355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Акулов » Техническая подготовка командира взвода ПЗРК 9К38 «Игла» » Текст книги (страница 12)
Техническая подготовка командира взвода ПЗРК 9К38 «Игла»
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:01

Текст книги "Техническая подготовка командира взвода ПЗРК 9К38 «Игла»"


Автор книги: Игорь Акулов


Соавторы: Анатолий Васильев,Владимир Байдаков
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Повреждения вооружения в зависимости от обстоятельств, характера и последствий подразделяются на боевые, поломки, аварии и катастрофы.

К боевым относятся повреждения, возникшие в результате воздействия средств поражения противника, а также при преодолении воздвигнутых им заграждений.

Поломкой считается повреждение ВВТ, для устранения которого необходимо произвести текущий ремонт без замены или КР основных агрегатов.

Авария – это происшествие, повлекшее за собой телесные повреждения людей (ранения), независимо от степени повреждения ВВТ, а также происшествие, при котором ВВТ повреждены и подлежат списанию или восстановление ВВТ требует КР или СР, или замены одного основного агрегата.

Катастрофа – это происшествие с техникой, повлекшее за собой гибель людей, независимо от степени повреждения машины.

Погибшими считаются умершие в течение 24 часов от травм, ранений и отравлений, полученных в результате происшествий и преступлений.

Происшествие – это событие, повлекшее причинение существенного материального ущерба или другие тяжкие последствия, при отсутствии в действиях военнослужащих и гражданского персонала ВС РФ состава преступления. Происшествиями также считаются преждевременные разрывы на траектории, недолёты (падения) снарядов, мин, гранат и ракет, преждевременные сходы ракет, аварии объектов ГТН (взрывы сосудов, баллонов, бочек, цистерн, работающих под давлением, разрушение, излом металлических конструкций грузоподъёмных машин, обрыв канатов подъёмных и т. п.), а также несчастные случаи.

Для выяснения причин происшествия приказом командира соединения (части) создается комиссия, которая на месте происшествия производит расследование.

Расследование причин и характера повреждения начинается немедленно после обнаружения. Первоначальное расследование проводит командир роты.

По окончании расследования командир части обязан организовать с личным составом изучение причин происшествия и обеспечить проведение мероприятий по их предупреждению в дальнейшем.

Катастрофы расследуются лично командиром части, аварии – комиссией, назначенной командиром части, поломки – командиром подразделения. Расследование должно быть закончено в течение трёх суток с момента обнаружения повреждения. На ВВТ, не отработавших гарантийного срока, если не были нарушены правила эксплуатации, причины повреждений расследуются только после приезда представителей завода-изготовителя или ремонтного предприятия.

Результаты расследования причин и характера аварии и катастрофы оформляются актом, а поломки – рапортом.

При составлении акта указываются следующие сведения: дата и основание составления акта; состав комиссии с указанием должностей, воинских званий, фамилий и инициалов председателя и членов комиссии; номера и даты приказа о её назначении; тип, индекс и номер образца вооружения и поврежденных агрегатов, узлов, механизмов и аппаратуры; данные о наработке образца вооружения от начала эксплуатации или последнего КР; категория образца вооружения; воинское звание, фамилия и инициалы командира взвода (начальника отделения, начальника расчёта); номер и дата приказа о закреплении данного образца вооружения за расчётом; когда, при каких условиях и обстоятельствах произошло повреждение вооружения; характер повреждения вооружения и объём работ, необходимых для его восстановления; причина повреждения и виновные лица; пострадавшие и их состояние; выводы комиссии.

2.2. Эксплуатация ПЗРК

2.2.1. Боевые средства

Меры безопасности при обращении с боевыми средствами

Обращение с боевыми средствами включает проведение технического обслуживания, войскового ремонта, а также транспортирование и другие работы, не связанные с ведением боевой работы.

Меры безопасности при этом определяют порядок, предотвращающий поломку комплекса, и меры по исключению причинения вреда здоровью личного состава.

Личный состав должен строго выполнять требования инструкции по эксплуатации, бережно относиться к изделиям, не допуская их падения и соударения.

Безопасность обращения с комплексом обеспечивается:

• твёрдым знанием устройства и порядка боевого применения ПЗРК и умелым обращением с ним;

• твёрдым знанием порядка проведения технического обслуживания и ремонта;

• своевременным инструктажом личного состава по мерам безопасности при обращении с комплексом и доведением его под роспись;

• использованием только штатного и исправного инструмента, приспособлений, оборудования, расходных материалов;

• запрещением присутствия посторонних лиц и отвлечения расчёта от выполнения своих функциональных обязанностей;

• контролем за соблюдением мер безопасности командирами всех уровней и личной ответственностью военнослужащего.

При обращении с комплексом запрещается:

• без необходимости снимать с трубы переднюю и заднюю крышки, за исключением случаев, предусмотренных Инструкцией по эксплуатации;

• направлять ракету на солнце при снятой передней крышке;

• извлекать ракету из пусковой трубы;

• приводить НИП в действие при проверках его стыковки с трубой;

• производить проверку стыковки НИП с трубой при нахождении рычага накола в положении «НАКОЛ»;

• разбирать НИП и подносить его к лицу;

• снимать без надобности защитный колпак со штуцера запасного НИП;

• допускать падение изделий;

• допускать нагрев комплекса до температуры выше +50 °C.

В состав комплекса 9К38 входят средства технического обслуживания и ремонта, к которым относятся подвижный контрольный пункт ПКП 9В866 и контрольно-проверочная аппаратура КПА 9Ф719, предназначенные для проведения технического обслуживания элементов комплекса соответственно в полевых условиях и на базах (арсеналах).

Техническое обслуживание комплекса с помощью этих средств осуществляется силами специализированного расчёта, а в войсковых частях – стрелками-зенитчиками.

ТО организуется и проводится в соответствии с руководящими документами, к которым относятся:

1. Техническое описание и инструкция по эксплуатации средств ПЗРК 9К38 «Игла».

2. Руководство по эксплуатации ракетно-артиллерийского вооружения.

3. Руководство по хранению, сбережению ракетно-артиллерийского вооружения и имущества на центральных и окружных складах и базах.

4. Инструкция по продлению сроков технической пригодности ракет типа «Игла». Техническое обслуживание проводится в соответствии с Планом боевой полготовки войсковой части (годовым) и Перспективным планом эксплуатации вооружения и военной техники (разрабатывается в войсковой части на пять лет) по приказу командира части.

Этому предшествует проведение организационных и технических мероприятий, включающих соответственно:

1. Организационные мероприятия:

• уточнение объёма вооружения и вида проведения ТО;

• расчёт потребности людских и материальных ресурсов;

• составление плана-графика проведения ТО;

• организацию и проведение инструктажей и занятий с привлекаемым личным составом.

2. Технические мероприятия:

• подготовку рабочих мест и вооружения к проведению ТО;

• материально-техническое обеспечение ТО.

Порядок проведения ТО включает:

1) извлечение элементов вооружения из укупорки;

2) проведение требуемого вида ТО;

3) проведение осмотра укупорки;

4) укладку элементов в укупорку;

5) заполнение отчётной документации (формуляров, отчётов и др.) с указанием даты, вида проведенного ТО, даты проведения следующего, устранённых неисправностей; осуществляется проверка полноты и качества проведенных работ;

6) составление актов и приказов по результатам проведения ТО.

Для боевых средств комплекса установлены следующие виды технического обслуживания:

• контрольный осмотр (КО);

• текущее обслуживание (ТеО);

• техническое обслуживание № 1 пускового механизма (ТО-1 ПМ);

• регламентные работы с ракетой в трубе.

КО и ТеО не планируются, а проводятся по мере необходимости в процессе эксплуатации комплекса.

ТО-1 ПМ и регламентные работы с ракетой осуществляются расчётом ПКП при эксплуатации комплекса в войсковых частях или КПА – при хранении.

КО проводится стрелком-зенитчиком перед пусками ракет, заступлением на боевое дежурство, совершением марша, на марше (на привалах и остановках), перед учениями и учебными занятиями.

КО боевых средств включает:

1) КО зенитной управляемой ракеты в пусковой трубе (ЗУР в ПТ);

2) КО пускового механизма (ПМ);

3) КО наземного источника питания (НИП);

4) КО запасного инвентаря и принадлежностей (ЗИП).

Необходимо обратить внимание на то, что:

1) перед заступлением на боевое дежурство и перед пусками необходимо проверить наличие аэродинамического насадка, сняв переднюю крышку;

2) после транспортирования на БМП необходимо проверить состояние задней крышки на отсутствие проколов путём продавливания пальцами с внутренней стороны по окружности и по центру, предварительно сняв крышку с трубы.

ТеО проводится стрелком-зенитчиком каждый раз после несостоявшегося пуска ракеты, совершения марша, занятий и учений, но не реже одного раза в две недели.

ТеО боевых средств включает:

1) ТеО ЗУР в ПТ;

2) ТеО ПМ;

3) ТеО ЗИП;

4) ТеО укупорки.

Операции, проводимые в объёме КО и ТеО боевых средств, изложены в прил. 3 и 4 соответственно; состав ЗИП и расход материалов – в прил. 5 и 6.

ТО-1 ПМ и регламентные работы с ЗУР в ПТ проводятся расчётом ПКП 9В866 (КПА 9Ф719) с участием стрелков-зенитчиков. Объём и периодичность этих работ указан в прил. 7.

При ТО-1 и регламентных работах необходимо:

1) провести ТеО;

2) проверить функционирование ракеты в трубе и пускового механизма в соответствии с 9В866 ИЭ;

3) осуществить осмотр ящиков для ПМ и 9Я694 для ЗУР в ПТ;

4) устранить выявленные неисправности и недостатки, уложить изделия в укупорочные ящики и заполнить документацию.

1. При проверке ПМ контролируется: целостность электроцепей, сопротивление изоляции, потребляемые токи, исправность блокировочных и пусковых цепей, время анализа состояний ПМ и др. параметры.

2. При проведении регламентных работ с ЗУР в ПТ контролируется: техническое состояние ракеты и трубы, сопротивление изоляции НИП, функционирование выпрямителя и стабилизатора БИП, амплитуда сигналов с рулевых машин, чувствительность ОГС, модуль коэффициента команды, потребляемые токи, частота вращения ротора гироскопа и др. параметры.

3. При осмотре ящиков необходимо проверить:

• наличие и состояние амортизаторов, окантовки, ложементов и накладок;

• состояние полиэтиленового полотна в ящике 9Я694 и полиэтиленового пакета для укладки чехла с ПМ (не допускается наличие сквозных проколов и порезов в них; заклеить имеющиеся проколы и порезы полиэтиленовой лентой с липким слоем марки АЗО ГОСТ 2044–75 или плёнкой полиэтиленовой Сс 0.20 1-го сорта ГОСТ 10354–73 на полиизобутиленовом клею П-20 ТУ 38-103257–90, растворённом в бензине для промышленно-технических целей; при необходимости заменить полотно, взяв новое из группового комплекта ЗИП);

• отсутствие влаги и плесени;

• состояние окраски и маркировки на ящиках (места повреждений окраски ящиков подкрасить эмалью ГФ-1147 зелёной ТУ 6-10-1361–78; места повреждений маркировки подкрасить эмалью ЭП#51 ГОСТ9640–75 соответствующего цвета или эмалью ПФ#113 ГОСТ 6465–76, или ХВ16 ТУ 6-10-1301–78).

4. При укладке ракет в трубах в ящик 9Я694 необходимо:

• уложить ракеты в трубах в накладки, при этом плечевые ремни должны быть помещены в пазы накладок;

• на резиновую окантовку нанести равномерный слой полиизобутилена, взятого из группового комплекта ЗИП; закрыть ящик полиэтиленовым полотном (липкой стороной к резиновой окантовке ящика) и расправить полотно;

• закрыть ящик крышкой и закрепить её шестью (восемью) замками, на которых установить чеки;

• вложить формуляры на уложенные в ящик ракеты в трубах в полиэтиленовые пакеты и поместить в карман.

Примечание: при наличии в ящике распорного кольца установить его на наземный источник питания.

При укладке ПМ в ящик необходимо:

• уложить ПМ и его одиночный комплект ЗИП в чехол ПМ;

• поместить чехол с ПМ в полиэтиленовый пакет, запаять пакет или заклеить полиизобутиленовым клеем П-20, растворённым в бензине для промышленно-технических целей, или плёнкой полиэтиленовой Сс 0.20 1-го сорта на полиизобутиленовом клею П-20 или полиэтиленовой лентой с липким слоем марки АЗО;

• уложить ПМ в чехле в ящик;

• закрыть ящик крышкой и закрепить замками;

• вложить формуляр на ПМ в полиэтиленовый пакет и уложить в пенал.

Примечание: допускается применение аналогичных материалов, выпускаемых промышленностью, по другим ГОСТам и ТУ (взамен вышеуказанных).

2.2.2. Средства целеуказания и связи

Эксплуатация средств целеуказания и связи производится в соответствие с Инструкцией по эксплуатации изделий, а также требованиями ведомственных документов МО РФ.

Переносной электронный планшет ПЭП 1Л15–1

Эксплуатация ПЭП включает использование по назначению в боевых и учебных целях, проведение технического обслуживания и ремонта, а также хранение и транспортирование.

Общие положения мер безопасности при эксплуатации ПЭП 1Л15–1

К эксплуатации допускаются лица, изучившие инструкцию по эксплуатации и техническое описание изделия и прошедшие инструктаж по технике безопасности при работе с электро– и радиоустановками. При эксплуатации изделия во избежание его повреждения необходимо соблюдать меры предосторожности: не допускать падений, ударов, падений тяжёлых и твёрдых предметов на защитное стекло индикатора и попадания на него солнечных лучей. При проверках изделия пользоваться только исправными инструментами и приборами. При работе с электроизмерительными приборами и при проверках необходимо заземлить корпус, приборы, источник питания. При установке изделия в зоне воздействия ВЧ и СВЧ излучений РЛС необходимо соблюдать безопасное расстояние от РЛС либо ограничить время нахождения в зоне допустимыми нормами. При выполнении операций по транспортированию и хранению соблюдать требования безопасности при погрузочно-разгрузочных и транспортных работах.

Порядок подготовки и работа на ПЭП

I. Выбор позиции

1. Позиция должна обеспечивать:

а) удобство обзора местности и воздушного пространства;

б) наилучшие условия радиоприёма;

в) защиту экрана матричного светодиодного индикатора от прямых солнечных лучей;

г) её нахождение вблизи места, указанного в боевом приказе командира.

2. По условиям радиоприема лучше располагаться на высоте, на скате со стороны пункта управления или боковом.

3. Не следует располагаться ближе 50 м от массивных сооружений и опушек леса.

II. Подготовка ПЭП к работе

Открыть верхнюю крышку ПЭП, сумку одиночного ЗИП и записать в исходные данные:

а) полные координаты позиции, определенные по карте:

Хпоз1 =…, км (с точностью до десятых долей)

Yпоз1 =…, км (с точностью до десятых долей)

б) полные координаты реперной точки, указанной в боевом приказе:

Хреп. =…, км

Yреп. =…, км

в) основную и запасную рабочие частоты, указанные в боевом приказе:

fосн =…, МГц

fзап =…, МГц

г) вычисленные координаты топопривязки:

Хтп1 = Хпоз1 – Хреп =…, км

Yтп1 = Yпоз1 – Yреп =…, км

Внимание! Координаты должны быть только положительными, т. е. реперная точка должна находиться юго-западнее огневой позиции.

2. Выдать питание на ПЭП:

а) от встроенного источника:

• отвинтить винт крышки батарейного отсека и извлечь корпус батарей;

• сдвинуть, до совмещения крайних меток, крышку корпуса батареи и открыть её;

• установить в батарею 6 элементов типа А-343, соблюдая полярность, указанную на корпусе батареи, закрыть крышкой;

• установить батарею в батарейный отсек клеммами вниз, совместив фаску ребра корпуса батареи со срезанным углом отсека (должны совпасть знаки «+» на батарее и отсеке);

• закрыть и закрепить винтом крышку батарейного отсека;

• проверить работоспособность батареи, установив переключатель рода работ в положение «РАБОТА»:

– при загорании табло «ПОТЕРЯ СВЯЗИ» и «ТОПОПРИВЯЗКА» – батарея исправна;

– при загорании дополнительно табло «СМЕНИ БАТАРЕЮ» – ресурса батареи хватит не более чем на 40 мин работы;

– при незагорании указанных табло батарея неработоспособна;

б) от выносного источника (в холодное время):

• извлечь батарею из батарейного отсека, крышку отсека вновь закрепить винтом;

• установить батарею в футляр, взятый из одиночного ЗИП, клеммами вниз и совместить фаски (знак «+» – в сторону кабеля);

• соединить разъем Ш1 кабеля футляра с разъёмом Ш3 ПЭП, совмещая замки разъёмов и фиксируя накидной гайкой;

• разместить футляр с батареей под верхней одеждой;

• проверить работоспособность батареи;

в) от внешнего источника (бортовой сети БМП +27В):

• строго соблюдая полярность соединить кабелем (лучше с разноцветными проводами) клеммы +27В и ^ внешнего источника и ПЭП. При этом встроенный или выносной источники автоматически отключаются;

• проверить работоспособность источника.

2. Ввести в ПЭП координаты топопривязки, для чего:

а) установить переключатель рода работ в положении «РАБОТА», проконтролировать загорание табло «ПОТЕРЯ СВЯЗИ», «ТОПОПРИВЯЗКА» и звуковой сигнал;

б) нажать кнопку «Х» и, наблюдая за семисегментным индикатором «Х»:

• одновременным нажатием кнопок I и II ввести десятки километров Хтп;

• нажатием кнопки II ввести единицы километров Хтп;

• нажатием кнопки I ввести десятые доли километра Хтп;

в) аналогично ввести координату YТП и убедиться в погасании табло «ТОПОПРИВЯЗКА» (при введенных Хтп и Yтп индикация «ТОПОПРИВЯЗКА» прекращается);

Установленные значения координат сохраняются в режиме ТП до одних суток. Контроль введенных координат – нажатием кнопок «Х», «Y». Сброс координат осуществляется установкой переключателя рода работ ПЭП в положение «ОТКЛ.» на 7 с;

г) установить переключатель рода работ ПЭП в положение «ДЕЖУРН.» и убедиться в погасании табло «ПОТЕРЯ СВЯЗИ».

При повышенном внешнем шуме подключить разъём Ш внешнего телефона к разъёму «Ш3» ПЭП или разъёму «Ш2» футляра батареи (в холодное время).

4. Установить антенну в антенное гнездо ПЭП:

• извлечь антенну из сумки на крышке ПЭП;

• совместить ось верхней части антенны с втулкой её нижней части;

• закрыть место соединения подвижной трубкой;

• удерживая одной рукой (ключом) основание антенны и вращая другой рукой натяжную гайку, натянуть трос антенны;

• зафиксировать натяжную гайку контргайкой;

• ввернуть антенну в антенное гнездо.

5. Установить основную (запасную) рабочую частоту приемника:

• вытянуть ручку МГц вверх до упора;

• вращая ручку и наблюдая за шкалой, установить значение МГц рабочей частоты (в пределах 37–51);

• утопить ручку вниз;

• аналогично ручкой КГц установить значение КГц рабочей частоты (в пределах 000–950 с шагом 50).

В тёмное время суток установить переключатель приёмника в положение «ПОДСВЕТ».

6. Проверить работоспособность приёмника (при наличии питания в режиме «ДЕЖУРН.»), для чего установить переключатель приёмника в положение «ПРИЁМ». При этом:

• если через 7 с погаснет табло «ПОТЕРЯ СВЯЗИ», а в телефоне четко прослушивается телеграфная или речевая информация, то позиция выбрана верно, приёмник работоспособен, канал связи функционирует;

• если через 30 с не гаснет табло «ПОТЕРЯ СВЯЗИ», а в телефоне на фоне шумов слабо прослушивается телекод, то необходимо сменить позицию с целью улучшения приёма;

• в холодное время для улучшения приёма разместить приёмник под верхней одеждой, для чего:

– ослабить накидную гайку антенного гнезда и отсоединить наконечник провода «А» приёмника;

– отсоединить разъём «Ш1» приёмника от разъёма «Ш2» ПЭП;

– отвинтить 6 винтов крышки приёмника и извлечь приёмник;

– нишу приёмника закрыть крышкой из состава ЗИП;

– взять из ЗИП-1 соединительное устройство и соединить его:

· разъёмом «Ш1» к разъёму «Ш2» ПЭП;

· контактом «Э» к антенному гнезду ПЭП;

· клеммой «АН» к проводу «А» приёмника; разъёмом «Ш» к разъёму «Ш1» приёмника;

· пропустить ремень соединительного устройства через проушины в корпусе приёмника;

· повесить приёмник на ремень под одеждой.

Если через 30 с не гаснет табло «ПОТЕРЯ СВЯЗИ», а в телефоне прослушивается только характерный шум, то канал связи не работает. Проверить запасную частоту или прослушать канал любым другим приёмником с чувствительностью не хуже 10 МКВ. Доложить командиру.

7. Ориентировать ПЭП на север, используя компас или рабочую карту и местные предметы.

8. При перерыве в боевой работе установить переключатель в положение ТП, при этом данные топопривязки сохраняются.

III. Боевая работа

1. Установить переключатель рода работ ПЭП в положение работа и убедиться, что через 7 с пропала световая и звуковая индикация потери связи и не горят табло «СМЕНИ БАТАРЕЮ», «ТОПОПРИВЯЗКА».

2. При появлении чужой цели в зоне отображения ПЭП:

а) появятся импульсный световой сигнал «ЗОНА» и прерывистый звуковой сигнал;

б) начнут прерывисто мигать с частотой 3,5 Гц и скважностью 2 светодиоды индикатора, отображающие местонахождение и курс цели (причём новое положение цели отображается более ярким свечением светодиода). «Свои» цели отображаются немигающим свечением светодиодов.

3. Оценить воздушную обстановку, выбрать цель для обстрела и непрерывно определять её дальность и азимут.

4. На дальности 9–6 км выдать целеуказание стрелку по ориентирным направлениям, местным ориентирам или азимуту и дальности.

Пример: «Такому-то (позывной), цель над таким-то (номер ориентира или ориентирного направления), высота 00 (в гектометрах), дальность 00 (в гектометрах), уничтожить» или «Такому-то (позывной), цель слева/справа, спереди/сзади, высота 00, дальность 00, уничтожить».

«11-му, цель над 1, высота 10, дальность 30, уничтожить».

«12-му, цель слева над мостом, высота 15, дальность 20, уничтожить».

По окончании работы переключатель приёмника поставить в положение «ВЫКЛ.», переключатель ПЭП в положение «ОТКЛ.» и свернуть изделие в походное положение.

Порядок проведения технического обслуживания ПЭП изложен в прил. 8.

Радиостанция Р-157

Общие положения мер безопасности при эксплуатации Р-157

Во избежание преждевременного выхода радиостанции из строя требуется содержать её в чистоте; оберегать резиновую оболочку кабелей микротелефонной гарнитуры от попадания масла и бензина; оберегать щекофон от воздействия сырости. В случае сильного загрязнения батарейного отсека разрешается промывка его струей воды с последующим осушением. При попадании воды на аккумуляторную батарею осушить легким встряхиванием.

Также необходимо оберегать радиостанцию от ударов и падений; избегать чрезмерных усилий при подключении и отключении батареи и микротелефонной гарнитуры; не закручивать и не перегибать под острым углом антенны и кабели микротелефонной гарнитуры; отключая гарнитуру, брать рукой за кожух разъёма, но не дергать за кабель; складывание штыревой антенны начинать с верхнего звена, изгиб антенны производить по местам расположения коротких втулок; оберегать батарею от разных ударов, т. к. аккумуляторы ЦНК-0,45 не обладают достаточной механической прочностью; при извлечении батареи из корпуса, нажимая кнопку замка, поддерживать её пальцами.

Во время работы не включать радиостанцию на передачу без антенны или её эквивалента.

Требуется соблюдать указания по эксплуатации источников питания.

Кроме этого, при проведении технического обслуживания радиостанции допускать к ТО обслуживающий персонал, имеющий твёрдые практические навыки в эксплуатации, обслуживании и знающий соответствующие правила мер безопасности при работе со средствами измерений. Обслуживающий персонал, проводящий регламенты, должен знать, что небрежное или неумелое обращение с радиостанцией, нарушение инструкции по эксплуатации и мер безопасности может вызвать выход из строя составных частей радиостанции. Устранение неисправностей любого характера и ремонт радиостанции должны производиться только при выключенном источнике питания. При проверках и регулировках радиостанции необходимо строго соблюдать правила безопасной работы с радиоустановками, вся контрольно-измерительная аппаратура должна быть заземлена.

Внимание! При проведении регламентных работ на аккумуляторных батареях запрещается:

• производить заряд батарей непосредственно от сети;

• закорачивать полюса батареи;

• разряжать батареи до напряжения ниже 10 В.

Невыполнение данных правил приводит к разгерметизации и взрыву аккумуляторов.

Порядок подготовки радиостанции Р-157 к работе

Для использования радиостанции необходимо присоединить микротелефонную гарнитуру к приёмопередатчику; вставить заряженную аккумуляторную батарею в батарейный отсек до упора (ощутится щелчок фиксации в замке); вставить антенну в антенное гнездо приёмопередатчика и повернуть гайку антенного замка по часовой стрелке; установить необходимую рабочую частоту ручками на передней панели приёмопередатчика; включить питание радиостанции (поставить переключатель вида работ на манипуляторе в положение «ВКЛ.»); проверить наличие шумов в телефоне и срабатывание подавителя шумов (поставить переключатель вида работ на манипуляторе в положение «ШП»); установить две радиостанции на расстоянии 5–10 м друг от друга и проверьте наличие связи между ними на совпадающих частотах; поставить переключатель вида работ на манипуляторе в положение «ВЫКЛ.».

Порядок работы на радиостанции Р-157

При работе радиостанции, особенно на предельных расстояниях радиосвязи, необходимо помнить, что выбор места расположения радиостанции должен производиться с учётом особенностей распространения ультракоротких волн (УКВ), а также в зависимости от способа размещения радиостанции.

При выборе места расположения необходимо помнить, что электромагнитные волны, распространяясь вдоль земной поверхности и встречая на своём пути препятствия, в той или иной мере могут огибать их, одновременно отражаться и поглощаться ими. Чем короче радиоволна, тем меньше выражена её способность огибать препятствия и тем в большей степени она может отражаться и поглощаться. Отражение и поглощение радиоволн в диапазоне радиостанции Р-157 выражено в значительной степени, а способность огибать препятствия небольшая. Поэтому необходимо руководствоваться следующими правилами:

• не располагаться в непосредственной близости от местных предметов в направлении на корреспондента: за крутыми склонами возвышенностей и насыпей; около каменных, железобетонных и железнодорожных сооружений, поперечно идущих линий электропередач;

• располагать радиостанцию, если позволяют обстоятельства, на склоне горы, обращенном к корреспонденту, на боковом склоне или ближе к вершине;

• на опушке леса не разворачивать радиостанцию, а лучше углубиться в лес или отойти на открытое место;

• в лесу располагать радиостанцию в центре группы деревьев, но не на границе их с поляной;

• на вершине горы, на высоких деревьях, вышке, крыше здания и т. п. достигается дальности связи, значительно превышающая номинальную. Когда между корреспондентами имеется несколько гористых препятствий (возвышенностей), то конечные пункты выбирать так, чтобы трасса проходила через наивысшие точки, вершины. Наиболее благоприятные условия радиосвязи будут при прямой видимости обоих корреспондентов;

• значительное влияние на радиосвязь оказывает почва: связь на сухой почве значительно хуже, чем на влажной (сухая почва – это песок, промерзшая почва, почва, покрытая снегом, замёрзшие водоёмы);

• в условиях города, особенно большого, наблюдается явление интерференции УКВ-радиоволн, которое выражается в том, что в нескольких метрах от места хорошей слышимости встречаются места с очень плохой слышимостью или же слышимость отсутствует совершенно. И если связь получается ненадёжной, то радиостанцию следует отнести на несколько метров от места первоначальной установки. Дальность связи при работе в населённом пункте уменьшается относительно номинальной;

• при работе из каменного здания для радиостанции выбирать помещение с окнами, выходящими на корреспондента, и располагаться на верхнем этаже (но не под самой железной крышей);

• располагаться с радиостанцией на площадках, в парках, по возможности дальше от городских строений. Желательно, чтобы вблизи радиостанции в направлении на корреспондента было больше свободного пространства. Карбюраторные двигатели внутреннего сгорания с электрической системой зажигания создают радиопомехи за счёт искровых разрядов, возникающих при работе элементов автомобильного электрооборудования и сопровождающихся высокочастотными электрическими колебаниями. Поэтому избегать расположения с радиостанцией вблизи дороги, отойдите от неё подальше.

Связь с корреспондентом

В зависимости от условий работы и расположения радиостанции на операторе связь осуществляется на штыревую антенну или антенну в ремне. При работе на предельных расстояниях ориентировать антенну по наилучшей слышимости (штыревая антенна должна иметь наклон в сторону от корреспондента), подключить противовес и выключить подавитель шумов.

Поставить переключатель вида работ на манипуляторе в положение «ВКЛ.». Приёмопередатчик находится в режиме приёма, и в телефоне слышны шумы приемника. При переводе переключателя вида работ в положение ШП прослушиваются только слабые шумы усилителя низкой частоты.

Для вызова корреспондента нажать клавиши «ТОН» и «ПЕРЕДАЧА» на манипуляторе, приёмопередатчик переводится в режим передачи тонального вызова. В телефоне корреспондента прослушивается однотонный сигнал.

Для ведения связи голосом нажать клавишу «ПЕРЕДАЧА» и работать от микрофона. Во время работы на передачу контролировать состояние аккумуляторной батареи: если загорится лампочка на манипуляторе, то отсоединить батарею и заменить её на свежезаряженную. Необходимую громкость в телефоне установить вращением наружного диска, встроенного на щекофоне, до совмещения или перекрытия отверстий в дисках.

После окончания связи поставить переключатель вида работ на манипуляторе в положение «ВЫКЛ.».

Также необходимо помнить особенности работы радиостанции в различных климатических условиях:

• Для увеличения продолжительности работы радиостанции от одной батареи при пониженных температурах (ниже –10 °C) разместить аккумуляторную батарею под верхней одеждой, присоединив её к приёмопередатчику через колодку № 1, входящую в одиночный комплект ЗИП.

• При эксплуатации радиостанции в условиях пониженной температуры не ставить её непосредственно на снег и лёд, оберегать внешние части комплекта от попадания влаги и обмерзания. При внесении в теплое помещение радиостанция отпотевает, требуется протереть её сухой мягкой тряпкой (ветошью).

• При повышении окружающей температуры выше +50 °C отвернуть на передней панели приёмопередатчика технологический винт и стравить воздух; после выхода воздуха заверните винт до отказа. Не допускайте нагрева радиостанции выше +65 °C.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю