412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илиан Бочовски » Принцесса Изилия (СИ) » Текст книги (страница 6)
Принцесса Изилия (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июня 2020, 16:00

Текст книги "Принцесса Изилия (СИ)"


Автор книги: Илиан Бочовски



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

VII

– Зачем ты это сделала?! – спросил рассерженный Лектир жену, прикованную к стене цепями.

Цурия посмотрела мужу в глаза и с ненавистью в голосе ответила:

– Я не знала, что это был Абатур, я думала, там в комнате спал Огдан. Я хотела убить его, дабы он не женился на Изилии, и мы забыли бы раз и навсегда об этой войне и жили бы в мире сами по себе.

– Какая же ты все-таки дура! Ты понимаешь, что своей выходкой убила вождя моргратов, и теперь они жаждут нашей крови?! Если правосудия не будет, они перебьют нас как овец. Ты это осознаешь, Цурия?!

Королева помолчала немного, закрыв глаза.

– Понимаю. Поступай, как считаешь нужным.

Лектир со всей силы ударил в каменную стену кулаком, разбивая его в кровь.

– Почему вы с дочерью так поступаете со мной? Что ж вам не живется-то нормально? Я не понимаю!

– А тебе и не понять, дорогой. Ты не замечаешь ничего, что творится вокруг тебя. Ты думаешь только о власти. Ты безумен, и Изилия видела это, теперь и я вижу. Я не хочу больше жить под одной крышей с тираном.

– Тебе и не придется. Завтра, на площади, перед народом Огдан казнит тебя, и это послужит уроком всем иллонцам. Пусть все знают, что морграты – наши братья, и любая угроза с нашей стороны будет немедленно караться.

– Ты ставишь жизни своего народа ниже моргратских?! Какой же из тебя король? Ты ничтожество, мразь, покинь мою камеру, мне нужно помолиться богам перед смертью.

Лектир посмотрел на нее с разъяренным видом, но ничего не сказав, вышел из тюремной камеры, с грохотом захлопнув за собой дверь. Королева подняла взгляд на потолок и вполголоса приступила к молитвам. Она молила о том, чтобы принцесса наказала отца и стала хорошей королевой, лучше, чем была она, чем Лектир. Чтобы боги защищали ее и вели правильной дорогой, теперь вся судьба Иллонии была лишь в руках Изилии.

Огдан с Беркулатом в отчаянии склонились над телом отца. Они решили похоронить его на родине, на Морге, дабы мать посмотрела на него в последний раз. Огдан договорился с Лектиром о том, что сразу после казни королевы они улетят домой и будут ждать от него сообщений по поводу принцессы. Они и так здесь задержались.

– Получается, теперь ты вождь? – спросил брата Беркулат.

– Еще нет. Только после женитьбы можно стать вождем по праву. А пока этого не произошло, мать будет сидеть на троне.

– Прискорбно, что отец не увидит, как мы будем править Малусом. Это была его мечта.

– Теперь мы обязаны выполнить его последнее желание. После свадьбы мне будет нужен адмирал. Я бы хотел, чтобы ты принял эту ношу на себя.

Беркулат был шокирован предложением брата. Огдан всегда его недолюбливал, но потеря отца сблизила их. Он повернулся к нему и с уважением произнес:

– Это будет честью для меня, брат.

Огдан положил ему на плечо когтистую лапу, медленно кивнул, а после ушел куда-то. В покои бесшумно вошел Лектир. Он встал возле Беркулата и молча посмотрел на лежавшего в кровати Абатура.

– Он был мне хорошим другом. Мне будет его не хватать. Беркулат наклонился к отцу и поцеловал того в холодный лоб.

– Да. Мне тоже.

Вечером, когда солнце почти скрылось за горизонтом, Беркулат сидел на мягкой траве вместе со своей любимой Раильвэль. Он настолько глубоко погрузился в свои мысли, что сразу и не заметил, как девушка к нему обратилась.

– А, что?.. – очнулся он.

– Я говорю, ты сегодня такой тихий, весь вечер гдето летаешь. Поговори со мной.

– Прости, Раильвэль, я все думал об отце.

– Расскажи мне о нем. Каким он был? Морграт улыбнулся, глядя на плывущие в небе облака, вспоминая то, какой отец был суровый, но благородный. Только после его смерти у Беркулата открылись на это глаза.

– Он был уважаем, его почитали и боготворили. Воины были готовы отдать за него жизнь и отправиться за ним в любую точку галактики, и вести войны ради него. После того, как королева убила его, морграты хотели стереть в порошок всю Иллонию, но мы пошли на компромисс. Жизнь королевы за отнятую жизнь отца.

– Ты хочешь сказать, что королеву Цурию казнят?! – ужаснулась от этой новости Раильвэль.

– Завтра на рассвете. И после мы улетим домой, на похороны отца.

– Это ужасно! А ты тоже улетишь?

– Конечно, я ведь его сын. Я должен там присутствовать.

– А когда вернешься?

– Скорее всего, после того, как отыщем принцессу.

– Но на это может уйти очень много времени.

– Я знаю, любимая, но таков план Огдана. Теперь я его адмирал и обязан выполнять все его приказы.

Раильвэль взяла руку Беркулата и приложила ее к своей нежной щеке.

– Пообещай мне быть осторожней. Пожалуйста, ради меня.

Он ласково погладил ее по щеке и, нежно улыбнувшись, пообещал.

На рассвете улицы площади были заполнены народом, никто не мог поверить в то, что их королеву сегодня будут казнить за предательство короля Лектира. Площадь оцепили воины морграты, сдерживающие толпу. Иллонцы кричали, ругались и кидались мусором, овощами и всем тем, что попадалось им под руку. Лектир Демисунус наблюдал за всем, сидя в кресле на своем балконе. Фарем наливал ему в кубок вино, зная, что господин не сможет смотреть на все это при трезвом уме.

Вдруг шум на улице стал сильнее, когда стража вела Цурию в кандалах на площадь, а народ кидался в них камнями и стеклом. Они осуждали их за предательство королевы. Что у них нет совести и что они поганые трусы, выполняющие приказы безумного короля. В центре площади стоял длинный отполированный каменный столб. Видимо, морграты установили его сегодня для королевы.

Цурию, еле державшуюся на ногах, крепко привязали веревками к этому столбу в ожидании палача. Лектир смотрел на супругу, сдерживая слезы, продолжая глотать красное вино, дабы разум его, наконец, окончательно покинул. Королева с улыбой осматривала свой народ, показывая, что она не боится смерти и не сожалеет о том, что натворила.

– Иллонцы, мои верные подданные. Не горюйте о моей скорой кончине. Я отправлюсь в лучший из миров к своим богам. Я горжусь вами. Вы честный, добрый, трудолюбивый народ. Я заклинаю вас, не идите на войну против Альянса, это вам не нужно. Не слушайте короля, сражайтесь за свободу, а не за тиранию!

От ее слов Лектир выронил из рук свой кубок. Он показал стражнику, чтобы тот заткнул ее, и стражник послушался, дав Цурии пощечину. Народ вновь завопил, а морграты начали стрелять в воздух, чтобы те затихли. Затем на площади показался Огдан. Он держал в руке крупнокалиберный пистолет, подходя не спеша к королеве. Лектир поднял с пола кубок и велел лакею вновь плеснуть в него вина. Огдан посмотрел в лицо королевы, пожирая ее своим диким взглядом.

– Я хочу, чтобы ты перед смертью попросила прощения у всего моего народа.

Она ухмыльнулась ему в ответ:

– Надеюсь, вы все передохните на своей чертовой войне, а я буду наблюдать с небес и радоваться вашему поражению!

– Это твое последнее слово?

Цурия взглянула на мужа, и по ее щеке скользнула слеза.

– Давай покончим с этим, морграт.

– Как пожелаете, госпожа.

Огдан направил на лицо королевы пистолет, и вскоре эхом раздался оглушительный выстрел.

Изилия очнулась с жутко больной головой в роскошной комнате с мягким розовым светом, большой удобной кроватью и с приятными запахами роз и корицы. Осмотревшись, она заметила, что дверь в ее комнате была закрыта.

– Может, она не заперта? – посетила мысль принцессу, и, встав с кровати, она двинулась к ней.

Дернула за ручку – дверь не поддалась.

– Черт! Может, есть другой выход? – предположила она.

Подойдя к окну и раздернув шторы, Изилия увидела железную решетку, не дающую выбраться наружу. Она была в ловушке, и память к ней постепенно возвращалась, как только утихла мигрень. Бронт Хиггинз, транквилизатор, Беланделла. Они ее усыпили и притащили суда, словно рабыню.

– Неужто я останусь тут навсегда? Нет, я в это не верю. Геродил рано или поздно хватится меня и вернется, главное соблюдать спокойствие.

Щелчок в замочной скважине, и в комнату с подносом еды вошла Беланделла.

– Добрый вечер, соня. Пора тебе перекусить и приступать к работе.

– Что?! Ты в своем уме? Думаешь, что после того, как вы со мной обошлись, я буду на вас работать?!

– Будешь, красотка, еще как будешь.

– А ты меня заставь.

Блондинка достала из бюста маленький пультик и нажала на зеленую кнопку. Вдруг Изилия, получив удар током, упала на пол, корчась от шока, будто в приступе эпилепсии. Вскоре эффект закончился, и принцесса пришла в себя. Она встала на ноги и с яростными криками накинулась на Беланделлу.

– Что ты со мной сделала?!

Блондинка убрала пульт на место и поставила поднос с едой на кровать.

– Мы вживляем маленькие чипы в шеи наших девочек. Таким образом, мы можем следить за их местоположением, чтобы те от нас не сбежали. А при любом неподчинении мы используем электроимпульс. Эффект, как ты почувствовала, внушительный, но если у меня не получится вас приструнить, то если поставить импульс на максимум, твои нервы запросто расплавятся и ты умрешь.

Изилия нащупала выпуклость на шейных позвонках и, признав свое поражение, прокляла все на свете.

– Эта комната – твоя личная обитель. В шкафу рабочая форма, чистое белье и повседневная одежда. Бронт сам выбирал, у него хороший вкус. Через двадцать минут начинается твоя смена, она продолжится до рассвета. После можешь отдыхать. Пойми, что мы не варвары и предоставили тебе жилье, работу и защиту. Работай хорошо и будешь купаться в деньгах.

– А как же мои планы выбраться с этой планеты?

– Забудь о них. Теперь «Дама червей» твой дом, а ты наша сестренка. Все, хватит разговоров, ешь, переодевайся и выходи, я покажу, что у нас и как.

Беланделла вышла из комнаты, а Изилия, не став прикасаться к еде, открыла гардероб и переоделась в рабочую форму. Красно-белый корсет с пышной мини-юбочкой, длинные до колена красные латексные сапожки и белый бант на распущенных золотых волосах.

Девушка спустилась к бару, где ее ожидала блондинка, и та показала принцессе ее зону обслуживания. Изилия во все вникла моментально и уже заметила за первыми посетителями, призывающими официанта.

Хиггинз наблюдал за работой новой сотрудницы и был впечатлен тем, сколько ей оставляют чаевых. Он уже подумывал о том, как продвинуть Изилию на второй этаж, но пока на это так и не решился.

– Ну, что ты скажешь о нашей новенькой? – сидя на диване и принюхиваясь к бокалу с бренди, спросила Беланделла.

– Что скажу? – завивал он все свои усы, задаваясь этим вопросом. – Девочка хорошая, мила к гостям, думаю, она полюбится клиентам.

– И когда ты ее пошлешь на второй этаж?

– Пускай пока попривыкнет к заведению, познакомится с людьми. Когда она будет чувствовать себя своей, тогда и найдем ей клиента.

Блондинка отпила своего бренди, а Бронт пристально взглянул на камеру, на которой было видно, как Изилия общалась с каким-то заинтересовавшимся ею мужчиной.

– Могу ли я узнать ваше имя? – спросил Джек, забирая две бутылочки пива, принесенные принцессой.

– Изилия.

– Изилия, какое красивое имя. Вы откуда к нам пожаловали?

– Я с Иллонии. Случайно забрела на Серду, теперь вот работаю в «Даме червей».

– Негоже такой красоте обитать в таком порочном месте.

Девушка смущенно улыбнулась, а после прошептала:

– А могу ли я задать вам вопрос?

– Для начала я хотел бы представиться. Меня зовут Джек Райс, а это… – указал он на сестру, – моя младшая сестра Велари Райс. И конечно, давайте, задавайте.

– Вы ведь капитан? – с надеждой взглянула Изилия в серые как серебро глаза Джека.

– Капитан. А вы что-то хотели?

Вдруг из зала послышался голос:

– Изилия, гости ждут! – крикнула Милисса, отвлекая ту от разговора.

– Хорошо, я иду!

Она снова взглянула на Райса.

– Возьмите меня к себе на корабль, пожалуйста. Меня удерживают тут насильно, и я хочу сбежать отсюда.

– Что? – подключилась Велари.

– Изилия?! – снова донесся голос.

– Увидимся позже. Все, не могу больше говорить, – и она моментально направилась к следующему столику.

Джек был обескуражен словами незнакомки, но он все же захотел ей помочь.

– Странно все это, – задумалась Велари.

– Ее удерживают тут насильно?..

– И она хочет улететь отсюда, – продолжил брат.

– Давай завтра с ней обо всем поговорим, а сейчас допьем пиво и пойдем спать. И ты же хотел еще снять проститутку, помнишь?

– Я передумал, – твердо ответил Джек, не в силах выбросить образ прекрасной иллонки Изилии из головы.

Бронт заподозрил неладное, заметив принцессу, разговаривающую с тем капитаном. Неужто она и впрямь собралась сбежать от него?

– Что-то случилось? – поинтересовалась блондинка, глядя на озабоченное лицо хозяина.

Он расслабился и развалился всем своим телом в мягком кресле.

– Все в порядке.

Беланделла налила в пустой бокал крепкого бренди, добавила два кубика льда и поднесла его Хиггинзу.

– Я вижу, ты весь на нервах в последнее время. Вот, держи, – передала она ему бокал. – Выпей, расслабься. Тебе не хватает женского тепла и ласки, вот ты и на взводе.

Она поставила свой бокал к нему на стол и присела возле ног, расстегивая ширинку.

– Я тебя успокою, вот увидишь. И вытащив из брюк его прибор, она, чуть постанывая, принялась его удовлетворять.

Наступило утро. Бронт с Беланделлой лежали в кровати и наслаждались яркими сновидениями. Вдруг раздался сигнал на его голографическом приемнике, находившемся на столе, оповещающий о входящем сообщении. Хиггинз открыл сонные глаза и, откинув с себя теплое одеяло, босыми ногами ступил на холодный пол. Голышом он подошел к приемнику и запустил его. На столе появилась голограмма с каким-то размазанным изображением и звуковым сопровождением.

– «Говорит истинный правитель Иллонии король Лектир Демисунус. Я обращаюсь к вам, странники, и к тем, кто не прочь хорошо заработать. В случае с недавними событиями моя дочь и будущая королева принцесса Изилия Демисунус сбежала из дома и, возможно, прячется в вашем секторе. За поимку беглянки я плачу пятьсот тысяч рокшатов незамедлительно. Ваша задача отыскать мою дочь и связаться со мной по обратной связи. Заранее благодарю за соучастие. Мира и процветания вам».

И после проигранного сообщения голограмма перестала фонить и образовалась четкая картинка. При виде ее у Бронта тут же перехватило дыхание. Услышав это, блондинка посмотрела на него одним глазом.

– Ты чего не спишь? Рано же еще.

– Малышка…

– Что?..

– А ну ка поднимай свою сладкую попку с кровати и собирай людей.

– Зачем?

– Затем, что наша Изилия – никто иная, как принцесса Иллонии, пустившаяся в бега, а ее папаша готов заплатить хорошие деньги тому, кто ее отыщет.

– Правда? И сколько?

Бронт ухмыльнулся:

– Пятьсот штук.

Беланделла прокашлялась от удивления.

– Твою мать, да это дохрена.

– Смотри, чтоб принцесса сидела у себя в комнате, а я свяжусь с маршалом. И малышка…

– Да?

– Настало время открывать шампанское.

В борделе наконец-то наступила тишина. Народ разошелся по домам, а кто-то остался ночевать в «Даме червей». Уборщики подметали полы и намывали заляпанные пивом столы. Музыку сделали потише, а девушки закончили свои смены. Кое-как открыв глаза, Джек Райс осознал то, что он готов умереть, ведь после трех бутылок текилы и замыкающего все это пива похмелье давало о себе знать.

В комнате он был один. Лежал в одежде, видимо не хватило сил, чтобы раздеться перед сном. Подняв свое тело в вертикальное положение, Джек протер опухшие глаза и, чувствуя как его штормит, покинул комнату, направился в бар, чтобы поскорее опохмелиться.

Внизу раздавались веселые голоса, видимо, Юрий подшучивал над «больными» товарищами. Джек спустился к тому столику, где сидела его команда, и, ухмыляясь, взглянул на них.

– О! Кэп, а вот и ты! – с радостью крикнул Юрий Новак, держа в зубах самокрутку и наливая тому в бокал пиво из большого стеклянного кувшина.

– Господи, Юрий, ты можешь так не орать?! – массировала себе виски разбитая и сонная доктор Джунг Йонг.

Тиббот сидел возле нее, откинув голову назад, и с открытым ртом похрапывал, видимо еще не проспался. Велари как всегда была свежа и позитивна, попивая свое крепкое ароматное эспрессо.

– Ну как вы? – присел за стол капитан.

– Этим двоим, видимо, не очень, – улыбнулась Велари, указывая на Йонг и Финдлаеча.

– Естественно, нам нехорошо. Когда мы вас покинули, наша пьянка на этом не закончилась. Я и не думала, что могу столько выпить.

– А как ты, Юрий? Удалось найти свободную девочку?

– А как же! И не одну, – хвастался тот, выпуская кольца дыма изо рта.

– Ну ты даешь, и откуда у вас, русских, столько сил?

– Все дело в моей настойке на травах, от нее потом хозяйство как заведенное всю ночь напролет.

Тут резко проснулся Тиббот.

– Воды, воды!

Он вцепился двумя руками в пивной кувшин и, жадно глотая, опустошил его.

– Ой, как хорошо, господи, как же хорошо.

– Ты живой? – поинтересовалась Велари.

– Живой, слава богам.

– Ну, раз уж все в сборе, думаю, пора покинуть это чудное заведение и отправится в путь, – сказал Джек, допивая бокал пива.

– А ты ничего не забыл? – озадачила его сестра.

Капитан попытался вспомнить, чего она от него хочет, а после в его памяти промелькнуло лицо иллонки.

– Точно, официантка, Изилия?..

– Какая еще Изилия? – поинтересовался Новак.

– Мы вчера познакомились с одной девушкой, так она умоляла взять ее с собой на наш корабль.

– Потому что ее тут держат против своей воли, – продолжила Велари.

– И на кой черт она нам сдалась?! – раздухарился ирландец. – Это гребаный Рограз-Сити, люди тут живут похищением и рабством. И почему именно эту девушку мы должны забрать с собой?!

– Потому что ей здесь не место! – надавил на того Райс.

– Она просто очень понравилась Джеку, – улыбнулась Велари.

– А, вот оно что?.. – позабавился Юрий. – Неужто наш отважный капитан влюбился в молоденькую кобылку?

– Эй?! Она не кобылка!

– И что вы решили? – вмешалась Джунг.

Джек посмотрел на сестру, приподняв к верху правую бровь.

– Нам придется поговорить с хозяином заведения, – ответила она на его жест.

– Да. С великим и ужасным Бронтом Хиггинзом.

– Ты точно уверен, что это она? – прозвучал голос мэра в приемнике.

– Уверен, маршал.

– И где сейчас принцесса?

– Отдыхает в своей комнате.

– Держите ее там и не выпускайте. Я свяжусь с этим королем Лектиром Демисунусом, пускай прилетает за ней с моими денежками.

– Понял тебя, Бранген.

– Молодец, что сообщил, приятель, все, бывай.

– Конец связи.

Бронт прекратил совещание с маршалом и посмотрел на Беланделлу.

– Принеси принцессе еды и запри ее. Поставь охранника возле дверей, и пусть никого не впускает. В туалет водить только под строжайшим контролем.

– Да поняла я, не в первый раз же, – улыбнулась блондинка, выходя из кабинета.

Хиггинз налил себе немного бренди и, задумавшись, присел на кресло, поднимая ноги на стол.

– Да. Теперь мы заживет на славу, – и он сделал большой глоток, наслаждаясь его ярко выраженным букетом и приятным послевкусием.

Но вдруг в дверь постучались. Хозяин позволил войти тем, кто побеспокоил его покой. Это были Райсы.

– Доброе утро, господин Хиггинз. Простите, что в такую рань, но мы бы хотели с вами поговорить.

Бронт посмотрел на эту парочку и узнал того самого капитана, который вчера разговаривал с его Изилией.

– Правда? И о чем же?

– О вашей новой официантке, – вступила Велари.

– А что с ней не так?

– Мы хотим ее у вас выкупить, – с четкой интонацией произнес Джек, показывая, что настроен серьезно.

Хиггинзу пришла на ум мысль о том, что капитан тоже мог слышать сообщение от короля Лектира, отчего решил схитрить.

– Хорошо.

– Правда? – удивился Райс.

– Да, я готов отдать вам Изилию, скажем за…

Джек подошел поближе.

– Один миллион рокшатов.

– Сколько?! – растерялась от сказанного Велари. – Это очень большие деньги.

– Да и девушка неплоха, верно?

Джек посмотрел на сестру, а после ответил:

– Верно. Идет.

С лица Бронта сошла улыбка.

– Идет?

– Да, мы согласны.

– Ну что ж, это хорошо. Приходите с деньгами, и иллонка ваша.

Райсы покинули кабинет хозяина, а тот предположил, что если парочка не блефует, то выкуп вдвое больше, чем дает Демисунус. Пока он решил не делиться этой новостью с маршалом, мало ли что.

– Ты в своем уме?! И где мы найдем миллион рокшатов?! – паниковала сестра, спускаясь с Джеком по лестнице к своему столику.

– Ну как все прошло? – поинтересовалась доктор.

– Джек решил выкупить официантку за один миллион рокшатов!

– Ты что, спятил?! – взорвался карлик.

– Кэп, я все понимаю, любовь есть любовь, но за миллион?..

– А ну тихо всем! – взорвался Райс. – Спокойнее. Я не собираюсь платить этому мерзавцу миллион рокшатов.

– Что? Так ты ему солгал? – удивилась Велари.

– Конечно солгал. Я ж не псих.

– И что ты тогда задумал?

Джек с ухмылкой взглянул на коллег, а после высказал:

– Мы похитим Изилию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю