412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Лебедев » Киви » Текст книги (страница 3)
Киви
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 16:20

Текст книги "Киви"


Автор книги: Игорь Лебедев


Соавторы: Ирина Железнова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Новозеландцы с гордостью вспоминают, что знаменитейшая скаковая лошадь Фар Лап, которая принадлежала австралийцу, была выращена в Новой Зеландии. О Фар Лапе слышишь каждый раз, когда заходит разговор о скачках. Фар Лап выиграл десятки призов на состязаниях в Европе и Америке в конце 20-х годов. Но в расцвете своей «карьеры» он пал жертвой заговора владельцев своих менее удачливых соперников. Бедного Фар Лапа попросту отравили. Это печальное событие, произошло в США.

– То, что чучело знаменитого жеребца находится сейчас в Мельбурнском музее, а сердце – в анатомическом институте в Канберре, новозеландцы считают чем-то граничащим с национальной трагедией, – с улыбкой сказал один из наших новозеландских знакомых. – Счастье еще, что нам удалось заполучить хоть его скелет. Он выставлен в Данидинском музее.

Среди новозеландцев есть немало настоящих ценителей конного спорта. Но к сожалению, многих привлекает не столько стремительность и грация лошадей или ловкость наездников, сколько жажда выиграть, азарт. Для них скачки это прежде всего тотализатор. Они часто ставят на лошадей заочно, не присутствуя на ипподроме. Вся Новая Зеландия покрыта сетью так называемых беттинг шопс (betting shops), специальных контор, где принимаются ставки на ту или иную лошадь, участвующую в любом из проводимых в стране скачек. В этих конторах, тесных и унылых, люди толпятся по нескольку часов, решая, на какую лошадь ставить. Лица их сосредоточены, они не улыбаются. Здесь говорят только о лошадях и о выигрышах. Шутят редко, да и шутки кажутся натянутыми, так как каждого беспокоит лишь одна мысль: повезет или нет? Везет единицам. Но проигравшие снова копят шиллинги (а большинству они достаются нелегко), чтобы попытать счастья еще и еще раз. Зато организаторы скачек не знают проигрыша. Получает свою долю в виде налогов и правительство.

Скачки здесь – это большой бизнес. В том году, когда мы были в Новой Зеландии, киви, как свидетельствует официальная статистика, в общей сложности поставили на лошадей почти 54 миллиона новозеландских фунтов. Это означало, что каждый, включая грудных младенцев к дряхлых стариков, истратил на скачки в среднем более 20 фунтов.

Но в Новой Зеландии ценят лошадей не только любители конного спорта.

В некоторых уголках этой, одной из наиболее «автомобилизированных» стран мира лошадь остается важным средством передвижения. Дети с отдаленных ферм ездят на лошадях в школу. В гористых районах нередко встречаешь фермеров в широкополых шляпах верхом на лошади. Они напоминают австралийских погонщиков скота из рассказов Генри Лоусона.

В университете

ГЛАВНЫЙ очаг культурной жизни Окленда – университет. В нем учится около четырех тысяч студентов. Это крупнейшее учебное и научное заведение страны.

Оклендский, как и другие здешние университеты, по методам преподавания, традициям очень похож на английские университеты. Он напоминает их и внешне. Так и кажется, что его главное готического стиля здание с возвышающейся над ним ажурной башней с часами перекочевало сюда из «доброй старой Англии». Если на минуту отвлечься, то можно представить себе, что находишься где-нибудь в Кембридже или Оксфорде. Но высокие толстые пальмы, явно чувствующие себя здесь как дома, незнакомые нам кусты и деревья с ярко-красными и фиолетовыми цветами и лазурное южное небо неопровержимо свидетельствуют о том, что мы в Новой Зеландии.

Вот и киви, целые три киви. Они склонились над фолиантом, на страницах которого по-латыни начертано: «Ingenio et labore» («способность и труд»). Это эмблема университета.

Внутри главного здания прохладно, царит торжественный полумрак. Солнечные лучи, проходя через переплеты окон, рисуют сложный узор на тусклом паркете, на темных деревянных панелях стен, на резных перилах деревянных лестниц. Веет стариной, хотя университету нет и ста лет: он был основан в 1882 году. Но старое здесь сочетается с новым. Сразу же за главным зданием высятся недавно построенные пяти-, шестиэтажные серо-голубые корпуса естественных факультетов. Все здесь по-современному просто. Большие окна пропускают много воздуха и света. Аудитории и лаборатории оснащены новейшим оборудованием.

Профессора и студенты университета во время выпускных церемоний и в других торжественных случаях облачаются в длинные черные мантии и надевают средневековые шапочки. Однако это не мешает им жить интересами сегодняшнего дня. Не случайно во время наших бесед так часто звучали слова: «спутник», «Дубна», «Братск».

Когда мы были в университете, нас засыпали вопросами о жизни в СССР, о постановке образования, об объеме знаний, получаемых студентами в советских университетах и институтах. Особенно интересовал всех Московский университет.

Наши новозеландские коллеги говорили, что в последнее время в Оклендском, да и в других новозеландских университетах, начинают избавляться от тяготеющей над ними «Островной изолированности».

Диапазон исследовательской работы университетов расширяется. Так, например, в Оклендском университете три года назад был создан новый факультет – факультет «политической науки». Там изучаются проблемы новейшей истории, экономики и современных международных отношений.

Мы уже перестали держаться за юбку матери-Англии. Нашей стране нужны специалисты, которые noмогли бы новозеландцам понять их место в этом большом мире, – так сказал нам, характеризуя задачи этого нового факультета, его глава профессор Р. Чэпмэн. – Разумеется, нас прежде всего интересуют проблемы Океании, Австралии и Юго-Восточной Азии, – добавил он.

Здание Оклендского университета занимает большую территорию, прилегающую к Принсес-стрит (улице Принцев). Если Куин-стрит (улица Королевы) – торговый и финансовый центр города, то район Принсес-стрит может считаться его культурным центром.

В Окленде и во многих других городах Новой Зеландии часто встречаются улицы, площади и парки с «королевскими» названиями. Помимо улиц Королевы или Короля, Принцессы или Принца нет недостатка и в таких, которые названы именем того или иного члена английской правящей династии. По соседству, например, с улицей Виктории непременно встретишь если не улицу, то парк имени ее сиятельного супруга принца Альберта.

В названиях улиц, площадей, гостиниц сплошь и рядом встречаются всяческие Георги и Эдуарды и такие слова, как «имперский», «империя», «королевский». Все это постоянно напоминает о том, что Новая Зеландия долго находилась, а формально находится и сейчас, под скипетром английских монархов. Забегая вперед, скажем, что, приехав в Палмерстон-Норт и добравшись до гостиницы, мы только после долгого объяснения с портье, решительно утверждавшим, что номера для нас не забронированы, выяснили, что вместо гостиницы «Империя» попали в гостиницу «Имперская». И все это в одном маленьком городе!.

* * *

В Окленде есть школа, в которой преподается русский язык. Как и все новозеландские школы, она имеет не номер, а свое собственное название – Рангитото-колледж.

Директор школы Ф. Такер в развевающейся короткой черной мантии поверх костюма проводил нас в класс, где за партами сидело около двадцати пяти ребят, мальчиков и девочек лет двенадцати-тринадцати.

Шел урок русского языка. Дети встали и приветствен вали нас дружным «здрав-ствуй-те!».

Ответив на их приветствие, мы поздоровались с преподавателем Э. Мейерсом и попросили его продолжать урок.

Мистер Мейерс обратился к одному из мальчиков и велел ему прочитать текст, заданный к уроку.

Из-за парты поднялся голубоглазый подросток и довольно бойко начал читать коротенький рассказ о том, что, по-видимому, казалось и ему, и всем остальным ученикам очень необычным. Рассказ назывался «Первый снег».

Мальчик старательно произносил русские слова и лишь раза два сделал ошибку в ударении.

Затем читала девочка. Она очень волновалась, и мистеру Мейерсу пришлось ей помочь.

Потом ученики довольно бойко отвечали на вопросы, хотя, как объяснил директор, они всего лишь второй год обучались русскому языку.

– У нас в школе преподаются еще французский и немецкий языки, – сказал мистер Мейерс. – Мои ученики гордятся тем, что выбрали самый трудный – русский. Они очень интересуются вашей страной и мечтают там побывать.

Он улыбнулся. – Я тоже об этом мечтаю. Ведь я изучил русский язык в Новой Зеландии, и мне очень хочется посетить великую страну, где на нем говорят.

Нам было приятно услышать эти слова и столь же приятно видеть висевшие на стене класса этой новозеландской школы два больших плаката, на одном из которых была изображена Красная площадь, а на другом – Выставка достижений народного хозяйства.

Русский язык в Рангитото-колледж и в других средних школах – один из примеров того, насколько сильно за последнее время в Новой Зеландии возрос интерес к Советскому Союзу, к советской науке и культуре, ко всему советскому.

Все большее число новозеландцев изучает русский язык. Он преподается почти во всех университетах страны.

«Успехи советской науки делают русский язык все более популярным среди наших студентов», – говорил профессор Хэррод, декан факультета современных языков в университете Отаго. Профессор с гордостью показал нам книги русских и советских писателей на русском и английском языках, занимающие целую полку в его кабинете.

Одноэтажный Окленд

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ своей сравнительно небольшой центральной части, Окленд – город одноэтажных домов. На многие километры во всех направлениях, вдоль шоссейных дорог, в которые переходят главные улицы города, тянутся жилые районы. Это так называемая suburbia (от английского «suburb» – пригород). Для этих районов характерны одноэтажные деревянные, реже каменные дома, перед которыми расположены небольшие полусады, полулужайки. Оград нет. От соседних владений и от улицы каждый участок отделен живой изгородью из вечнозеленых кустарников. От дома к улице ведет узенькая бетонированная дорожка или небольшая лестница из грубоотесанных камней, если дом расположен на возвышении. Дома выкрашены в самые разные цвета, но чаще всего встречаются белые, кремовые, салатные, голубые. Крыши обычно красные, зеленые или синие. Это красиво. Но кое-где можно увидеть дома густого черного цвета. Такой дом, мрачновато темнеющий на фоне зелени, не может не вызвать изумления.

Не только в Окленде, но и в других городах новозеландцы почти все свободное от работы время копошатся возле своих домов. Постройка дома и уход за ним отнимают у рядового новозеландца добрую половину его жизни. Он сам без помощи строителей плотничает, ремонтирует крышу, вставляет стекла, красит стены и бетонирует дорожки, ведущие к дому. Приглашать рабочую силу со стороны накладно и не каждому по карману. Но дело не только в этом. Со времен первых переселенцев девиз «делай сам!» стал одной из национальных традиций. Ни у кого не вызывает удивления, что, скажем, профессор университета, по пояс голый, в шортах и тяжелых башмаках, стоит в воскресное утро у своего дома и месит цемент, чтобы отремонтировать дорожку, а его жена, в стареньком, замазанном краской комбинезоне, взобравшись на лестницу, усердно орудует кистью.

В маленьких двориках за домами, как правило, стоят странные сооружения, напоминающие карусели. На толстой, вертикально поставленной оси укреплено некое подобие огромного колеса. Спицами его служат тонкие металлические жерди. Иногда колесо имеет также и обод. Это приспособления для сушки белья. Хозяйка, практически не сходя с места, может развесить все белье после большой стирки. Завесив одну «спицу», она слегка поворачивает «колесо», пододвигая к себе следующую, свободную.

Дома чем-то отличаются друг от друга, но из-за того, что почти все они одноэтажные и расположены на примерно одинаковых по величине участках, создается впечатление какого-то однообразия. Смотришь на эти небольшие разноцветные дома, и начинает казаться, что им не будет конца.

Было шесть часов утра, когда мы выезжали из Окленда, и улицы, естественно, были пустынны. Впрочем, они и днем не очень оживлены. Можно пройти их из конца в конец и не встретить ни души. Иногда проедет одна-две машины. Да и в центре оживленно бывает только в те часы, когда он заполняется спешащими на работу или с работы людьми. В Новой Зеландии вообще людей немного.

И это особенно поразило нас, москвичей. Во всей стране в два с половиной раза меньше жителей, чем в Москве.

ПО БЕРЕГУ ВАИКАТО

НО ВОТ наконец и окраины Окленда. Слева промелькнуло строгое современной архитектуры здание фабрики мороженого «Тип-Топ». По обе стороны шоссе зазеленели сочные луга. Рекламных щитов, обязательной принадлежности автомобильных дорог во многих странах мира, в Новой Зеландии почти нет. Ставить их запрещено законом, так как они отвлекают внимание автомобилистов. Да к тому же и пейзаж ничто не портит. Взору открываются уходящие вдаль пологие зеленые холмы с разбросанными кое-где редкими деревьями. То тут, то там пасутся коровы и овцы. Развертывающаяся перед нами мирная картина напоминала полотна английских пейзажистов начала прошлого века.

Вот из-за поворота показывается река. Это Ваикато, в переводе с маорийского – Воды, текущие вдаль. Ваикато – самая большая река Новой Зеландии, Именно по ней маорийский вождь по имени Кай-Куму (что, как повествует Жюль Верн, означает «Тот, кто пожирает врага») и его воины увозили в пирогах захваченных ими в г плен Мэри и Роберта Грант и их спутников все дальше от цели их путешествия – Окленда. Повязка на голове маорийского вождя хранила «следы крови недавних сражений». Потеряв во время стычки с английскими войсками лучших воинов, Кай-Куму, по словам Жюля Верна, направлялся в верховья Ваикато, чтобы собрать новых воинов на борьбу с завоевателями.

Теперь здесь уже ничто не говорит о жестоких схватках, некогда происходивших на берегах Ваикато.

Шоссе бежит рядом с рекой на протяжении почти 60 километров. Ваикато в этом месте неширока – не более двухсот метров, но полноводна. Над рекой склонились ивы, и это делает ее чем-то похожей на некоторые реки степной Украины.

Каждый год, в марте, на Ваикато проводятся традиционные маорийские гонки на каноэ. Это своеобразное и яркое зрелище. Участники гонок одеваются в национальные костюмы. Начало и конец гонок сопровождаются красочными церемониями и обрядами.

Быстро промелькнули чистенькие невысокие здания и зеленые сады Гамильтона. Это большой по новозеландским масштабам город и важный центр молочной промышленности.

Выезжая из города, мы остановились на несколько минут у бензоколонки, чтобы заправить машины. Как и другие бензоколонки на дорогах страны, она одновременно была и своего рода магазином. Тут можно было купить не только то, что нужно автомобилисту, но и многое другое – от рыболовной лески и детской игрушки до фруктовых напитков и конфет.

Вновь увидев уже примелькавшееся название «Тип-Топ», мы решили наконец попробовать это самое известное в Новой Зеландии мороженое. Оно оказалось приятным на вкус, но ничем особенным не отличалось. Его популярность, по-видимому, в значительной степени объясняется умело налаженной рекламой. Надо сказать, что реклама в Новой Зеландии вообще не назойлива, но эти два слова – Тип-Топ – преследовали нас повсюду.» Компания выбрала для своего товара броское и легко, запоминающееся название.

«ЗВЕЗДНОЕ НЕБО» В ПЕЩЕРЕ

ЧЕРЕЗ Гамильтон лежит путь к «чуду из чудес» Новой Зеландии – пещерам Ваитомо. Они расположены в известняковых породах вокруг поселка Ваитомо. Этих пещер тысячи. Из них разведано лишь около четырехсот. Но особенно славится одна, и именно ради нее сюда съезжаются туристы.

Чтобы добраться до этой пещеры, вы должны пройти по извилистому подземному ходу, ведущему к подземной реке. У причала стоит большая плоскодонная лодка. Вы садитесь в нее и в полной темноте (разместив пассажиров, гид выключает единственную лампочку) плывете по реке, которую туристы окрестили Стиксом. Вас просят не разговаривать и не шуметь. Выключают свет и требуют полной тишины вовсе не ради того, чтобы пощекотать нервы посетителям. Но об этом вы узнаете позднее.

В напряженной тишине вы чувствуете, что лодка делает поворот, и… вы с трудом удерживаете возглас удивления. Над головой – звездное небо: сияют тысячи и тысячи ярчайших звезд. Невольно вспоминаются слова Я. П. Полонского: «Ночь смотрит тысячами глаз…»

Созвездия незнакомы вам. Звезды не мерцают. Они излучают таинственный, голубовато-зеленый свет. Как только глаза немного привыкнут к этому необычному миру, вы начинаете различать фигуры ваших спутников, лодку и можете, если вам хочется, что-нибудь записать в блокноте.

Даже Бернард Шоу, не любивший громкие и тем более затасканные фразы, увидев эту пещеру, был настолько поражен, что назвал ее «восьмым чудом света».

Название, которое носит этот подземный планетарий – «Грот светлячков» слишком обыденно и не дает представления о величии зрелища. К тому же оно и не точна Дело в том, что свет здесь излучают не светлячки, а крупные личинки большекрылых мух, которых энтомологи именуют Arachnocampa luminosa. Мириады таких личинок обитают на сводах этой пещеры.

Размеры пещеры невелики: длина – 30 метров, ширина – 15, высота тоже примерно 15. Поражает не величина ее, а создаваемая тысячами светящихся существ необыкновенная картина. Личинки боятся звуков и света. Достаточно произнести одно громкое слово, чтобы все это звездное небо как по мановению волшебной палочки погасло, и погасло надолго.

Маори давно знали о существовании «Грота светлячков» и других подобных пещер, где наблюдается то же явление. Но европейцы впервые познакомились с гротом лишь в 1887 году. С тех пор здесь побывало более трех миллионов человек. Ежегодно там бывает более ста тысяч посетителей.

«Грот светлячков» – только один из подземных залов большой пещеры. В других залах можно увидеть причудливые сталактиты и сталагмиты. Эффектно освещенные, они производят большое впечатление.

Зал, известный под названием «Кафедральная палата», отличается изумительной акустикой. Посещавшие Новую Зеландию певцы и музыканты не раз устраивали здесь импровизированные концерты.

В другом зале, достопримечательность которого тоже в его акустике, посетителей встречает мощный рев водопада. Кажется, что лавина воды низвергается с огромной высоты. Но гид включает фонарь, и вместо водопада вы видите небольшой ручей, падающий с полутораметровой высоты. Шум ручья многократно усиливается, отражаясь от стен пещеры.

В небольшом зале пещеры удивленный посетитель лицом к лицу сталкивается с Бернардом Шоу! Природа-скульптор изваяла здесь голову великого английского юмориста.

«ПУЗЫРИ ЗЕМЛИ»

ВАЖНЕЙШИЙ туристский и курортный центр Новой Зеландии – Роторуа.

Примерно на полпути из Гамильтона в Роторуа находится небольшой живописный городок Кембридж. Ничто здесь не напоминает сейчас о том, что менее ста лет назад этот город был одним из главных опорных пунктов английских колонистов во время маорийских войн. Новозеландский Кембридж не имеет ничего общего со знаменитым английским Кембриджем, да и назван он не в его честь, а по имени давно канувшего в Лету герцога Кембриджского, который в прошлом столетии был командующим английской армией.

Новозеландский Кембридж мало чем отличается от любого провинциального городка Южной Англии. На его тихих улочках в тени развесистых дубов и вязов, многие из которых были посажены еще первыми колонистами, скрываются небольшие коттеджи.

Мы едем по пути, которым Жюль Верн вел своих путешественников в глубь Новой Зеландии.

Через десяток – другой километров от города все меняется. Ничто уже больше не напоминает Англии. Все чаще по обеим сторонам дороги появляются какие-то странные, незнакомые нам деревья. Незнакомые?.. Нет, что-то они нам напоминают…

Кроны деревьев смыкаются, образуя большой туннель. Мы останавливаем машину. Вместо привычной свежей зелени леса голубовато-изумрудный полумрак. Древовидные папоротники распростерли над нами свои листья, похожие на перья диковинных птиц. Их стволы оплетают лианы, с ветвей свешивается бахрома лишайников. Бархатными мягкими подушками лежит под ногами мох. Некоторые папоротники поражают своими размерами, достигая десяти – пятнадцати метров высоты, другие стелются по земле, обвивают стволы деревьев, нависают над головой.

Все кругом таинственно и, пожалуй, чуть-чуть зловеще. Таким обычно представляешь доисторический лес. Так и кажется, что где-то там, в чаще, притаился гигантский ящер и что вот-вот раздвинется стена папоротников и появится его тяжелое, неуклюжее тело. Ведь именно в таких лесах сотни миллионов лет назад водились динозавры и их родственники. Девственные леса Новой Зеландии – остаток лесов, покрывавших нашу землю в мезозойскую эру.

Но нет. В этих «джунглях» нечего бояться. Здесь нет не только динозавров. Не водятся тут ни хищники, ни змеи, ни опасные для человека насекомые. Только птицы да завезенные переселенцами олени и уже давно одичавшие свиньи обитают в нем. И все же невольно возникает какое-то непонятное чувство тревоги. Не от того ли, что этот лес незнаком нам, что он уж слишком непохож на привычные для нас леса, что он даже пахнет иначе?..

Но познакомиться с ним некогда. Некогда погулять по его мшистым тропам, побывать у большого дерева, которое маори называют деревом сбывающихся желаний, и по примеру других путешественников положить у его основания зеленую ветвь, дабы «желание сбылось и путешествие прошло благополучно».

Еще за несколько километров до Роторуа в воздухе чувствуется запах сероводорода. Такой же немного неприятный и резкий запах встречает подъезжающих к Мацесте. В Роторуа этот запах особенно силен, но к нему быстро привыкаешь и перестаешь его замечать. Нам вспомнилось, что Жюль Верн с простительным для романиста преувеличением заставил своих героев, очутившихся в этих же местах, «сильно страдать» от удушливых испарений.

Сероводород выделяется из воды сотен горячих минеральных источников, находящихся в самом Роторуа и его окрестностях, известных под названием «термальная зона». Это область активной вулканической деятельности.

Помимо серных источников здесь есть натриевые, йодистые, кальциевые, железистые, магниевые, мышьяковые, ртутные и другие. В воде некоторых из них содержатся радиоактивные вещества.

Много здесь и озер с горячей водой, гейзеров, фумарол, кипящих грязевых озер, на которых то и дело возникают маленькие вулканчики грязи. Все это стало частью повседневной жизни города. Можно сказать, что он живет за счет вулканических сил, проявляющих здесь себя так ярко и так по-разному.

В Роторуа мы останавливались в гостинице «Бренте». Упоминаем о ней потому, что там нам впервые пришлось столкнуться с типично английским обычаем, который до сих пор распространен в Новой Зеландии.

Ровно в семь часов утра мы были подняты неожиданным стуком в дверь. Прежде чем мы успели что-либо произнести, в комнату вошла горничная с подносом в руках.

– Доброе утро. Чай джентльменам! – сказала она, ставя на тумбочку небольшой фарфоровый чайник, чашки и блюдечко с сухим печеньем.

Чай был приготовлен по-английски – очень крепкий, с молоком.

Ранний утренний чай подается в большинстве новозеландских гостиниц. Если же вы хотите встать попозже, то следует с вечера повернуть висящую снаружи на каждой двери табличку той стороной, где на ней написано: «NO MORNING TEA, THANK YOU» – «Утреннего чая не надо. Спасибо».

По главной улице Роторуа мимо санаториев, магазинов, водо– и грязелечебниц можно пройти к так называемому термальному заповеднику.

Здесь все вокруг находится в состоянии какого-то непрестанного движения. Кажется, что кто-то невидимый, но громадный сопит, посвистывает, испускает тяжелые вздохи, фыркает, шипит и шумно плюется.

На большом пространстве возвышаются террасы из кремнистого туфа разных цветов, среди которых преобладает серый. Но местами, у отверстий гейзеров, глыбы туфа розовые, желтые, зеленые, белесо-синие. Из множества трещин вырываются струйки пара. В грязевых озерах, как каша в больших котлах, кипит, булькает и пузырится серая масса.

Каждое грязевое озеро имеет свое название. Одно из них, которое то и дело выбрасывает в воздух струйки грязи со звуком, напоминающим кваканье лягушки, называется «Лягушачий пруд». Другое, на поверхности которого непрерывно возникают и исчезают большие дискообразные круги, известно под названием «Патефонный бассейн».

Земля кажется здесь первозданной. Она кипит, она еще не успела стать твердью. Вот они наяву – «пузыри земли», которые так волновали воображение Шекспира и Блока.

Грязь из этих озер по своим свойствам напоминает цемент и может быть использована вместо него.

Неподалеку от грязевых озер находится овальное озеро с кипящей водой. Вода в нем не пузырится, а как-то плавно волнуется, оставаясь кристально-прозрачной. Цвет ее постоянно меняется. Озеро попеременно становится то зеленым, то голубым, то синим, то вновь зеленым.

Здесь есть также розовые и желтые озера. Берега озер покрыты комочками серого шлакообразного вещества. Эта странная почва хрустит под ногами, а если минуту-другую постоять на одном месте, то ступням станет тепло от подземного жара.

Еще горячей на террасах.

– Присядьте! – предлагает сопровождающая нас маорийка, указывая на возвышение из туфа, напоминающее большую вокзальную скамью.

Мы садимся. Тепло и уютно, как на лежанке. Но все же немного тревожно. Ведь совсем рядом кратер самого большого Новозеландского гейзера Похуту. Мы подходим к кратеру. Это отверстие неправильной формы диаметром более полуметра. Из его глубин несутся непонятные звуки, будто какой-то великан полощет там своё огромное горло.

– Осторожней! – предупреждают нас. – Никогда не знаешь, когда расшевелится старик Похуту.

И в самом деле, на всякий случай стоит отойти. Ведь в. момент извержения гейзер выбрасывает столб кипятка и пара до тридцати метров высотой. Хуже всего то, что неизвестно, когда он пожелает это сделать. На научном языке это называется «отсутствием правильной периодичности». Говорят, что можно вызвать извержение гейзера, «ели бросить в него ящик мыла.

К такому методу воздействия на капризный Похуту прибегали несколько лет назад во время посещения Роторуа английской королевской четой. Сопровождавшие королеву и ее супруга новозеландские официальные лица облегченно вздохнули, когда после нескольких томительных минут ожидания гейзер наконец соблаговолил продемонстрировать свое искусство перед высокими гостями.

Нам хотелось увидеть Похуту в действии. Но сколько маорийка ни прикладывала ухо к глыбе туфа у самого кратера гейзера, сколько ни вслушивалась она в непонятное для нас подземное бормотанье «старика», сколько раз ни подбегали мы к гейзеру на ее крики «Сейчас! Сейчас!», Похуту так и не удостоил нас своим вниманием. Небольшие гейзеры били, но Похуту оставался непреклонным.

Через термальный заповедник протекает небольшая речка Пуаренга.

– Попробуйте воду рукой! – предлагают нам.

Мы осторожно коснулись воды пальцем. Она была такой же ледяной, как в горных речках.

– А теперь здесь.

Коснувшись воды, мы поспешно отдернули руки, В той же речке вода оказалась горячей.

Пуаренгу питают одновременно горячие и холодные источники, и вода не успевает смешиваться. Маори говорят, что Роторуа – единственное место на земном шаре, где можно поймать рыбу и тут же, не вынимая из воды, сварить ее.

В холодной части реки водится форель. Еще больше форели в большом живописном озере Роторуа, в которое впадает Пуаренга. Город Роторуа как раз и стоит на его берегу.

На середине озера расположен остров Мокоиа, некогда главный укрепленный пункт одного из самых воинственных маорийских племен – арава. Но сейчас этот остров известен не столько своей кровавой историей, сколько связанным с ним полным поэзии маорийским сказанием о прекрасной Хинемоа и Тутанекаи.

Дочь вождя, красавица Хинемоа, жившая на берегу озера, и храбрый юноша Тутанекаи с острова Мокоиа полюбили друг друга. Тутанекаи не решался просить отца девушки отдать ее ему в жены: боялся отказа. Ведь Хинемоа была из другого племени и принадлежала к более знатному роду, чем он.

Но их любовь восторжествовала над всеми препятствиями. Однажды ночью, услышав звуки путорино – маорийской флейты, на которой играл, зовя девушку, Тутанекаи, Хинемоа бросилась в холодные воды озера и вплавь пустилась к острову, где ее ждал возлюбленный. Целую ночь плыла она, пока наконец, изнемогая от усталости и холода не достигла острова.

Ее самоотверженная любовь была вознаграждена. Тутанекаи и Хинемоа стали мужем и женой и прожили вместе долгую и счастливую жизнь.

Любовь Тутанекаи и Хинемоа – одна из излюбленных тем маорийских резчиков по дереву.

Изваянные из дерева фигуры влюбленных, заключающих друг друга в объятия, украшают и парадные ворота расположенной на окраине Роторуа маорийской деревни Вакареварева, которую всегда показывают туристам.

О Вакареварева и вообще о маори стоит рассказать поподробнее.

ХАЭРЕ МАИ, МАОРИ!


В па

ХАЭРЕ МАИ! (привет вам) – вот первые маорийские слова, которые мы услышали. Их произнесла пожилая маорийка, встретившая нас на мосту у Вакареварева.

– Меня зовут Ранги, – сказала она.

Чуть склонившись, маорийка поочередно прикоснулась носом к носу каждого из нас. Мы не были слишком удивлены. Друзья предупреждали, что эта небольшая церемония – традиционная форма маорийского приветствия, нечто вроде нашего рукопожатия.

С этим обычаем столкнулись еще в 1820 году участники экспедиции Ф. Ф. Беллинсгаузена и М. П. Лазарева – первые русские, побывавшие в Новой Зеландии.

«Я встретил его (речь идет о маорийском вожде. – И. Ж. и И. Л.) со всею вежливостью Южного океана, обнялся с ним, и прикосновением наших носов мы как будто утвердили взаимное дружество…» – так описывал в судовом журнале свою встречу с маори Ф. Ф. Беллинсгаузен.

– Хаэре маи! – повторила Ранги снова, приглашая следовать за собой.

Маорийка была очень живописно одета. Верх открытого, как сарафан, платья был украшен черно-красно-белым геометрическим орнаментом, а низ представлял собой короткую юбку из узких, закрепленных у пояса шуршащих стеблей новозеландского льна.

Деревня была окружена двойным частоколом из толстых, неровных жердей высотой в полтора человеческих роста – своего рода крепостной стеной. В нескольких местах над частоколом возвышались сделанные из таких же жердей сторожевые вышки.

Интересны ворота этой деревни-крепости. Высокие деревянные, с полукруглой аркой, они были покрыты сложной резьбой и окрашены в красно-коричневый цвет. На воротах были высечены барельефы – фигуры воинов. Над их головами громоздились боги со свирепыми масками вместо лиц. Над аркой возвышалась целая скульптурная композиция – Хинемоа и Тутанекаи с белыми ракушками вместо глаз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю