Текст книги "Соблазненная инопланетным воином (ЛП)"
Автор книги: Хоуп Харт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
– Почему это так важно?
Яри хмуро смотрит на меня и открывает рот, потом, кажется, спохватывается.
– Нара не для катая. И она это знает.
– Почему нет?
В тот день, когда мы встретились, Дексар хвастался, что может «кувыркаться» со всеми женщинами, с которыми и когда захочет, так почему же Нара должна быть другой? Я игнорирую укол ревности, который разрывает мое нутро при этой мысли.
Яри машет рукой.
– Это слишком сложно объяснить, – говорит она, и я смотрю на нее. У Яри очень специфические представления о том, что подходит Дексару и всем, кто с ним общается. И она демонстрирует эти идеи каждый раз, когда настаивает на том, чтобы нарядить меня в лучшие платья и уложить волосы, прежде чем я буду есть с ним.
– Проблема не в том, что она сделала ему предложение. Катай привык к этому от женщин молодых и старых, – говорит она, улыбаясь, когда я фыркаю. – Проблема в том, что она осмелилась поднять на него голос. Он заставил ее покинуть кради и подумать о том, что она сделала, но он позаботится о том, чтобы она была наказана.
Я хмурюсь. Я все время повышаю голос на Дексара. Если он думает, что сможет наказать Нару, то у нас будет жаркая дискуссия.
Может быть, я даже повышу на него голос. Ужас.
– Похоже, он ведет себя как придурок, – говорю я.
Яри выглядит шокированной, у нее отвисает челюсть. Я могла бы жить, не видя полужеванную еду, которая грозит вывалится у нее изо рта.
Она закрывает рот и сглатывает, меняя тему разговора.
– Пожалуй, я вздремну, – говорю я. В те несколько мгновений до и после полуденного сна я лучше всего думаю, а мне нужно многое обдумать.
– Не хочешь сначала искупаться?
Я киваю.
– Это было бы здорово, спасибо. – Я вся в пыли и поту после блужданий по лагерю.
Яри встает, подходит к одному из охранников и бормочет несколько слов.
В лагере Ракиза слуги таскали теплую воду и выливали ее в ванну. Здесь, хотя у них точно нет внутренней сантехники, как на Земле, люди Дексара нашли выход. Вода по-прежнему таскают и нагревается снаружи, но потом ее по деревянным трубам отправляют в этот главный кради. Мне не терпится изучить, как работает этот процесс, но нагрев воды происходит недалеко от оружейного кради, и это под запретом в соответствии с моим соглашением с Дексаром.
Пока что.
Через несколько минут ванна начинает наполняться водой. Здесь нет кранов, и вместо этого Яри периодически проверяет уровень воды, прежде чем, наконец, вернуться, чтобы пробормотать другому слуге, который ждет снаружи, чтобы оттуда перекрыть поток воды.
Это запутанная система, но это самое близкое к водопроводу из всего, что я видела с тех пор, как попала на эту планету, и достаточно погрузиться в теплую ванну с водой, чтобы заставить меня вздохнуть от удовольствия.
Яри больше не маячит в поле зрения, пока я купаюсь, и вместо этого уходит, чтобы разобраться с едой. Я, вероятно, увижу ее позже, когда закончу дремать, и я изучаю волосы на ногах, потянувшись за камнем тепи. Я провожу им по ногам, удаляя большую часть тонких волос. Это не совсем похоже на эпиляцию, но, когда я заканчиваю, мои ноги довольно гладкие, и я разглядываю их, пока думаю.
Мои ногти на ногах все еще покрыты голубым лаком, и это зрелище кажется немного нелепым здесь, на Агроне.
Из соседней комнаты доносится громкий стук, словно что-то тяжелое упало на землю, и я хмурюсь.
– Яри, это ты?
Что-то обрушивается на мою голову, толкая меня под воду, и я задыхаюсь. Я упираюсь ногами в бортик ванны для опоры и ухитряюсь сделать глубокий вдох, но мои ноги скользят, когда другая рука присоединяется к первой, на этот раз ударяя меня по лицу и толкает обратно под воду.
Паника заставляет мое сердце биться быстрее. Я цепляюсь за руки, борясь за свою жизнь. Кто-то пытается утопить меня в гребаной ванне, и если я не смогу собраться с мыслями, им это удастся.
Я поднимаю руку, мои ногти встречаются с плотью. Руки слегка расслабляются, и я делаю маневр, позволяя себе скользнуть дальше по дну ванны.
Мои легкие молят о воздухе, перед глазами начинают появляться черные точки. Я поднимаю ногу в воздух и замахиваюсь ею назад, ударяя того, кто удерживает меня.
Просто так я не сдамся.
Моя нога ударяет нападавшего, но этого недостаточно.
Затем давление внезапно исчезает, и мне удается сесть, кашляя и задыхаясь.
Мои легкие пытаются избавиться от воды, и я в шоке смотрю, как Яри, у которой по голове стекает кровь, отталкивает от меня Нару.
Нара почти одержима, и она врезается в женщину, ударяя ее по голове, в то место, откуда идет кровь.
Яри падает, а Нара поворачивается, когда я вылезаю из ванны, падая на колени, продолжая кашлять.
– Ты чокнутая сучка, – выдыхаю я, но глаза Нары пусты, когда она приближается ко мне.
– Ты не получишь его! – кричит она. – Я избранная! Я!
О чем, черт возьми, она говорит?
Внезапно появляется Ровакс, и Нара борется, как демон, когда ее утаскивают. Огромный воин, вероятно, состоит из сотни кило чистых мускулов по сравнению с Нарой, но она бросается на меня снова и снова, пока я не слышу, как что-то трещит.
– Не трогай ее, – рявкаю я на Ровакса, и он бросает на меня взгляд.
Он оттаскивает Нару, а затем я подползаю к Яри, которая стонет, когда я добираюсь до нее.
– Мне нужен целитель! – кричу я, все еще кашляя. А потом я вздрагиваю, когда огромная фигура заполняет дверной проем. Лицо Дексара холодеет, ярость в его глазах пугает, когда он смотрит на меня в течение одного напряженного момента. Он тянется за полотенцем, шагает вперед и оборачивает его вокруг меня, и я понимаю, что все еще голая и дрожу, когда смотрю на него.
– Целители! – ревет он, и появляется Тавис, а рядом с ним Эллиз.
– Я в порядке, – говорю я, когда она выходит вперед. Я указываю на Яри, и Эллиз падает на колени. Входит еще одна целительница, и я вздрагиваю. Я до сих пор слышу, как кричит Нара, когда ее тащат прочь.
Мои губы онемели, когда я уставилась на Дексара.
– За что?
Он качает головой, поднимая меня на руки и поднимаясь.
– Ты ранена?
– Нет.
– Не лги мне.
– Я просто вдохнула немного воды. Со мной все будет хорошо.
Дексар поворачивается к другой целительнице, имени которой я не расслышала.
– Следуй за нами.
Он выносит меня из ванной в мою спальню, используя коридор между нашими комнатами. Как только мы оказываемся в его столовой, он, кажется, немного расслабляется, и мои глаза расширяются по мере того, как он проходит комнату за комнатой, пока мы, наконец, не достигаем его спальни. Он кладет меня на кровать и жестом подзывает целительницу.
– Меня зовут Шони, – говорит она. – Как ты себя чувствуешь?
Я больше не кашляю, но дрожу как осиновый лист.
– Холодно, – честно признаюсь я. – Но я в порядке.
Дексар мечется по комнате, как тигр в клетке, и чертыхается, хватая большой кусок меха и оборачивая его вокруг моих плеч. Я зарываюсь в него поглубже, все еще пытаясь осмыслить то, что только что произошло.
– Нара только что пыталась меня убить.
Шони лезет в большую кожаную сумку, которую я не заметила.
– У тебя царапина на щеке, – тихо говорит она. – Можно мне ее вылечить?
Я киваю, и она наносит на нее какую-то мазь с цветочным ароматом. Какое-то мгновение рану печет, а потом она словно немеет.
Шони поворачивается к Дексару.
– С ней все будет в порядке. Следите за любым внезапным затруднением дыхания или любым изменением цвета. Если ее кожа начнет синеть, немедленно зовите нас.
Дексар кивает.
– Я хочу, чтобы ты на всякий случай осталась в комнате Алексис.
– Конечно, катай.
Я смотрю на стену, все еще пребывая в шоке. Дексар опускается передо мной на колени, и я потрясенно поднимаю бровь.
– Расскажи мне, что случилось, – говорит он.
– Я что-то слышала. Глухой удар. Думаю, именно тогда Нара ударила Яри по голове. Должно быть, она сильно упала.
Ярость горит в моем нутре. Яри – пожилая женщина. Нара могла убить ее.
– О чем, черт возьми, она думала? – спрашиваю я.
Дексар пожимает плечами.
– Продолжай.
Я хмуро смотрю на него, мои зубы начинают стучать, а пульс учащается.
– Я не заметила ее, потому не ожидала, что это произойдет, – бормочу я. – В один момент я думала о лаке для ногтей, а в следующий момент я оказалась под водой. Почему она хочет причинить мне боль?
На челюсти Дексара подергивается мускул, и он поднимается на ноги.
– Она сказала, что она избранная, – выпаливаю я. – О чем она говорила?
– Бред сумасшедших меня не касается, – говорит он, и я смотрю на него.
Он лжет, как дышит. Судя по выражению возмездия в его глазах, он точно знает, о чем она говорила.
– Что теперь будет с Нарой? – спрашиваю я.
– Это не твоя забота.
– Конечно моя.
Он наклоняет голову, и я понимаю, что он искренне сбит с толку.
– Наказание за нападение на кого-то, находящегося под защитой катая, – смерть.
Я вскакиваю на ноги, густой мех падает с моих плеч, когда я прижимаю к себе тонкое полотенце.
– Ты не можешь убить ее, – срываюсь я.
Дексар рычит, шагая вперед, и у меня отвисает челюсть, когда он зарывается рукой в мои спутанные влажные волосы.
– Я могу делать все, что захочу, – вкрадчиво говорит он. – Тебе не мешало бы это запомнить.
На данный момент нет никаких признаков того Дексара, с которым я иногда смеюсь. Никаких признаков мужчины, который дразнит меня, делая нелепые замечания, пока изучает мое тело горячим взглядом.
– Ладно, – говорю я. – Сбавь обороты.
Он просто смотрит на меня.
– Тебя могли убить.
– Нет, – успокаиваю я его. Наверное, мне нужно дать этому парню передышку. Он самый большой фанат контроля, которого я когда-либо встречала. Неудивительно, что ему удается предотвратить нападение в такой близости от своих покоев. Я не думаю, что он всерьёз рассматривал возможность убийства Нары, но нет никаких сомнений, что сейчас он на грани.
Я протягиваю руку, и мне кажется, что у моей руки есть собственный разум. Я провожу пальцами по его нахмуренному лбу, пытаясь разгладить морщины. Когда это не срабатывает, я прижимаю пальцы к уголку его рта, поднимая их в попытке заставить его улыбнуться.
Выражение его лица становится расчетливым, а затем его глаза вспыхивают, когда мой палец касается его нижней губы.
Прежде чем я успеваю моргнуть, его губы прижимаются к моим. Мой рот открывается от удивления, и он притягивает меня ближе, его твердое тело прижимается к моему.
Ой-ей.
Его язык проникает в мой рот – лаская, дразня – пока я не раскрываю губы шире, отчаянно желая попробовать его на вкус. Его рука прижимает меня к себе, другая скользит по моей заднице, когда он притягивает меня еще ближе. Мои соски напрягаются в предвкушении, и я судорожно ахаю у его губ.
Я дрожу, прижимаясь к нему, и наш поцелуй становится размеренным, нежным, его губы дразнят, манят, возбуждают. Я предположила, что он не пострадал, и что я просто еще одна из тех женщин, с которыми он, возможно, хотел бы покувыркаться, но я чувствую, как он прижимается ко мне, твердый, как камень. Его огромное тело дрожит, и он еще глубже зарывается рукой в мои волосы.
Что же я делаю?
Я поднимаю руки, прижимая их к его груди. Он недовольно рычит, медленно отстраняясь, его глаза такие темные, что кажутся почти черными, когда он смотрит на меня сверху вниз.
Это ошибка. Когда я взяла тот красный цветок у Эллис в кради целителей, я подумала, что, возможно, я могла бы немного покувыркаться в мехах с Дексером.
Теперь я знаю наверняка.
Мужчины уходят. Они разбивают тебе сердце, и ты уже никогда не будешь прежней. На этот раз уйду я, но не удивлюсь, если Дексар перейдет к другой женщине еще до того, как я вернусь на корабль. Последнее, что мне нужно в жизни, – это еще больше душевных страданий.
– О чем ты думаешь? – голос Дексара хриплый. Он убирает прядь моих волос за ухо, и я откланяюсь назад, нуждаясь в пространстве. Его руки на мгновение напрягаются, а затем он отпускает меня.
Мне сразу же снова становится холодно.
– Я думаю, что это плохая идея.
– Почему?
– На меня напали на твоей территории. Ты злишься и чувствуешь, что тебе нужно что-то доказать. Тестостерон, вероятно, струится по твоему телу, побуждая тебя к соитию. Я предлагаю тебе поискать кого-нибудь другого, чтобы унять свой зуд.
У Дексара ужасное выражение лица.
– Я никогда не считал тебя трусихой.
– Навешивание ярлыков. Это так по-взрослому.
Он долго смотрит на меня, а потом его глаза светятся сардоническим весельем.
– Ты напугана. Это нормально. Я буду ждать столько, сколько потребуется.
Я скриплю зубами.
– Тебе придется ждать вечно.
– О нет, Лекси. В конце концов, ты устанешь отталкивать меня, – мурлычет он, и мои бедра сжимаются от того, как он произносит сокращенную версию моего имени. – Но ты можешь верить во что угодно.
***
Я должно быть задремала, потому что открываю глаза только после того, как что-то шевелится у меня под головой.
Последнее, что я помню, как Дексар приказал мне отдохнуть, и ощущение мягкого меха под моей спиной, когда я легла на его кровать.
Я поднимаю голову и вижу, что он смотрит в потолок. Его рука обнимает меня, и я краснею, осознавая, что все еще голая. Он одет в брюки, но его рука предупреждающе сжимается, когда я пытаюсь отодвинуться.
Я прищуриваюсь, когда он смотрит на меня.
– Я думала, ты разрешишь мне спать в твоей постели одной, – говорю я.
– Так и было. Я передумал.
Я закатываю глаза, снова подавляя улыбку. С любым другим мужчиной высокомерная чушь, о которой говорит Дексар, свела бы меня с ума. И в половине случаев это так. С другой стороны, я нахожу себя странно очарованной абсолютной непоколебимостью его слов, и озадаченным удивлением в его глазах, когда я называю сказанное им чушью.
– Как долго я спала?
Моя голова снова поднимается, когда он пожимает плечами.
– Пять или шесть часов.
– Вау! – получается, что чудом избежать смерти в ванне, несомненно, лишает девушку сил. – Яри в порядке?
– Ее голову обработали, и она останется в крае целителей для наблюдения, но с ней все будет в порядке.
Мышцы на затылке расслабляются, и я вздыхаю с облегчением.
– Мне нужно вернуться в свою комнату.
– Нет.
Я напрягаюсь.
– Я даю тебе презумпцию невиновности из-за твоих чудачеств с контролем, но ты давишь на меня.
Он смотрит на меня на меня свысока.
– Расскажи мне о том, что ты узнала сегодня.
– Ты серьезно? Мы просто проигнорируем все, что тут произошло?
Он кивает, и я хмуро смотрю на него.
– Во-первых, скажи мне, что ты не убивал Нару.
– Ты сомневаешься в моем слове? – ледяным голосом спрашивает он.
– Нет. Но мне все равно нужно это услышать.
– С предательницей все в порядке. Ее оставляют в живых для суда.
Надеюсь, к тому времени Дексар остынет.
– У меня к тебе просьба, – говорю я.
Дексар ухмыляется мне.
– Возможно, я окажу тебе эту услугу в обмен на услугу от тебя.
Я скриплю зубами.
– Неужели ты ничего не можешь сделать, не заключая пари и сделок?
Он вздыхает.
– Расскажи, что ты узнала, и я приму это в счет твоей услуги.
Чудесно.
– Сегодня я разговаривала с Эллис. – Я краснею, вспоминая нашу беседу и ярко-красный цветок, который я спрятала в большом сундуке, который служит мне шкафом.
– И что же ты узнала?
– Немного. Пока что. Но это не безумие – представить, что что-то на этой планете изменилось настолько, чтобы повлиять на число рождения девочек. Даже на Земле было доказано, что окружающая среда идет рука об руку со способностью к зачатию и полом зачатых детей.
Я ничего не могу с собой поделать и провожу пальцем по его груди. Он напрягается, и я убираю палец. Нет смысла искушать нас обоих.
Я прочищаю горло.
– Я помню, что читала об исследовании, которое проводилось в Японии, которое связывало более высокие температуры и более низкую долю рождающихся младенцев мужского пола. Оказывается, для людей зачатие мужчин более уязвимо к внешним стрессовым факторам.
Я слегка приподнимаюсь, чтобы я могла смотреть на Дексера, не вытягивая шею. Он изучает меня так, словно у меня выросла еще одна голова, и я улыбаюсь.
– Парни просто не могут справиться со стрессом так, как женщины. – Я подмигиваю ему.
– Ты веришь, что нечто подобное могло произойти и тут?
Я отрицательно качаю головой.
– В данный момент я ни во что не верю. Все, что я знаю, это то, что через девять месяцев после катастрофы, такой как землетрясение или ядерная катастрофа, доля рождения младенцев мужского пола у людей имеет тенденцию к снижению. Это всего лишь пример, и он здесь не совсем уместен – вы, ребята, постоянно сталкиваетесь с изменением коэффициента рождаемости, и не похоже, чтобы у вас случались стихийные бедствия каждые десять лет, верно?
Он отрицательно качает головой.
– Но я понимаю, о чем ты говоришь. Ты полагаешь, что сокращение количества женщин у нас возможно может быть связано с окружающей средой.
– Да. Дай мне знать, если вспомнишь что-нибудь, что изменилось здесь за последние несколько десятилетий. Любые изменения в вашем источнике воды, пище, которую вы едите, или что-то, что заставило жизнь зайти в тупик.
– Я тебя понял. О какой услуге ты хотела попросить?
– Я заметила, что рядом с кради целителей есть запасной кради. Я подумала, не могу ли я им воспользоваться.
Дексар напрягается.
– Ты будешь спать в этом кради.
Я закатываю глаза.
– Знаю. Я просто хочу использовать его днем. Если бы у меня было место, чтобы разложить свои заметки – кстати, спасибо за дополнительную бумагу, – и люди могли бы подходить ко мне, я могла бы работать лучше.
– Зачем тебе это?
– Люди меня не знают. Я появляюсь у их кради, и они тут же переходят в оборону. Если я дам знать, что могу поговорить, когда нахожусь в кради, они, возможно, с большей вероятностью поделятся информацией. К тому же, когда я забываю свои записи, это настоящая заноза в заднице, когда меня конвоируют туда-сюда в сопровождении.
Дексар надолго задумывается.
– Ты по-прежнему будешь есть со мной, когда я буду свободен.
– Замечательно.
– Тогда считай, что кради твой.
Я ухмыляюсь.
– Спасибо.
Мы оба долго молчим.
Я снова смотрю на него.
– Ты собираешься рассказать мне, что на самом деле происходит?
– Нет.
Я скриплю зубами.
– Я и сама все выясню, – обещаю я.
– Не сомневаюсь, что ты попытаешься, – говорит он, и мне хочется треснуть его за самодовольный тон. – Давай спать, – говорит он.
Глава 7
ДЕКСАР
Я захожу в кради для советов в отвратительном настроении. Мои советники ждут меня, понизив голоса. К этому времени весь лагерь уже будет знать, о том, что произошло.
О том, чему я позволил случиться.
Когда Нара подошла ко мне, я ничуть не удивился. Женщина долго заикалась рядом со мной, обычно не в состоянии произнести полную фразу. Ее мать, Гира, была близкой подругой моей матери, и я хорошо знаю, поощряла Нару игнорировать многие виды работы, для которых Нара больше подходила, в обмен на те, которые позволяли бы ее дочери быть ближе ко мне.
Мне это казалось забавным.
Я скриплю зубами. Если бы я не поспешил опровергнуть слухи о растущей неуравновешенности Гиры и лжи, которую она скармливала своей дочери, я бы никогда не приблизил ее к Алексис.
Даже когда Нара закричала на меня, дергая себя за седые волосы и указывая на глаза, я просто зарычал на нее, чтобы она ушла.
В том, что Алексис столкнулась со смертью – моя вина.
Я занимаю свое место, и все садятся. Я смотрю на своих советников, но мне уже не терпится вернуться к Алексис. Вид ее, свернувшейся калачиком под мехами в моей постели, был настолько правильным, что мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы покинуть комнату.
– Что вы узнали? – спрашиваю я.
– Наши шпионы сообщают, что Варик собрал всех оставшихся воинов из племени Лафы. Похоже, он стал новым катайем, – говорит Андон.
В правом виске начинает пульсировать головная боль.
– Сколько воинов выжило?
– Больше, чем мы ожидали, катай. Несколько воинов из племени Лафы решили не присоединяться к вуальди. Вместо этого они совсем покинули племя. После смерти Лафы они решили вернуться в свое племя под властью Варика. Он поклялся, что никогда не будет сотрудничать с вуальди, и поскольку многие из них мертвы, он вряд ли отступится от своего слова.
Итак Варик наконец-то стал катайем. Как он всегда и хотел.
– И где же он?
Андон хмурится.
– В этом-то и проблема. Мы не знаем. Он нашел одного из наших шпионов и убил его, оставив тело, чтобы мы смогли его обнаружить. А потом племя просто исчезло.
Оркан фыркает.
– Что значит «исчезло»?
– Оно исчезло. В течение нескольких часов все племя переместилось без каких-либо следов, указывающих на то, куда они ушли, – говорит Андон.
– Это позволит ему увеличить свои силы, – рычу я. – Я точно знаю, как будет действовать Варик. Затем он найдет других вождей племен – тех, у кого небольшие племена, которые отказались торговать с нами, или тех, с кем мы не захотели торговать. Он попытается убедить их присоединиться к нему.
– Я составлю список этих племен, катай, – говорит советник по имени Тагар.
Я киваю.
– Как только у нас будет этот список, я хочу, чтобы за этими племенами следили на предмет любых признаков Варика или его воинов. Что-нибудь еще?
– Ракиз послал гонца доложить, что он уже в пути. Он хотел бы обсудить варианты лично, прежде чем вернется в свое племя, – говорит Оркан.
– Хорошо. Убедитесь, что мы готовы принять его, его королеву и всех воинов, которых он приведет с собой.
Брикс ждет меня снаружи, когда я выхожу из кради.
– Пойдем со мной, – говорю я, и мы направляемся к загону мишуа. – Что она делала сегодня утром?
– Она вернулась в свои комнаты. Затем она отправилась в кради целителей, чтобы увидеть Яри. Она все еще там, разговаривает с одной из целительниц.
– Я хочу, чтобы за ней внимательно наблюдали. Возможно, Нара не единственная, кто представляет для нее угрозу.
Брикс долго молчит, и я смотрю на него.
– Что? – рычу я.
– Когда ты ей скажешь?
– Я не буду говорить. – Если я скажу упрямой женщине, зачем она здесь, она попытается уйти от меня. И, послушав, как невероятно она мыслит и рассуждает, я не удивлюсь, если она преуспеет в этой попытке.
– При всем моем уважении, это рискованный шаг, – говорит Брикс.
Я смотрю на него.
– Никто не ослушается меня и не проболтается.
Он качает головой.
– Если она узнает…
Я напрягаюсь и поворачиваюсь к нему.
– Это единственный разумный выбор. На данный момент.
Брикс отрицательно качает головой.
– Ты совершаешь ошибку.
Я рычу, наблюдая, как вдали появляется Алексис, покидающая кради целителей.
– У меня нет другого выхода.
АЛЕКСИС
– Вау, – Невада издает низкий свист. – Ты живешь ахренительно по-буржуйски. Хороший ответ на сделку с Дексаром.
Я ухмыляюсь.
– Я так рада тебя видеть. Как поживают Элли и Вивиан? Ты видела Бэт?
– Я давно не виделась ни с Элли, ни с Вивиан, – говорит она, и я чувствую, как мое лицо грустнеет. – Расслабься, Иа-Иа. Я бы знала, если бы с ними что-то было не в порядке. Я была далеко от лагеря, надирала задницы и проводила допросы.
Я протягиваю руку и тяну Неваду к подушкам на полу моей гостиной.
– Расскажи мне все.
Невада кладет свой меч на землю рядом с собой.
– Я видел Бэт. Она была с Зариксом в лагере Текара. Оказывается, эта девушка отлично стреляет из арбалета. Никогда бы не подумала. Всегда такая тихоня, – бормочет она, ее мысли явно где-то далеко. Она отрицательно качает головой. – Мы возвращаемся в наш лагерь, но Ракиз хотел остановиться здесь и обсудить стратегию и союз с Дексаром.
– Хочешь что-нибудь поесть? – я указываю рукой на мясное ассорти, которое Яри поставила на стол прямо перед приходом Невады. Невада бросает взгляд на мясо, и ее лицо становится зеленым.
Я чувствую, как мои глаза расширяются.
– Ты…
– Беременна? Ага, стопроцентный залет.
Я пристально смотрю на нее, пока до меня доходит.
– Итак, я так понимаю, что наше путешествие домой на Землю провалилось.
– Да, вам, девчонки, придется дальше справляться без меня. Но я все равно сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам вернуться домой. Просто я сейчас в восторге от моего Сахарного Кексика.
Я смотрю на нее еще немного, и она разражается смехом.
– Да, я знаю. Чокнутая, да? В последний раз, когда ты меня видела, я была готова насадить голову Ракиза на пику. Но он помог мне найти Зои, и одно привело к другому. Он сражался бок о бок со мной, а потом, когда стало ясно, что мы не сможем остаться вместе, он попытался ради меня отказаться от своего титула. Ты можешь в это поверить?
Могу. Ракиз и Невада были подобны нефти и бензину, их сексуальное напряжение было настолько сильным, что большинство людей в лагере заметили.
– Как у тебя дела? – спрашивает она. – Дексар хорошо с тобой обращается?
– Я в порядке. Ну, сейчас я в порядке. Вчерашний день был сумасшедшим.
Я рассказываю ей о том, что случилось с Нарой, и через несколько мгновений Невада встает и расхаживает с сердитым выражением на лице.
– Я не понимаю. О чем она говорила?
– Она кричала. Она сказала, что она «избранная».
– Оу, ничего себе. Значит, полное безумие. Где она сейчас?
– Дексар ее где-то припрятал. Я заставила его пообещать, что он не убьет ее. У нее явно не все в порядке с психикой.
Невада вздыхает и снова опускается на пол.
– Мне очень жаль, Алексис. Должно быть, это было ужасно.
– Ну, это точно не в списке моих любимых дел и хобби. Дексар чуть не сошел с ума.
– Правда? Он объяснил, почему настаивает, чтобы ты осталась здесь?
– Нет.
– Хм.
– А что случилось с Зариксом и Бэт?
Невада бросает на меня взгляд, говорящий, что она уловила смену темы и принимает это.
– О, они настолько влюблены, насколько это возможно. Что это за коварная ухмылка у тебя на лице?
– Я поспорила с Дексаром. Если Зарикс и Бэт станут парой, он должен будет сделать то, что я попрошу. В пределах разумного. И нет, он сказал, что не отпустит меня.
Лицо Невады вытягивается, но затем выражение ее лица снова становится коварным.
– Убедись, что ты тщательно сформулировала свою просьбу. Мне нужно ошиваться в лагере, и я не могу пойти искать Айви или Чарли. Ракиз теперь едва ли позволит мне поднять меч. – Она закатывает глаза, но видно, что она в восторге от того, что беременна.
– Ты что-нибудь слышала об Айви?
Невада кивает.
– В последний раз ее видели бегущей через прексы. Ей удалось сбежать, поэтому я бы сказала, что это только вопрос времени, когда мы сможем передать ей сообщение или ее заметит один из наших союзников.
Я выдыхаю.
– Это такая хорошая новость. Так что теперь наша главная цель – это Чарли.
Я встаю и иду к своему сундуку, прежде чем вытащить длинный лист бумаги, на котором я делала заметки.
– Что это? – спрашивает Невада.
– Это все, что мне удалось узнать на данный момент о территории дракона. Есть что добавить?
Невада просматривает бумагу, берет мой карандаш и делает несколько заметок в нескольких местах. Затем она оглядывается вокруг, сердито смотрит на дверь, где находятся охранники, и жестом приглашает меня следовать за ней в ванную.
Она лезет в карман и разворачивает листок бумаги.
– Это карта, которую я нарисовала до того, как сбежала из нашего лагеря. Не обращай внимания на эту часть – там мы нашли Зои. Я встретила парня на рынке в Нексии, который продавал драконью чешую. Нам удалось убедить его рассказать нам основные места, где он обычно находит чешуйки, но мы поклялись, что сами не будем собирать их для продажи.
– И?
Невада усмехается. Она берет мои заметки и сравнивает их с крошечными треугольниками, нарисованными на правой стороне карты.
– Это те самые места, где были найдены чешуйки. Если мы добавим ту информацию, которая есть у тебя, то получим вот что.
Я смотрю на карту. Невада выделила племена Ракиза, Дексара и Текара. Она также обвела Сайнекский лес и то место, где браксийцы спасли нас от вуальди, когда мы только прибыли. Дракон должен был находиться достаточно близко к этой части леса, чтобы напасть и схватить Чарли, но, учитывая места, где были найдены его чешуйки, ясно, что он мог прийти только с одной стороны.
Я показываю на карту.
– Можно мне оставить ее себе?
Невада кивает.
– Она твоя. Так каков твой план? Ты собираешься улизнуть отсюда или как?
Я хмурюсь, вспоминая о неразумности Дексара.
– Меня тщательно охраняют, как драгоценный камень, которым я являюсь, сидя тут безвылазно, – говорю я, и Невада смеется. – И в отличие от тебя, мне нельзя доверять меч, а другого оружия у меня нет. Мой лучший выбор – каким-то образом убедить Дексара изучить этот район. И я точно знаю, как это сделать.
Глава 8
ДЕКСАР
Ракиз расслабился, вытянув ноги перед собой, когда одна из моих слуг принесла ему чашку ноптри. Он кивает ей, прежде чем снова обратить свое внимание на меня, как только она уходит.
– Один из моих людей только что сообщил мне, что Варик зациклен на человеческих женщинах.
Я скриплю зубами.
– Откуда он о них знает?
– Я не видел его на поле боя, но он наверняка узнал о Неваде и Бэт. Воины говорят, и теперь он уже знает об Алексис. Ты знаешь, что это значит.
Я киваю, мой разум бурлит от этих данных. Если он ищет человеческих женщин, то только потому, что Лафа объяснил ему, почему они так важны.
– Жаль, что Лафа уже мертв. Я ловлю себя на том, что жалею, что не могу заставить его страдать.
Ракиз кивает.
– В конце концов Варик убил бы его. Судя по тому, как ему удалось так быстро завоевать преданность стольких воинов, нет никаких сомнений, что он уже много месяцев пытался склонить их на свою сторону.
– Если Варик ищет человеческих женщин, мы должны найти их прежде, чем он сможет использовать их.
Ракиз кивает.
– Я заключил сделку с Врексом по настоянию Невады, – губы мужчины кривятся, и я поднимаю бровь.
– Слухи верны. Твоя женщина крепко обвила тебя вокруг своего мизинца.
Ракиз обнажает зубы в счастливой, но дикой ухмылке.
– Я бы и не хотел, чтобы было по-другому, мой друг.
Я завидую его очевидному счастью с человеческой женщиной.
– Врекс будет искать других женщин?
– Наше соглашение распространяется на Айви – женщину с огненными волосами, которой удалось сбежать от вуальди.
Я думаю об этом. Врекс – хороший выбор. Воин крупнее всех известных мне и особенно опасен. Редко бывает, чтобы у воина нет племени, но он живет удаленно от семьи или общины.
Врекс родился в моем племени, но ушел, когда мой отец еще был катайем. Ходит много слухов о причине его выбора, но когда его спрашивают, воин отказывается объяснять, почему он живет один.
Врекс – это инструмент, который используется, когда задача должна быть выполнена без каких-либо шансов на провал. Его цена высока – услуга, которую он может потребовать в любое время. Каждый король племени, которого я знаю, должен Врексу услугу, чтобы выполнить ее, когда Врекс сочтет нужным. Многие из этих королей живут в страхе, что воин потребует что-то, чего они не захотят отдавать.
Три года назад король племени по имени Уликс использовал Врекса, чтобы убить врага, который перекрыл один из его ключевых торговых путей. Задание было выполнено, и Врекс вернулся домой. К несчастью, Уликс не мог оставаться в долгу у Врекса. Он становился все более и более параноидальным по поводу того, что может потребовать воин, когда в конце концов обратится к нему. Уликс был одержим и вбил себе в голову, что Врекс заберет его первенца.








