355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инга Геркан » Славянские сказки » Текст книги (страница 4)
Славянские сказки
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:13

Текст книги "Славянские сказки"


Автор книги: Инга Геркан


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

Туфельки канарейки

Когда дождь зарядит, у крестьян свободного времени больше бывает.

Вот в такой проливной дождь поехал как-то один крестьянин в город. Зашёл он в лавку, стоит, на товары глазеет. Заметил его купец, подошёл к крестьянину и спрашивает, чего ему надо.

А крестьянин отвечает:

– Чего мне надо, того у вас в лавке нет!

Купец ему и говорит:

– У меня в лавке для крестьянина любой товар найдётся. Могу об заклад биться!

Подумал крестьянин и спрашивает:

– А какой будет заклад?

– Да хоть двадцать марок! – отвечает купец.

Ударили они по рукам.

– Ну, говори, что тебе нужно? – спрашивает купец.

А крестьянин отвечает:

– Нужны мне очки для моего вола, а то стал он подслеповат, дорогу не разбирает.

Проиграл купец спор, проиграл заклад, потому что очков для вола у него в лавке не было. Отсчитал он двадцать марок, но попросил крестьянина подождать. А сам побежал на другой конец города, к своему знакомому купцу. Прибежал к нему в лавку и рассказал, как пришёл к нему крестьянин и такого товара попросил, какого у него в лавке не было. Рассказал, как поспорил он с этим крестьянином и проиграл заклад. Словом, всё рассказал! И попросил он своего знакомого купца заказать очки для вола.

– А зачем они мне? – удивился второй купец.

– А затем, – отвечает первый купец, – что я к тебе этого крестьянина сейчас пришлю. Ты побьешься с ним об заклад, что у тебя-то в лавке любой товар найдется. Поспорь с ним на пятьдесят марок. Спросит он очки для вола, а ты ему их на прилавок! Вот мы заклад и выиграем. Двадцать марок ты мне вернёшь, а тридцать себе возьмёшь.

Сговорился купец со своим знакомым и вернулся к себе в лавку. Здесь отдал он крестьянину двадцать марок и говорит:

– У меня ты заклад выиграл потому, что я в своей лавке таких товаров не держу. А ты вот по-попробуй пойти к купцу, что на другом конце города торгует! У него, пожалуй, и очки для вола найдутся. Там бы свой заклад нипочём не выиграл!

Ну, крестьянин и отправился прямо в ту лавку, куда его купец послал. Пришёл он, стоит, на товары глазеет.

Подходит к нему второй купец и спрашивает:

– Что вам угодно, уважаемый?

Крестьянин на это отвечает:

– Того, что мне нужно, у вас в лавке всё равно нет.

– Как это – нет? – говорит купец. – Давай об заклад биться, что у меня в лавке для крестьянина любой товар найдётся!

Говорит купец, а сам под прилавок косится, где у него очки для вола припрятаны.

– Об заклад биться? – спрашивает крестьянин. – А какой заклад будет?

– Пятьдесят марок! – говорит купец.

– Посмотрим, – говорит крестьянин. – На пятьдесят так на пятьдесят!

Ударили они по рукам. Купец спрашивает, что же крестьянину нужно, а сам уже за очками для вола лезет.

– Дайте мне туфельки для моей канарейки, чтоб она в клетке ног не простуживала.

Вытаращил купец на крестьянина глаза, начал шарить по полкам да по ящикам, только ничего подходящего не нашарил. Пришлось ему отдать крестьянину пятьдесят марок.

Вот оно как бывает!

Из-за этих денег купцы между собой перессорились. А крестьянин, когда дождь прошёл, вернулся к себе домой и ещё смеялся над спесивыми купцами.

ЧЕШСКИЕ СКАЗКИ

Златовласка

Жил когда-то король, такой умный, что даже речь животных понимал. Вот как он этому научился. Пришла к нему однажды старуха, принесла в лукошке рыбу и говорит:

– Вели эту рыбу поджарить и съешь её. Тогда ты будешь понимать речь всех животных тварей, что по земле ходят, в море плавают и по воздуху летают.

Король обрадовался, что он выучится тому, чего никто не умеет. Он щедро заплатил старухе, позвал своего слугу Иржика и велел ему приготовить рыбу к обеду:

– Только смотри сам ни кусочка не ешь, не то не сносить тебе головы!

Иржик подивился такому запрету.

«Отродясь такой рыбы не видывал! – подумал он. – Очень похожа на змею. И разве может повар не отведать блюда, которое он готовит!»

И когда рыба была готова, Иржик взял кусочек и съел. Тут он вдруг услышал тоненькие голоса:

– И нам кусочек!

Иржик оглянулся. Кругом никого не было, кроме мух, летавших по кухне. На улице послышался гортанный голос:

– Куда пошли? Куда пошли?

Голоса потоньше отвечали:

– К мельнику на ячменное поле, к мельнику на ячменное поле!

Иржик выглянул в окно и увидел гусака и стадо гусынь.

«Ага, – сказал себе Иржик, – вот какова эта рыба!»

Теперь-то он уж знал, в чем дело. И, проглотив ещё кусочек, он как ни в чём не бывало понес блюдо в королевские покои и подал на стол.

После обеда король велел Иржику оседлать коней и сопровождать его на прогулке. Король поехал впереди, а Иржик – за ним. Когда они ехали по зеленой лужайке, конь Иржика заплясал и заржал:

– О-го-го, братец! Мне так легко, что хочется скакать через горы!

– И я бы поскакал, – отвечал конь короля, – да на мне старикашка: поскачешь, а он свалится и сломит шею.

– Ну и что ж, пускай сломит, – проговорил первый конь: – вместо старого будешь возить молодого.

Слыша этот разговор, Иржик рассмеялся от души, но потихоньку, чтобы король не заметил. Однако король, который тоже понял разговор лошадей, оглянулся на Иржика и, видя, что тот смеется, спросил:

– Ты чему смеёшься?

– Так, ваша королевская милость, вспомнилось кое-что.

Но король уже заподозрил Иржика. Коням он тоже не доверял и потому повернул и поехал домой.

Во дворце король велел Иржику налить в кубок вина:

– Но смотри, если перельёшь или недольёшь, не сносить тебе головы.

Иржик взял кувшин с вином и стал наливать. В это время в окно влетели две птички. Одна догоняла другую, державшую в клюве три золотых волоска.

– Отдай, отдай! – твердила преследовательница. – Они мои!

– Не дам! Они мои, я их подняла!

– А я заметила, как они упали, когда красавица расчёсывала свои золотые волосы. Дай мне хоть два!

– Не дам ни одного!

Тут вторая птичка догнала первую и ухватила золотые волоски. На лету они отнимали друг у друга находку, и у каждой оказалось по волоску, а один волосок упал и зазвенел, ударившись об пол. Иржик оглянулся… и перелил вино.

– Теперь тебе не жить! – воскликнул король. – Но если ты найдёшь ту золотоволосую красавицу и приведёшь её мне в жёны, тогда я тебя помилую.

Что было делать Иржику? Чтобы не потерять головы, пришлось отправиться на поиски красавицы, хоть он и не знал, где её искать.

Вот оседлал он коня и поехал куда глаза глядят. Подъехал к дремучему лесу. Видит – на опушке горит кустарник: пастухи подожгли. А под кустом – муравейник, искры падают прямо на него. Муравьи всполошились, бегают со своими яичками.

– Ох, помоги, Иржик, помоги, – взмолились муравьи, – не то мы сгорим вместе с нашими детишками!

Иржик соскочил с коня, срубил куст и погасил огонь.

– Спасибо, – говорят муравьи. – Если тебе понадобится когда-нибудь наша помощь, вспомни о нас, мы тебе поможем.

Иржик поехал через лес и подъехал к высокой ели. На вершине её было воронье гнездо, а внизу, на земле, жалобно пищали два воронёнка:

– Родители наши улетели, надо нам самим добывать себе пропитание, а мы, бедные несмышлёныши, ещё и летать не умеем. Помоги нам, Иржик, покорми нас, не то мы умрём с голоду!

Иржик недолго думая соскочил с коня, вонзил ему в бок меч и оставил воронятам убитого коня.

– Спасибо тебе! – весело закаркали воронята. – Если тебе понадобится наша помощь, вспомни о нас.

Дальше Иржику пришлось идти пешком. Долго он шёл лесом и наконец вышел к безбрежному морю. На берегу спорили два рыбака: попалась им в сеть золотая рыбка, и каждый хотел взять её себе.

– Моя сеть – мой и улов! – кричал один.

– Что было бы толку от твоей сети, кабы не моя лодка да не моя помощь? – возражал другой.

– Вот поймаем ещё такую рыбку – будет твоя.

– Как бы не так! Дай мне эту, а сам подожди другую.

– Я вас помирю, – сказал Иржик: – продайте мне вашу рыбку, а деньги поделите поровну. Я вам хорошо заплачу.

И он отдал рыбакам все деньги, что получил от короля на дорогу. Рыбаки были рады выгодной сделке, а Иржик пустил рыбку обратно в море. Рыбка весело плеснула в воде, нырнула, потом высунула голову:

– Спасибо тебе, Иржик! Если тебе понадобится когда-нибудь моя помощь, вспомни обо мне.

И исчезла в волнах.

– Куда держишь путь? – спросили рыбаки Иржика.

– Иду за невестой для своего господина, старого короля. Нужна ему золотоволосая красавица, да не знаю, где найти её.

– Мы можем тебе сказать, – говорят рыбаки. – Золотоволосая красавица – это дочь короля, что живет вон там, на острове, в хрустальном дворце. Каждый день на рассвете она расчёсывает свои золотые волосы, и от них сияние идёт по небу и по морю. Если хочешь, мы тебя отвезём на остров за то, что ты нас так славно помирил. Только имей в виду, надо правильно выбрать: дочерей у короля двенадцать, а золотоволосых из них – одна.

Высадившись на острове, Иржик пошёл в хрустальный дворец просить короля отдать золотоволосую дочь замуж за его, Иржика, короля.

– Ладно, – сказал король, – я выдам дочь замуж. Но за это ты должен три дня выполнять мои задачи, каждый день по одной. Завтра начнём, а пока отдохни.

На другой день утром король говорит:

– Было у моей Златовласки ожерелье из дорогих жемчугов. Оборвалась нитка, и жемчужины рассыпались по лужайке, в высокой траве. Собери-ка их все, чтобы ни одна не пропала.

Пошел Иржик на лужайку, а лужайка большая, широкая. Начал он ползать, искать, проискал с утра до полудня, ничего не нашёл.

– Эх, – говорит Иржик, – кабы были здесь мои муравьи, они бы мне помогли!

– Мы тут и поможем тебе! – услышал он в ответ, и муравьи, откуда ни возьмись, заползали около него. – Что тебе надо?

– Должен я собрать жемчужины на этой лужайке, да не вижу ни одной.

– Погоди, мы соберем.

И скоро муравьи собрали целую горсть жемчужин. Иржику оставалось только нанизывать их на нитку.

Уже он завязал было нитку, когда приковылял ещё один муравей, хромой, – нога у него сгорела на пожаре.

– Погоди, Иржик! – кричит хромой муравей. – Не завязывай нитку, несу тебе ещё одну жемчужину.

Принёс Иржик ожерелье королю, тот сосчитал жемчужины – все до одной целы.

– Славно ты выполнил задачу, – говорит король. – Завтра задам тебе другую.

Наутро Иржик приходит к королю, а тот говорит:

– Моя дочь купалась в море и уронила золотой перстень. Найди его и принеси.

Пришёл Иржик к морю и грустный бродил по берегу. Море было тихое, но такое глубокое, что и дна не видать, а не то что найти в нём перстень Златовласки.

– Эх, кабы была тут золотая рыбка, она бы мне помогла!

В море что-то блеснуло, и из глубины вод выплыла золотая рыбка:

– Я здесь и помогу тебе! Чего тебе надо?

– Надо мне найти в море золотой перстень, а я и дна не вижу.

– Я как раз встретила щуку, у неё на плавнике тот золотой перстень. Подожди немного, я тебе его добуду.

Вскоре рыбка вернулась из глубины и принесла Иржику золотой перстень.

Король снова похвалил Иржика, а на третий день опять задал ему задачу:

– Коли хочешь, чтобы я мою Златовласку выдал за твоего короля, принеси мне живой и мёртвой воды.

Иржик не знал, где искать воду, и шёл куда глаза глядят, пока не пришёл в дремучий лес.

– Эх, кабы были здесь мои воронята, они бы мне помогли!

Тут над головой у него захлопали крылья, и откуда ни возьмись – оба воронёнка.

– Мы тут, – каркают, – и поможем тебе! Чего ты хочешь?

– Должен я добыть живой и мёртвой воды, да не знаю, где искать её.

– Зато мы хорошо знаем. Подожди немного, мы принесём.

И скоро принесли Иржику две баклаги, полные воды: в одной – живая, в другой – мёртвая. Радуясь, что ему так повезло, Иржик поспешил к королевскому замку.

По дороге, на опушке леса, видит паутину. В середине сидит громадный паук и пьёт кровь из мухи. Иржик взял баклагу с мёртвой водой, брызнул на паука, и тот замертво свалился на землю. Иржик брызнул на муху живой водой из другой баклаги, и муха забилась в паутине, выбралась из неё и взлетела на воздух.

– На своё счастье ты меня воскресил, Иржик, – прожужжала она. – Без меня не угадать тебе, какая из двенадцати королевен Златовласка.

Король, видя, что Иржик выполнил и третью задачу, объявил, что отдаёт ему свою дочь.

– Но ты должен сам её выбрать.

И он повёл Иржика в большой зал, где за круглым столом сидело двенадцать красавиц, все на одно лицо. На каждой было большое белое, как снег, покрывало, скрывавшее волосы.

– Вот мои дочери, – говорит король. – Угадаешь, какая из них Златовласка, – можешь увезти её с собой. Не угадаешь – значит, не судьба, едешь один.

Смутился Иржик, не зная, что делать. Тут кто-то зажужжал около его уха:

– Ж-ж-ж, иди вокруг стола, я тебе подскажу.

Это была муха, которую оживил Иржик.

Пошёл он вокруг стола, а муха за ним летит и жужжит:

– Это не та… и это не та… и эта… А вот это она, Златовласка.

– Отдай мне вот эту дочь! – воскликнул Иржик. – Я её заслужил для своего короля.

– Угадал! – сказал король.

А дочь встала из-за стола, скинула покрывало, и золотые волосы рассыпались пышными волнами до самой земли.

Всё озарилось вокруг, словно при восходе солнца. Иржик даже сощурился.

Тут король дал своей дочери на дорогу всё, что полагается, и Иржик отправился восвояси с невестой для своего господина.

У старого короля глаза разгорелись, и он чуть не запрыгал от радости, увидев Златовласку. Тотчас начались приготовления к свадьбе. А Иржику король говорит:

– Хотел было я тебя повесить за ослушание, чтобы твой труп склевали вороны, но за то, что ты мне хорошо послужил, велю только отрубить тебе голову и похоронить с честью.

И Иржику отрубили голову. Златовласка попросила у старого короля отдать ей его тело, и король не отказал своей невесте. Тогда она приложила голову к телу, побрызгала мёртвой водой, и тело срослось с головой, даже шрама не осталось. Потом королевна сбрызнула Иржика живой водой, и он встал здоровый и помолодевший.

– Как крепко я спал! – сказал он, потирая глаза.

– Да, крепко, – сказала королевна. – Кабы не я, спать бы тебе вечно.

Старый король, видя, как помолодел и похорошел Иржик, тоже захотел омолодиться.

– Отрубите, – говорит, – голову и мне, а потом оживите меня чудесной водой.

Так и было сделано. Бездыханное тело короля поливали живой водой, пока не вылили всю, но голова никак не прирастала к туловищу. Тогда стали поливать мёртвой водой, и голова сразу приросла, но живой-то воды уже не было, чтобы воскресить мертвого.

В королевстве без короля нельзя. Умнее Иржика там никого не было, ведь он даже речь животных понимал. Вот его и избрали королём, а Златовласка стала королевой.

Валибук и красавица цыганка

В одном краю был когда-то большой, дремучий лес, а в нём водилось много волков и медведей. Крестьянам из соседних деревень житья не было от зверей – скот губили, да и на людей нападали.

Но вот поселился возле самого леса старый цыган с женой и дочкой. Построил себе домик, стал охотиться да пчёл разводить. Скоро у него было уже много ульев.

Стали медведи на пчельник ходить, мёд воровать. А старик вырыл вокруг пчельника ямы, сделал западни и переловил много медведей. На волков он ставил капканы, и через несколько лет волки и медведи ушли из этого леса.

Крестьяне радовались, что в лесу поселился такой ловкий охотник. Когда старый цыган умер, вся деревня с честью проводила его в последний путь: люди не забыли, как он помог им. Похоронили старика, а вдова с дочкой стали по-прежнему жить в лесу и разводить пчёл. Дочка выросла такой красавицей, что слава о ней пошла по всему краю.

А неподалёку от леса в деревне жил крестьянин с женой. Долго не было у них детей, но, наконец, родился сын, маленький, как куколка. Только рос он не по дням, а по часам и уже через шесть недель в люльке не помещался. Скоро мальчик стал так силён, что с корнем вырвал огромный бук. И прозвали его с тех пор люди Валибуком.

Когда Валибука привели в школу, он был на голову выше учителя, но слушался его, прилежно готовил уроки, читал – как бичом щёлкал, писал – словно узоры выводил.

Ничего Валибук не боялся, в свободное время один убегал в лес. Повстречался он как-то в лесу с медведицей. Она бросилась на него, да Валибук не сробел и убил её своим топором. Было это поблизости от пчельника. Старуха и дочь услышали страшный рёв, вышли из дому и увидали, как Валибук боролся с медведицей. Старуха стала хвалить Валибука:

– Ну и сильный же ты, парень! Даже наш отец не смог бы справиться с такой медведицей…

Но Валибук не слушал старую цыганку – он смотрел на молодую. Так она ему понравилась, что он тут же стал просить старуху отдать дочку за него замуж.

– Погоди, – рассмеялась старуха, – нельзя же так сразу… Моя дочь выйдет только за самого сильного. Докажи, что ты сильнее всех на свете, тогда она будет твоей женой.

– Попробую, – ответил Валибук и. ушел домой.

Дома он рассказал обо всем матери. Мать хотела отговорить сына, но не тут-то было… Попрощался Валибук с родителями и пошёл свою силу пробовать.

Шёл он, шёл и пришёл в дальнюю деревню. Там на площади стояла огромная липа – три человека не могли обхватить её. Крепкие корни так глубоко вросли в землю, что никакая буря не могла повалить дерево.

– Нет такого силача на свете, который нашу липу с корнем выворотит, – сказали Валибуку жители деревни.

Обошёл Валибук липу со всех сторон, взобрался на её вершину и стал ломать ветку за веткой. Потом соскочил на землю и упёрся в ствол. Раздался треск, словно грянул гром, и дерево упало, вывороченное с корнем. Дивились люди силе Валибука и говорили, что из одной этой липы можно будет выстроить целую деревню. А Валибук и не взглянул на упавшую липу – он торопился на пчельник.

Весело было у него на душе, радостно думал он о своей красавице. Но только приблизился к домику, как вышла из дома старуха и сказала:

– Силы у тебя много, да толку в твоей силе мало. Не отдам за тебя дочь.

А пчёлы набросились на него с такой яростью, словно понимали, что он зря погубил липу. Валибук не знал, куда ему от них деваться, метался и стонал от боли.

– Беги, беги, – закричала ему старуха, – не то будет тебе худо!..

Пришёл Валибук весь распухший домой. Стала его мать уговаривать, чтобы он отступился от такой невесты.

– Брось, сынок, – говорила она, – сам видишь, ничего у тебя не получается…

– Нет, – ответил Валибук, – пусть пчёлы жалят меня до смерти, но я не отступлюсь!

И снова ушёл из дому. Долго бродил он по свету и пришел в одну страну, где весь народ был в страхе и горе: там появился страшный великан и пожирал людей. Узнал об этом Валибук и пошёл прямо к великану. Увидел его на коне и крикнул:

– Эй ты, стой!

– Чего ты хочешь? – спросил великан.

– Хочу с тобой побороться, – ответил Валибук.

– Почему? – спросил великан. – Разве я тебя обидел?

– Не меня, а других! – закричал Валибук. – А ну, выходи, не то убью твоего коня!

Соскочил великан с коня и стал бороться с Вали-буком. Недолго длился бой, и великан упал замертво.

Люди радовались, что избавились от великана, а Валибук, не задерживаясь, отправился на пчельник – ему не терпелось похвастать своим подвигом.

Вышла ему навстречу старуха из дома и сказала:

– Вижу я, что ты силач, да легко тебе далась победа. С.сильного больше спрашивается. Не выдам за тебя дочку.

Вдруг вылетели из ульев пчелы и стали больно жалить Валибука. Бедняга не знал, как справиться с ними, а старуха крикнула ему:

– Беги, беги, не то плохо тебе будет!..

Пошёл опечаленный Валибук в другую сторону. Вскоре пришёл он в край, над которым стряслась большая беда. Такая страшная засуха стояла здесь три года, что все поля высохли, люди перестали обрабатывать их, голодали без хлеба. Пожалел Валибук людей и стал думать, как им помочь. Осмотрел Он поля и понял, чего им не хватает. Достал Валибук плуг и бороны, выпросил у отца разных семян, позвал на подмогу сильных парней и стал с ними камни с полей убирать. Потом они глубоко вспахали землю, забороновали и посеяли пшеницу, горох, вику и клевер.

Летом выросла на этих полях пшеница выше стены, клевер, пушистый, как мех, – все уродилось на славу. Стали люди убирать урожай. А первым в работе был всегда Валибук. Трудился он до седьмого пота. Сняли урожай, и нужды как не бывало. Не стал ждать Валибук награды, домой собрался.

Подошёл он к ручью умыться, увидел себя в воде и не узнал – такой он стал чёрный и худой. Поглядел он на свои руки в мозолях, на исцарапанные ноги.

«Ничего, – подумал он, – зато я людям помог». И пошёл прямёхонько к лесу, где жила красавица цыганка.

На этот раз пчёлы не накидывались на Валибука – они летали высоко над его головой и ласково жужжали, словно знали, что он засеял в чужой стороне и собрал много хлеба, вики, клевера и избавил людей от голода. А старуха уже издали ласково кивала Валибуку и звала его в дом.

Вышла из дома её дочка, поглядела приветливо на Валибука и поклонилась ему, как жениху.

Счастливый Валибук привёл свою невесту и её мать к себе домой. Устроили они пышную свадьбу, напекли ватрушек, а пчёлы принесли много мёда. И всех, кто мимо шёл, на свадьбу зазывали и угощали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю