встречи!
Аааа! Нет, только не это!!! Похоже, опять мне приходится отвечать за грязные делишки Мелисент! Вернее, не Мелисент, а той дамочки, которая гостила в ее прекрасном теле до меня!
Должно быть, мое лицо исказила гримаса досады, которую похититель ошибочно принял за страх.
– Ага, ты трепещешь, недостойная предательница! – воодушевленно загремел его голос. – Отвечай, где мой брат – или, клянусь, ты пожалеешь, что родилась на свет!
О Боже, какой еще брат? И что с ним могла сделать Мелисент – надеюсь, не съела?
– Извините, я не очень хорошо вас понимаю. Что случилось с вашим братом? Когда вы видели его в последний раз? – вежливо поинтересовалась я, горя искренним желанием ради собственного же блага помочь стоявшему передо мной человеку. – И почему вы так уверены, что я располагаю сведениями о его местонахождении?
Лицо моего похитителя начало медленно наливаться краской, и я поняла, что сказала что-то не то. Чтобы немного отвлечь его, я произнесла первое, что пришло в голову:
– Кстати, если вы действительно колдун, то должны уметь получать информацию, не прибегая к помощи простых смертных, не так ли? Или вы всего лишь притворялись?
Кажется, уловка удалась! На лице стоявшего передо мной мужчины промелькнуло самодовольное выражение:
– Только такая пустоголовая дурочка, как ты, Мелисент, могла поверить в этот простой розыгрыш! Я даже не ожидал, что тебя будет так легко обвести вокруг пальца! Должно быть, очень сильно приспичило получить приворотное зелье – ну или что там еще тебе понадобилось от колдуна? – раз ты без возражений согласилась углубиться в Мрачный лес одна!
– Так значит, вы никакой не колдун? – разочарованно произнесла я.
Вот незадача, а я-то так надеялась, что хотя бы узнаю всю правду о том, как и почему попала в этот мир! Но вместо этого столкнулась с очередным обиженным на Мелисент лордиком. Ишь, какой нашелся любитель розыгрышей!
Вдруг мне вспомнились слова Жана о том, что близнецы эйл Дэйлина с детства были великими мастерами подшучивать над людьми. А стоявший передо мной человек так переживает из-за исчезновения брата…
В моей голове что-то щелкнуло, и пазл сложился.
– Рада познакомиться с вами, милорд эйл Дэйлин! – я снова улыбнулась, изо всех сил стараясь расположить к себе этого недружелюбного мужчину. – Вы Румис или Элдис?
Лорд поморщился:
– Ну когда же вы все научитесь, наконец, нас различать? – вопрос был, по-видимому, риторическим. – Я – Румис!
– А что произошло с вашим братом, Румис? – осторожно поинтересовалась я.
– Этот вопрос я должен задать тебе, мерзавка! – эйл Дэйлин снова разозлился. – Три дня назад, когда я был на охоте, в замок обманом проник твой любовник эйл Барн со своими людьми, и бесчестно пленил моего брата. Отвечай, презренная, куда он увез Элдиса и что с ним?
– Мне об этом ничего неизвестно, – искренне ответила я, гадая, поможет ли мне честность на этот раз. – Дело в том, что эйл Барн давно уже не является моим любовником, как вы изволите выражаться…
– Ну да, я видел, что эйл Крэйл опять цепляется за твою юбку! – лицо мужчины скривилось в презрительной гримасе. – Уж не знаю, какими чарами ты действовала на этот раз, чтобы вернуть себе любовь обманутого жениха!
– Эйл Крэйл не настолько обременен предрассудками, чтобы придавать значение… – с достоинством начала было объяснять я, но эйл Дэйлин не дал мне закончить фразу.
– Я не собираюсь обсуждать с тобой достоинства твоих любовников! – зарычал он, хватая меня за плечи. – Ты можешь сколько угодно дурить голову Элджану, но со мной этот фокус не пройдет! Отвечай, где мой брат, или, клянусь Единым, я вытряхну из тебя мозги!
С этими словами Румис встряхнул меня так, что застучали зубы.
– А ну, отпусти даму, подлый трус! – донесшийся от дверей голос заставил эйл Дэйлина отвлечься на более достойного противника.
Я с облегчением вздохнула – Жан появился как нельзя более вовремя. Ненавижу, когда меня трясут, я же не яблоня!
– Элджан, не становись между мной и этой женщиной, иначе я буду вынужден убить тебя, несмотря на всю нашу дружбу! – предостерёг Румис.
В следующий миг ему в лицо полетела перчатка Жана.
– Это я убью тебя, негодяй, осмелившийся оскорблять мою невесту!
Я протестующее вскрикнула, но никто не обратил на это ни малейшего внимания. Мужчины выхватили шпаги и сошлись в смертельном поединке.
Дуэль продолжалась с переменным успехом – оба противника были опытными фехтовальщиками и не спешили открываться противнику, предпочитая кружить друг вокруг друга, периодически совершая обманные движения. Когда Румис молниеносными выпадами заставил Жана отступать, я прижала руки ко рту, чтобы ненароком не вскрикнуть – ведь это могло отвлечь моего любимого. Зато когда Элджан уверенными движениями шпаги начал теснить своего противника в угол, я не сдержалась и завопила, подпрыгивая на месте:
– Ату его, ату!
Эйл Дэйлин был выше и сильнее, зато стройный и гибкий Жан отличался ловкостью, позволявшей ему раз за разом уворачиваться от выпадов противника. И вот, наконец, настал миг, когда он мастерским финтом выбил оружие из руки противника и тут же приставил свою шпагу к горлу Румиса:
– Извинись перед дамой, подлец, или, клянусь всеми обитателями преисподней, я проткну тебе глотку!
– Да я скорее откушу себе язык, чем произнесу хоть слово извинения!
– Тогда тебе придется умереть! – жестко оборвал его Элджан.
В глазах молодого человека светилась решимость, и я поняла, что он не шутит.
– Не убивай его, Жан! – с этим криком я бросилась к поединщиками. – Пожалуйста, не надо, он не сделал мне ничего плохого!
Шпага в руке эйл Крэйла дрогнула. Он перевел на меня взгляд.
– Мэл, ты уверена, что я должен его пощадить? Ведь он похитил тебя и подверг оскорблениям…
– У него был на это веский повод! Он думает, что я виновна в исчезновении его брата! Жан, вспомни, совсем недавно ты тоже осыпал меня обвинениями, так что, прошу тебя, пощади этого несчастного! Иначе тебе самому потом будет стыдно!
Видимо, последний аргумент возымел на молодого человека решающее воздействие, так как он потупился и неловко вложил шпагу обратно в ножны.
Я взглянула на Румиса, который смотрел на меня с явным изумлением. Ну да, та дамочка, которую он привык видеть в моем теле, скорее приказала бы изрубить своего похитителя на куски!
Вот только мне это было совершенно не нужно.
– Румис, ты веришь, что я не имею никакого отношения к похищению твоего брата и не больше твоего знаю, где он сейчас может находиться? – раздельно произнесла я, глядя недавнему врагу прямо в глаза.
– Что? Элдиса похитили? – в восклицании Жана послышалась нешуточная тревога.
– Да, эйл Барн на днях явился в замок Дэйлинов и, пользуясь отсутствием Румиса, уволок его брата в неизвестном направлении, – отозвалась я. – Не знаю, чем Элдис ему досадил, но мне за него страшно. Насколько я знаю эйл Барна – это маньяк с садистскими наклонностями, который сейчас, должно быть, ошалел от полной безнаказанности!
– Надо что-то предпринять! Мы не можем оставить Элдиса в лапах бывшего палача! – Жан решительно тряхнул головой.
– Надо действовать, и чем скорее, тем лучше! – поддержала я друга. – Неизвестно, что может измыслить извращенное воображение эйл Барна! Возможно, для Элдиса счет идет уже на минуты!
Румис ошарашено переводил взгляд с меня на Жана и снова на меня.
– Вы действительно хотите мне помочь? – наконец сдавленно произнес он.
– Разумеется, Румис! Я же твой друг! – Элджан хлопнул эйл Дэйлина по плечу, словно бы и не собирался убить его каких-то пару мгновений назад.
– А я хоть и не друг, но хотела бы им стать, – широко улыбнулась я. – Поэтому тоже отправлюсь на поиски!
Лорд хотел что-то сказать, но последние мои слова, по-видимому, напрочь лишили мужчину дара речи. Эйл Дэйлин замер, словно статуя, изображающая безмерное удивление.
Это выглядело столь забавно, что я не удержалась и хихикнула:
– Закрой рот, Румис, не то ворона влетит!
Глава 23
– Ты не должна подвергать свою жизнь опасности, Мэл! Тебе не следует отправляться с нами! – в голосе Жана отчетливо слышалось беспокойство.
– Дорогой, я прекрасно все понимаю, но если я останусь в этом домике, опасность может оказаться еще большей!
– Нет, миледи, вы не правы! – вмешался в разговор Румис, поддерживая своего друга. – Это – тайное место, о котором известно только эйл Дейлинам. Никому из врагов не придет в голову искать вас в Мрачном лесу!
– Вы что, хотите сказать, что я должна сидеть и ждать, пока вы будете сражаться? Нет, так не пойдет! – я капризно топнула ногой.
– Мэл, ты понимаешь, что если во время драки мы будем вынуждены защищать тебя, то враг получит преимущество! – терпеливо принялся объяснять Жан. – Раз уж мы решили совершить вылазку в замок эйл Пэйри, нам придется все свое внимание сосредоточить на сражении. Иначе мы поставим под удар успех всей операции!
– Значит, теперь я для тебя стала обузой? После всех опасностей, через которые мы вместе прошли? – я глядела на Жана с обидой, хотя в глубине души понимала, что он прав. Хрупкой женщине не место в сражении, особенно если эта женщина сама по себе является ценной добычей…
Разумеется, Жан рассыпался в уверениях, что я – его самая большая награда, а вовсе не обуза… и я позволила ему уговорить себя остаться в охотничьем домике, попросив любимого возвращаться побыстрее.
Румис одобрительно кивнул товарищу и отвесил мне почтительный поклон. Кажется, он был счастлив поверить в историю, которую мы с Жаном сочинили для него – что я была заколдована злым колдуном и два года пребывала под действием чар, снять которые смогли только сейнийские мудрецы. Теперь он относился ко мне с глубоким уважением, смешанным с некоторой неловкостью.
Мужчины ушли, оживленно обсуждая, сколько людей стоит брать с собой и как будет лучше подобраться к замку эйл Пэйри. Жан не так давно посетил упомянутого лорда (это случилось, когда он примчался предложить тому графскую корону, о чем теперь горько сожалел), поэтому молодой человек хорошо помнил планировку замка и брался захватить его с наскока.
«Стоит нам проникнуть за ворота – и воины эйл Пэйри сдадутся! Ими овладеет паника, они окажутся разрознены и не смогут оказать сопротивления. Всего лишь несколько часов – и замок наш!» – воодушевленно говорил мой жених, и Румис соглашался с ним.
Я тоже не сомневалась, что вылазка окажется успешной – ведь на стороне моих друзей будет фактор внезапности! – поэтому позволила себе расслабиться и прилечь на имевшейся в домике широкой кровати.
«Наверняка эйл Дэйлины используют это „тайное место“ для своих любовных шашней», – с такой игривой мыслью я провалилась в сон. А когда проснулась, был уже вечер. Мужчины еще не вернулись – да я и не ждала их так рано! – поэтому, чтобы хоть чем-то занять себя, я отправилась на поиски чего-нибудь съестного. Вдруг вспомнилось, что предыдущий прием пищи произошел почти сутки назад – и желудок напомнил о себе голодным урчанием. Поиски чего-то, что можно съесть, привели меня на маленькую кухоньку, где обнаружился запас круп и муки – и мне пришло в голову, что если я смогу разжечь очаг и принесу воды, то не составит никакого труда приготовить к возвращению друзей сытную кашу на ужин. Ну или на завтрак – смотря во сколько они возвратятся! Возле очага обнаружились кремень и кресало – во время нашего совместного путешествия по острову Жан научил меня ими пользоваться, и сейчас я не сомневалась, что сумею развести огонь без посторонней помощи. Оставалось только добыть воду!
Ведра на кухне тоже имелись. Вспомнив проведенное в деревне детство, я подхватила их и, бодро насвистывая, отправилась на поиски колодца.
Охотничий домик стоял в наиболее светлой части леса – здесь бурелом был кем-то расчищен, дорожки посыпаны гравием, и вообще, чувствовалась хозяйская рука. Колодца поблизости не обнаружилось, зато нашлась узкая тропинка, сбегавшая вниз по склону.
«Там, внизу, должно быть, речка или родник», – с этой мыслью я ступила на тропу и вскоре, к своему удовлетворению, действительно вышла на берег маленького ручейка, который брал свое начало из огороженного источника. Место дышало покоем и первозданной красотой.
«Не дураки эти эйл Дэйлины – знали, где дачку построить!»
Я поставила ведра у родника и, наклонившись, набрала в ладони кристально чистой воды, чтобы умыться после сна.
В этот миг где-то рядом приглушенно прозвучало конское ржание. Я торопливо оглянулась по сторонам – и увидела мужчину в запачканной копотью одежде, который выходил из леса с противоположной от домика стороны, ведя в поводу усталого коня.
Встреча с кем бы то ни было не входила сегодня в мои планы, однако бросить ведра и убежать значило бы навлечь на себя ненужные подозрения. Уж лучше притвориться местной жительницей и спокойно удалиться с полными ведрами! Тем более, что незнакомец держался спокойно и набрасываться на одинокую женщину вроде бы не собирался… Да что я такое думаю – скоро в каждом мужике буду видеть сексуально неудовлетворенного маньяка!
Притворившись, что случайный путник мне совершенно не интересен, я наполнила ведро и с непринужденным видом попыталась поднять его, решив не тратить времени на второе… Но не рассчитала свои силы – для хрупкой Мелисент даже одно ведро оказалось чересчур тяжелой ношей. Я неловко покачнулась и облила себе ноги. – Позвольте, я помогу, миледи! – галантно предложил незнакомец.
Я бросила на него подозрительный взгляд. Улыбающееся лицо мужчины казалось смутно знакомым, но я не могла вспомнить, где и когда я его видела.
– Сама справлюсь, спасибо! – я перехватила ведро поудобнее и сделала шаг в сторону тропинки.
– Ну что вы, миледи, разве пристало благородной девушке носить такие тяжести? – с этими словами у меня легко отобрали ведро.
Я с опозданием вспомнила, что одета слишком хорошо для простой служанки. Теперь так просто не отвертеться. Ну что за неудача! Эх, надо было сразу бросать ведра и уносить ноги… Впрочем, быть может, еще не поздно это сделать?
Однако следующая фраза незнакомца заставила мои ступни буквально прирасти к земле:
– …И уж тем более не пристало таскать ведра сиятельной графине дель Найра!
Ой! Меня узнали! Мамочки, что же теперь будет?!
Должно быть, испуганное выражение моего лица не укрылось от мужчины, так как он успокаивающе улыбнулся:
– Ну что вы, миледи, неужели вы думаете, что я способен причинить вред беззащитной девице, да к тому же – моей родственнице?
– Вашей… родственнице? – удивление прогнало страх. – Кто же вы?
Незнакомец приподнял бровь:
– Как? Неужели вы меня не узнали?
Перед моим мысленным взором вихрем пронеслась галерея портретов предков. Может быть, именно из-за фамильного сходства лицо этого человека и кажется таким знакомым?
– А я ведь – ваш кузен, Мелисент! Зовите меня Тэрри.
– Оч-чень приятно, – запнувшись, пробормотала я, ругая себя последними словами, что до сих пор не удосужилась выяснить у Жана исчерпывающие подробности о своих родственных связях.
Тэрри улыбался дружелюбно, хотя и немного покровительственно, и я решила, что пока можно не убегать.
– Позвольте вас спросить, кузина – что вы делаете здесь в лесу, совсем одна… вы ведь одна? Вы потерялись?
– Эмм… я тут отдыхаю. Инкогнито. – Я постаралась изобразить загадочное лицо.
– Какое невероятное везение! – воскликнул «кузен» еще более загадочно. И я почувствовала, что мое решение не убегать было немного преждевременным.
Но что либо менять было уже поздно. Отбросив светские манеры, «родственничек» вцепился в меня обеими руками и приблизил свое лицо к моему. Только сейчас я заметила, каким фанатичным огнем сверкают его глаза.
– Ты станешь жертвой, девчонка! – непонятно произнес он.