Текст книги "Принцесса Изилия (СИ)"
Автор книги: Илиан Бочовски
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
0
Иллонские ночи считались самыми прекрасными в системе Малус. Темное, безоблачное небо было украшено неповторимо яркими, разноцветными созвездиями. Рядом находились планеты-гиганты, превышавшие Иллонию в размерах и выглядевшие на ее фоне, словно старшие братья и сестры. А щедрый подарок от них – великолепные пейзажи на горизонте. Млечный путь раскинулся длинным красно-синим пятном во все небо, демонстрируя всю прелесть бесконечно холодного и таинственного космоса.
На большом мраморном балконе своего дворца, стоял погруженный в глубокие мысли Лектир Демисунус, законный правитель Иллонии в двенадцатом поколении. Он смотрел вдаль на горизонт, любуясь ярко-розовым гигантом Триорой – одной из двух планет-спутников, освещающих мягким светом темные улочки дворца. Убрав руки за гордо выпрямленную спину, он стоял неподвижно в своем изысканном бело-черном плаще, а длинные золотистые пряди, свисающие из-под платинового обруча с гравировкой от лучших мастеров королевства, слегка покачивались благодаря спокойному дуновению теплого ветра.
Его жемчужно-белая кожа была нежной и мягкой, без единой морщинки, хотя сам король был уже давно не молод. Тело было полностью расписано золотыми узорами, покрывавшими его с ног до головы, а в ярко-голубых глазах можно было запросто утонуть, так как они были до глубины души проницательны. Но всю гармонию летней ночи нарушали женские крики в его королевских покоях. Но, даже несмотря на них, Лектир был спокоен и невозмутим. На минуту он решил закрыть глаза и прислушаться к звукам природы, дабы не обращать на шум никакого внимания, будто есть только он и эта прекрасная ночь. Король так погрузился в свои мысли, что даже не заметил, как к нему со спины подошла его служанка.
– Мой господин?.. – вполголоса обратилась она к нему.
Лектир открыл глаза и чуть повернул голову в ее сторону.
– Она зовет вас.
Тот вновь посмотрел на горизонт и спустя пару секунд ответил:
– Хорошо, Нереэль, ступай.
Служанка поклонилась королю и вновь вернулась в покои. Не меняя важного выражения лица, Лектир не спеша покинул балкон.
В королевских покоях при тусклом свете свечей на кровати лежала уставшая, но счастливая королева Цурия, держа на руках новорожденного младенца. Ребенок издавал хриплые звуки, посасывая грудь матери. Лектир подошел к ним и внимательно взглянул на кроху. Ни единый мускул на его лице даже не дрогнул.
– Кто?
Королева улыбнулась, глядя на маленькое спящее чудо:
– Девочка.
Демисунус протянул вперед руки, дабы супруга передала ему ребенка. Цурия тихонько приподнялась с подушки, влажной от пота, и медленно передала дочь новоиспеченному отцу. Взглянув на свое чадо, король вновь направился на балкон, прижимая дочь к груди. Подойдя к самому краю, Лектир поднял младенца над головой и прокричал так, дабы его народ, который стоял внизу, не издавая ни звука на протяжении всего вечера, обратил на него внимание:
– Иллонцы, мои верные подданные! Сегодня боги даровали мне дочь. Мою наследницу. Ту, которая объединит нас с великими и могучими воинами планеты Морг и благодаря которой мы заключим бессмертный союз на многие сотни лет, после чего благодаря моргратам мы завоюем весь Малус, а после и всю галактику. Мы докажем, что иллонцы – самая совершенная раса во всей вселенной. Нас будут бояться и уважать. Наши имена будут звучать в песнях и оставят свой след в истории. Граждане Иллонии, поприветствуйте свою избранницу, мессию, хранительницу двух народов, принцессу Изилию Демисунус!
Всем хором иллонцы начали возглашать имя принцессы, подкидывая кто цветы, кто головные уборы в воздух. А вскоре над дворцом прогремел великолепный фейерверк, это оповещало о наступлении новой эры, эры великой войны, а вскоре и великой победы.
I
Такое маленькое и хрупкое существо, но с необычным ярко-алым окрасом и черными точками на крылышках. Как оно способно выживать в таком огромном мире? Чем оно питается и есть ли у него семья или друзья? Эти вопросы не покидали головку малютки Изилии – она смотрела на свою ладошку, по которой бегала крошечная букашка.
Сидя на теплой земле, возле старой деревянной телеги с сухой соломой, кишащей различными насекомыми, девочка с интересом наблюдала за их повадками. Изилия была очень красивой девчонкой. В основном она была похожа на своего отца – с такими же золотыми волосами, которые ей заплетали в косички служанки, и расписными узорами на жемчужно молочной коже. А вот глаза, глаза были мамины. Цвета только что расцветшей сирени поутру.
– Попалась! – резко накинулась с криками на принцессу ее лучшая подружка Индисса. Она была постарше Изилии на пару лет. С бирюзовой короткой стрижкой, темно-зелеными глазами и примерно такими же узорами на теле. – Теперь осталось только узнать, где прячется Ильвинт. Поможешь мне его найти?
Изилия с улыбкой поднялась с земли и отряхнула белое платьице.
– Но так нечестно. Ты должна сама его отыскать. Таковы правила игры.
– Да, но он очень хорошо прячется, а вдвоем будет легче и быстрее осмотреть всю территорию. А я тебя за помощь угощу кусочком мятного пирога. Мама сегодня утром испекла.
Изилия, чуть подумав, заулыбалась и показала пальцем на высокий амбар:
– Ты проверь амбар старика Генвильта, а я тогда посмотрю под мостом.
– Хорошо, если найдешь Ильвинта, кричи изо всех сил, и я сразу же прибегу к тебе.
Принцесса кивнула, и девчонки тут же разбежались в разные стороны.
Ильвинт, самый старший из их троицы озорников, сидел под сырым каменным мостом, прижимая коленки к груди в надежде, что Индисса ни за что его не найдет. Его темные курчавые волосы пропускали сквозь себя ветерок. Глаза у него были редкого янтарного оттенка, а узоры на руках и щеках проявлялись черным.
– Ильвинт, ты тут? – прошептала Изилия.
– Ты что тут делаешь, Изи?
– Индисса меня нашла и попросила помочь ей найти тебя.
– Но так нечестно.
– Я знаю, но она пообещала взамен угостить меня кусочком мятного пирога. Ты же знаешь, как я его люблю!
– Знаю, но играть нужно по правилам, иначе все это не имеет никакого смысла. Запомни, Изи, никогда не давай себя подкупить, стой на своем.
– И что мне теперь делать?
– Скажешь Индиссе, что не нашла меня, а я пока перепрячусь, поняла?
– Поняла.
И Изилия помчалась к амбару, в котором копошилась ее подруга.
– Ну что, посмотрела под мостом? – спросила Индисса, обыскивая каждый угол амбара.
– Посмотрела. Его там нет.
– Вот же жук. Ну и где его искать?
– Я не знаю. Может быть он…
Как вдруг, откуда ни возьмись, послышались громкие вопли, разносившиеся эхом.
– Тихо! Слышишь? – прикрыла Индисса ладошкой рот Изилии, – похоже на чей-то крик.
Убрав руку, принцесса испуганно ответила:
– Это же Ильвинт!
И они вдвоем немедленно побежали на голос мальчика.
– С чего ты взяла, что это он? – запыхавшись, спросила Индисса.
– Я нашла его под мостом и во всем призналась, что помогаю тебе его отыскать. Отчего он решил перепрятаться, а тебе велел сказать, что я его не нашла. А теперь он попал в беду, и все это из-за твоего дурацкого пирога! Нужно было играть по правилам!
Индисса посмотрела на подругу, но ничего в ответ сказать не решилась.
Подбежав к гнилому и рассохшемуся сараю, где были отчетливо слышны крики Ильвинта, девочки тихонько зашли вовнутрь.
– Ильвинт, где ты?! – крикнула Индисса.
– Я тут!
Подойдя вплотную к мальчику, они увидели, как их друга прижало к полу старым, объеденным термитами бревном, вероятно, упавшим на него сверху.
– Ты цел?! – с ужасом спросила Изилия, не зная, что делать дальше.
– Не знаю. Ребра болят, возможно, сломаны.
– Как же нам тебя отсюда вытащить? – запаниковала Индисса.
– Нужно позвать взрослых! – ответила ей Изилия.
– Нет! – испугался Ильвинт. – Если отец узнает, что я весь день играл с вами, а не работал в поле, он выпорет меня.
– Ты прав, нужно что-нибудь придумать, – задумалась принцесса.
– Есть идеи? – спросила Индисса, осматривая сарай, в надежде найти хоть что-нибудь, что сможет помочь в их беде.
– Я знаю, что нужно делать, – прохрипел мальчик. – Я видел, как отец помогал мужикам разгребать завалы после недавней бури.
– И как? – спросила Изилия.
– Вам нужно найти какую-нибудь длинную палку или доску, желательно крепкую, и применить ее в виде рычага, подсунув под бревно. Тогда оно приподнимется, и я смогу вылезти.
– Ну, здесь одно гнилье, где же найти крепкую палку? – занервничала от безысходности Изилия.
– Я видела, в амбаре стояли вилы, на вид крепкие. Я сбегаю за ними, а ты присмотри за ним, хорошо?
Принцесса посмотрела на раненого друга и кивнула:
– Присмотрю, но, пожалуйста, поторопись.
– Я быстро.
И Индисса ломанулась сломя голову к амбару, а Изилия держала Ильвинта за руку, взглядом показывая, как сожалеет.
– Не плачь, Изи. Все будет хорошо, – мягко проурчал он, глядя в ее блестяще-сиреневые заплаканные глаза.
– Я не хочу, что бы ты пострадал, ты же мой лучший друг.
– Не переживай, я выкарабкаюсь, вот увидишь.
– Я знаю, ты очень сильный и смелый.
– Ты тоже Изи. Ты тоже.
– Что ты тут делаешь, маленькая проказница? И зачем тебе мои вилы?!
Индисса испугалась старого одноглазого фермера, и решила ему во всем признаться. В том, что их друг попал под завал в старом сарае, и что они боялись все рассказать родителям, иначе те их накажут. И то, что еще есть шанс его оттуда высвободить, но для этого ей нужны его крепкие виллы.
– Значит, сынок Абигаля в беде? Эх, несносные вы дети, помогу я вам, но мне все равно придется все рассказать вашим отцам и матерям.
Индисса опустила голову от стыда и побежала к сараю, а Генвильт старался от нее не отставать.
– Ну где же она? – волновалась все Изилия.
– Мы пришли! Держись, Ильвинт!
– Мы?… – удивилась принцесса.
В сарай забежала их подруга, а за ней и старый фермер Генвильт.
– Ну, детишки, что тут у вас?.. – и вдруг старик потерял дар речи. – Принцесса, и вы тут? – присел он на одно колено в знак почтения.
– Зачем ты его позвала? – испуганно спросила Изилия.
– Он меня застукал в амбаре, пришлось во всем признаться. Боюсь, мы не сможет скрыть все это от наших родителей.
Фермер просунул рукоять вил под бревно и раздал всем указания:
– Так, девочки, как только я приподниму бревно, хватайте своего друга за руки, и тяните изо всех сил. Все понятно?
– Да! – крикнули они хором.
– Готовься, парень.
Генвильт успешно приподнял бревно и дал сигнал детям. Как только оно сдвинулось с мертвой точки, Изилия с Индиссой, что есть мочи потянули Ильвинта на себя, тем самым вытащив его из-под завала. Лежа на боку, мальчик, скорчившись, обхватил живот, понимая, какой урон для организма он мог получить. Фермер взял Ильвинта на руки и понес его на улицу, а Изилия с подружкой, держась поближе друг к другу, шагали за стариком, вытирая слезы, скатывающиеся по раскрасневшимся щекам.
– Как думаешь… – прошептала принцесса, – с ним все будет в порядке?
Чуть помолчав, Индисса ответила ей:
– Я на это надеюсь, Изи. Я буду молиться всем богам Малуса, днем и ночью, не жалея сил, пока Ильвинт не пойдет на поправку.
– В таком случае, я тоже. Может, двоих они услышат лучше.
Этим вечером во дворце было необыкновенно тихо. А все потому, что Изилия, не имея ни какого настроения веселиться перед сном, сидела за обеденным столом в кругу отца и матери. Принцесса смотрела в тарелку с давно остывшим ужином и не могла таким поведением не озадачить своих родителей.
– Милая, ну как ты? – с нежностью в голосе, нарушила тишину Цурия.
– Нормально, мамуль.
– Поешь хоть немного, родная. Такой вкусный ужин.
– У меня нет аппетита.
Отпив вина из кубка, Лектир взглянул строго на дочь, и грозным тоном проговорил:
– Изилия. Не убивайся ты так по тому деревенскому мальчишке. Ты выше этого. Все, что тебя должно волновать, так это только твое будущее. Я надеюсь, ты помнишь о своем предназначении?
– Помню, отец.
– Повтори мне его еще раз.
– В день своего совершеннолетия, я должна выйти замуж за принца Огдана, сына Абатура, правителя Морга, и тем самым заключить союз между нашими народами и наказать тех, кто обидел нашу семью.
– Правильно, дочь. Поэтому эти игры с простыми детьми только портят твои манеры. Ты принцесса, а не крестьянка. Я хочу, чтобы ты больше не водилась с ними, тебе все ясно?
Изилия посмотрела на него с огорчением:
– Но папа, они мои лучшие друзья…
– Никаких «но», Изилия!
– Дорогой, зачем так строго?..
– Наша дочь, Цурия, не будет якшаться с кем попало! Такова моя воля.
Девочка, услышав такие слова от отца, выскочила из-за стола:
– Я тебя ненавижу!
И с плачем убежал из зала.
– Изилия?! – крикнула ей в след королева. – Ты как всегда само очарование, Лектир.
И королева, закончив скорый ужин, оправилась вслед за дочерью.
– Тоже мне… – король сделал еще один большой глоток, допив тем самым свое вино. – Фарем! Неси еще вина. Мне что-то не спится.
С легким предупредительным стуком в комнату вошла Цурия.
– Малыш, я могу войти?
Изилия лежала под одеялом, повернувшись лицом к стене. Тихонько закрыв за собой дверь, мама подошла к постели дочери и присела на самый краешек.
– Милая, не сердись так на отца, такой уж у него темперамент. Пойми, он тебя очень любит и старается защитить.
Девочка повернулась к матери и молча посмотрела в ее заботливые глаза. После чего присела и начала гладить ее пышные бордовые волосы и рассматривать пурпурные узоры на лице.
– Мама? Ильвинт, мой друг, с которым произошло несчастье…
– Да? Что такое?
– Он мне очень нравится. И понимаешь?.. Что если принц Огдан не будет таким же хорошим, как он? Что если я его не полюблю так, как Ильвинта? Как я буду потом с этим жить?
Королева погладила дочку по головке:
– Пойми, котенок, что ты с самого рождения помолвлена с принцем, и тебе придется выйти за него. Грядет война, и скоро твой отец станет самым великим иллонцем во всей вселенной. Мы будем им гордиться, а ты будешь править всем Малусом. Вы с принцем Огданом нарожаете много детишек, и со временем ты его полюбишь, вот увидишь.
Изилия опустила взгляд и спросила:
– Мамуль?
– Да, котенок?
– Ты встречалась когда-нибудь с моргратами?
– Встречалась.
– Какие они?
Чуть помолчав, Цурия ответила:
– Морграты настоящие воины. У них есть честь и мужество. С ними ты будешь как за каменной стеной. Не волнуйся, дорогая, они тебе понравятся.
Королева поцеловала дочку в лоб и уложила спать:
– Спокойной ночи, принцесса моя.
– Спокойной ночи, мама, – и Изилия прекрыла сонные глаза.
Цурия задула свечи и, тихонько покинув комнату, закрыла дверь. Немного постояв на месте, королева не смогла сдержать эмоций, и по щекам ее скользнули прозрачные слезы.
– Прости меня, Изилия. Прости… – и после чего королева направилась в свои покои, не спеша шагая по тускло освещенному коридору.
II
Королевский сад был одним из самых прекрасных мест на Иллонии. Количество наименований цветов превышало любое другое дикое поле или луг за пределами дворца. Изилия в своем повседневном полупрозрачном платье голубоватого оттенка бродила по этому раю, собирая прелестнейший букет самых разных бутонов и лепестки тех или иных редких растений.
Девушка легкой, почти бесшумной походной, как перышко, проходила мимо одной клумбы к другой. Длинноногая, с распущенными, светящимися на солнце волосами цвета пшеницы, с ангельской улыбкой, она принюхивалась к каждому сорванному цветку и подкладывала его к остальным, таким образом создавая пышный букет.
– Изи… – внезапно послышался откуда-то чей-то голос. – Изи, я тут.
Принцесса осмотрелась вокруг, но никого не обнаружила.
– Изи!
– Кто здесь? – с растерянностью спросила та.
Вдруг из кустов синих роз, весь в колючих шипах, к ней вышел ее старый друг Ильвинт. Юноша был крепок телом, с красивым мужественным лицом и с симпатичной ухоженной бородкой. Курчавые волосы все также подхватывал ветерок, заставляя их непослушно виться на голове.
– Ильвинт?! Ты что тут делаешь? Отец же во дворце, если увидит тебя, заставит всю ночь чистить солдатские уборные личной щеткой для зубов!
– Да брось ты. Я его не боюсь, Изи, – ухмылялся все тот. – Я соскучился по тебе.
– Я тоже по тебе соскучилась, – подошла принцесса к Ильвинту вплотную так, что их лбы соприкоснулись.
– Пойдем со мной, я хочу тебе кое-что показать.
Изилия бросила волнительный взгляд на дворец, понимая, что за ней никто не наблюдает.
– Хорошо, но только ненадолго. Не хочу, чтобы отец хватился меня.
– Не бойся, не хватится, – улыбнулся Ильвинт, демонстрируя белоснежные зубы.
Юноша осторожно взял мягкую, бархатную ладошку принцессы, и повел ее из сада на большак сквозь свой потайной проход у восточной стены.
– Так, а куда мы пойдем? – застенчиво спросила Изилия, не отрываясь от янтарных глаз Ильвинта.
Парень подмигнул ей, а после прошептал на ушко:
– В наше новое особое место.
На зеленом холме под высоким широколистным деревом, прижавшись друг к другу, как милые пташки, сидели Ильвинт и Изилия, любуясь горизонтом, на котором возвышался Иногон, вторая голубая планета-спутник, видневшаяся в куче пушистых облаков.
– Как же здесь красиво, – произнесла златовласая принцесса, положив голову на плечо любимого.
Обняв Изилию за осиную талию, Ильвинт также наслаждался этими прекрасными видами.
– Изи?
– Да?…
– Я не хочу, чтобы ты выходила замуж за морграта.
– Я тоже этого не хочу. Но я помолвлена с принцем Огданом с самого рождения.
– Так нечестно Изи, нечестно.
– Я знаю, что нечестно, но что поделать?
Ильвинт плавно, чуть касаясь, повернул ее лицо к себе, вглядываясь в глубокие сиреневые глаза.
– Давай улетим отсюда, только ты и я? Улетим из этой системы, туда, где нас никто и никогда не найдет?
Изилию смутило его предложение, но отведя глаза, она дала ему понять, что такой сумасшедший поступок совершать не будет.
– Прости, Ильвинт, но я не могу.
– Но почему?!
– Это мое предназначение, объединить два народа…
– Объединить два народа для войны, которую никто не хочет, кроме твоего отца?! – вспылил вдруг он.
– Наш род оскорбили, изгнав нас из Альянса Пяти Миров, теперь пришло наше время за это им отомстить.
– Изи, твой отец промыл тебе мозги. Ты же понимаешь, что это не твои слова, и ты не обязана идти ему на поводу? Ты выходишь замуж за незнакомца только потому, что он так хочет, тем самым создав Смертельный Альянс, но если проявишь характер и откажешься от свадьбы, то союза не будет. Войны не будет.
Изилия резко встав на ноги, обиженно повысила голос на Ильвинта:
– Да как ты смеешь?! Ты думаешь, я марионетка в руках своего отца? Нет! Это мой собственный выбор! Я мессия, хранительница двух народов, я будущая королева Малуса, не тебе меня судить!
– Успокойся, Изи… – вскочил и обнял ее покрепче Ильвинт, – прости, я перегнул палку.
Девушка, немного повременив, все же ответила ему взаимностью. Их сердца соприкоснулись, чувствуя, как ритмично от возбуждения они бьются.
– Нет, это ты меня прости. Может, ты и прав. Мне с самого детства все твердили одно и то же про эту войну, что теперь мысли своего отца я принимаю за свои.
Юноша вытер слезу с лица принцессы и поцеловал ее в сладостные уста. Изилия растворилась в его объятиях, а после сняла с шеи маленький серебряный кулон.
– Прими от меня этот дар. С ним я буду всегда рядом с тобой. Держи его поближе к сердцу.
Ильвинт раскрыл кулон и взглянул на фотографию любимой, хранившуюся внутри.
– Спасибо, Изи. Я никогда с ним не расстанусь. Обещаю тебе.
И мгновение спустя, они вновь насладились этим приятным моментом, даря друг другу искренние, пряные поцелуи.
– Оно так тебе идет, подруга!
– Думаешь, ему понравится?
– Шутишь? Конечно понравится!
Изилия стояла напротив большого зеркала в примерочной комнате, рассматривая себя, пока Индисса, ее лучшая подружка детства, подшивала ее бледнорозовое платье на сегодняшний вечерний пир.
– Я так волнуюсь. Впервые увидеть своего суженого. Интересно, какой он?
– Наверное, такой здоровый. С мышцами. Весь в боевых шрамах, но с добрым сердцем. Эх, я так тебе завидую.
– Эй?! У тебя уже есть парень, Ангер. Не надо фантазировать о моем! – засмеялась принцесса.
– Ну, ты же знаешь, какая я ненасытная в последнее время, – дразнилась та.
– Индисса?! Ради всех богов Малуса, веди себя прилично, – слегка ударила Изилия подругу в плечо.
– А что такого? – с дерзким выражением лица ухмыльнулась Индисса. – Ну, все, готово. Теперь ты самая красивая принцесса в системе Малус.
Изилия погладила себя по плоскому животу, расправила плечи и опустила золотой локон.
– Только в системе Малус?
– Хорошо-хорошо, самая красивая принцесса во всей вселенной.
– Так-то лучше, – и обе девушки звонко рассмеялись, словно вернулись на несколько лет обратно в беззаботное детство.
Вдруг в примерочную без стука зашла королева Цурия, держа что-то небольшого размера в руках.
– Веселитесь, девочки?
Индисса поклонилась своей госпоже.
– Моя королева.
Цурия подошла к дочери и гордо взглянула на нее:
– Какая ты у меня красивая.
– Спасибо, мама.
– Ты позволишь?.. – и королева показала дочери свою драгоценную брошь с красным изумрудом внутри. – Это когда-то принадлежало твоей бабушке, Раилде Моран. Она отдала мне ее перед смертью. Фамильная реликвия. Хочу, чтобы ты взяла ее. Она украсит твой праздничный наряд. Ходят легенды о том, что эта брошь обладает некой волшебной силой, но за всю свою жизнь, я ни чего подобного не замечала.
Изилия с интересом приняла подарок матери, и прикрепила брошь к платью, чуть выше груди.
– Какая прелесть, – тут прослезилась и сентиментальная Индисса.
– Спасибо, мамуль, – и принцесса поцеловала матушку в щеку.
– Ну что, дочка, вижу, ты готова ко встрече с женихом.
– Осталось только заняться макияжем.
– Морграты прибудут с минуты на минуту, так что, Индисса, я могу на тебя положиться?
– Конечно, моя госпожа, пять минут, и перед принцессой Изилией Демисунус никто не сможет устоять.
– Тогда не буду вам мешать, девочки, – королева поцеловала дочь в лоб, а после развернулась к дверям и неспешно покинула комнату.
– Она мне так нравится, – сказала Индисса, нанося пудру на лицо Изилии.
– Она мой самый любимый человек во всем этом мире.
– А как же отец?
Принцесса сделала неловкую паузу.
– Я его боюсь.
Два внушительных боевых корабля спускались с небес, рыча огромнейшими термоядерными двигателями. Черный, переваренный несколько раз металлический корпус с длинными шипами по бокам, говорил о том, что не раз эти космические суда участвовали в ожесточенных битвах, и видимо всегда выходили из них победителями. Земля с песком и травой начала трещать, принимая на себя массу этих яростных чудовищ.
При дворе стояла семья Демисунусов, окруженная своей вооруженной стражей и испуганной прислугой. Король Лектир, как обычно заведя руки за спину, с гордо поднятой головой не сводил глаз с прибывших гостей. Цурия стояла позади него по правую руку, а Изилия – по левую.
Принцесса ужасно волновалась, все поправляя свое платьице, но мама незаметно протянула ей руку и лаского погладила ту по миниатюрным пальчикам.
– Не волнуйся, милая, все хорошо, – прошептала королева.
Принцесса посмотрела на мать и кивком показала ей то, что постарается привести себя в чувства. Заглотив в полные легкие воздуха, через пару секунд она выдохнула, и это ненадолго успокоило ее и придало уверенности.
Когда корабли закрепились на обугленной земле, двигатели прекратили верещать, и вскоре распахнулись входные люки.
– Приготовьтесь, – строго сказал Лектир.
И все, показывая доброжелательность, начали наблюдать за темными силуэтами, выходившими из ужасающих звездолетов. Когда тени спали, Изилия открыла рот от удивления и чуть не потеряла дар речи.
– Как это понимать? Это что, и есть морграты?! – обратилась она к родителям.
– Да, дочь, это и есть морграты, – равнодушно ответил ей отец.
Огромные, краснокожие существа, не спеша продвигались к Демисунусам. Их длинные распущенные, а у кого-то заплетенные в косы волосы, были чернее угля. Их острые, как бритва клыки торчали из слюнявых пастей. Висевшие на шеях трофеи из черепов и останков костей животных, служили доказательством их жестокости и первобытности. В своих когтистых ручищах они держали пугающих размерами огнестрельные штурмовые ружья. Кольчужная в заклепках и иглах броня прикрывала незначительную часть их тел. А лица были разрисованы жуткими ритуальными татуировками.
Изилия подошла к матери, чуть приобняв ее.
– Мама, они меня пугают. Я не этого ожидала.
– Изилия, замолчи, не позорь меня! – повысил голос отец.
Королева только с сожалением посмотрела на дочь, а после подтолкнула ее на прежнее место.
– Ты все знала? Ты знала, какие они, и все равно не сказала мне правду, а только расхваливала их народ! Они же монстры, посмотри на них!
– Изилия! – повернулся к той Лектир. – Веди себя спокойно, пожалуйста.
Испугавшись взгляда отца, девушка протерла заплаканные глаза и опустила голову.
– Прости меня, отец.
Лектир вновь повернулся к подошедшим к нему моргратам и приступил к приветствиям.
– Господин Абатур, – протянул он вождю руку.
– Король Лектир Демисунус, – пожал ее тот.
– Приветствую вас на Иллонии. Чувствуйте себя как дома.
Абатур, седовласый в возрасте морграт, взглянув на Цурию, кивнул ей, и та ответила ему тем же, а после он посмотрел на Изилию. Девушка вся тряслась от страха, но все же смогла найти в себе силы на поклон.
– А это значит, и есть та самая принцесса Изилия, я правильно полагаю?
– Правильно. Это наша дочь, – обернулся к той Лектир с гордой ухмылкой.
– Красавица, вылитая мать, – восхитился ею вождь. – Позвольте представить вам моих сыновей, Огдана и Беркулата.
Два морграта подошли к отцу и, положив кулаки на грудь, поклонились Демисунусам. Огдан являлся старшим сыном, поэтому и был первым помолвлен с принцессой. По телосложению, он был выше самого Абатура, хоть тот и считался самым высоким в своем роду. Золотые кольца были натянуты на два нижних клыка, выпирающих из челюсти. В грязных распущенных волосах можно было рассмотреть различные предметы, от когтей диких зверей до веревочек с амулетами и оберегами. Его хищные желтые глаза наводили на мысль о садизме. Огдан был страшен. Изилия думала только о том, как бы ей сейчас сесть в один из этих кораблей и улететь отсюда в далекие дали.
Беркулат не вызывал тех чувств отвращения, как его старший брат. Он выглядел ухоженным, с длинной пышной косой, и его тело не было покрыто шрамами, а клыки не торчали в разные стороны. Глядя на него, можно было точно сказать, как будто его отец возлег с другой женщиной, и на свет появился он, полная противоположность своему мерзкому брату.
– Приятно с вами познакомиться, господа. Ну что ж, пройдемте во дворец, – протягивая в сторону руку, Лектир пригласил гостей следовать за ним. – Фарем?!
– Да, господин? – подбежал к тому лакей. – Воины царя Абатура, я полагаю, проголодались с долгой дороги…
– Я все понял, мой король, я все устрою, – и поклонившись его величеству, Фарем повел краснокожих варваров в столовую для прислуги.
Поднимаясь по роскошной мраморной лестнице дворца, Изилия чувствовала хищный взгляд принца Огдана, идущего следом за ней. Ее язык настолько пересох от всего этого стресса, что она просто не могла сказать ни единого слова за весь пройденый путь.
Впереди Лектир с Абатуром, все что-то обсуждали, размахивая руками в разные стороны. Цурия вела светскую беседу с Беркулатом, а Огдан все не отрывал глаз от форм своей будущей королевы.
– Вы не могли бы так на меня не пялиться?! – наконец огрызнулась принцесса, не в силах больше его терпеть.
Огдана это позабавило.
– Простите меня, моя госпожа. Я такой бестактный.
– Вам известно такое слово как бестактность? Надо же, – спросила она, отвернувшись от его слюнявой морды.
– Ну, пару таких слов я выучил, когда казнил богатеньких вельмож вроде вас.
Изилия промолчала.
– А вы, госпожа?..
– Что я?
– Когда-нибудь, кого-нибудь казнили из своего народа?
– Мы гуманисты и своих подданных не казним. Народ нас любит и почитает, поэтому у нас нет ни воровства, ни убийств, ни бунтов.
– Как скучно вы живете.
– Это лучше, чем жить как животные, в дерьме и в крови.
– А вы попробуйте. Может, вам понравится.
– Нет уж, спасибо, – и Изилия прибавила ходу.
Дойдя наконец до врат дворца и пройдя все коридоры, Демисунусы и их почетные гости добрались до главного зала, где их ожидал праздничный стол со всякими вкусностями.
– Прошу всех присаживаться, – сказал король с ноткой заботы в голосе. Даже Изилия раньше не слышала ничего подобного из его уст.
Стол был шестиместным, дабы все сидели поближе друг к другу. Лектир и Абатур сели во главе на дальних концах стола. Справа от короля примостилась супруга, а к ней подсела принцесса. Напротив Цурии разместился Беркулат, а напротив Изилии Огдан.
– Ну, что ж, друзья мои! – поднял Лектир вверх кубок с земляничным вином, и все остальные повторили его жест. – Выпьем же за скорое будущее. За Смертельный Альянс!








