355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хью Лофтинг » Цирк Доктора Дулитла » Текст книги (страница 2)
Цирк Доктора Дулитла
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:52

Текст книги "Цирк Доктора Дулитла"


Автор книги: Хью Лофтинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

ГЛАВА 4
ДОКТОРА УЗНАЛИ

На следующее утро Даб-Даб разбудила всех очень рано.

– Вы не забыли, что мы должны собраться к одиннадцати? – сказала она. – Нам ведь еще нужно успеть позавтракать и вымыть посуду.

На самом деле, трудолюбивая хозяйка немного перестаралась. Она убралась и заперла дом задолго до одиннадцати. И друзьям пришлось просидеть на крыльце несколько часов кряду, дожидаясь приезда фургона. У одного только Доктора не было ни одной свободной минуты. К нему нескончаемым потоком продолжали идти звери и птицы со всей округи. И каждый надеялся, что Доктор ему поможет.

Наконец Джип, бегавший на разведку, принес всей компании, собравшейся в саду, долгожданную весть:

– Наш фургончик уже за поворотом! – радостно затявкал пес. – Он такой красивый – желтый с красным.

Все очень обрадовались и начали хватать свои узелки. Габ-Габ тоже взял свой багаж – это был пучок редиски. Но как только поросенок начал спускаться с крыльца, чтобы побежать навстречу фургону, веревка лопнула и редиска рассыпалась по всему крыльцу…

Наконец на дороге показался фургончик. Когда друзья его увидели, у них даже перехватило дыхание от восторга – такой он был красивый. Он был сделан наподобие цыганской кибитки: с окошками, дверью и трубой. Лучи утреннего солнца весело играли на его ярких красно-желтых боках.

Но конь, впряженный в этот великолепный фургончик, выглядел совсем иначе: он был очень старый и грустный. Доктор сказал, что давно уже не видел такого уставшего и изможденного животного. Поговорив с ним, он выяснил, что его зовут Беппо и в этом цирке он работает уже тридцать пять лет. Доктор тут же решил, что непременно скажет Блоссому, что Беппо пора отправить на заслуженный отдых доживать свой век в тишине и спокойствии.

Несмотря на то, что фургон был совсем новый, Даб-Даб, прежде чем внести туда багаж, тщательно подмела пол. Чтобы постельное белье Доктора не испачкалось, она связала его в узелок и спрятала подальше.

Когда все погрузили свои пожитки и сами залезли в фургон, Доктор заволновался, сможет ли старый Беппо тащить такой тяжелый груз. Чтобы помочь ему, он решил идти пешком и подталкивать фургон сзади. И хотя Беппо уверял, что справится сам, Доктор все равно не стал залезать в фургон.

Чтобы по дороге никто не смог увидеть Тяни-Толкая, друзья плотно закрыли дверь и задернули занавески. Наконец фургончик тронулся в путь. На козлах сидел человек, который привез фургончик в Падлби, а рядом с ним шагали Доктор и Мэтью Магг.

Когда они проезжали мимо деревенского рынка, возница остановился, чтобы купить себе кое-что из еды. Тут же вокруг нарядного фургончика собралась толпа зевак. Всех интересовало, куда они едут и что там внутри. Мэтью Маггу, которого распирало от гордости, до смерти хотелось похвастаться, что они циркачи и едут выступать на ярмарку в Гримблдон, но Доктор запретил ему произносить какие-либо речи.

Они добрались до города около двух часов пополудни и въехали в цирк через заднюю калитку. Там их встретил сам Блоссом. Он ужасно удивился, когда увидел, какую странную компанию привез с собой Доктор.

Особенное недоумение у него вызвало появление поросенка. Но увидев Тяни-Толкая, директор так обрадовался, что тут же забыл обо всех остальных.

Он сразу же повел их на место, где им предстояло выступать. Это было сооружение, которое напомнило Доктору его первое свидание с Блоссомом. Оно представляло собой сцену, поднятую на три фута от земли. Снизу можно было увидеть, что на этой сцене находится небольшое помещение, сколоченное из досок и обтянутое холстом. Вход в него был закрыт ширмой, а сверху прибита табличка. Надпись на ней гласила:

НЕ ПРОХОДИТЕ МИМО!
ТОЛЬКО У НАС УДИВИТЕЛЬНОЕ
ДВУХГОЛОВОЕ ЖИВОТНОЕ
АФРИКАНСКИХ ДЖУНГЛЕЙ!
ВХОД – 6 ПЕНСОВ.

Таким образом, чтобы попасть в комнату за ширмой и посмотреть на Тяни-Толкая, нужно было подняться по ступенькам на сцену и заплатить деньги.

Все остальные питомцы Доктора и он сам должны были жить в своем фургончике, который поставили тут же, неподалеку от помоста. Даб-Даб сразу начала хлопотать по хозяйству и создавать уют в их новом доме.

Блоссом хотел начать показывать Тяни-Толкая публике в тот же день, но Доктор категорически отказался.

– Любому дикому животному нужен отдых после такого долгого путешествия, – сказал он. – Кроме того, Тяни-Толкай еще очень пуглив и должен сначала привыкнуть к шуму и гаму цирковой жизни.

Блоссому это совсем не понравилось, но он был вынужден сдаться. Тяни-Толкая поместили в его новую комнату, и Доктор проверил, чтобы у него было все необходимое: и вода, и сено, и мягкая подстилка. После этого вся компания под предводительством великого Александра Блоссома отправилась осматривать цирк и знакомиться с артистами.

Главное представление проходило только два раза в день (в два часа дня и в половине седьмого вечера) в большом шатре, раскинутом посередине циркового городка.

Вокруг этого шатра располагались палатки и балаганы поменьше. Войти в них можно было только за дополнительную плату. Чего и кого там только не было: и тир, и комната головоломок, и бородатые женщины, и дикари с острова Борнео, и карусели, и силачи, и заклинатели змей, и зверинец, и многое-многое другое.

Сначала директор повел Доктора и его друзей в зверинец. Этот зверинец представлял собой ужасно жалкое зрелище. Большинство животных были необыкновенно грязными и казались очень несчастными. Доктор так расстроился, что хотел тут же поругаться с Блоссомом, но его остановил Продавец Кошачьей Еды.

– Не вздумайте с ним сейчас ссориться, Доктор, – зашептал Мэтью ему на ухо. – Потом, когда Блоссом поймет, как ему выгодно с вами работать, он сделает все, о чем вы его попросите. А если вы взбрыкнете сейчас, он нас просто выгонит. Тогда вы уж точно ничем не сможете помочь этим бедным животным.

Совет Мэтью показался Доктору разумным, и он утешился тем, что подходил к каждой клетке и шептал ее обитателю, что постарается чем-нибудь ему помочь.

В это время в зверинец вошла группа деревенских жителей. Такой же грязный, как и его заведение, смотритель начал показывать им животных. Остановившись перед клеткой, в которой томился маленький мохнатый зверек, он закричал:

– А это, дамы и господа, знаменитый Хури-Гури из лесов Патагонии. Он умеет висеть вниз головой, цепляясь за ветки хвостом. Проходите к следующей клетке!

Доктор с Габ-Габом подошли поближе, чтобы посмотреть на знаменитого Хури-Гури.

– Да это же обыкновенный американский опоссум из семейства мамасумов! – воскликнул Доктор.


– Откуда вы знаете, что это мама-сум? – удивился поросенок. – У него же нет с собой детенышей. Может быть, это папа-сум!

– Какой же ты глупенький, Габ-Габ, – вздохнул Доктор. – Мамасумы – это название семейства, что значит – сумчатые.

– А вот это, – снова закричал смотритель. – Самый большой слон, живущий в неволе!

– Самый маленький из всех, которых мне когда-либо приходилось видеть, – пробормотал Доктор.

Тут Блоссом предложил им сходить в соседний шатер, посмотреть на Фатиму, заклинательницу змей, и они вышли из тесного, дурно пахнущего зверинца на свежий воздух. Доктор проходил мимо клеток, понурив голову и не отрывая глаз от пола. Ему было ужасно неловко, что он не может поговорить с животными. Звери же, конечно, узнали знаменитого Джона Дулитла и знаками показывали ему, чтобы он остановился и побеседовал с ними.

Когда вся компания вошла в шатер заклинательницы змей, посетителей там не было. На маленькой сцене сидела сама Принцесса Фатима и пудрила свой огромный нос. При этом она беспрестанно чертыхалась. Рядом с ней стояла большая коробка со змеями. Мэтью Магг заглянул в нее и, задохнувшись от ужаса, бросился вон из шатра.

– Стой, Мэтью, – позвал его Доктор. – Не бойся, они совершенно безобидные!

– Кто сказал, что безобидные? – завопила Фатима. – Ноздри ее раздувались от гнева, а глаза свирепо засверкали. – Это же королевские кобры из Индии. Ядовитее не бывает!

– Вот уж неправда, – возразил Доктор. – Это американские черные змеи, совсем не ядовитые. – И он ласково погладил одну из змей по ее маленькой головке.


– Не трожь моих змей, – опять завопила Принцесса. – Или я снесу твою чертову башку!

Тут Блоссом весьма кстати сообразил, что ему пора вмешаться и познакомить разъяренную заклинательницу с мистером Смитом. Но в этот момент отрылась дверь и в шатер зашло еще несколько посетителей, которым очень хотелось посмотреть на представление. Блоссом отвел Доктора в угол и шепотом сообщил ему:

– Она просто великолепна, Смит. Одна из лучших моих артисток. Сейчас вы сами увидите.

За занавесом кто-то начал бить в барабан и играть на свирели. Фатима встала, достала из коробки двух змей и повесила их себе на шею.

– Увазяемые леди и зентельмены. Просю тюточку поблизе, – засюсюкала она. – Вам будет луце видно.

– Что это она так странно говорит? – шепотом спросил Габ-Габ у Доктора.

– Тише… Я полагаю, она думает, что говорит с восточным акцентом, – ответил он.

– Кажется мне, что это какой-то странный акцент, – пробормотал Габ-Габ. – Какая же она дряблая и жирная!

Заметив, что Фатима не производит на Доктора должного впечатления, директор повел их в шатер силачей. По дороге туда Габ-Габ случайно увидел представление Петрушки Панча и его жены Джуди. Он остановился там как раз в тот момент, когда собачка Тоби укусила Панча в нос. Это так понравилось поросенку, что он не захотел уходить, и его с трудом смогли оттащить от сцены, на которой разыгрывалась веселая комедия. Надо сказать, что представление Панча и Джуди стало впоследствии самым любимым развлечением Габ-Габа в цирке. Он не пропустил ни одного спектакля, и хотя на сцене каждый раз происходило одно и то же, ему никогда не надоедало смотреть на препирательства Петрушки и его жены.

В палатке, где выступали силачи, кучка деревенских парней наблюдала, как огромный великан поднимает тяжеленные гири. Джону Дулитлу это представление очень понравилось, и он тоже стал хлопать вместе со всеми. Тут уже не было никакого обмана. У силача было открытое честное лицо и здоровенные мускулы. Доктор сразу почувствовал к нему расположение.

Подождав, когда утихнут аплодисменты, великан начал выполнять особенно сложный трюк. Он лег на спину, а себе на ноги положил тяжеленную штангу. После этого он начал поднимать ноги до тех пор, пока они не приобрели вертикальное положение. Здесь кроме силы требовалось еще и умение сохранять равновесие. Иначе бы штанга упала и непременно покалечила тяжеловеса. Но когда он наконец поднял ноги, вдруг раздался громкий треск. Это одна из досок сцены не выдержала и провалилась. Штанга тут же закачалась и упала прямо на грудь бедному парню.

Зрители закричали от ужаса, а Блоссом прыгнул на сцену. Чтобы снять штангу с груди силача, потребовалась помощь еще двоих мужчин. Но даже после этого великан не поднялся. Он лежал, не двигаясь, глаза его были закрыты, а лицо – белое, как полотно.

– Позовите врача! – закричал Блоссом Продавцу Кошачьей Еды. – Он без сознания, бегите за доктором, быстро!

Но Джон Дулитл был уже на сцене рядом с бездыханным телом великана.

– Уйдите с дороги, я осмотрю его, – сказал он директору.

– Да вы-то что можете сделать? Он сильно покалечился. Посмотрите, он едва дышит. Надо срочно послать за доктором.

– Я сам доктор, – сказал Джон Дулитл. – Мэтью, беги в наш фургон и принеси сюда мою маленькую черную сумочку.

– Вы – доктор? – Блоссом поднялся с колен. – Мне кажется, вы называли себя мистером Смитом.

– Конечно, он дохтур и есть, – раздался чей-то голос из толпы. – Когда-то он был самым лучшим дохтуром в наших краях. Я его знаю. Дулитлом его звать. Джоном Дулитлом из Падлби-на-болоте.

ГЛАВА 5
ДОКТОР РАЗОЧАРОВЫВАЕТСЯ

Осмотрев силача, Доктор обнаружил, что у него сломаны два ребра. Однако он успокоил всех, сказав, что благодаря своей недюжинной силе и могучему сложению, великан сумеет быстро поправиться. Бедного парня отнесли к нему в вагончик и уложили в постель. С тех пор Доктор навещал его четыре раза в день, а Мэтью даже оставался у великана спать, на случай, если тому что-то понадобится ночью.

Силач (он выступал под псевдонимом Геркулес) был очень благодарен Доктору и сильно привязался к нему за время своей болезни. Надо сказать, что дружба с Геркулесом очень помогла Джону Дулитлу впоследствии, но об этом вы узнаете позже.

Ложась спать в первый вечер, Доктор подумал, что его цирковая карьера началась не так уж плохо: хотя он и нажил себе врага в лице Фатимы, но приобрел и нового друга – силача Геркулеса.

После несчастного случая с Геркулесом Джону Дулитлу больше не имело смысла скрывать свое настоящее имя. И вскоре все циркачи называли его Доктором или просто Доком. Силач так его расхвалил, что от пациентов теперь не было отбою. Оказалось, что у каждого что-нибудь да болит, и все, начиная с бородатой женщины и кончая клоунами, обращались к Доктору за советом.

На следующий день Тяни-Толкай впервые предстал перед публикой. Его успех превзошел все ожидания. У кассы собралась огромная толпа желающих взглянуть на невиданное двухголовое животное. Сначала Тяни-Толкай так стеснялся, что чуть не умер. Чтобы не видеть глазеющих на него посетителей, он все время пытался зарыть в солому одну из своих голов. Но зрители начали возмущаться и говорить, что их обманывают. Ведь им была видна только одна голова животного, похожего на ослика. Пришлось Доктору с ним поговорить.

– Я тебя очень прошу, – сказал он, – держи на виду обе свои головы. Тебе вовсе не обязательно смотреть на людей. Ты даже можешь повернуться к ним спиной. Главное, чтобы они убедились, что у тебя действительно две головы.

Но, несмотря на то, что теперь обе головы стали прекрасно видны, некоторые глупцы все еще продолжали утверждать, что их обманывают. И когда двое парней начали тыкать Тяни-Толкая палками, чтобы доказать, что одна из его голов набита опилками, он так рассердился, что мотнул изо всех сил обеими своими головами, ударив при этом наглецов прямо в живот. После этого они уже не требовали доказательств, что он весь живой и настоящий.

Чтобы Тяни-Толкая больше никто не мог обидеть, Доктор попросил Продавца Кошачьей Еды охранять его. И Мэтью, поручив Теодозии ухаживать за Геркулесом, с удовольствием приступил к этой своей новой работе. Однако, даже несмотря на заботу Мэтью, бедному Тяни-Толкаю вначале приходилось очень тяжело. Но когда Джип рассказал ему, сколько денег приносят его выступления, он решил выдержать все унижения ради Доктора. И хотя его мнение о людях сильно ухудшилось, постепенно он начал привыкать к глазеющим на него физиономиям и даже научился отвечать им взглядом (всех своих четырех глаз), полным бесстрашного превосходства и презрения. Надо сказать, что люди этого вполне заслуживали.

Во время представления Доктор обычно сидел на стуле рядом со сценой и собирал шестипенсовые монеты. При этом он улыбался каждому проходящему мимо посетителю, как своему старому другу. Правда, иногда ему действительно встречались знакомые, например, пожилая дама с ревматизмом, сквайр Дженкинс и некоторые соседи из Падлби. Рядом с Доктором неизменно сидела Даб-Даб. Она зорко следила, чтобы он не пропускал детей бесплатно. Стоило ей только на минутку отвлечься, как на сцену уже забирался какой-нибудь мальчишка, не заплативший ни пенни. Бедная домохозяйка без конца ругала за это Доктора.


Каждый вечер в фургон к Джону Дулитлу приходил Блоссом. Они вместе подсчитывали и делили выручку. При этом всегда присутствовал филин Гу-Гу (который, надо признаться, неплохо разбирался в арифметике). Он следил, чтобы каждый обязательно получил равную долю денег.

Хотя Тяни-Толкай пользовался большим успехом, Доктор скоро понял, что пройдет немало времени, прежде чем они смогут вернуть моряку долг. Ведь вся его компания жила только на заработанные Тяни-Толкаем деньги. Кроме этого, его расстраивало и многое другое. Большинство аттракционов в цирке Блоссома было основано на обмане зрителей. Например, все азартные игры устраивались таким образом, чтобы наивные посетители проигрывали. Доктору, который всю свою жизнь ненавидел ложь и обман, было очень стыдно, что он работает в таком не совсем честном заведении.

Но больше всего Джона Дулитла беспокоило положение животных. Он чувствовал, что они глубоко несчастны. В самый первый вечер в цирке, когда все артисты уже разошлись по своим палаткам и фургонам и в цирковом городке стало необычайно тихо, Доктор отправился в зверинец. Там на него обрушился целый поток жалоб. Звери рассказывал ли ему, что кормят их очень плохо, клетки совсем не убирают, многие вольеры тесны…

Доктор выслушал каждого и пришел в такое негодование, что тут же отправился к Блоссому. Он сказал ему, что жизнь зверей в цирке просто невыносима, и перечислил все, что, по его мнению, нужно сделать, чтобы ее улучшить.

Директор выслушал Доктора до конца, а потом рассмеялся ему прямо в лицо:

– Да вы что, Док! Если бы я сделал все, о чем вы меня просите, я бы давно разорился. Отправить лошадей на пенсию! Отослать опоссума домой в Америку! Заставлять смотрителей целыми днями чистить клетки! Выгуливать зверей каждый день – как будто это не цирк, а пансион для благородных девиц! Да вы что, с ума сошли? Вы ничего не понимаете в правилах игры. Разве я не согласился на все ваши условия? Разве я не разрешил вам делать все, что вы хотите? А остальное – уж моя забота! Я не позволю, чтобы в мои дела кто-то вмешивался. Я уже и так терплю убытки из-за Геркулеса и не собираюсь разоряться только из-за того, что вам в голову пришли эти бредовые благотворительные идеи! Это мое последнее слово!

С тяжелым сердцем Доктор вышел от Блоссома и направился к себе в фургончик. На его ступеньках сидел Мэтью Магг и курил трубку. Неподалеку от него старый конь Беппо щипал при свете луны пожухлую траву.

– Чудесная ночка, правда? – сказал Мэтью, завидев Доктора. – Ба, да вы никак чем-то расстроены! Что случилось?

– Расстроен, – повторил Доктор. – Не то слово. Хуже не бывает. Я только что разговаривал с Блоссомом. Просил его, чтобы он хоть немного позаботился о своих зверях. Да какое там… Он и пальцем не намерен пошевельнуть. Наверное, я уйду из цирка, Мэтью.

– Вот тебе и на! – воскликнул Мэтью. – Да вы же еще и работать толком не начали! Блоссом даже не знает, что вы умеете говорить на языке зверей. И потом, разве все цирки должны быть плохими? Вот погодите, у вас будет свой цирк – самый хороший, самый чистый, самый честный. Каждому захочется попасть в такой цирк. К вам будут приезжать со всего света! Но сначала нужно заработать денег. Что это вы так рано нос повесили?

– Ничего из этого не выйдет, Мэтью, – вздохнул Доктор. Я не могу помочь бедным животным. А оставаться и смотреть на их страдания – выше моих сил.

В этот момент старый конь Беппо, услышав голос друга, подошел поближе и ласково уткнулся мордой прямо Доктору в ухо.

– Привет, – сказал ему Джон Дулитл. – Боюсь, Беппо, я уже ничем не смогу тебе помочь. Мне очень жаль, но, наверное, я уйду из цирка.

– Как же так, Доктор! – тихонько заржал конь. – Вы – наша последняя надежда. Только сегодня утром я случайно услышал разговор слона с Говорящей Лошадью (знаете, той самой, что выступает в большом представлении). Они говорили: «Какое счастье, что теперь Доктор с нами». Конечно, за одну минуту ничего не изменишь. Нужно немножко потерпеть. Если вы уйдете, у зверей не останется никакой надежды, что их жизнь изменится к лучшему. А если, останетесь – то совсем скоро сами станете директором и будете управлять цирком так, как нужно. Пока мы с вами, нам нечего бояться. Только не бросайте нас! Вот увидите: настанет день, когда «Цирк Доктора Дулитла» будет самым великим из всех цирков на свете.

Доктор на минуту задумался. Мэтью, который ничего не понял из этого разговора, никак не мог дождаться, что же он решит.

– Ну? – спросил он наконец. – Вы остаетесь?

– Да, Мэтью, – ответил Джон Дулитл. – Я понял, что должен остаться. Поступить по-другому я сейчас не могу. Спокойной ночи.

В субботу ярмарка в Гримблдоне закрылась, и цирк собрался переезжать в другой город. Чтобы сложить и погрузить в фургоны все палатки и балаганы, нужно было хорошо потрудиться. И все воскресенье в цирке кипела работа. Повсюду бегали люди и выкрикивали какие-то приказания. Рабочие сворачивали палатки, разбирали помосты и грузили их в фургоны. И вечером огромная поляна, которая только вчера еще была такой веселой и нарядной, вдруг превратилась в обыкновенную скучную и замусоренную площадку.

Из питомцев Доктора только Даб-Даб участвовала в общей суматохе, остальные же наслаждались новизной и необычностью всего происходящего.

Друзей позабавило то, как изменилась внешность многих артистов, когда они сменили свои цирковые костюмы на обычную одежду. Габ-Габ даже растерялся: попробуй теперь кого-нибудь узнать. Клоун смыл краску с лица, Фатима сняла свой роскошный восточный костюм и превратилась в респектабельную уборщицу, собравшуюся в отпуск. Дикарь с острова Борнео надел галстук и воротничок и начал разговаривать, как все нормальные люди. А бородатая леди сняла свою бороду, сложила ее и упаковала в чемодан.

Наконец, когда все сборы закончились, процессия цирковых фургонов двинулась в путь. Город, куда они направлялись, находился в пятидесяти милях от Гримблдона. Естественно, проехать такое расстояние за один день было невозможно, поэтому циркачи решили заночевать где-нибудь у дороги. Для компании Джона Дулитла это путешествие стало настоящим удовольствием. Днем они любовались из окошка на проплывающие мимо поля и деревни, а ночью вкушали все прелести цыганской жизни, останавливаясь на ночлег, где придется.

Джип всю дорогу охотился за крысами, выгоняя их из придорожных канав. Иногда, учуяв запах лисицы, он убегал чересчур далеко, но, так как цирковые кибитки передвигались очень медленно, всегда успевал догнать их. Габ-Габ же развлекался тем, что все время пытался угадать, где же они остановятся заночевать на этот раз.

Но больше всего питомцы Доктора любили поздний вечер, когда процессия останавливалась на ночь. Тогда у дороги разжигали костер и ставили на огонь чайник. Потрескивание дров и аромат чая, как нельзя лучше, поднимали настроение и располагали к беседе. В это время к Джипу обычно прибегали двое его друзей – Свисток, дворняжка клоуна, и Тоби – пудель Панча и Джуди. Они очень любили компанию Доктора и тоже мечтали, чтобы он стал директором цирка. И в перерывах между удивительными историями из собачьей жизни, которые они всегда с увлечением рассказывали, Тоби со Свистком уверяли Доктора, что в «Цирке Дулитла» всегда будет царить справедливость и поэтому он будет самым лучшим на земле.

Джон Дулитл всегда утверждал, что у собак характеры бывают такие же разные, как и у людей. Он даже написал об этом книгу, которая называлась «Психология собак». Но большинство врачей-психотерапевтов сочли ее недостойной своего внимания. «Фу! – восклицали они. – Только слабоумный может выбрать такую тему для исследования». Надо признать, что говорили они это только для того, чтобы скрыть, что ни капли не смыслят в данном вопросе.

Само собой разумеется, что у Свистка и у Тоби характеры были совершенно непохожи. Свисток с виду был обыкновенной дворнягой, но при близком знакомстве с ним выяснилось, что у него совершенно необыкновенное чувство юмора. Он мог превратить в шутку все, что угодно. Возможно, это объяснялось тем, что Свисток работал вместе с клоуном и в его обязанности входило смешить людей. Но кроме того, юмор был и его жизненной философией. Он не раз рассказывал Доктору и Джипу, что еще маленьким щенком понял, что в жизни нельзя ни к чему относиться серьезно. Он всегда мог оценить самую хитроумную шутку и веселился даже тогда, когда смеялись над ним самим.

Именно эта способность Свистка тонко чувствовать юмор и натолкнула Доктора на мысль издавать первые юмористические газеты для животных. Впоследствии, когда он организовал «Клуб мышей и крыс», ему удалось осуществить этот замысел. Газеты назывались «Жизнь погреба», «Подвальный юмор». Они несли свет развлечений тем, кто живет в темноте.

Характер Тоби отличался от характера Свистка, как земля и небо. Этот белый карликовый пудель относился к себе и к жизни со всей серьезностью. Самой главной чертой его характера была решимость получить от жизни все, что ему, по его мнению, полагалось. Хотя, надо заметить, что при этом он совсем не был эгоистом. Доктор часто говорил, что такая «деловая хватка» часто встречается среди маленьких собак, которые вынуждены компенсировать свой небольшой рост излишней наглостью и агрессивностью. Когда, например, Тоби прибежал в первый раз в фургончик Доктора, он тут же забрался к нему на кровать и свернулся там калачиком. Страшно возмущенная такой наглостью Даб-Даб попыталась его согнать, но пудель даже и не подумал сдвинуться с места. Он сказал, что хозяин кровати – Доктор, а он ничего не имеет против. И с тех пор, прибегая в гости к Дулитлу, Тоби всегда устраивался на его постели. Как видите, эту привилегию он получил только благодаря своему нахальству. Тоби всегда требовал для себя привилегий и обычно получал их.

Пожалуй, только в одном Тоби со Свистком были похожи. Они оба ужасно гордились своей дружбой с Джоном Дулитлом, которого они считали величайшим человеком на свете.

Однажды вечером цирк, как всегда, остановился у дороги на ночь. Почти вся компания Доктора была в сборе. Не было только одного Габ-Габа, который побежал на соседнюю ферму посмотреть, нет ли там в свинарнике его сородичей. Ночь была очень холодной, поэтому друзья решили не разводить костер на улице, а посидеть в фургончике. Как только Даб-Даб поставила чайник, прибежали и Тоби со Свистком. Все расселись вокруг теплой печки и принялись болтать.

– Вы слышали новость, Доктор? – спросил Тоби, запрыгнув по своему обыкновению к нему на кровать.

– Нет. Какую новость?

– В городе Эшби, куда мы сейчас едем, мы заберем Софи.

– А кто это, Софи? – спросил Доктор, доставая свои тапочки из-за печки. – Первый раз про нее слышу.

– Софи – это дрессированная тюлениха, – объяснил Тоби. – Она умеет жонглировать мячиками и делать разные трюки в воде. Месяц тому назад она заболела, и Блоссом оставил ее в Эшби. А теперь она выздоровела и будет снова у нас работать. Завтра дрессировщик привезет ее в цирк. Софи – отличная девчонка. Правда, немного сентиментальная. Я уверен, что она вам понравится.

Цирк приехал в Эшби в среду вечером. А уже на следующее утро он должен был открыться для посетителей. Поэтому всю ночь напролет циркачи трудились при свете факелов: они ставили шатры и палатки, сбивали помосты и натягивали тенты от солнца. Даже когда помещение для Тяни-Толкая было готово и компания Доктора отправилась отдыхать, уснуть все равно не удалось. Всю ночь земля сотрясалась от ударов молотков и слышались крики рабочих. Когда же наконец забрезжил рассвет, солнечные лучи осветили палаточный городок, построенный всего за одну ночь.


Утром Джон Дулитл чувствовал себя совершенно разбитым. Поднимаясь с постели, в которой он и глаз не сомкнул за всю ночь, он подумал, что все-таки к кочевой жизни нужно долго привыкать. Позавтракав, Доктор поручил Мэтью присматривать за Тяни-Толкаем, а сам отправился знакомиться с дрессированной тюленихой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю