355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Волознев » Рыцарь-башня (СИ) » Текст книги (страница 5)
Рыцарь-башня (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:06

Текст книги "Рыцарь-башня (СИ)"


Автор книги: Игорь Волознев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Крокки вздрогнул. Но если так, то Змеям ничего не стоит собрать в подземельях Замка целый полк, и ни один граэррец не узнает об этом! Да что там полк – подземелья настолько обширны, что здесь можно сосредоточить целую армию...

Голова Крокки бессильно откинулась. Нет, он не дождётся спасения. Дело граэррцев безнадёжно. Туда, куда проникла одна змея, просочится и тысяча гадов, и две тысячи... Ему остаётся только ждать, когда в склеп спустятся зеленокожие воины, вскроют гроб и извлекут его, живого, со страшного ложа смерти. Впрочем, то, что его ждёт в самом ближайшем будущем, страшнее этого гроба тысячекратно...

Крокки пытался отогнать от себя эти мысли, но они наплывали снова и снова.

Воображение рисовало ему озарённый светом десятков факелов тронный зал Бронзового Замка, в котором толпятся завоеватели. Их зеленоватые скуластые лица скалятся в усмешке, жёлтые глаза горят торжеством. На бриллиантовом троне граэррских королей, исстари принадлежавшем Роду Барса, восседает змеиная королева Швазгаа. Крокки её никогда не видел, но молва утверждает, что в человеческом облике она дьявольски красива.

Крокки, законный король Граэрры, последний отпрыск царственного рода, предназначен ей на съедение. Чтобы он не вздумал бежать или сопротивляться, ему предварительно сломают ноги и руки. Проще было бы нанести ему смертельные раны, но, по представлениям Змей, главное достоинство в Крокки – его королевская кровь, и её ни капли не должно пропасть зря. Он представил, как его, голого, корчащегося от боли, бросают к подножию трона. Толпа вокруг замирает. Все с напряженным вниманием взирают на торжественный, освящённый веками в Змеином Роду акт, знаменующий преемственность власти. Прекрасная женщина внезапно превращается в змею. На троне, свившись кольцами, шипит и поднимает свою чудовищную голову многометровый удав. Змеиное тело извивается, движется, спускается с трона. Грациозными извилистыми движениями Швазгаа приближается к кричащему от нестерпимой боли Крокки. Он беспомощно замирает перед ней. На бесстрастной змеиной морде не выражается никаких эмоций. Голова Швазгаа подымается над Крокки, медленно раскрывается её пасть и обхватывает его голову. Тело Крокки непроизвольно вздрагивает, когда громадная змея рывками затягивает его в свою утробу.

Затем она неторопливо возвращается на трон. Здесь она снова принимает облик высокой темноволосой женщины, по-прежнему прекрасной, только живот её уродливо выпячивается. На голову Швазгаа торжественно возлагают рубиновую корону Граэрры. Жрецы и дворяне Рода Змеи разражаются восторженными криками, приветствуя свою повелительницу.

Крокки, содрогаясь, вновь и вновь представлял, как Швазгаа заглатывает его голову. Ему уже стало казаться, что он и в самом деле ощущает холод змеиных зубов. Он стонал, кривился от боли, а когда перед его затуманенным взором зажглись два жёлтых, горящих в темноте глаза, вскрикнул от невыразимого ужаса и потерял сознание.


Глава II

Черви и Гиены

Вновь он очнулся от какого-то неясного шелеста, перешёптывания и шевеления за стенками гроба. Голова болела уже не так сильно. Крокки чувствовал себя отдохнувшим, но всё ещё достаточно слабым после долгого лежания в гробу без пищи и воды. Первой его мыслью было: Змеи! Наконец-то пришли! Но шевеление было каким-то тихим. Существа, появившиеся в усыпальнице, явно не торопились снимать крышку с его гроба.

Стараясь не производить шума, Крокки изогнулся в своём узком ящике, пытаясь приблизить ухо к щели.

– Вот они, эти два гроба, – уловил он тихие шелестящие слова. – Наши люди проследили за церемонией королевских похорон и донесли нам. По случаю военных действий похороны состоялись без положенных для таких случаев торжеств и заключались лишь в том, что тела обоих королей положили в гробы и отнесли в склеп.

– Ты думаешь, они уже пришли в состояние, пригодное для наших желудков? – спросил другой голос.

– Похороны состоялись одиннадцать дней назад, о владыка, – ответил первый голос. – Трупы дозрели...

"Одиннадцать дней! – мелькнуло в голове Крокки. – Я лежу здесь одиннадцать дней, а Змей ещё нет! Значит, защитники Замка держатся!"

Одновременно ему стало ясно, что существа, подбирающиеся к его гробу, – это люди из Рода Червя. Они не подвластны законам Граэрры, живут обособленно от других Родов и предпочитают вести подземный образ жизни. Крокки слышал, что у них существует иерархия: ими правит король, есть дворянство и простолюдины, а вообще-то это народец убогий, жалкий и не способный ни на что. Рост человека из Рода Червя редко превышает полметра. В большинстве это бледные двадцатисантиметровые человечки с тонкими ручками и ножками. Одежду у них носит только знать, да и та составлена из лоскутьев, снятых с покойников.

– Прослышав о похоронах королей Граэрры, я не замедлил послать за тобой, о сиятельнейший, – подобострастно продолжал первый голос. – Гниющие королевские внутренности – это блюдо, достойное лишь высочайшего и прославленнейшего в нашем Роду!

– Ты правильно поступил, Штека, и получишь за это награду, – отозвался владыка Червей. – Несмотря на твоё низкое происхождение, мы позволим тебе отведать царственной мертвечины. Но лишь после того, как сами насытимся...

– О, владыка, ты так добр! Можешь и впредь рассчитывать на меня, твоего недостойного раба.

Человечки приблизились к гробу.

– Странно... – принюхавшись, озадаченно произнёс главный Червь. – Аппетитной гнилью почему-то не пахнет... Наоборот – похоже, что в гробу лежит живой человек...

– Это никак невозможно, – торопливо заговорил Штека. – Гроб стоит одиннадцатый день, клянусь! Взгляни, как крепко он заколочен! Сразу после того, как носильщики удалились, я лично залез внутрь и обследовал его содержимое. Там лежит Крокки, последний король из Рода Барса, отравленный змеиными лазутчиками.

– Мне нет надобности забираться в гроб, чтобы определить, живой там человек лежит или гниющий покойник, – недовольно буркнул владыка. – Из щелей соседнего гроба, где покоится король Эрго, действительно, тянет трупным запахом... А здесь? Понюхай сам!

Человечки засновали у гроба. Крокки вскоре стало ясно, что, кроме Штеки и владыки Червей, в склепе находится целая толпа представителей этого мелкого Рода. Шелест их крадущихся ног и шепчущиеся голоса слышались теперь со всех сторон. Земляные люди ходили вокруг гроба и даже взбирались на его крышку. Иные из них пытались проникнуть внутрь, но, чуя, что Крокки жив, в последний момент отступали.

Внезапно из дальнего конца склепа, где, насколько мог ориентироваться Крокки, находился вход в усыпальницу, послышались гулкие шаги и свирепое сопение.

– Гиены! – завопили Черви.

Среди них началась суматоха. Маленькие человечки метались, вопили и стонали, и этот шум перекрывало яростное рычание пришельцев.

Люди из Рода Гиены были гораздо выше, крупнее Червей, в человеческом облике они почти ничем не отличались от подданных Крокки, и Черви старались их избегать. Черви вообще избегали всех и вся, а Гиен в особенности, потому что те тоже питались мертвечиной и были, таким образом, для Червей конкурентами. Около двухсот земляных человечков, застигнутых врасплох в королевской усыпальнице, не могло рассчитывать на снисхождение трупоедов. Гиены, ворвавшись в толпу Червей, мяли, давили и топтали их слабые тела. Человечки даже не помышляли о сопротивлении, они лишь пытались скрыться. Но бежать им было некуда. Отполированные камни древней усыпальницы были пригнаны друг к другу настолько плотно, что в щель между ними не протиснулось бы и лезвие бритвы. Единственный выход, которым могли воспользоваться Маленькие Существа – это дверь, откуда появились Гиены. Но те поставили возле нее двух своих воинов, не давая Червям прорваться через неё.

Гиены почти не переговаривались между собой. До Крокки долетали только их яростные выкрики и свист мечей, которыми они легко рассекали податливые слизистые тела земляных человечков. Неожиданно Крокки почувствовал, как что-то коснулось его правого бедра. Как раз там находилась щель между створками. Нетрудно было догадаться, что кто-то из Червей, спасаясь от избиения, ищет убежища в его гробу.

Крокки не обрадовался такому соседству: как и все уважающие себя граэррцы, Червей он не жаловал. И тем не менее это существо, забравшееся к нему в гроб, находилось в таком же отчаянном положении, как и он сам, и нуждалось в защите. В Крокки оно даже вызвало сочувствие. Он отодвинул ногу, давая место человечку.

– Стража обязана была предупредить об их появлении... – дрожа от страха, лепетал Червь. – Этот каменный склеп стал для нас западнёй... Гиены истребляют цвет моего дворянства, моих герольдов, моих советников и пажей... Сейчас они вскроют твой гроб, о король, и увидят меня... О, с каким наслаждением они растерзают мое слабое тело...

– Не стоит отчаиваться, владыка, – шёпотом отозвался Крокки. Он уже по голосу понял, кто оказался его гостем. – Да, я жив. Ты не зря удивлялся, почему от моего гроба не воняет мертвечиной. Меня не убили. Мне подсунули какого-то сатанинского питья, из-за которого я свалился без дыхания и стал неотличим от мертвеца...

– Мне донесли о похоронах и я поспешил сюда, чтобы отведать от царственных тел, – пробормотал Червь. – Я понимаю, что тебя коробит от моих слов, но такова уж наша природа... Испокон веку мы живём в земле и питаемся тем, что в неё уходит. И тут я ничего не могу поделать. Кроме того, у нас существует обычай – первым вкусившим от умершего короля должен быть король, то есть я...

– Вы явились как раз к моему пробуждению, – заметил Крокки, – и всё же очень не вовремя, коли вас тут накрыли Гиены.

– Да, нам следовало появиться хотя бы на день раньше, и этим проклятым хищникам достались бы только кости вашего несчастного брата...

– Стало быть, в облике Гиен вас настигло заслуженное возмездие.

– Мы, Черви, поедаем только сгнившее мясо, а Гиены пожрут и свежее, – слабым голосом отозвался владыка Червей. – Я думаю, ты уже догадался, что они сделают с трупом твоего брата, когда вскроют его гроб.

Кулаки Крокки сжались.

– Мне бы встретиться с ними на поле битвы...

Суматоха в склепе улеглась. Из сборища Червей, пришедших сюда вместе со своим повелителем, не уцелело никого. Хрипло дыша, победители окружили оба королевских гроба.

– Это они! – воскликнул кто-то из Гиен, видимо главарь их шайки. – Дерево свежее! Нам неслыханно повезло: здесь лежат два граэррских короля. На их трупах полно золота и бриллиантов, которые мы с выгодой продадим на базарах Акрагера! Да и сами трупы наверняка чертовски вкусны!...

– Я слышал, мясо королей отличается от мяса обычных смертных! – со смехом воскликнул другой налётчик.

– А вот мы сейчас проверим! – рявкнул главарь. – Ломай гробы, ребята, да поживее, пока тут не появились Змеи!

Гроб с Крокки затрясся от ударов: трупоеды принялись долбить по нему рукоятками своих тяжёлых мечей.

– О горе, я попал из огня да в полымя... – пропищал владыка Червей. – Сейчас они убьют нас обоих...

– И всё же шанс у нас есть, – проскрежетал Крокки сквозь стиснутые зубы. – Эти твари думают, что я мёртв, и когда я выскочу, они обомлеют от неожиданности. Их замешательство будет недолгим, но всё же этих мгновений мне хватит, чтобы вырваться из склепа.

– А как же я?

– Боюсь, владыка, что я не смогу держать тебя во время бегства, потому что мне понадобятся и ноги, и руки. Но ты можешь уцепиться за рубиновое ожерелье на моей шее. Держись за него крепче, когда я буду драться с этими гнусными осквернителями гробниц, и если мне удастся уйти от них, то и ты будешь спасён.

Владыка Червей незамедлительно последовал его совету, подобравшись к ожерелью. Ждать оставалось недолго. Ломаемое дерево скрипело и трещало. Гиены визжали в предвкушении добычи.

У Рода Гиены не было своих королей, как у других Родов, не было и своей страны. Они жили разобщённо, небольшими кочующими группами. Часто они сколачивались в шайки, занимаясь разбоем и пожиранием трупов. В Граэрре, как, впрочем, и в других странах, Род Гиены презирали. Во время войн Гиены охотно вербовались в наёмники, хотя вояки они по большей части были никудышные – вороватые и трусливые, и держались обычно в арьергарде армии. В качестве платы за службу они требовали право поедать тела убитых противников. Граэррские короли их услугами никогда не пользовались. Зато несметные полчища Гиен пришли в Граэрру вслед за Змеями. Они рассыпались мелкими отрядами по всей покорённой, охваченной пожарами и убийствами стране и грабили на всех дорогах, пользуясь абсолютной безнаказанностью.

Кровавая битва, разгоревшаяся под стенами Бронзового Замка, не могла не привлечь их внимание. Людей из Рода Гиены здесь было особенно много. Почти не принимая участия в сражениях, они рыскали по окрестностям, в основном ночью, и уволакивали трупы как Змей, так и граэррцев. Предвкушая богатую поживу, кое-кто из них вслед за Змеями проник в подземные галереи, лежащие под Замком.

Бродячий отряд Гиен-мародеров наткнулся на королевский склеп случайно. Их привел сюда запах Червей. Где Черви, там и трупы, – рассудили пожиратели мертвечины. К тому же до них уже дошёл слух, что где-то здесь, в этих тёмных и безмолвных подвалах, совсем недавно были похоронены два граэррских короля.

Первым был вскрыт гроб Эрго. Крышка отскочила, и при свете смоляных факелов засверкало золотое убранство погибшего монарха. Гиены издали восторженный вопль. Их когтистые пальцы потянулись к драгоценностям. Те Гиены, что охраняли вход в склеп, присоединились к общей свалке у трупа. Путь к бегству оказался свободен. Крокки понял это в тот же миг, как слетела крышка и с его гроба.

Грабители застыли в ужасе, когда мертвец вдруг вскочил и перед ними предстал барс – громадная чёрная кошка, угрожающе оскалившая клыкастую пасть. На шее животного сверкало рубиновое ожерелье.

Крокки когтистой лапой ударил в грудь ближайшего к себе воина и тот с воплем рухнул на пол. Затем Крокки выпрыгнул из гроба и вцепился во второго мародёра, повалив его навзничь и вонзив ему в глотку свои острые клыки.

Гиены наконец опомнились. С криками, размахивая факелами и мечами, они бросились на барса. Два факела полетели в Крокки, но он увернулся, сделал грациозный прыжок и у самого выхода стукнулся грудь в грудь с человеком Гиены, бросившемся ему наперерез. Мгновенная схватка кончилась тем, что трупоед упал с выдранным из груди клоком мяса.

Остальные Гиены остановились в нерешительности. Крокки пришла азартная мысль броситься на них и растерзать их всех за осквернение королевской гробницы. Но Гиены, когда им грозила гибель, умели драться как тысяча озверевших чертей, поэтому лучше было не рисковать. Беззвучно метнувшись в тень, король Граэрры растворился в черноте подземной галереи.


Глава III

Навстречу судьбе

Крокки упругими прыжками нёсся во мраке, наслаждаясь лёгкостью своего звериного тела, время от времени выпуская когти, залитые кровью Гиен, и издавая победное рычание.

Подземный коридор несколько раз раздваивался. Крокки, смутно вспоминая своё давнее посещение королевского склепа, всегда выбирал левое направление, надеясь достичь лестницы, поднимающейся в Замок. Вскоре он почувствовал, что на его рубиновом ожерелье как будто что-то висит... Он остановился, мотнул головой, встряхнулся и... поднялся на ноги. Крокки снова стал человеком – смуглым стройным юношей с густой копной чёрных волос. От царственного животного в нём остались только зрачки глаз, горящие в темноте. Он видел ими во мраке так же хорошо, как и при свете дня, и, конечно, тотчас разглядел вцепившегося в гирлянду рубинов человечка. Крокки осторожно снял его и поставил перед собой.

Это был старичок сантиметров пятнадцати ростом, одетый в длиннополую, расшитую золотом тунику. Его маленькое сморщенное личико обрамляла седая борода.

Владыка Червей, убедившись, что опасность миновала, степенно выпрямился, поправил на голове сбившуюся бархатную шапочку.

– Меня зовут Шеллеа, я повелеваю всеми Червями Надземного и Поземного мира, – объявил он важно.

Его голос уже не походил на тот испуганный писк, которым он молил о помощи во время нападения Гиен. Перед Крокки стоял властитель, исполненный достоинства и величия.

– Прими мою благодарность, о великодушный король, – прибавил Шеллеа. – Ты спас мне жизнь, и я не забуду об этом.

– По правде сказать, я даже забыл о твоём существовании, когда дрался с Гиенами, – признался Крокки. – Ты сам способствовал своему спасению, вцепившись в моё ожерелье. Ну да ладно... Я рад, что ты спасся. А теперь скажи мне: тебе известно, что произошло в Замке за те одиннадцать дней, когда я лежал как труп? – Он опустился на корточки и подался вперёд, всматриваясь в человечка. – Удалось ли граэррцам отбить штурм?

– Дела защитников Замка весьма плачевны, – ответил владыка. – Мне докладывали, что за последние два дня множество убитых граэррцев опустили в большую могилу у северо-западной башни. Это значит, что защитников Замка осталось совсем немного... К тому же в подземельях сосредотачивается большой отряд зеленокожих воинов. Они выжидают удобного момента, чтобы напасть на осаждённых с тыла. Вместе со Змеями в подвалы проникло немало их союзников – Гиен...

– Значит, Аримбо и его люди ещё держатся! – закричал Крокки, сверкая глазами и взмахивая рукой, словно сжимал ею меч. – Представляю, как изумит и обрадует их моё неожиданное появление!... Я должен быть в Замке. Я ворвусь в самую гущу боя! – Тут Крокки не выдержал, вскочил и замахал руками, как бы разя невидимых врагов. – Десятки зеленокожих тварей полягут под ударами моего меча!

– Замок обречён, – печально возразил Червь. – Даже если ты с Аримбо и горсткой храбрецов забаррикадируешься в центральной башне, вас всё равно уничтожат. Помощи ждать неоткуда. На севере князья Родов Зубра и Медведя даже не начали собирать войска – они пребывают в уверенности, что Змеи не сунутся в их заснеженные чащобы; на востоке Тигры поджали хвосты и выжидают, чья возьмет; на западе немногочисленная армия Львов подступила к границам Граэрры, но здесь и остановилась, не рискуя завязать войну со Змеями без поддержки союзников – Леопардов и Буйволов. Но те не очень-то торопятся выступить в поход – кому охота связываться с целой лавиной гадов, руководимой, к тому же, колдуньей? Волки и Лисы откровенно заискивают перед Змеями и уже прислали гонцов с предложением мира...

– А что же горцы Зиггара? – скрипнув зубами от ярости, воскликнул Крокки. – Ведь их бароны из Рода Барса, мои родичи, в первую очередь должны выступить мне на помощь!

– Неделю назад их армия спустилась с гор, но она ещё далеко и численность её не превышает двух тысяч воинов... Вряд ли барон Урро, который её возглавляет, решится дать Змеям бой.

– В битве один Барс стоит двадцати Змей! – запальчиво возразил Крокки. – Урро даст им бой и выбьет из Замка и всей Граэрры! Змеиная королева рано торжествует победу, собираясь слопать меня живьём! Горных баронов ей никогда не покорить. Её правление в Граэрре будет недолгим. Я ещё увижу её отрубленную голову, насаженную на кол перед воротами Замка!

– По-моему, тебе лучше позаботиться о собственной голове, – заметил Шеллеа. – Твои фантазии и молодой задор могут сослужить тебе плохую службу. Тебя подстерегает гибель уже здесь, в этих подземельях, где беззвучно, как тени, скользят змеиные лазутчики... Подвалы Бронзового Замка кишат ими, и твоё счастье, что ты ещё не встретил ни одного гада...

– Пожалуй, ты прав, – Крокки нахмурился. – Я безоружен и плохо ориентируюсь в этом лабиринте. Но если встречусь со Змеями, то им не поздоровится. Они узнают, что такое когти и клыки Чёрного Барса!

– Недалеко отсюда есть потайная дверь, а за ней – ход, который выведет тебя на окраину леса в трёх километрах от столицы, – сказал Червь. – Оттуда ты сможешь незамеченным добраться до верных тебе людей. Найти дверь не слишком сложно, если будешь следовать моим указаниям...

– Нет, владыка! – гневно перебил его Крокки. – Лучше скажи, как пройти к осаждённым! Бой ещё не кончился! Я проклял бы себя и навек отказался от короны, если бы не был в эти минуты среди защитников Замка!

Властительный Червь поднёс руки к голове, словно прислушиваясь к голосу, звучавшему в его сознании.

– Наитие говорит мне, что нужно посоветоваться с Шаушем – мудрейшим из Червей, – молвил он наконец. – Шауш живёт тысячу лет и помнит времена короля Геррига – твоего славного предка... Быть может, он знает, как ты должен поступить. Он советуется с душами умерших растений, которым ведомо многое...

– Нет, нет! – Крокки в нетерпении передёрнул плечами. – Мне нужно от тебя только одно: покажи дорогу к лестнице, которая ведёт в центральную башню!

– Что ж, – сказал Червь с сокрушённым вздохом. – В таком случае, ступай назад, всё время поворачивая направо – тем же путём, каким пришёл сюда. Вскоре ты увидишь вход в королевскую усыпальницу – Гиены наверняка ещё там, – но не заходи в неё, а продолжай двигаться прямо. Ты выйдешь в просторный пустой зал. В его углу уступами поднимается каменная лестница, которая ведёт в верхние подвалы, сообщающиеся с Замком. Но остерегайся! Встреча со Змеями по дороге неизбежна!

– В моем гробу лежал мой меч! – воскликнул Крокки и оскалился по-звериному. – Я отобью его у Гиен, а с ним меня ничто не остановит! В Замок! Скорее!

И он, взвизгнув, обернулся чёрным зверем. Бородатый человечек воздел руки.

– Ты сам выбрал свою судьбу, – сказал он, – но я всё же попытаюсь тебе помочь...

С этими словами владыка упал навзничь и в то же мгновение на том месте, где он только что стоял, заизвивался серовато-розовый червь, закутанный в золочёную ткань. Через несколько мгновений он сгинул, как будто его и не бывало. А барс, фыркнув, упругими прыжками помчался по подземному коридору, сливаясь с его темнотой.


Глава IV

Бой в склепе

Как он и предполагал, Гиены ещё не убрались из усыпальницы. Подбежав, Крокки застал в ней такую картину: два воина из Рода Гиены катались по полу, сжимая друг друга в смертельных объятиях – не поделили золото, как он тотчас догадался. К ним подкрадывался с ножом третий мародёр, видимо намереваясь в удобный момент заколоть обоих. Два других трупоеда в своём зверином обличье пожирали останки Червей.

Крокки-барс затаился в темноте. Его упругие мышцы перекатывались под чёрной бархатистой шкурой, блестящие глаза зорко следили за каждым движением дерущихся.

Те, хрипя, начали душить друг друга. Их лица посинели, языки вывалились. Подстерегавший их мародер вскочил и бросился на них. Два сильных удара ножом – и объятия драчунов разжались, они зашлись хрипом, конвульсивно изогнулись их тела. А победитель разразился визгливым хохотом и принялся подбирать с пола рассыпанные золотые украшения.

Барс ворвался в склеп стремительно, как чёрный вихрь. Не издав ни единого звука, он набросился на одного из пожирателей трупов и несколькими энергичными ударами когтистых лап разорвал его в кровавые клочья. У того, что подбирал золото, подкосились ноги от ужаса. Крокки, издав угрожающее рычание, ринулся на него, повалил на пол и впился зубами ему в глотку. Последний оставшийся в живых человек из Рода Гиены с воем бросился прочь из усыпальницы.

Крокки, тяжело дыша, огляделся. В склепе он остался один. Он встрепенулся, прогнулся дугой и рывком поднялся с четверенек. В человеческом облике он чувствовал себя свободнее, а добрый меч казался ему куда более надёжным оружием, чем когти и клыки, хотя не все в его Роду думали так же.

Пол королевского склепа был залит кровью Гиен и завален растоптанными телами Червей. В крови сверкали разбросанные золотые украшения и браслеты. Тело короля Эрго, выброшенное трупоедами из гроба, лежало на каменной ступени, обратив стеклянный взгляд приоткрывшихся глаз на потолок. Посылая проклятия по адресу Гиен и их зеленокожих покровителей, Крокки поднял тело убитого и уложил на ложе его последнего упокоения.

Он складывал руки Эрго, когда за дверным проёмом послышался приближающийся топот нескольких ног и бряцанье оружия. Крокки насторожился. Смоляной факел, оставленный Гиенами, освещал мрачную внутренность усыпальницы, но вход в неё и галерея за ним оставались непроницаемо темны.

В глубине галереи показались сполохи факельного света. Крокки в два бесшумных прыжка подскочил к обломкам собственного гроба и извлёк из-под них меч из закалённой баррогской стали, не раз служившей ему в битвах.

В усыпальницу вошли три воина Рода Змеи. Один из них держал факел. Озарились сводчатый потолок, стены, ниши с гробами, изувеченные трупы Гиен и лужи крови. В жёлтых глазах вошедших мелькнуло удивление, когда они увидели смуглого обнажённого юношу с рубиновым ожерельем на шее, с мечом в руках.

Они тоже обнажили мечи.

– Крокки из Рода Барса, мы пришли за тобой, чтобы доставить тебя к нашей повелительнице – королеве Швазгаа! – громко сказал их старшина.

Змеи в человеческом облике были долговязы и узкоплечи, у них были непропорционально длинные тела и слишком, может быть, короткие руки и ноги. Обычным выражением их лиц была ледяная непроницаемость. Зелёный цвет кожи, широкие скулы, плоский нос и водянистые жёлтые глаза производили отталкивающее впечатление. Воины были одеты в короткие туники и металлические кольчуги. Их головы защищали стальные округлые шлемы.

Внезапно из-за их спин вывернулся удравший от Крокки человек из Рода Гиены и завопил, указывая на него пальцем:

– Вот он, ваши светлости! Я же говорил, что он тут! Мы пытались его схватить, но он слишком проворен, особенно когда обернулся в барса...

– Вы, Гиены, всегда были дерьмовыми вояками, – прошипел старшина, даже не повернув голову в его сторону. – Брось меч и подойди сюда, – приказал он Крокки.

Но юноша отпрыгнул назад и замер на полусогнутых ногах, в любой момент готовый нанести удар или отскочить. Старшина и ещё один воин, держа мечи наизготовку, начали приближаться. Крокки вдруг повернулся, стремительно снял со стены факел, оставшийся от Гиен, и погрузил его в кровавую лужу. Пламя с шипением погасло. В склепе стало темнее. Усыпальницу теперь освещал только тот факел, что держал один из Змеев.

– Ну, вы, болотные пиявки, – засмеялся Крокки и со свистом рассёк мечом воздух. – Подходи смелее!

– Твое счастье, Барс, что королева велела взять тебя живым, – отозвался старшина, – а то бы мы с тобой не церемонились... Шражжуа, приступай к делу! – крикнул он третьему воину.

Воин, которого звали Шражжуа, укрепил факел в отверстии в стене и достал лассо. Крокки увернулся от брошенной петли и почти тут же его клинок со звоном скрестился с клинками двух Змей. Между тем Шражжуа снова начал скручивать верёвку. Гиена держался сзади, подбадривал воинов криками и с жадностью озирался на разбросанное золото.

Противники Крокки только отбивали удары, сами же выпадов не делали, помня о том, какую колоссальную ценность представляет для их королевы каждая капля крови их царственного пленника. И всё же, отбиваясь щитами и мечами, они понемногу теснили Крокки к стене.

Шражжуа изготовился вновь кинуть лассо, но тут Крокки неожиданно подпрыгнул и обеими ногами в прыжке нанёс удар по змеиному старшине. Удар пришёлся по щиту и шлему. Воин не удержал равновесия и поскользнулся на полу, липком от крови и останков Червей. Пока он поднимался, Крокки рубанул мечом по его шлему. В тот же миг взвизгнуло лассо и король почувствовал, как его плечи и грудь захлестнуло тонким, но прочным шнуром. Он напряг мускулы, пытаясь порвать его или хотя бы ослабить петлю, но её объятия с каждым мгновением становились всё туже.

Гиена издал победный клич. Шражжуа бросился на Крокки и ударом по ногам свалил его на пол; подбежал второй зеленолицый, и оба они налегли на сопротивляющегося короля, стараясь опутать верёвками его тело.

Крокки дёрнулся изо всех сил и вдруг перекинулся в зверя. Из его горла исторгся рык, и спустя мгновение чёрный барс выскользнул из петли с такой легкостью, словно его тело было смазано салом.

Крокки-барс сразу кинулся к факелу, по дороге одним ударом могучей лапы опрокинув человека-гиену. Крокки зубами вырвал древко факела из его опоры в стене, оно упало и пламя его погасло. Склеп погрузился к темноту. Послышались испуганные восклицания и проклятия зеленолицых. В отличие от Крокки, во мраке они не видели ничего.

Барс несколько мгновений наблюдал за ними. Змеи наощупь передвигались по усыпальнице, оскальзывались, падали, и, ожидая нападения со всех сторон, бестолково размахивали мечами. Крокки мысленно хохотал, глядя на охваченных ужасом воинов Швазгаа.

Однако времени терять не следовало: к Змеям в любую минуту могло подойти подкрепление. Присев, барс сделал длинный и бесшумный прыжок. Грациозное кошачье тело опустилось на одного из воинов и сразу же подмяло его под себя. Раздался короткий сдавленный вопль, захрустели перегрызаемые ключицы и всё на этом кончилось.

В живых остался только Шражжуа. Он опустился на пол и обернулся змеёй. Из его кольчуги выползло чешуйчатое тёмно-зеленое змеиное тело. Оно шипело и водило из стороны в сторону треугольной головой, сослепу натыкаясь на трупы и надгробья, стараясь отыскать хоть какую-нибудь расщелину, чтобы скрыться в ней.

Острые когти барса словно из ниоткуда обрушилась на голову гада. Змей судорожно заизвивался, сворачиваясь в кольца, пытаясь оплести ими невидимого противника, но вскоре затих. Свирепо орудуя клыками и когтями, Крокки разодрал его голову и оторвал её от туловища.

Спустя минуту граэррец, уже в облике человека, поднялся с пола и горделиво встряхнул гривой, оглядывая место побоища. Разыскал свой меч, концом туники змеиного воина вытер с лезвия кровь. Затем, бросив прощальный взгляд на гроб брата, устремился в галерею, которая, по словам владыки Червей, вела в цитадель Замка.


Глава V

Порождение преисподней

Он шёл, всё время поворачивая направо, как советовал Шеллеа. Коридоры становились то широкими, украшенными грубыми узорами на стенах и потолках, то совсем узкими, с грудами битого щебня на полу. Временами в стенах открывались боковые проходы. Крокки туда даже не заглядывал. В некоторых из них вдруг кто-то начинал демонически хохотать, из других доносились пронзительные вопли. Завывания и леденящий кровь свист сменялись грязной руганью на человеческом языке. Иногда Крокки слышал осторожные шаги за спиной и замечал плывущие в темноте кроваво-красные глаза невидимых тварей. Недаром подвалы Замка считались дьявольским местом! Граэррец понемногу прибавлял шаг. Скоро он почти бежал, торопясь выбраться отсюда.

На пересечении коридоров он заметил вдали свет факелов – там проходил отряд зеленолицых. Король, не останавливаясь, продолжал движение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю