Текст книги "Соблазненная инопланетным воином (ЛП)"
Автор книги: Хоуп Харт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Мы с Эллис обмениваемся взглядами, и я киваю ей.
Она улыбается.
– Ты в порядке, Алексис?
Целители уже обработали мои царапины и порезы. Меня вышвырнуло из кради, и я сама виновата, что чуть не спалила себе брови, пытаясь вернуться в него.
Я прочищаю горло.
– Вообще-то, – говорю я, – я не очень хорошо себя чувствую.
Дексар напрягается рядом со мной, его глаза обращаются ко мне, и Эллис кивает.
– Это совершенно нормально, – говорит она, ее лицо серьезно, но я вижу веселье в ее глазах. – Тебе тоже неплохо было бы отдохнуть.
Я оглядываюсь.
– Я не хочу здесь оставаться.
– Если хочешь, можешь вернуться в свои комнаты.
Я киваю Эллис, глядя на Дексара из-под ресниц.
– Я вернусь с тобой, – говорит он, и я прячу улыбку. Желание улыбнуться покидает меня, когда он делает шаг. Его лицо ничего не выражает, но, клянусь, я чувствую его боль, и мое нутро сжимается от чувства вины.
– Мне очень жаль, – повторяю я, и он берет меня за руку, помогая встать.
– Ты можешь загладить свою вину передо мной, – говорит он с похотливой ухмылкой, и Эллис вдруг становится глухой и слепой, принявшись накладывать мазь в деревянную банку. Затем она тянется к бутылке с жидкостью.
Она протягивает их Дексару, но обращается ко мне.
– Мазь нужно наносить два раза в день, а болеутоляющее принимать при необходимости, – говорит она, и я киваю. Дексар прищуривается, явно недовольный таким поворотом событий, и ведет меня к двери.
Охранники тут же окружают нас, и я отшатываюсь.
– Расслабься, Алексис. Они проводят нас обратно в наши комнаты.
Брикс молчит, как могила, когда следует за нами, и я бросаю взгляд туда, где в пепле лежат останки моего кради. Сегодня утром я так разозлилась на Дексара, что оставила свои записи на столе. С картой в руках, у меня осталось всего несколько клочков бумаги и несколько нацарапанных мыслей.
Я до сих пор не могу поверить, что он пошел и раздобыл эту карту для меня.
Дексар хладнокровно логичен. У него нет наследника, у его народа не было бы катайя. И все же он рисковал жизнью ради этой дурацкой карты и меня.
– Утром доложи мне любую информацию, какую сможешь раздобыть, – приказывает Дексар Бриксу.
Брикс кивает.
– Мы выясним, кто это сделал, катай.
Дексар, должно быть, испытывает мучительную боль, но он ни разу не хромает, просто медленно и неуклонно идет в свои комнаты. Теперь наши комнаты.
– В постель, – говорю я ему, и он улыбается мне, шевеля бровями. Наконец он отбрасывает роль мачо и, поморщившись, идет к спальне.
Он снимает с себя одежду, а я откидываю одеяло, изо всех сил стараясь не смотреть.
– Раз тебе нехорошо, ты ляжешь со мной, – говорит он, и я бросаю на него взгляд.
Я вздыхаю.
– Ты догадался, да?
Думаю, было очевидно, что мы с Эллис просто пытались затащить его сюда, чтобы он отдохнул.
Дексар медленно кивает, и я сажусь рядом. Он тут же притягивает меня к себе.
– Осторожней! – вскрикиваю я.
– Я больше не чувствую боли, – говорит он. – Мазь сделала свое дело.
– Ну, ожоги все равно никуда не делись, – бормочу я. – Ты должен быть уверен, что не причинишь себе еще больше вреда.
Голос Дексара низкий и довольный.
– Ты беспокоишься обо мне, Лекси?
Я чувствую, как краснеют мои щеки.
– Конечно, беспокоюсь, – огрызаюсь я.
На его щеке снова появляется ямочка, и я завороженно смотрю.
Улыбка Дексара становится шире.
– Я знаю, что заставит меня почувствовать себя лучше, – бормочет он, его взгляд опускается на мой рот.
Я выдыхаю.
– Ты должен отдыхать. Это означает, что никаких шпили-вили.
– Поцелуй меня, Лекси, – приказывает он. Я вздыхаю, сдаюсь и склоняюсь над ним, убирая волосы с дороги. Он позволяет мне руководить этим поцелуем, и я поддразниваю его, проводя по его губам раз, другой, а затем прикусывая его нижнюю губу.
– Алексис, – грубо стонет он.
Я улыбаюсь ему в губы, и он зарывается рукой в мои волосы, тянет меня вниз и набрасывается на мои губы.
Неужели я думала, что он позволит мне вести? Дексар захватывает мой рот, и я стону, прижимаясь к нему, мурашки бегут по моим рукам. Он перекатывает меня на себя, и я взвизгиваю, инстинктивно оседлав его, изо всех сил стараясь не задеть ногами его обгоревшие голени.
– Дексар, – начинаю я, и он игнорирует меня, углубляя наш поцелуй, располагая меня так, как хочет. Он твердый и горячий, и мое сердце бешено колотится, когда он притягивает меня еще ближе, пока не оказывается зажатым между моими бедрами. Я задыхаюсь от ощущения его члена в дразнящей близости от моей киски.
Он прерывает поцелуй, двигаясь, чтобы провести губами по моей шее, покусывая и лаская. Я выгибаюсь, потираясь о его член, и он издает грубое проклятие.
Очевидно, пострадала не только я.
– Сними платье, – шепчет он.
– Ни за что, – говорю я, хлопая его по рукам, когда он начинает развязывать мое платье. Я отталкиваю его, и он смотрит на меня, его глаза горят, челюсть плотно сжата, а одна бровь поднята в выражении, которое ясно говорит: «Ты, должно быть, шутишь».
– Ни в коем случае, – хмуро отвечаю я. – Ты же слышал лекарей. Ты должен отдыхать.
Он прищуривается.
– Алексис, – говорит он серьезно, – ты хочешь меня?
Я бросаю взгляд вниз, туда, где оседлала его. Мне требуется все мое самообладание, чтобы не тереться о него, как последняя шлюшка.
– Ты же знаешь, – говорю я. Нет смысла отрицать это.
Его глаза вспыхивают еще жарче.
– Я тоже хочу тебя. Что я должен сделать, чтобы это произошло? – его рот кривится. – Тебя умоляет катай самого большого браксийского племени, женщина. Это то, что тебе нужно?
Я хмуро смотрю на него.
– Не сердись на меня. Я не хочу катайя. Я хочу Дексара, – Его глаза слегка расширяются, и я продолжаю, выговаривая слова. – И я не хочу, чтобы в наш первый раз ты морщился от боли.
Он обдумывает это.
– А что, если я позволю тебе оседлать меня?
Я смеюсь.
– О, вы позволите мне оседлать вас, Ваше Величество? Я знала, что ты из тех, кто любит побездельничать в постели.
Он улыбается мне.
– Мне нравится, что ты дразнишь меня, – внезапно говорит он, слегка нахмурившись, словно удивленный. – Никто другой не посмеет.
Я фыркаю и открываю рот, чтобы парировать, но его руки уже под моей задницей, и у меня отвисает челюсть, когда он тянет меня вверх, пока я не оказываюсь над его головой.
Я ярко краснею, и он мне подмигивает.
– Сними платье и оседлай мое лицо, Лекси.
– Э-э-э…
– Я сделаю так, чтобы тебе было хорошо, – обещает он.
Я же не идиотка. Я начинаю стягивать платье.
Я все еще борюсь с платьем, пытаясь снять его через голову, когда он притягивает меня ближе, пока я не седлаю его лицо. А затем он наслаждается мной. Я выдыхаю проклятие, когда он гладит языком мою киску, а затем использует его кончик языка, чтобы безжалостно порхать над моим клитором. Он чередует поглаживание и посасывание, стараясь удержать меня на месте, пока я потираюсь, затаив дыхание, пытаясь приблизить свое освобождение.
– Пожалуйста, Дексар, – стону я, и он одобрительно мычит, и мои бедра дрожат от вибрации, когда я приближаюсь к нему. Мои бедра покачиваются, и он тянется вверх, пощипывая мой сосок, в то время как жестко сосет мой клитор, проталкивая палец глубоко внутрь меня.
Я разлетаюсь на миллион кусочков, а удовольствие продолжается и продолжается. Я задыхаюсь, наваливаясь на него, но он, не теряя времени, тянет меня вниз, пока я не оказываюсь над его членом.
Дексар наклоняется, его рот прижимается к моей груди, пока он играет с моим соском. Так просто, и я снова в отчаянно в нем нуждаюсь, и он хрипло усмехается, когда я снова издаю стон.
Я скольжу руками по его груди, пробегая пальцами по сине-зеленой чешуе, покрывающей его плечи и руки. Они, очевидно, чувствительны, потому что Дексар больше не смеется, его челюсть плотно сжата, а руки крепко сжимают мою задницу.
Его рука скользит вниз, умелые пальцы подводят мое удовольствие к пику, и я ерзаю, отчаянно желая почувствовать его внутри себя. Потом он сдвигается, и я облегченно вздыхаю. Ну наконец-то.
Его толстая длина растягивает меня, когда он толкается внутрь меня, и теперь его очередь стонать, когда я сжимаюсь вокруг него. Я опираюсь на его грудь, поддерживая равновесие, пока объезжаю его, теряясь в удовольствии. Дексар смотрит на меня, и я вдруг чувствую себя уязвимой. Но благоговейный трепет в его глазах подобен наркотику, крадущему мои запреты.
Я сжимаюсь вокруг него, и он рычит. Я смеюсь, внезапно отчаянно желая увидеть, как этот высокомерный король теряет контроль над собой.
Он прищуривается, глядя на меня, а потом ухмыляется, скользя рукой вниз, туда, где мы соединились. Моя голова откидывается назад, я практически теряю равновесие и у меня вырывается стон, когда он гладит мой клитор.
Я дрожу, задыхаюсь, мои бедра двигаются быстро, пока он другой рукой тянет меня вниз, его бедра поднимаются, и мы вместе стараемся угнаться за нашим удовольствием.
Я кончаю, содрогаясь, стиснув зубы, когда я сжимаюсь вокруг его длины. Дексар тянет меня вниз для последнего толчка, изливаясь в меня, и я падаю на его грудь, тяжело дыша.
Вот тебе и «Я не буду спать с королем племени». Так себе выдержка, Алексис.
Дексар гладит меня по заднице, и я прижимаюсь ближе.
– Твои ноги в порядке?
Я чувствую движение его головы, когда он кивает.
– Мазь сильнодействующая. А ты? Я ведь не сделал тебе больно, правда?
Мышцы болят, но не от взрыва. Когда мое лицо нагревается от румянца, я утыкаюсь ему в грудь и качаю головой. Он смеется.
Пора сменить тему.
– Каково это – быть катайем?
Дексар пожимает плечами, его рука скользит по моей пояснице.
– Я всегда знал, что буду править. Мой отец был из небольшого племени, которое было завоевано гораздо большим племенем. В тот день он потерял обоих родителей, братьев и сестер и чуть не умер сам. Он поклялся, что создаст такое большое племя, что никому и в голову не придет отнять его у него.
– И он воспитал тебя таким же.
Теперь все обретает смысл. Почему Дексар увеличил свое племя до такого большого размера. Невада однажды назвал Дексара одержимым желанием увеличить армию.
– Да. Люди в моем племени знают, что все, что я делал, каждая территория, на которую я претендовал, была направлена на то, чтобы сделать нас сильнее. Моей будущей паре не придется опасаться за свою жизнь. И никогда не увидит, как наших детей убивают захватчики.
Голос Дексара мрачен, но я не могу не сосредоточиться на его словах. Его будущая пара. Я считала Дексара высокомерным плейбоем, но с тех пор, как я здесь, я увидела в нем ту сторону, которую никогда не ожидала увидеть. Конечно, он все еще высокомерен, и я уверена, что он все еще плейбой, но однажды, когда он возьмет себе пару, я не сомневаюсь, что он будет верен ей. Он защитит ее и сохранит в безопасности вместе со всеми детьми, которые у них будут.
Я прикусываю губу. Хорошо, что я планирую вернуться на Землю. Потому что я не могу смотреть, как он берет себе пару. Мои руки сжимаются от этой мысли.
– Твои родители еще живы?
– Мой отец умер во сне. Моя мать все еще жива. – Голос у него сочится теплотой. – Когда она услышит о том, что произошло сегодня, она, скорее всего, войдет сюда и выскажет мне все, что думает.
Дексар шевелится, явно чувствуя себя неловко.
– Тебе нужно лекарство от боли, – говорю я.
Он качает головой.
– Отвлеки меня. Расскажи мне что-нибудь о себе. Чем ты занималась на своей планете?
Я улыбаюсь.
– На самом деле это довольно иронично. Я астронавт-инженер. Моя команда занималась проектированием космических кораблей. Когда вторглись аркавианцы, мы пытались выяснить, как работают их корабли, чтобы мы могли воспроизвести их. А потом меня переместили на инопланетном космическом корабле и продали до аварийной посадки на эту планету.
– Вот почему ты хочешь вернуться на свой корабль.
Я киваю и почти задерживаю дыхание, когда он надолго замолкает. К счастью, он меняет тему.
– А твои родители?
Я прочищаю горло.
– Эм. Я никогда не знала своих родителей. Меня бросили на пороге церкви, когда мне было всего несколько часов от роду.
– Я не понимаю.
Я пожимаю плечами, избегая его взгляда.
– Меня нашел священник и отдал в приемную семью. Ты думаешь, что мне повезло – я имею в виду, что дети обычно пользуются большим спросом. Но нет.
– Твои родители бросили тебя? – голос Дексара звучит недоверчиво, и я смущенно ерзаю. Не часто я рассказываю кому-либо о своем детстве, и я не совсем уверена, почему решила, что сейчас самое время рассказать Дексару. Достаточно сложно рассказать другому человеку, как меня оставили в картонной коробке, завернутой в полотенце. Но на этой планете дети бесценны, а семья – это все. Как Дексар сможет понять?
Я сглатываю комок в горле.
– Я не знаю, было ли это совместное решение или моя мать была испуганной девочкой-подростком, которая скрывала беременность. Я не знаю, была ли она вынуждена отказаться от своего ребенка или просто не могла справиться с этим. В любом случае, никто не хотел меня.
Дексар наклоняется и целует меня в макушку. Я смаргиваю слезы от нежности.
– Я хочу тебя, – говорит он.
ДЕКСАР
Я оставляю Алексис спать в моей постели, где ей самое место. Мне требуется много времени, чтобы повернуться и уйти. Мои ноги чувствуют себя намного лучше благодаря мази, которую Эллис и другие целители создают для лечения таких травм.
Соитие с Алексис…
Ничто не сравнится с этим. Никогда мое тело не горело, почти неутолимой жаждой обладания. До этого женщины были лишь приятным развлечением. Но Алексис…
Она – мое все.
Я иду к большому ташиву, который служит нашей тюрьмой. Воздух этим утром прохладный, и члены племени стараются не шептать, вероятно, шокированные таким нападением.
Ко мне приближается Брикс, и мы оба изучаем ташив.
Редко, когда это сооружение используется для чего-либо, кроме редких дисциплинарных наказаний для воинов, которые бросили вызов друг другу после слишком большого количества ноптри.
Однако сегодня там заключен предатель, который думал убить мою Лекси у меня на глазах.
– Что мы знаем? – спрашиваю я.
Брикс оглядывается, и я жестом приказываю своим охранникам отойти подальше, за пределы слышимости.
– Предатель – Оркан, катай.
Мое сердце замирает, и я смотрю на Брикса. На мгновение мне кажется, что он шутит, но в его глазах нет ни капли юмора.
В них нет ничего, кроме холодного возмездия.
Оркан был одним из моих советников в течение многих лет. Это кажется невозможным.
– Ты в этом уверен?
– Он сознался, катай. Его видели рядом с кради за несколько мгновений до того, как тот загорелся.
Возможно, он признался под пытками. То, что он был поблизости, не обязательно означает…
– Он нес стручок тресли, – продолжает Брикс. – Единственная причина, по которой мы решили допросить его, заключается в том, что мальчик-кринир узнал стручок и спросил Зарикса, не готовимся ли мы к нападению.
– Джавир, – бормочу я, все еще пытаясь принять эту реальность.
– Джавир. Судя по всему, стручки тресли использовались для борьбы с вуальди во время нападения на лагерь Текара. Мальчик стал беспокоиться, думая, что нас вот-вот захватят. Он спросил Зарикса, и когда кради взорвался, Зарикс настоял, чтобы мы допросили Оркана.
– Простое совпадение, – бормочу я, и Брикс кивает.
– Если бы мальчик не заметил стручок, ничто не связывало бы Оркана со взрывом, и не было бы причин допрашивать его.
– Зачем он это сделал? – вот чего я никак не могу понять.
– Он был одним из воинов, покинувших племя Лафы. Поклявшись нам в верности, он, очевидно, передавал информацию Лафе. Годами.
Я рычу от этой мысли. Теперь понятно, почему Оркан отказался согласиться с тем, что Лафа может сотрудничать с вуальди.
– А теперь Лафа мертв, – говорю я.
– Да. Но он знал, что будет означать прибытие человеческих женщин. Как только он узнал, что они здесь, он, должно быть, сам сосредоточился на их заполучении. Поскольку Варик был его заместителем, вполне вероятно, что Лафа поделился с ним этим планом.
– И Оркан решил, что Алексис не должна достаться ни мне, ни Варику.
Брикс молча кивает, бросая на меня слегка настороженный взгляд. Я дрожу от ярости, борясь с желанием ворваться в ташив и перерезать горло Оркану.
Мне требуется много времени, прежде чем я смогу говорить.
– Я не могу туда войти, – говорю я. – Я убью его, а он нужен нам пока живым. Допрашивайте его до тех пор, пока не убедитесь, что он выложил всю имеющуюся у него информацию.
Брикс кивает.
– Да, катай. Могу я внести предложение?
– Да.
– Ты упомянул, что Алексис хочет отправиться поближе к территории дракона, чтобы найти следы своей подруги.
Я, прищурившись, смотрю на него.
– Это верно.
– А ты не думал, что убрать женщину из этого лагеря может быть хорошей идеей?
Я сдерживаю резкие слова, которые хотят вырваться из моего горла. Я могу защитить Алексис в своем лагере. Теперь это ее дом. Здесь она должна быть в безопасности.
Но на нее уже дважды покушались.
– Если бы я мог гарантировать, что на нас не нападут, я бы подумал об этом.
Брикс открывает рот, явно сбитый с толку, и я уточняю:
– Если Алексис уйдет, я пойду с ней.
Я явно ошеломил воина, потому что его рот на мгновение раскрывается, пока он ищет, что сказать.
– Мы видели покушения на ее жизнь в этом племени. Если Лафа смог добраться до Оркана, в лагере могут оказаться и другие предатели. Представь, что один из воинов, которых я посылаю с Алексис, на самом деле работает на Варика.
От этой мысли у меня болит в груди и руки сжимаются в кулаки.
Скоро мне придется рассказать ей, почему она здесь на самом деле. И я не уверен, что она простит меня за то, что я скрывал от нее правду.
Глава 11
АЛЕКСИС
– Ты что-то хотел?
Зарикс поднимает бровь, но его челюсть упрямо выпячивается. Я ухмыляюсь ему. Похоже, здоровяк опасно близок к тому, чтобы покраснеть.
– Бэт говорит о том месте, где она танцевала с такой тоской, – говорит он хриплым голосом. – Я хочу воссоздать это место для нее здесь.
Мое сердце. Оно растаяло.
– Это восхитительно. Ей понравится. Так что же тебе нужно от меня?
– Я не знаю, как это должно выглядеть и что ей понадобится. Я надеялся, что ты подскажешь.
Я ухмыляюсь.
– Так уж случилось, что я могу помочь.
Когда мне было восемь, меня перевели в приемную семью, которая казалась многообещающей. Джули – мама – всегда хотела, чтобы у нее была «маленькая девочка». В чем проблема? К этому возрасту я утратила жизнерадостную невинность, свойственную большинству девочек. Я терпеть не могла наряжаться, а женщину постоянно смущал мой отказ играть по ее правилам. Я понятия не имела, что это за правила, но знала, что терплю неудачу. Единственным ярким моментом были уроки танцев, на которых она настояла. У меня не было настоящих навыков, но мне нравилось изучать различные позиции.
Через полгода Джули сдалась. Она и Брайан, мой приемный отец, решили, что на самом деле я им не нужна. Занятий танцами больше не было.
Мы стоим рядом с загоном мишуа, к которому я формально не должна была приближаться, но Зарикс застал меня смотрящей на дымящиеся руины моего исследовательского кради. Он сочувственно посмотрел на меня и спросил, не могу ли я ему кое в чем помочь.
Конечно, я был заинтригована.
– Хорошо. Во-первых, тебе понадобится достаточно большое пространство для полноценной сцены. У тебя есть такое?
– Насколько большим оно должно быть?
Я указываю на кради, где хранится еда мишуа.
– Думаю, по крайней мере хотя бы такого размера. Бэт – балерина, а это значит, что она много прыгает и крутится. Для этого необходимо пространство.
Зарикс задумчиво прищуривается, глядя на кради.
– Думаю, у меня есть кое-что, что может подойти.
– Оу, правда?
– Мне причитается большое место в кради Дексара. Как ты думаешь, Бэт это понравится?
Он нервничает. Я улыбаюсь ему.
– Бэт будет в восторге от того, какой ты заботливый. Но да, звучит здорово. Она будет вдали от любопытных глаз, но если захочет, то сможет пригласить людей посмотреть на ее танец.
– Возможно, однажды она захочет научить танцевать других.
Я киваю.
– Да, могу представить, как ей понравится эта идея. Ладно, значит, у тебя есть место. Нужно, чтобы пол был достаточно мягким, чтобы она могла приземлиться на него, не повредив суставов, но он должен быть абсолютно плоским. Пол под кради Дексара кажется довольно хорошим, но тебе нужно будет обсудить это с Бэт, как только удивишь ее. Тебе тоже понадобится станок, – размышляю я.
– Станок.
Брови Зарикса хмурятся, и я вырываю маленький листок бумаги из стопки, которую держу в руках. Я прислоняюсь к изгороди, ограждающей мишуа, и пытаюсь сделать грубый набросок танцевальной студии.
– Видишь эту длинную штуку? Он должен проходить вдоль одной из стен. Он должен быть достаточно прочным, чтобы она могла использовать его для разминки и растяжки.
Зарикс кивает.
– А это что?
– Это зеркало. Танцорам необходимо видеть, как они двигаются.
– Что-нибудь еще?
Я пожимаю плечами.
– Не думаю, но я не танцовщица. Если тебе удастся сделать это, Бэт будет в восторге.
Он ухмыляется, и я моргаю. Зарикс – серьезный парень, но, когда он рядом с Бэт или Джавиром, его сварливый фасад трескается. Очевидно, одной мысли о том, что Бэт будет довольна им, достаточно для того, чтобы он немного расслабился.
– Спасибо, Алексис, – говорит он. – Могу я как-нибудь отблагодарить тебя?
Я отрицательно качаю головой.
– Просто сделай Бэт счастливой.
– Хорошо, – серьезно кивает он. – Обещаю. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
Я улыбаюсь, и он уходит, чтобы приступить к работе, оставив меня пялиться на мишуа. В данный момент три воина пытаются совладать с мишуа, которая, похоже, не в восторге от гигантской повозки, которую они пытаются прицепить к ней. Мишуа фыркает, и один из воинов делает шаг вперед, сурово разговаривая с ней. В повозку загружают еду и другие товары для торговли с другим племенем.
Я едва сдерживаю смех, когда мишуа угрожающе опускает голову. Проходя мимо, Зарикс смотрит в загон и перепрыгивает через изгородь. Он подходит к мишуа, говорит ей несколько слов, и она тут же перестает хулиганить.
Зарикс – хороший парень. Я рада, что Бэт здесь так счастлива. И Невада, и Элли. Но мое сердце разрывается от напоминания о том, что я снова нахожусь снаружи и смотрю внутрь.
Я рано поняла, что счастливые отношения, про которые я смотрела в фильмах, не для таких, как я. Ожидание чего-то другого – это лишь способ разбить ваши надежды.
Лицо Дексара вспыхивает перед моими глазами, и я отворачиваюсь от оружейного кради, пробираясь по дорожке к нашим комнатам. Дексар не выказал ни малейшего желания позволить мне вернуться в свои комнаты, и, честно говоря, я не особо возражала.
Как бы он ни настаивал на своем «будет так, как я сказал и никак иначе», Дексар относится ко мне хорошо. Во всяком случае, мы подходили друг другу так, как я никогда не могла себе представить, когда он улыбался мне со своего трона всего несколько недель назад.
Но в конечном счете мы из разных миров. Я фыркаю. В прямом смысле из разных миров. Но даже если не брать во внимание Землю и Агрон, Дексар и я не можем быть более разными.
Я – неудачница. Приемный ребенок, которому приходилось учиться день и ночь, чтобы я могла получить стипендию, которая все еще не покрывала достаточно моих расходов на колледж, чтобы я могла бросить свою постоянную работу. Дексар вырос, зная, что он будет править тысячами людей, и с юных лет его учили, что он особенный.
Что общего у оборванного приемного ребенка и инопланетного короля?
Ничего.
Когда я прихожу, Дексар уже сидит за столом, готовый к обеду.
– Как твои ноги? – спрашиваю я.
– Отлично.
Я пристально смотрю на него, и он вздыхает.
– Они чувствуются намного лучше, Алексис. А теперь, как насчет того, чтобы рассказать мне, что ты сегодня делала возле оружейного кради?
Я сердито смотрю на него.
– Шпионы донесли, Ваше Величество?
– Просто обеспокоенные члены племени.
Я закатываю глаза.
– Я разговаривала с Зариксом. Он готовит сюрприз для Бэт, и ему нужна была моя помощь.
Вспышка ревности мелькает на его лице, и я поднимаю бровь. Он, кажется, борется с этим, а затем, наконец, кивает, передавая мне мою тарелку, в которой много зелени, которую я люблю, и мало корнеплодов, которые мне не нравятся. Я пытаюсь не обращать внимания на теплое чувство, поднимающееся в моей груди. Этот парень ничего не упускает.
Последние несколько дней я избегаю Дексара. Секс с ним был невероятным, но лежать рядом с ним и рассказывать ему о своем детстве? Это было опасно. И слушать, как он говорит о том, почему он так стремится к росту своего племени? Это было глупо.
Если я собираюсь заняться сексом с Дексаром – что, давайте посмотрим правде в глаза, я чертовски в этом уверена – это должен быть просто секс. Никаких объятий и разговоров после.
Мое сердце не может подвергаться такому риску.
– Итак, – говорю я, потянувшись за своей чашкой. – Мы так и не закончили нашу дискуссию об услуге, которую ты мне должен.
Дексар прищуривается, и я ухмыляюсь.
– И когда же Бэт и Зарикс все-таки спарятся?
– Они хотят подождать, пока не будут найдены другие человеческие женщины, – говорит он.
Моя улыбка становится шире.
– Ненавижу говорить: «Я же тебе говорила», – он фыркает, и я подмигиваю ему. – Согласно нашему соглашению, ты должен дать мне то, что я захочу. И я хочу исследовать местность рядом с территорией дракона.
Он поднимает бровь, но я вижу отказ на его лице. Я стискиваю зубы.
– Ты же знаешь, что этого не случится, – говорит он мне, и я, прищурившись, смотрю на него.
– Мы договорились, что я не покину племя навсегда, – говорю я. – Ты ничего не говорил о том, чтобы уйти, а потом вернешься.
– Здесь, в лагере, было совершено два покушения на твою жизнь. Ты думаешь, я позволю тебе уйти, если на тебя могут напасть в любой момент?
– Так пойдем со мной, – говорю я. – Если только ты не боишься.
Он пристально смотрит на меня, обиженно прищурившись.
– Боюсь?
Я сдерживаю ухмылку.
– Да, боязно небось оставлять комфорт этого кради.
Он фыркает, и я продолжаю.
– Вы, Ваше Величество, избалованы. Вы, вероятно, не смогли бы прожить несколько ночей в дикой природе без всех этих поклонов и пресмыканий ваших придворных. Что бы ты делал, если бы у тебя не было прислуги, чтобы каждую ночь укладывать тебя в кроватку и поправлять одеялко?
Он в замешательстве хмурится и скрипит зубами, поскольку устройство в его ухе, очевидно, переводит мои слова. Затем его губы кривятся в медленной усмешке, когда он бросает на меня горячий взгляд.
– О, я бы разумеется, хотел, чтобы ты меня укладывала.
Я тяжело выдыхаю.
– Не смешно, – говорю я, хотя мои губы, едва сдерживаются от того, чтобы расползтись в улыбке.
– Больше всего на свете мне бы хотелось исчезнуть вместе с тобой подальше от всего этого, – внезапно говорит он, и его голос серьезен, а взгляд полон решимости.
Я ерзаю, отводя взгляд в сторону.
– Но?
– Но я не стану рисковать твоей жизнью.
Я открываю рот, и он поднимает руку.
– Ты мне доверяешь?
Я колеблюсь, и его лицо превращается в маску, глаза становятся пустыми.
– Подожди, – говорю я. – Дай мне минутку.
Он кивает, на его лице снова появляется скука, но я не пропустила вспышку боли в его глазах. Он откусывает кусочек, наблюдая за мной, пока я думаю.
– Я верю, что ты сдержишь свое слово, – наконец говорю я. – Но ты хитрый, Дексар. У тебя гораздо больше опыта в подобных сделках, чем у меня.
Его глаза слегка светятся, хотя лицо по-прежнему непроницаемо.
– Я не сомневаюсь, что ты можешь держаться на равных, Лекси, – его голос низкий, и по тому, как он пробегает взглядом по моему телу, он вспоминает, как хорошо я держалась несколько ночей назад.
Я краснею, а он смеется, откидываясь на спинку стула, берет свою чашку и делает глоток.
– Ты отдашь мне свою карту, а я отдам ее одному из моих самых верных воинов. – Он поднимает руку, когда я открываю рот, чтобы возразить, и я захлопываю его, стиснув зубы. – Он возьмет пять воинов, и они обследуют местность в поисках каких-либо признаков твоей пропавшей подруги или дракона. Если они выяснят, что кто-то из них недавно был в этом районе, я лично отправлюсь с тобой, как только Варик перестанет представлять угрозу.
Я поднимаю брови. Это больше, чем я ожидала. Бэт рассказала мне все о Варике и о том, как он решил, что он теперь катай. Этот парень похож на доморощенного социопата.
– Вот в этом-то и проблема. Мы не знаем, как долго Варик будет представлять угрозу. У нас нет в запасе ни недель, ни месяцев, чтобы сидеть и ждать.
Дексар, прищурившись, смотрит на меня.
– Если твоя подруга каким-то образом все еще жива, нет никаких оснований полагать, что дракон внезапно убьет ее в течение нескольких недель. Кроме того, Варик не долго будет проблемой.
Я думаю над этим
– Ты не думаешь, что Чарли все еще может быть жива.
– Нет, не знаю. Но если ты так считаешь, ради тебя я тоже буду придерживаться такого мнения.
Я выдыхаю.
– Прекрасно. Я согласна. Знаешь, есть кое-что, что меня уже давно интересует. Ты никогда не выглядел удивленным тем фактом, что мы приземлились на вашей планете, – говорю я. – Ракиз и Терекс были ошеломлены, и им понадобилось время, чтобы прийти в себя и смириться с этим. Но ты никогда не казался удивленным. Почему?
Теперь он выглядит удивленным и странно смущенным.
– Мне кажется, что не стоит тебе это говорить.
– Но почему?
– Потому что это даст тебе еще один повод покинуть этот лагерь.
Теперь мне действительно любопытно.
– Пожалуйста, скажи мне, – просто говорю я, и Дексар вздыхает.
– Ваш корабль не первый, что терпит крушение на этой планете.
– Что? – мой пульс начинает учащаться. – Когда разбился другой корабль?
– Примерно сорок оборотов назад. – Дексар внимательно наблюдает за мной, и это единственная причина, по которой я не могу встать на ноги. Мне нужно как-то унять это возбуждение, и я начинаю легонько постукивать ногой по земле.
– Где он? Я хочу его увидеть.
Дексар, прищурившись, смотрит на меня.
– Зачем?
Я молчу. Потому что даже если он разбился сорок лет назад, у него могут быть запчасти, которые я смогу взять, чтобы отремонтировать наш корабль. Разумеется, в зависимости от типа корабля и от того, откуда он прибыл.
Дексар понимающе наклоняет голову.
– А вот и ответ.
– По крайней мере, скажи мне, где он.
– Недалеко от того места, где, как ты думаешь, находится территория дракона.
Я пристально смотрю на него.
– А что случилось с людьми на корабле?
Он пожимает плечами.
– Они все были мертвы, когда его обнаружил мой отец.
Пока мы заканчиваем трапезу, мой мозг лихорадочно работает. Я встаю и иду в ванную, чтобы помыть руки. По пути Дексар, хватает меня за запястье и притягивает к себе.
– Эй!
– Помни о нашем соглашении, Лекси. Я доверил тебе эту информацию. Не вздумай улизнуть из этого лагеря.








