355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Каплан » Таймдайвер (СИ) » Текст книги (страница 6)
Таймдайвер (СИ)
  • Текст добавлен: 12 ноября 2017, 21:30

Текст книги "Таймдайвер (СИ)"


Автор книги: Игорь Каплан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Болдуин, сидевший рядом с Сергеем, наклонился к кучке вываленных вещей и выудил от туда еще один баллончик, чуть меньше первого.

– А я, пожалуй, не против того, чтобы пахнуть как-нибудь необычно, – он направил баллончик на себя и выпустил длинную струю.

Сергей был погружен в свои мысли и опомнился только в тот момент, когда сильная струя вырвалась из баллончика и очень быстро понеслась в сторону Болдуина, а, значит, и в его, Сергея, сторону. Этого мгновения хватило, чтобы Гардин среагировал и «рыбкой» нырнул влево от Болдуина. Сидевшим рядом и ничего не подозревавшим людям, как и самому Болдуину, повезло меньше. Все присутствующие с удивлением посмотрели на Сергея и его маневры, ничего не понимая. Но удивление это длилось не дольше секунды. Потому что уже на второй секунде раздался дикий рев и проклятия, после которых, если бы все они действительно исполнились, на земле не осталось бы практически никого, не подвергнутого сексуальной агрессии, а то и вообще ничего живого. А в первую очередь кара небесная постигла бы именно его, Сергея. Болдуин катался по земле, закрыв ладонями лицо, и дико орал. Сидевшие рядом два воина тоже отчаянно терли глаза и носы, хотя и остались на ногах. Все взволновано посмотрели на Сергея, но видя, что он не проявляет беспокойства, тоже успокоились. Он лишь встал, отряхнулся и, подойдя к окну, крикнул вниз солдатам:

– Принесите-ка воды, да побольше.

Вернувшись на свое место, смог лишь развести руками:

– Что с ними? – спросил Готфрид.

– Ничего страшного. Промоют лица водой и все пройдет. Просто баллончик, что взял Болдуин – это не дезодорант.

– А что же это?

– Это, своего рода, оружие. Там специальный газ, который вызывает слезы, сопли, да глаза режет сильно. Ничего страшного. Убить им нельзя. А вот вывести из строя на довольно длительное время – запросто. Вы уж постарайтесь без меня ни к чему тут не прикасаться.

– Да, уж – поскреб щеку Горк – пожалуй, я с этим соглашусь.

Принесли воду, и Болдуин вместе с товарищами по несчастью занялись промыванием глаз. Вскоре они уже сидели в общем кругу с красными глазами и носами, как у не просыхающих пьяниц. Болдуина еще немного шатало, но оно и понятно, основная часть струи пришлась ему прямо в лицо. Хорошо еще, что все обошлось, в чем Сергей, на самом деле, был вначале не вполне уверен.

Беседа постепенно вернулась в прежнее русло. Сергей все рассказывал и рассказывал о «чудесах» своего мира. Рассказ этот сопровождался постоянными шутками и комментариями слушателей. Было понятно, что далеко не во все сидящие рядом с ним люди Гардину верят. Будто он им сказку на ночь читает. Сказку? Ну и пусть будет сказка, все какое-то разнообразие.

Спать улеглись уже, когда из-за деревьев показались первые проблески наступающего дня. А когда Сергей открыл глаза, солнце висело практически в зените. Все уже давно встали. Кто-то завтракал, кто-то собирал оружие, оставшееся после вчерашнего боя и незамеченное вечером. В общем, обычные будни походного лагеря.

– Что, проснулся?

Услышал Сергей голос Готфрида. Он повернулся и увидел улыбающегося герцога, сидящего неподалеку. Гардин улыбнулся в ответ и кивнул.

– Тогда иди, поешь – он указал рукой на один из костров на поляне. – Потом приходи, поедем к твоей этой... Забыл... А, автомобилю! Правильно?

– Ага – рассеянно кивнул Гардин и вышел наружу.

Сергей сразу почувствовал, что и в самом деле не прочь чего-нибудь перекусить. Поправив одежду, он не спеша пошел к костру, запах жареного мяса, от которого разносился, казалось, на многие и многие километры. Оставалось лишь удивляться, почему еще до сих пор не видны тянущиеся друг за другом цепочкой волки, лисы и прочая живность, которой в этих местах, скорее всего, видимо не видимо. Скорее всего, они просто жареному мясу предпочитают сырое.

Встречающиеся по дороге воины приветствовали Гардина, как старого знакомого. «Так ли много необходимо, чтобы стать для всех этих людей «своим парнем», – мелькнуло в голове у Сергея – пережитый вместе бой и выпитый после него вместе кубок вина? Как все просто. И, тем не менее, этого достаточно, чтобы в следующем бою не бояться за свою спину, зная, что она надежно прикрыта. Это тебе не двадцать первый век, где совместная пьянка, родственные связи и данное обещание еще ничего не значат. Где тебе улыбаются, пожимают руку и тут же продают, зайдя за угол. Где человеческая жизнь если что-то и стоит, то так немного, что, как говорят математики, этой величиной можно пренебречь». Сергей горько усмехнулся своим мыслям. Уж не слишком ли это большая плата за блага цивилизации? Да и «блага» ли они, на самом деле, если за них нужно платить такую цену?

После еды Гардин вернулся в крепость. Там уже собрались все вчерашние слушатели. Они знали, куда Сергей отправляется вместе с герцогом, хотя так до конца и не верили во вчерашние россказни. Сергей тепло попрощался со всеми, и они с Готфридом выехали в сторону сопок, откуда, как помнил Сергей, он и пришел, бросив своего железного коня на произвол судьбы.

Небольшой эскорт из десятка воинов следовал за ними в некотором отдалении. Оно и понятно. Уж больно неспокойными оказались эти места. И пусть со стороны епископа в ближайшее время неприятностей ждать не приходилось, однако, береженого бог бережет.

По прикидкам герцога, они должны были добраться до места часа за три – четыре, если, конечно, не собьются с дороги. Ехали не спеша. Каждый был погружен в свои мысли. О чем думает в этот момент Готфрид, Сергей не знал, а сам он просто прокручивал в голове недавние события и попутно наслаждался окружающим ландшафтом. День выдался просто замечательный. В прошлый раз, когда он пробирался ночью по этой дороге, Сергей мог разглядеть разве что общие контуры холмов да редких деревьев. Сейчас же пейзаж предстал во всей своей красе. Да и много ли нужно, чтобы порадовать глаз городского жителя? Чуть-чуть холмов, которые с непривычки можно принять за горы, чуть-чуть живописных камней, то тут, то там выступающих на поверхность... Всего этого вполне хватит, чтобы почувствовать себя покорителем вершин и первооткрывателем неизведанных земель в одном лице. По крайней мере, пока не попадутся на пути настоящие горы. А до тех пор, поскольку сравнивать все равно не с чем – сойдут и эти.

Первым молчание нарушил Сергей:

– Готфрид, а что у тебя с этим Арлонским епископом? Чего он на тебя взъелся-то?

– А – отмахнулся тот. – Он положил глаз на мои земли. Пытался он и так, и эдак у меня их выкупить. Но я наотрез отказался. Так что, получить их иначе, как после моей смерти, он не может. Мне они достались от матери, а вообще наша семья их получила от самого Карла Великого. Вот епископ и пытается время от времени подставить мне ножку, в надежде, что я, споткнувшись, расшибу голову. Правда, пока у него это не очень получается.

– Ну, положим, такая засада, – Сергей кивнул головой в сторону покинутого ими лагеря, – потянет чуть больше, чем просто на подножку.

Готфрид только развел руками, мол, что уж тут поделаешь.

– А нельзя его как-то прижать, да посильнее, чтобы беспокоить охота пропала?

– Да, как тебе сказать... – пожал плечами Готфрид. – Он сильно свои притязания не афиширует. Делает все исподтишка. Уколет, и в кусты. Причем все, что он делает, делает он чужими руками. Никаких следов, что это работа именно епископа. Не подкопаешься. Если же я на него в открытую попру, то это я буду агрессором и все шишки достанутся мне. А оно мне надо? Вот если бы удалось схватить его за руку, то другое дело. Тогда можно было бы смело пойти на его логово и устроить там небольшую заварушку.

– Надеюсь, что так в конце концов и будет.

– Можешь не сомневаться – усмехнулся Готфрид.

– Слушай, а зачем же ты тогда пленных солдат отпустил? Это не было бы доказательством намерений епископа?

– Так это же все наемники. Сегодня они ему служат, завтра – мне, послезавтра – еще кому-нибудь. Возьми мы их в плен, это бы ничего не дало. Людей самого епископа там не было. Больно он хитер, чтобы так подставиться.

– Так что же делать? Так и будешь постоянно от него ждать удара в спину?

– А я всегда готов к ударам в спину. Это мое нормальное состояние. Я бы скорее заволновался, если бы такого удара неоткуда стало бы ждать.

– Да, – усмехнулся Сергей – веселая у тебя жизнь.

– Нормальная, – пожал плечами Готфрид. – А у вас, как я понял, все не так?

Сергей ненадолго задумался. Наконец, он тоже пожал плечами:

– Даже и не знаю. Если хорошо подумать, так то же самое и у нас. Только что мечами друг перед дружкой не машем.

Готфрид понимающе кивнул.

Некоторое время ехали молча, лишь изредка перебрасываясь ни к чему не обязывающими фразами. Снова каждый погрузился в свои мысли. Ландшафт понемногу менялся. Деревья стали попадаться все реже и реже. Холмы же, наоборот, стали выше и каменистее. Солнце уже давно двигалось по дуге вниз, завершая свой дневной путь, и ему уже совсем немного оставалось до того момента, когда оно сможет, скрывшись за далекими холмами, немного передохнуть.

Наконец, взобравшись на очередную возвышенность, Сергей увидел вдалеке, в низине между двумя холмами знакомые очертания. Готфрид увидел машину одновременно с Сергеем, и на его лице Гардин сразу же прочитал неимоверное удивление граничащее с почти религиозным благоговением.

Жестом Готфрид приказал своим людям оставаться на месте, а сам вместе с Сергеем поскакал вперед. Пущенные рысью кони уже через несколько минут донесли обоих до сиротливо стоящего автомобиля, смотревшегося тут настолько неуместно, насколько это вообще было возможно. Так же дико смотрелся бы рыцарь на коне в полном боевом облачении в наше время, стоящий перед светофором в потоке машин. Тут же все было с точностью до наоборот. Среди практически первобытной травы стоял железный монстр с колесами вместо ног и стеклами вместо глаз.

Сергей, увидев машину целой и невредимой, обрадовался ей, как радуется ребенок старой, давно потерянной игрушке. Недалеко от автомобиля оба спешились и подошли к тому вплотную. Кони наотрез отказались приближаться к этому монстру ближе, чем на десяток метров. Да и то, постоянно фыркали и крутили мордами.

Готфрид осторожно прикоснулся к машине и провел рукой по ее гладкому корпусу.

– Так это и есть одна из тех машин, про которые ты рассказывал?

Сергей молча кивнул, с улыбкой наблюдая за герцогом. Тот ходил вокруг автомобиля и внимательно рассматривал его со всех сторон. Наконец, осмотр был закончен. Готфрид отошел от машины на несколько шагов и уселся на землю. Сергей пристроился рядом.

– Да, дела, – проговорил герцог. – Я, конечно, верил тебе, но где-то в глубине души все равно было какое-то, ммм..., нет, не недоверие – сомнение. Даже и представить себе не мог, что сам увижу такое.

– Я понимаю – серьезно кивнул Сергей.

– И куда ты теперь?

– Попытаюсь вернуться в свое время.

– Мы еще увидимся?

– Не знаю, Готфрид. Хотя, что-то мне подсказывает, что обязательно увидимся. Я имею еще очень небольшое представление о том, что происходит. Почти совсем ничего не знаю. Будем надеяться на лучшее.

Сергей поднялся на ноги и отряхнулся. Готфрид тоже встал. Гардин посмотрел в лицо герцогу и улыбнулся:

– Мне пора. Будем прощаться, что ли?

Он протянул Готфриду руку и тот сдавил ее своей крепкой ладонью.

– Удачи тебе. Очень надеюсь, что мы еще увидимся. Кстати, ты обещал научить своим приемам Квинта. Не забыл? – улыбнулся Готфрид.

– Не забыл, – рассмеялся Сергей. – Ну, что же, тогда до свидания.

– Да, до свидания.

Сергей быстро забрался в салон. Уже сунув ключ в замок зажигания, повернулся к Готфриду:

– Сейчас заработает мотор – не пугайся. И лошадей придержи, а то рванут со страху – пешком придется возвращаться.

Готфрид отмахнулся, но отошел подальше к лошадям и взял обе лошади под уздцы. Сергей забросил в багажник сумку со своими вещами, потом уселся за руль и завел мотор. Кони, как он и предполагал, сделали попытку убежать подальше от железного чудища, источающего ужасный смрад и рычащего, словно хищный зверь. Но Готфрид крепко держал поводья и не дал им такой возможности. Сам же он лишь сильно побледнел, но с места не сдвинулся ни на сантиметр. Сергей еще раз осмотрелся и потихоньку поехал вверх по своим следам, оставленным, казалось, целую вечность назад. Он помахал Готфриду рукой и тот помахал в ответ. Машина медленно ползла в гору все выше и выше. В зеркало Сергей еще долго видел герцога, стоящего с конями в низине. Его фигура все уменьшалась и уменьшалась, пока не превратилась в еле заметную черную черточку.

Вскоре Сергей перемахнул через вершину холма и оказался на другой его стороне. Эта сторона находилась в тени, и чем ниже спускался Сергей по его склону, тем темнее становилось. Будто солнце не просто скрывалось за холмом, а собиралось уже отправиться на покой спать, хотя еще было не так уж и поздно. Но темнело все сильнее и сильнее, пока не стало темно, как ночью, и Сергей вдруг понял, что едет уже не по склону холма, а по ночному шоссе. В этот раз он не почувствовал даже ставшего уже привычным покалывания.

Некоторое время он еще ехал по инерции, но, увидев впереди стоянку, свернул на нее и заглушил мотор. Открыв бардачок, обнаружил там пачку сигарет. Вытащил одну, выбрался наружу и закурил.

С неба ему подмигивали звезды. Уж они-то точно все видели и все знают. Вот только рассказать ничего не могут. А, может быть, они и говорят, и это мы не можем разобрать их речь. Как еще мало мы понимаем то, что твориться вокруг нас. Даже о том, что можем потрогать, до чего можем дотянуться пусть не руками, но хотя бы щупальцами точных приборов или манипуляторами роботов, мы можем судить лишь в меру своих знаний или представлении о мироздании. Интересно, успеют ли увидеть те звезды, что висят сейчас у него над головой, тот миг, когда люди окончательно разберутся и в себе и в окружающем их мире? Или даже и их, бесконечной по человеческим меркам, жизни не хватит, чтобы дожить до этого дня?

12

Когда Гардин подъехал к дому Мишеля, солнце только-только показалось из-за верхушек деревьев и едва успело осветить еще спящую улицу. «Да, – подумал Сергей, – живущие в этом тихом уголке, явно не относятся к любителям вставать пораньше». Да, оно и понятно, Веллингтон Авеню вовсе не являлась столь же яркой, как ее звучное название. Если бы эта улица была мужчиной, то вряд ли бы это был шустрый юнец или деловой человек средних лет... Скорее всего, им бы оказался старичок, правда, еще очень бодрый для своих лет. Многие дома были изрядно потрепаны жизнью, хотя сквозь облупившуюся штукатурку и виднелись остатки былого великолепия, а местами даже элементы роскоши, как ее понимали лет пятьдесят назад.

На этот раз Сергей, бросив машину прямо у дома, безо всяких колебаний взлетел на крыльцо и протянул руку к звонку. Дверь открыл Мишель. Его заспанное лицо не имело ничего общего с тем уверенным в себе профессионалом, каким Сергей видел Девалье прежде. Пижама с каким-то дурацким рисунком и пушистые домашние тапочки лишь довершали картину. Теперь перед ним стоял просто заспанный пожилой человек. Пенсионер на даче, да и только.

Кое-как Мишель собрался силами и, наведя резкость, посмотрел на Сергея. Медленно перевел взгляд на машину.

– О! – только и сказал он. Снова оглядел Сергея с ног до головы. Трудно было не заметить практически полностью оторванный рукав куртки и выпачканные землей, травой и еще бог знает чем джинсы. Неопределенно хмыкнув, Девалье сделал полшага в сторону, жестом приглашая Гардина войти. Когда дверь закрылась, Мишель еще раз посмотрел на Сергея и усмехнулся.

– Ну, что же, я был уверен, что ты еще вернешься, но, честно говоря, не думал, что это случится так скоро.

Сергей валился с ног от усталости, да и по поводу всего происходящего он так и не успел для себя сделать хоть какие-то выводы. А как тут успеть, когда события разворачиваются со скоростью курьерского поезда. Он так и стоял посреди прихожей, не зная, что делать дальше. Решение приехать к Девалье казалось с одной стороны импульсивным, а с другой – кто как ни Мишель способен понять и объяснить происходящее. И вот, теперь он стоит тут, перед Девалье и не знает сам, как же он намеревается поступить. Размышления Сергея прервал хозяин квартиры:

– Позавтракаешь со мной?

Гардин помотал головой.

– Спасибо, Мишель, но мне бы душ принять, да поспать немного.

Девалье улыбнулся и понимающе кивнул.

– Пойдем.

Он подвел Сергея к двери под лестницей. В прошлый раз Сергей этой двери не заметил. За ней оказалась достаточно просторная комната, явно предназначенная для неожиданных гостей. Вся обстановка тут создавала ощущение гостиницы, хотя, нужно признать, и достаточно дорогой. Здесь же, за маленькой полупрозрачной дверью, находился и душ. Сергей сразу начал стягивать с себя грязную одежду, не обращая внимания на стоявшего тут же Мишеля.

Девалье снова улыбнулся и направился к двери, бросив на ходу Гардину:

– Принимай душ и ложись спать. Как выспишься – поднимайся ко мне.

Сергей не заставил себя долго упрашивать. Смыв с себя всю, в буквальном смысле, вековую грязь, он с удовольствием забрался в белую мягкую постель и уже через несколько минут спал сном младенца.

* * *

Проснулся Гардин от того, что солнце нещадно светило в глаза. Деться от него было совершенно некуда, и пришлось вставать. Взгляд, брошенный на часы, сказал ему, что время приближается к обеду. Желудок с этим абсолютно соглашался, одобрительно урча в унисон мыслям. Да и шутка ли сказать, последний раз Сергей ел не одну сотню лет назад. Улыбнувшись своим мыслям, Гардин бегло осмотрел комнату. Одежду свою он не нашел, но зато на кровати лежал синий спортивный костюм. Из разряда тех, в которых в конце восьмидесятых ходило пол Союза без учета пола, размера и отношения к спорту. Только этот качеством был значительно лучше своих «советских» собратьев. Облачившись в предложенную одежду, Сергей вышел из комнаты. Девалье в этот момент как раз спускался по лестнице. Увидев Сергея, он весело махнул ему рукой:

– Ну, привет, соня! Завтрак ты, разумеется, уже проспал, но, может, от обеда не откажешься?

– Я бы сейчас съел слона, – с энтузиазмом ответил Сергей.

– Ну, слона не обещаю, – засмеялся Мишель, – но чем заморить червячка, думаю, найдется.

И действительно нашлось. К их появлению стол был уже накрыт и от стоявшего на нем угощения исходил божественный аромат. Так сытно и вкусно Сергей не ел уже очень давно. За обедом они почти не говорили. Лишь несколько общих фраз, типа, «как погода», «как дела»... Гардин лишь спросил, что с его одеждой, но Девалье успокоил его, сказав, что через полтора-два часа он ее получит уже выстиранную и заштопанную. Утоляя голод, Сергей украдкой осматривал столовую, где они сейчас находились. Большое просторное помещение. Два огромных арочных окна, занимавшие целую стену, открывали вид на большой неухоженный сад. Из-за яркого дневного света, проникавшего через эти окна, столовая даже больше походила на веранду.

После обеда Сергей сходил в машину за своей сумкой, после чего оба поднялись наверх в кабинет Мишеля. На этот раз хозяин дома не предложил кресла Сергею и не стал садиться за стол сам. Вместо этого он подошел к ближайшему книжному шкафу и на несколько сантиметров выдвинул одну из книг. Шкаф медленно отъехал в сторону, открыв взору скрывавшуюся за ним дверь. Мишель повернул голову к Сергею, подмигнул ему и зашел внутрь. Гардин пожал плечами и последовал за хозяином дома, но, переступив порог, остановился в нерешительности.

Помещение, в котором они оказались, даже трудно было назвать комнатой. Скорее зал, достаточно большой, чтобы в нем свободно разместились человек тридцать. В первой трети этого зала стояло несколько столов и стульев, большой кожаный диван примостился справа под стеночкой. Все остальное пространство занимала какая-то немыслимая аппаратура. По мнению Сергея, примерно так должен выглядеть центр управления полетов на Байконуре. Другое сравнение даже не приходило на ум. Завершал все это нагромождение электроники, металла, пластика и стекла огромный, во всю противоположную стену монитор.

Окон в комнате не имелось вовсе. Мягкий, но достаточно яркий свет шел прямо с потолка. Причем, в прямом смысле. Очевидно плитки, которыми потолок был выложен, были полупрозрачными, а лампы находились за ними. А может плитки эти сами и являлись лампами.

– Это, Сергей, наш центр, наш штаб, как тебе больше нравится, – Девалье обвел рукой комнату. – Ну, что скажешь?

– Впечатляет.

– Да, впечатляет. Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.

Сказав это, Мишель направился к большому столу, представлявшему собой гибрид микшерского пульта и компьютерной клавиатурой. Стол этот стоял как раз напротив монитора. Девалье уселся в кресло перед столом, предложив Сергею сесть в соседнее. После того, как оба удобно устроились, хозяин коснулся пальцами пульта и монитор ожил.

На нем появилась огромная контурная карта мира. Зеленые линии на черном фоне аккуратно прорисовывали очертания материков, океанов и государственных границ. В правом нижнем углу экрана светился маленький светло-зеленый прямоугольник с мигающим знаком вопроса в нем. Девалье пробежался пальцами по клавиатуре и знак вопроса сменился актуальной датой. Мишель посмотрел на Сергея и нажал на клавишу Enter.

По экрану скользнула быстрая волна и изображение начало изменяться. Карта как бы наклонилась назад, приобретя трехмерность, и начала расслаиваться. Правда, не целиком, а частями. Вначале от общей карты отделилась почти вся Европа. Копия ее немного поднялась над картой, окрасившись при этом в красный цвет. Потом отделились три копии – одна над другой – восточной части Азии, включавшие в себя Тибет, часть Китая и Японию. Одновременно отошли копии Урала и Южной части Африки. Вслед за ними Индия и западная часть Южной Америки. Две дополнительные России, примерно от Москвы до Новгорода, четыре копии Латинской Америки и пять копий Антарктиды.

Каждая из отошедших от карты частей сразу же окрашивалась в свой цвет. В результате изображение вскоре стало походить на разноцветный слоеный пирог. Около каждого слоя этого пирога были группы цифр и букв, малоразличимые и совершенно ничего не говорившие Сергею. Он внимательно рассматривал картинку на мониторе. Она его притягивала и завораживала. Так гипнотически на людей действуют остатки древних городов, египетские пирамиды, огромные камни Туманного Альбиона... Все то, что когда-то принадлежало далеким предкам и каким-то чудом дошло до наших дней. Если задуматься над тем, сколько видели и пережили все эти камни, то невольно захватывает дух.

Точно так же Сергей смотрел сейчас на монитор, не в силах отвести от него взгляд. Он неосознанно понимал, что перед ним какое-то чудо, доступное для созерцания лишь немногим. Словно издалека до него донесся голос Мишеля:

– Нашу планету пронизывает не один, а множество временных потоков. Основные из них проходят здесь, здесь, здесь и здесь – Девалье быстро обвел курсором на карте несколько зон. – Потоки, проходящие через Урал, Южную Африку и центр России самые слабые и непостоянные. Самый мощный из всех проходит через Антарктиду. Все эти потоки имеют различную структуру и двигаются неравномерно. Вследствие этого из разных областей можно попасть в различные временные зоны. Видишь, у Северной Европы лишь одна копия. Это значит, что в данный момент времени мы имеем пересечение лишь с одним временным участком. А, вот, например, находясь в Японии или в Испании мы бы могли попасть в три различные эпохи и так далее. Но это сегодня. Через месяц ситуация может кардинально измениться.

– А от чего зависит такое распределение? – спросил Сергей.

– Точно никто не знает. Может быть и просто случайность. Но в мире все взаимосвязано. И звезды, и планеты, и время. И все это самым различным образом влияет друг на друга. Не создана пока еще такая модель, которая могла бы учитывать абсолютно все факторы для получения полной картины того, что происходит. Космос, в глобальном смысле, настолько сложен и многообразен, что мы даже вообразить себе не можем.

– Ну почему же? – возразил Сергей. – Астрологи, например, пользуются специальными таблицами и картами, которые учитывают практически все: и движения планет, и луну, и еще бог знает что. Как я понимаю, там чуть ли не голая математика.

– Астрологи, – скривился Мишель и отмахнулся – детский сад. Ребенку высыпали две жмени мозаики, и он пытается сложить из них узор, как сам себе его представляет, не видя при этом всю картинку целиком. От шаманов древних племен они отличаются лишь тем, что под свои рассуждения пытаются подвести научное обоснование. На самом деле, те же самые шаманы знали все это, как само собой разумеющееся, не имея за спиной ни мощных компьютеров, ни ученых степеней.

Сергей молчал, все еще не отрывая взгляда от карты. Мишель его не торопил. Наконец Гардин спросил:

– А как узнать, с каким именно временем пересекается та или другая зона? Это возможно?

– Элементарно, – улыбнулся Девалье.

Он навел курсор на Индию и вся карта побледнела и стала практически невидимой, в то время, как Индия и часть Южной Америки увеличились, заняв весь экран. Надписи на отделившихся от них частях стали крупнее и четче. На одном из двух слоев Сергей прочел: 2.2.825:22.30 – 3.10.848:2.44. На другом слое стояло – 22.12.1470:14.23 – 4.4.1482:16.10. Около первой группы цифр стояла в скобках цифра 0.97, около второй – 1.95.

– Это временные периоды, с которыми пересекается в данный момент область Индии и Южной Америки. Дата и время начала и конца периода совпадения. Смотри, видишь, тот розовый слой, с нашим временем пересекается период со 2 февраля 825 года по 3 октября 848 года. А следующий временной пласт пересекается с нашим временем с 22 декабря 1470 года по 4 апреля 1482.

– Мишель, а если мне вдруг захотелось бы попасть в Европу пятнадцатого века, а сама Европа в это время с пятнадцатым веком не пересекается, то мне нужно было бы поехать в Индию или Южную Америку, там перейти границу времени и уже в пятнадцатом веке добираться до Европы? Правильно я понимаю?

– В принципе да, но связи, существующие между пластами времени, гораздо сложнее. Вполне возможно, что есть не прямой, но более короткий путь. Допустим, Европейская зона имеет в данный момент связь с каким-то другим временем. Но вполне возможно, что то время, в свою очередь, пересекается с пятнадцатым веком. И тогда достаточно просто дважды перейти границу времени прямо тут. И не нужно ехать в Индию или Америку. Все это можно рассчитать, исходя от точки назначения.

– То есть, можно определить не только промежуток времени, с которым мы тут пересекаемся, но и промежуток, с которым в свою очередь контактирует?..

– Да, все правильно, – кивнул Мишель. – Мы можем прогнозировать переход на несколько шагов вперед.

– Понятно. А почему такие странные интервалы? В первом случае аж двадцать три года, а во втором лишь двенадцать?

– Они всегда разные. Почти никогда нельзя точно сказать, насколько велики они будут в следующий раз. Это зависит от многих факторов и некоторые из них случайные. Кстати, точно так же можно узнать и обратное, то есть, когда и где нужно находиться, чтобы попасть в конкретное время в прошлом.

– А что означают эти цифры в скобках?

– Это коэффициент соответствия. Он говорит о скорости течения времени у нас по отношению к выбранному периоду. Видишь, в первом случае цифра в скобках означает, что время там и тут течет практически одинаково. Во втором же случае, время у нас двигается почти в два раза быстрее, чем в пятнадцатом веке.

– Интересно – пробормотал Сергей. – А можно взглянуть на Европу?

– Разумеется.

Мишель прикоснулся к нескольким клавишам, и карту Индии быстро сменила карта Европы и ее отслоившаяся копия. Сергей жадно впился в цифры около карты. 1.5.1080:0.23 – 18.7.1100:15.30 (0,002).

– Что это означает, «0,002»? – недоумевая спросил Сергей. – Что время у нас течет гораздо медленнее, чем там? Правильно я понимаю7

– Ну да, – кинул Девалье. – А мы сейчас точнее рассчита-а-аем...

Мишель сел за компьютер и, проведя несложные вычисления, снова повернулся к Сергею:

– Получается, что пока там проходят сутки, у нас пролетает всего около трех минут.

– Да-да – задумчиво протянул Сергей – это многое объясняет.

– Что ты имеешь ввиду?

– Когда я попал туда в первый раз, то пробыл в прошлом около суток, по моим подсчетам. В нашем же времени прошло всего несколько минут. Во второй раз я прожил там четыре дня с небольшим, а здесь пролетело лишь минут десять-пятнадцать.

– Ты прав, Сергей. Именно так все и обстоит.

– А как же узнать, где именно на всем интервале мы находимся в данный момент?

– Нет ничего проще.

Девалье подвел курсор к группе цифр, обозначавших период прошлого, и нажал несколько кнопок на пульте. Тут же снизу экрана появилась шкала, разбитая на промежутки времени от 1 мая 1080 года и до 18 июля 1100-го. Недалеко от начала шкалы мигала красная точка, над которой ярко светилась дата: 6.8.1084. Цифры, обозначавшие время мелькали с такой скоростью, что уследить за ними было практически невозможно.

– А как узнать, когда будет пересечение с каким-то конкретным периодом?

– Тут не все так просто. Я же тебе сказал, что спираль временных потоков двигается хаотично. Потому, точно очень тяжело предсказать, когда и где будет конкретное пересечение. Но, есть определенные закономерности и на их основе можно строить прогноз с той или иной долей вероятности. Как правило, если вероятность больше семидесяти процентов, то пересечение будет почти наверняка.

– Понятно, – задумчиво проговорил Сергей. – А что произойдет, если вовремя не вернуться из прошлого в наше время? Можно застрять там навсегда?

– Нет, нельзя. Если ты по каким-то причинам не смог или забыл вовремя вернуться в настоящее, то тебя автоматически выбросит в то время, где ты, как бы прописан, в конце участка совпадения времени.

– Значит, подобные путешествия абсолютно безопасны?

– Отнюдь. Если ты погибнешь в прошлом – то действительно умрешь.

– Любопытно... Второй раз я попал в прошлое вместе с машиной, на которой ехал. Если бы со мной были еще пассажиры. То они бы попали в прошлое вместе со мной?

– Да, но с одной оговоркой. У людей, не обладающих такими способностями, как у тебя, нет прямой связи с временным потоком и, соответственно, нет определенной прописки во времени. Это означает...

– ...что вернуться они могли бы только вместе со мной или остаться в прошлом навсегда? – закончил за него Сергей.

Девалье утвердительно кивнул:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю