Текст книги "«Шпионы Ватикана…» (О трагическом пути священников-миссионеров: воспоминания Пьетро Леони, обзор материалов следственных дел)"
Автор книги: И. Осипова
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 33 страниц)
«ШПИОНЫ ВАТИКАНА…»
О трагическом пути священников-миссионеров: воспоминания Пьетро Леони, обзор материалов следственных дел
Предисловие
Основу представляемого сборника – «Шпионы Ватикана»… О трагическом пути священников-миссионеров: воспоминания Пьетро Леони и обзор материалов следственных дел – представляют воспоминания итальянского католического священника Пьетро Леони, выпускника Коллегиум «Руссикум». Подлинный рассказ о его служении во время второй мировой войны капелланом итальянской армии, организовавшем богослужения на русском языке для местных верующих в нескольких городах Украины, затем в течение восьми месяцев 1944 года – настоятелем храма в Одессе; яркие подробности последующего ареста, хода следствия, осуждения и последующих преследований в местах заключения дают удивительно яркую картину жизни верующих и заключенных в Советском Союзе в те далекие годы и являются бесценным свидетельством реалий той страшной эпохи.
При переводе книги воспоминаний Пьетро Леони «Шпион Ватикана» важно было понять и донести:
– восприятие священником-иностранцем трагических реалий жизни верующих в условиях постоянного давления, издевательств и, в дальнейшем, тотального уничтожения их пастырей в СССР;
– сложность первых встреч католического священника с верующими разных конфессий, завоевание их доверия и удивление последующей одержимостью пастыря в служении;
– активность священника-миссионера при встречах с представителями православного духовенства, серьезность его размышлений о роли Католической и Православной Церквей, о взаимоотношениях и спорах между ними;
– стойкость священника-миссионера во время следствия, категорическое неприятие лжи ради облегчения тюремного и лагерного пути и затем – активное служение своему долгу в лагере (и это нашло подтверждение во время работы над материалами следственного и лагерного дел Пьетро Леони).
Заметим, что при переводе в отдельных главах пропускались предложения, абзацы либо части в его воспоминаниях; в связи с такими пропусками в отдельных местах короткие предложения или абзацы соединялись. Заметим также, что полные названия всех Церквей даны заглавными буквами.
* * *
Начинается сборник вступительной статьей «Миссионеры – посланцы Ватикана». Этот рассказ о трагической судьбе арестованных католических священников, выпускников Коллегиума «Руссикум» либо западных университетов, также пожелавших служить в России, – как последняя весть о собратьях Пьетро Леони, либо сразу погибших в страшном водовороте террора, либо осужденных и прошедших, как и он, свой тюремный и лагерный путь.
В Приложении I даны воспоминания о Пьетро Леони его одесских прихожан в 1945 году; в Приложении II– воспоминания его солагерников с 1953 по 1955 год; в Приложении III – воспоминания священников, встречавшихся с Пьетро Леони в середине 1950-х. В Приложении IV приведены показания Пьетро Леони и других арестованных священников-миссионеров на допросах; выдержки из «Обвинительного заключения» по групповому делу 1945 года; выдержки из «Приговора» по лагерному делу в августе 1947 года. В Приложении V – приведены биографические справки упоминаемых в тексте преставителей духовенства Католической Церкви, арестованных и расстрелянных либо отправленных в лагеря.
Все цитируемые тексты приводятся по новому стилю, в соответствии с современными правилами орфографии и пунктуации, за исключением специально оговоренных случаев. Приведенные в сносках выдержки из следственных дел или личного дела заключенного выделены курсивом.
* * *
Работа над книгой осуществлялась в рамках программы Научно-Информационного и Просветительского Центра «Мемориал» – «Репрессии против духовенства и мирян в период 1918–1953 годов». Коллегам по НИПЦ «Мемориал» – самая искренняя признательность, особенно руководителю научных программ НИПЦ А. Б. Рогинскому.
Приношу глубокую благодарность доминиканцу, отцу Евгению Гейнрихсу О. Р. за неоценимые советы, полученные от него при подготовке к изданию перевода воспоминаний католического священника Пьетро Леони.
Особая благодарность Ангелине Емельяненко за активнейшую помощь в организации встреч и записи воспоминаний прихожан храмов Одессы о настоятеле Пьетро Леони: Ядвиги Могилевской, Анели Мицкевич, Станиславы Петросовой (Одесса).
Пользуюсь случаем передать глубокую благодарность отцу Романо Скальфи, возглавляющему итальянский католический фонд «Христианская Россия» (Russia Cristiana), за его прекрасные воспоминания о священнике-миссионере Пьетро Леони; а также сотрудникам фонда Джованне Парравичини и Марте Дель Аста – за неоценимую помощь в передаче документов, книг и фотографий.
Приношу благодарность за помощь в работе с материалами следственных дел работникам Центрального архива ФСБ РФ.
Особая признательность Фрэнсису Грину, без дружеского участия и постоянной поддержки которого была бы невозможна многолетняя работа в архивах и подготовка к изданию данной книги.
Вступление
Миссионеры – посланцы Ватикана
Трагическая история гонений Католической Церкви в Советском Союзе, с поставленной в результате задачей полного ее уничтожения, началась еще в годы Гражданской войны, когда и белые, и красные брали священнослужителей в заложники: десятки католических иерархов были тогда расстреляны без суда и следствия. С установлением советской власти бессудные расстрелы прекратились – активной борьбе с религией органами власти придавалась видимость законности. В материалах следствия по групповым делам священнослужителей и прихожан присутствуют все атрибуты юриспруденции: постановления и ордера на арест, показания свидетелей и обвиняемых, описание вещественных доказательств, обвинительные заключения и приговоры, медицинские справки, акты о расстрелах и так далее. Другой вопрос, как велось следствие, как получались и интерпретировались свидетельские показания: шантаж и угрозы, унижения и избиения стали нормальными методами следствия.
Так или иначе, но с начала 1920-х годов во многих регионах страны прошли показательные групповые процессы священнослужителей и прихожан Католической Церкви: например, по делу группы священников во главе с архиепископом Яном Цепляком, обвиняемой в противодействии проведению в жизнь декрета «Об отделении церкви от государства»; по делу группы русских католиков как «участников монархической организации, связанной с Ватиканом, передавшей материалы, порочащие советскую власть»; по делу группы польских священнослужителей на Украине как «участников повстанческой организации „ПОВ“»; по делу группы немецких католических священников в Поволжье как «участников фашистской организации»; по делу группы католических и униатских священников Правобережной Украины. Процессы по групповым делам католических священнослужителей в лагерях и ссылках, обвиняемых в шпионаже, в создании филиалов контрреволюционных организаций для свержения советской власти и подрывной, террористической деятельности, завершились расстрелами обвиняемых в 1937–1938 годах.
До сих пор окончательно неизвестен масштаб репрессий: сколько священнослужителей и прихожан было арестовано и расстреляно в период 1937–1938 годов, сколько их, осужденных ранее, погибло в лагерях и ссылках. Но к 1939 году окончательный разгром Католической Церкви завершился; тогда на всей территории СССР осталось лишь два действующих римско-католических храма, в Москве и Ленинграде, в них служили официально зарегистрированные два священника-иностранца: Леопольд Браун, настоятель церкви Св. Людовика Французского, и Мишель Кловис Флоран, настоятель церкви Матери Божией Лурдской. И главное, о чем с тревогой сообщал в Ватикан отец Леопольд, что полное отсутствие верных пастырей, отступничество некоторых священников, вызванное постоянным страхом репрессий, и насаждаемое атеистическое воспитание молодого поколения породили в душе народа духовную пустоту[1]1
В этом был убежден также католический священник Феликс Люблинский, погибший на Соловках 17 ноября 1931 года: «Человек, лишаясь веры, лишается одновременно и нравственности и превращается в дикого зверя. Все без исключения насильники, независимо от того, как они себя называли, имели одну философию: „Бога нет, следовательно, все можно, все дозволено“».
[Закрыть], и именно поэтому так необходима миссионерская работа новых пастырей для католиков России.
В течение ряда лет в 1920-е годы представители Ватикана на дипломатическом уровне пытались договориться о сотрудничестве с советским правительством для нормальной деятельности Католической Церкви. Но все попытки были тщетны. Тогда при Конгрегации Восточных Церквей в Риме был создан в 1929 году специальный Коллегиум[2]2
Комиссия «Pro Russia».
[Закрыть] «Руссикум». Его главной задачей стала подготовка католических священников восточного обряда для служения в Советской России и среди русских эмигрантов за границей. Студенты «Руссикума» изучали русский язык и религиозные обряды, принятые Русской Православной Церковью, знакомились с историей и политической ситуацией в России, а также с основами коммунистической идеологии. Дисциплина там была очень строгой, воспитание студентов проходило в духе будущего мученичества за веру.
В 1935 году прошли первые посвящения в священники, и ректор «Руссикума» оценил их как признак уверенности в духовном возрождении России. До сих пор нет четкого ответа на вопрос – готовились ли специально студенты «Руссикума» для нелегальной работы в Советском Союзе? Очевидно, Ватикан занимал на этот счет достаточно гибкую позицию: при благоприятном развитии отношений Католической Церкви с советскими властями направление выпускников «Руссикума» в католические приходы было бы официальным. Если же договориться с властями не удавалось, то для его выпускников не исключались нелегальные переходы границы и тайная миссионерская деятельность.
При этом следует иметь в виду, что миссионер, нелегально перешедший границу Советского Союза, в случае своего ареста не мог рассчитывать на заступничество Ватикана. Там знали о принятом им решении, молились за него – но не более того. При аресте священники-«нелегалы» утверждали на допросах, что в Советском Союзе они находятся «единственно с целью несения духовной помощи»; что Ватикан не имел никакого отношения к их тайному переходу границы, а исполнен самим выпускником на свой страх и риск. Поэтому-то так восхищает мужество священников-миссионеров, не представляющих, что может ожидать их в атеистической стране, не имеющих никакой защиты и все же решившихся на свою одинокую, по сути обрекавшую их на гибельную миссию.
После принятия священнического сана выпускник сначала направлялся в Польшу для преподавания в католической семинарии восточного обряда в Дубно, либо для продолжения учебы в Новициат восточного обряда в Альбертине. Затем «руссикумовец» направлялся для миссионерской работы в Литву, Латвию, Румынию и Польшу, откуда уже сами священники искали пути для тайного проникновения на территорию СССР. Позднее один из выпускников, арестованный во время войны на Урале, показал на допросе, что за эти годы в Советский Союз нелегально проникли не менее двадцати пяти священников-миссионеров. Сколько из них было арестовано на границе и осуждено к расстрелу или к лагерям, сколько смогли начать тайное служение, а сколько пропало без следа – неизвестно до сих пор.
Благодаря полученным материалам следственных дел священников-миссионеров, а также их показаниям на допросах стали известны следующие имена: Фабиан Абрантович, Ян Кельнер и Ежи Москва[3]3
Были арестованы на границе и вскоре расстреляны.
[Закрыть], Вальтер Чишек, Виктор Новиков, Пьетро Леони, Жан Николя, Косьма Найлович, Томас Подзяво, Павел Портнягин, Поль Шалей и ректор «Руссикума» Венделин Яворка[4]4
Эти семь человек прошли тюрьмы и лагеря, и после смерти Сталина некоторые из них смогли вернуться на родину.
[Закрыть]. Подробности трагического пути некоторых из них приведены ниже.
* * *
В марте 1928 года Ватикан назначил архимандрита Фабиана Абрантовича[5]5
Справка о нем приведена в Приложении V.
[Закрыть] управляющим католической миссией в Харбине (Маньчжурия). Под его управление были переданы польская семинария св. Карла, колледж для девочек при монастыре сестер-урсулинок и приют сестер-францисканок. В это время в Трехречье, на территории, примыкающей к советской границе, произошли крупные вооруженные столкновения. Многие жители беззащитных приграничных поселков были убиты, сотни русских детей остались сиротами; нужно было срочно принимать осиротевших детей.
За это дело и взялся архимандрит Фабиан: он организовал на базе епархиального училища закрытое учебное заведение для мальчиков, позже получившее название лицея св. Николая. К зданию училища был пристроен новый корпус с домовым храмом, залом и классами – это помещение стало одновременно и резиденцией священников, членов миссии, в большинстве монахов-мариан. Лицей и конвент ев. Урсулы считались одними из лучших учебных заведений города Харбина; они давали детям среднее образование, знание трех иностранных языков и прекрасное воспитание. Кроме того, отец Фабиан организовал издательство католических журналов и духовной литературы. На 1935 год в клире католической миссии состояло: пять иереев и иеромонахов, один иеродиакон, четыре монаха, четыре послушника, двенадцать монахинь-урсулинок и четырнадцать монахинь-францисканок.
В апреле 1939 года архимандрит Фабиан Абрантович был вызван из Харбина в Рим для отчета о проделанной работе, а также для участия в съезде отцов-мариан. Затем совершил поездку во Францию и позднее выехал в Польшу, чтобы навестить родных и друзей. В октябре 1939 года отец Фабиан решил выехать во Львов; 22 октября, согласно материалам следственного дела, «в районе Новоставцы-Корд совершил нелегальный переход границы государственных интересов СССР и Германии в сторону последней и ночью того же числа таким же путем возвратился обратно»[6]6
Далее из: Следственного дела Абрантовича Ф. И. // Центральный архив ФСБ РФ.
[Закрыть].
Сначала арестованный не очень волновался, надеясь спокойно все объяснить следователю; тем более что сам лично обратился к пограничникам с просьбой о помощи: «Переходя границу, я был убежден в том, что, в связи с дружескими отношениями между Германией и СССР, переход границы между обоими государствами свободен». Разве мог отец Фабиан знать, что при захвате и разделе своей родины неожиданно окажется на территории чужого государства, а именно Советского Союза.
«Я приехал во Львов 13-го сентября, уже под огнем немецких бомб. Когда утром я зашел с визитом к митрополиту Шептицкому[7]7
Имеется в виду митрополит Львовский Андрей Шептицкий.
[Закрыть], тот предложил мне переселиться из гостиницы к нему, выждать занятия Львова немцами и потом следовать дальше. Я так и сделал. С 13-го по 22-е сентября всем обитателям палаты Шептицкого с самим хозяином во главе пришлось сидеть денно и нощно в подземельях из-за обстрела и бомб. Я удивляюсь хладнокровию митрополита, который читал собирающемуся у него духовенству по-гречески Платона… 22-го Львов был занят Красной Армией». Сначала отец Фабиан пытался получить визу на выезд в Харбин, потом – на выезд в Варшаву, но фронт еще не был установлен и пропусков не давали.
И при попытке уйти на Запад он будет сначала арестован немецкими пограничниками – они объяснят ему, что переход границы запрещен, и возвратят «на территорию СССР» – а потом уже советскими пограничниками и незамедлительно передан ими во Львовское НКВД как «шпион». На допросе он вынужден будет признать, что, хотя «но совести считаю себя невиновным, но независимо от моей совести получилось так, что я закон нарушил». Признание в нелегальном переходе границы СССР отец Фабиан подписал, но, правда, с оговоркой, что «признает себя виновным в переходе границы в сторону Польши»[8]8
Здесь и далее подчеркивания в приводимых выдержках из документов следственных дел сделаны следователем.
[Закрыть], а не Германии, как настаивало следствие.
Еще в 1937 году католический священник Фабиан Абрантович, не подозревая об этом, засветился в одном из групповых дел поляков. Один из «свидетелей», бывший депутат Сейма, после жестоких избиений показал на допросе 29 июля, что «ксендзы Белоголовый и Абрантович находятся в тесной связи с Ватиканом и являются его агентами». Эти показания не имели смысла для священника Иосифа Белоголового[9]9
Справка о нем приведена в Приложении V.
[Закрыть], погибшего во время следствия, по слухам, «при попытке к бегству», и тогда не могли быть использованы против священника Фабиана Абрантовича, служившего в то время в Харбине. Но как же эти показания свидетеля пригодились чекистам в 1939 году при неожиданном повороте судьбы отца Фабиана.
Уже на допросе 13 ноября 1939 года следствие требует от него признания в том, что он прибыл в Польшу из Японии «со специальными заданиями разведывательного характера под видом миссионера-духовника». Поначалу Фабиан Абрантович категорически отказывался признать свое участие в шпионской деятельности, но для чекистов он, нелегально перешедший границу СССР, да еще польский подданный, был вне закона, и они ему это очень «доходчиво» объяснили. Об этом в своих пояснениях к «Обвинительному заключению» он записал, что «физическое воздействие, примененное ко мне во Львове, испортило в корне следствие, и я, считая, что „хочешь не хочешь (виноват не виноват), будешь виноват“, подписал или не читая, или но принуждению, особенно после 19 декабря до конца 1939 года».
Так что на допросе 21 декабря Фабиан Абрантович вынужден был подписать уже составленное следователем обвинение: «После продолжительного молчания, которым я надеялся избежать признания, желаю изложить правдиво всю историю моей активной антикоминтерновской контрреволюционной деятельности, направленной против существования Советской власти в СССР. Будучи членом религиозного общества католического вероисповедания, не верил в построение коммунистического общества не только в России, а, вообще, в любой стране, это меня противопоставило идеям большевиков, и я стал на путь активной борьбы с Советской властью».
Заметим, что подпись под этим признанием отец Фабиан поставил в 5 часов утра, после ночного допроса с избиением. Следующую ночь он посвятил изложению подробностей своей борьбы. Он «признался», что с марта 1918 года «поддерживал политику буржуазии за присоединение Белоруссии к Польше»: что в 1919 году пытался «оторвать массы белорусского народа от влияния коммунистической партии большевиков и Советской власти», создав и возглавив «Христианское объединение белорусов».
Далее обвиняемый «признавался», что его «антисоветская работа заключалась в публичных выступлениях на митингах с речами, направленными против коммунизма, Советской власти, в изданиях антисоветских брошюр, печатании ряда антисоветских статей». И завершал «признание» тем, что являлся также «посредником в контрреволюционном украинском национальном движении против СССР в Китае и Западной Украине с целью отторжения от Советской Украины», не отрицая работы «по подготовке для враждебной деятельности против СССР кадров молодежи» в Харбине, где с 1928 года стал главой католической миссии.
В январе 1941 года обвиняемого Абрантовича для дальнейших допросов отправили из Львова в Москву, сроки следствия ежемесячно продлевались. 22 мая ему было предъявлено новое обвинение, его арестованный категорически отрицал, заявив, что «никакой работы в разведках не проводил» и «к политическим организациям не принадлежал». Но это никого не волновало.
Итак, «Обвинительное заключение» уже предъявлено в мае, однако допросы по его делу продолжаются, сроки следствия продлены до декабря, затем – до августа 1942 года. Заметим, дознаватели ежемесячные «Постановления» о продлении сроков следствия обосновывают необходимостью «выявить целиком его антисоветскую деятельность за кордоном, полностью выявить известную ему агентуру из числа католиков и выявить методы работы Ватикана против СССР».
Какую же антисоветскую агентуру удалось выявить следствию в результате столь долгой работы с отцом Фабианом? Несмотря на «физическое воздействие», применяемое в отношении обвиняемого, им были названы лишь имена его прихожан в Харбине, посланных к нему на учебу, и священник Виктор Новиков, преподававший в Григорианском университете в Риме в 1939 году. Отец Фабиан спокойно назвал это имя, так как не знал, что преподаватель университета и выпускник «Руссикума» к тому времени уже находился в Советском Союзе, проводя тайную миссионерскую деятельность.
В многостраничных показаниях, написанных 31 марта лично отцом Фабианом, он пытался отстоять свою нравственную позицию, объяснить миропонимание католиков и цели их миссионерства, подробно и доходчиво излагал историю Католической Церкви и ее орденов, объяснял многолетние и сложные взаимоотношения Католической Церкви с Православной и говорил о задачах Ватикана в этом отношении, писал также о трагическом пути униатского движения в России. Важно отметить, что такие подробные показания он объясняет своим убеждением: «Ведя борьбу между собой за исцелением недугов человечества и стоя на противоположных мировоззрениях, мы должны добросовестно стараться друг друга адекватно узнать. Иначе мы будем бороться со своими ложными представлениями».
Отец Фабиан, сравнивая две идеологии, пояснял, что «Рим дает задания положительной, созидательной работы, а не деструктивной, революционной… Рим не торопится переделать человеческий мир, как это стремится сделать русский молодой увлекающийся коммунизм… Рим, следуя учению Христа, старается облагородить внутренне природу человека, что является делом не легким и потому – не скорого времени».
15 августа 1942 года Фабиану Абрантовичу было предъявлено окончательное «Обвинительное заключение», в нем следствие было вынуждено подтвердить, что тот «виновным себя в предъявленных обвинениях не признает и оставляет за собой право дать дополнительные письменные разъяснения по материалам следствия, а также мотивов непризнания себя виновным». Приведем некоторые пункты из разъяснений, записанных до утверждения обвинения: «Не будучи советским гражданином и не проживая на советской территории, я не мог нарушить советских законов и не могу потому нести ответственность за их нарушения. Советского мировоззрения я не разделяю и против него». «Будучи спокоен в своей совести, что все, что я знал, сказал следователю честно, без тени лжи, ибо верую и исповедую животворящую силу правды и смертоносность лжи и неправды, ожидаю правильного и справедливого решения моей судьбы».
«Справедливое» решение его судьбы состоялось 23 сентября 1942 года; Фабиан Абрантович был приговорен к 10 годам лагерей, хотя следствие требовало для него 15 лет. На выписке из протокола Особого совещания есть карандашная пометка – Карлаг, это означало, что Фабиан Абрантович должен был отбывать наказание в Карагандинском лагере. Однако в лагерь он не попал, а был оставлен отбывать наказание в Бутырской тюрьме; очевидно, от него еще хотели добиться новых «признаний». И только недавно стало известно, что отец Фабиан скончался в Бутырской больнице 2 января 1946 года.
* * *
«Я заметил неизвестного, двигающегося по селу по направлению от границы. Я его остановил и спросил: „Кто вы такой?“ Незнакомец мне ответил, что идет из-за границы и хочет пройти на Турку или Львов. Я решил его задержать, чтобы сообщить на заставу; и пригласил зайти до своей хаты… Неизвестный же, когда зашел до хаты, стал меня просить, чтобы я его проводил до Турки или до Львова, где он хотел устроиться на работу, но так просил сделать, чтобы его ни в коем случае не задержали пограничники… За все это он (неизвестный) давал мне деньги (венгерские) 10 пенгов, но я от них отказался. Тогда неизвестный предложил мне карманные часы и пальто, то, что было на нем. От пальто я тоже отказался, а часы я у него взял, за которые заплатил ему 18 рублей и дал согласие его препроводить, а сам имел в виду немедленно сообщить на заставу… В 5 часов утра 9 декабря, договорившись с братом, чтобы он его повел по дороге по направлению села Шашковцы, а я сел верхом на лошадь, приехал на заставу и доложил политруку, что мы задержали одного нарушителя»[10]10
Далее выдержки: Следственное дело Яна Кельнера // Архив ЦГАОО Украины.
[Закрыть]. Эти показания дал на допросе местный крестьянин. К нему обратился за помощью католический священник-миссионер Ян Кельнер[11]11
Справка о нем приведена в Приложении V.
[Закрыть]; на дороге к заставе, куда вел его по договоренности брат доносчика, он был схвачен.
Первый допрос Яна Кельнера продолжался трое суток – днем и ночью – с 17 по 19 декабря. 21 апреля задержанного отправили в Киев, заключили во внутреннюю тюрьму НКВД, и там он был допрошен еще 13 раз. Сначала следствие обвиняло его в нелегальном переходе границы и сокрытии при аресте истинных биографических данных; затем прибавилось обвинение «в активной контрреволюционной деятельности»: за публикацию ряда антимарксистских статей в журналах на Западе с критикой «безбожников России». Причем об этом рассказал сам священник, объяснив, почему при аресте он назвал себя Бринско, девичьей фамилией матери, так как все его статьи были подписаны фамилией Кельнер, – как будто обвиняемый старался как можно больше усугубить свою вину.
Показания Яна Кельнера о содержании его статей дают представление о сути разногласий с дознавателями на допросах: «Статьи, которые я писал, не являлись антисоветскими; они были направлены главным образом против марксистской теории, с которой я не соглашался и освещал ее в свете католического мировоззрения. Я считал и считаю, что не все зависит от одних только материально-экономических условий, что их недостаточно для морального усовершенствования человечества, а необходимо еще призвать на помощь религию». Но он категорически отрицал обвинение в призыве «к крестовому походу в военном отношении против СССР». И пытался терпеливо объяснить, что знаменитый призыв Папы Римского – это «призыв верующих католиков к крестному походу не в военном смысле, а в смысле религиозном», а именно в молитвенном.
Священник Ян Кельнер о своей будущей работе в Советском Союзе на допросе подтвердил откровенно: «Главная цель моего перехода в СССР – это католическая религиозная работа, направленная на объединение православных христиан с Католической Церковью. Наряду с этим я хотел также среди неверующих, особенно среди молодежи, пропагандировать католическую религию. Весьма важным мотивом моего перехода было мое искреннее желание познать тот новый общественно-экономический строй, который имеет место в СССР». И первое, что удалось ему познать при личном контакте с советскими людьми, – изощренное предательство.
Следствие особо интересовали имена его знакомых в Риме, выпускников Коллегиума «Руссикум»; и после «активных ночных дознаний» Ян Кельнер вынужден был назвать, правда, лишь тех, кто был оставлен служить в Риме либо был направлен Ватиканом на служение в западные страны. Например, были названы священники: Теодор Ромжа и Иосиф Боровский в Ужгороде; Павел Гречишкин в Вене; Александр Кулик в Париже; Николай Братко в Лионе; Павел Портнягин в Харбине. И среди названных нет тех выпускников «Руссикума», кто, как и он, в конце 1930-х годов готовился к миссионерству в Советском Союзе: ни Ежи Москва, ни Вальтер Чишек, ни Виктор Новиков, ни Пьетро Леони – им названы не были.
7 июня 1941 года срок содержания под стражей Яна Кельнера был в очередной, четвертый раз продлен, но через две недели началась война, и стало уже не до следствия. 23 июня 1941 года из Москвы в Киевское управление НКВД, как и в другие областные управления, Меркуловым была направлена срочная шифротелеграмма: «Рассмотрите дела на всех имеющихся у Вас арестованных органами НКВД и составьте списки из тех, которых Вы считаете целесообразным расстрелять».
Очевидно, именно этот документ ускорил развязку по следственному делу Яна Кельнера: его не стали, как предполагалось ранее, отправлять для дальнейшего следствия в Москву. 7 июля 1941 года Ян Кельнер был приговорен[12]12
Приговор подписан наркомом внутренних дел и прокурором УССР.
[Закрыть] к высшей мере наказания и в тот же день расстрелян в Киевской внутренней тюрьме.
* * *
29 января 1941 года Славским пограничным отрядом в Дрогобычской области был задержан при попытке нелегального перехода границы католический священник-миссионер Георгий Москва[13]13
Справка о нем приведена в Приложении V.
[Закрыть] с фальшивым паспортом на имя Юрия Иосифовича Домбровского[14]14
Так что в материалах следственного дела он записан как Москва-Домбровский.
[Закрыть]. На первых же допросах арестованный решил утаить свой священнический сан, сообщив, что был завербован и заброшен в Советский Союз спецслужбами Венгрии[15]15
Далее выдержки: Следственное дело Георгия Москвы // Архив ЦГАОО Украины.
[Закрыть].
Священник-нелегал Георгий Москва прекрасно понимал, что признание в шпионской деятельности более опасно для него, чем сообщение о будущей священнической работе, усугубляет его положение и грозит расстрелом. Очевидно, выпускник Коллегиума «Руссикум» был готов пострадать за любую «вину», но главное – не дать следствию ни малейшего шанса при оформлении материалов дела для компрометирующего обвинения Ватикана в тайной деятельности против Советского Союза. И в течение нескольких месяцев изнурительных ночных допросов он твердо стоял на этой версии, повторяя и подробно дополняя ее.
Но на одном из допросов следователь вдруг назвал его настоящие фамилию и имя, заявил, что он выпускник «Руссикума», и назвал его знакомых. До сих пор неизвестно, кто же помог следствию открыть его настоящую фамилию и его священнический сан. И Георгий Москва вынужден был признаться, что он священник, и далее давать подробные показания о себе, подтвердив, что он после окончания «Руссикума» сначала «преподавал в католическом Новициате в Альбертине». После раздела Польши между Германией и Советским Союзом выехал во Львов, встретился с митрополитом Андреем Шептицким и по его предложению «решил по подложным документам нелегально перебраться в Россию».
Но позднее якобы передумал и решил вернуться в Рим. 15 августа 1940 года при переходе границы СССР он был задержан венгерскими пограничниками, отправлен в Будапешт и заключен в тюрьму. Через тюремного католического священника ему удалось сообщить о своем аресте в монастырь иезуитов, через два месяца благодаря их помощи он был освобожден и переправлен в Рим. Священник Георгий Москва подготовил для Ватикана подробный отчет о положении Католической Церкви в России на основании сведений, переданных ему митрополитом Андреем Шептицким[16]16
Митрополит Андрей Шептицкий (граф Роман Мария Александр Шептицкий).
[Закрыть], он-то и благословил отца Георгия на возвращение в Рим.
После передачи отчета и последующей встречи отца Георгия с Папой Римским и руководителями Коллегиума «Руссикум» он получил благословение на продолжение своей миссионерской деятельности в России, выехал в Венгрию, но при обратном переходе границы был задержан уже советскими пограничниками. Конечно, такие «странные» переходы границы СССР туда и обратно не давали Георгию Москве никаких шансов убедить следствие в том, что основной целью его возвращения было ведение миссионерской работы среди католиков. Но он продолжал утверждать на допросах, что именно для этого он обучался в «Руссикуме», что мечтал послужить для католиков России, и если надо, то и «пострадать за Христа».
Для советской власти он был «агентом Ватикана», посланным для шпионской работы. Причем, оснований для такого обвинения было предостаточно: нелегальные переходы границы, поддельный паспорт, передача Ватикану «провокационных сведений о положении Католической Церкви в СССР». Естественно, главный вопрос следствия, ответ на который из Георгия Москвы буквально выбивали на ночных и дневных допросах, – это имена выпускников Коллегиума «Руссикум», отправленных Ватиканом в Советский Союз. Но этих показаний от отца Георгия добиться не удалось, хотя имена оставленных на служение на Западе выпускников «Руссикума» он повторял неоднократно на подобных допросах.