355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Нейл » Завеса (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Завеса (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:20

Текст книги "Завеса (ЛП)"


Автор книги: Хлоя Нейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Думаю, это была часть взаимопонимания братьев – Гэвин не станет закатывать истерику по поводу помощи Никс, если сможет приглядывать за ней во время тренировок. Или он просто воспользовался шансом снова быть с ней рядом.

– Думаю, твой брат все еще влюблен в нее, – тихо сказала я Лиаму, пока мы поднимались на второй этаж.

– Знаешь, а ты любопытная, – он широко улыбнулся и покачал головой. Кажется, настроение его немного улучшилось.

– Я управляю магазинчиком, который находится во Французском квартале больше сотни лет. Это вполне объяснимо.

– Не мне рассказывать их историю.

Тогда мне нужно убедить рассказать ее одного из них.

* * *

– Подойди, – сказала Никс и села на пол на колени, ее зеленое платье легло кругом. Она была очень похожа на фею, я легко могла представить ее в дельте реки, гуляющую среди кипарисов, парящую над водой, немного светящуюся, а вокруг развиваются ее волосы. – Присядь.

Я кивнула и села напротив нее, Лиам прислонился к книжному шкафу, Гэвин сел на пол, опершись на стену, руки сложены на коленях.

– Я хочу, чтобы ты прошла весь круг, – сказала Никс. – Вначале передвинь что-нибудь.

Я оглядела комнату и лабиринт антикварных вещей.

– Что мне передвинуть?

– Не важно, выбери что-нибудь. Что угодно.

Я огляделась, отвела взгляд от гигантской звезды, прислонившейся к стене. В начале нашего эксперимента я хотела передвинуть ее, но она была слишком громоздкой. Я не хотела пронзить ей Никс, особенно с Гэвином в моем доме.

Я остановилась на винтажном ящике с шикарной наклейкой «СЛАДКИЙ КАРТОФЕЛЬ КРЕОЛЬСКОЙ ЛУИЗИАНЫ». Я бы могла выбрать ящик или не трогать его, ведь наклейка дорогого стоила. Не хотелось бы разбить его о что-нибудь твердое, например, голову Лиама Куинна.

– Так, вам лучше отойти подальше.

– Почему? – спросила Никс.

– Я не очень хорошо целюсь, – я выставила руку вперед, прежде чем они успели возразить. – Помните об условиях и будьте на чеку.

Ящик стоял на самой верхней полке рядом с тремя другими. Я выбрала траекторию, представила нить, ведущую ко мне. Ему нужно будет обогнуть комод с зеркалом, затем развернуться и полететь в другом направлении, чтобы не врезаться в розовую ёлку. Трудно, но возможно.

Я выдохнула и сосредоточилась на предмете. Представив комнату, наполненную энергией, начала собирать ее вместе, скучивая магию.

– Хорошо, – тихо одобрила Никс. – Вот так.

Я медленно перевела взгляд на ящик, пытаясь держать магию вместе, и начала тянуть его к себе. Он дернулся, затрясся, накренившись, поднялся в воздух и закачался над побеленным потолком. В воздух поднялось облако пыли.

– Сосредоточься, – сказала Никс. – Тяни его мягко.

– Если бы я умела тянуть мягко, то не приходилось бы в этом практиковаться, – процедила я сквозь сжатые зубы.

Я просчитала углы и потащила ящик вперед. Он пролетел три фута вправо и закачался на месте. Я кивнула, гордясь тем, что он мне подчинился, и потащила снова.

Ящик рванул к зеркалу, я сморщилась, но он затормозил прямо перед ним. Следующий шаг сложнее – обогнуть дерево и притащить его ко мне. Вытянув руку, я представила, как пальцы хватают нить, тянущуюся ко мне, дернула ее вправо и потянула к себе.

Ящик пролетел мимо ёлки, ветки её закачались, и понесся вперед, как деревянная пуля.

– Чёрт, – проговорил Лиам, пригнувшись, когда он пронесся над его головой, прямо над его темными волосами.

Ящик полетел ко мне, я щёлкнула пальцами и выставила ладонь, заставляя его остановиться. Он замер, затрясся и упал примерно в четырех футах от намеченного мной места.

– Не очень-то впечатляюще, – сказала Никс.

– Ну я же переместила его сюда?

Подошел Гэвин и похлопал меня по спине.

– И с минимальным уроном.

Я виновато посмотрела на Лиама.

– Извини.

– Профессиональный риск, – произнес он.

– Это не верно технически, – сказал Гэвин. – Ты не даешь ей стать духом, но никакой работы не делаешь.

Но ведь в этом-то и проблема?

* * *

Никс заставила меня немедленно слить магию, «потому что не всегда удается практиковаться при хороших условиях».

И без этих самых условий я целых двадцать минут скидывала крошечные порции магии в коробку.

– Тебе надо практиковаться, – сказала Никс.

Я села на корточки и смахнула пот со лба. От отдачи стало жарко, а на первом этаже было прохладнее, чем на втором. Я переоделась в подрезанные свободные джинсы и топ, но это не помогло. Мы открыли окна, но на всякий случай оставили шторы задернутыми. Пусть Сдерживающие и не могли уловить магию, но точно могли ее увидеть. К сожалению, шторы сдерживали и легкий ветерок.

– Я не пытаюсь избежать практики, – сказала я. – Просто это очень сложная неделя, совсем нет времени.

– Она говорит правду, – сказал Лиам, глядя на меня. – И понимает последствия.

– Ладно, – произнесла Никс. – Ты передвинула ящик, и мы связали силу.

Она подошла к коробочке на полу.

– Ты убрала магию в коробку, но ей нравиться двигаться, жить. Тебе нужно ограничить магию деревом, или она вернется, только чтобы поглотить тебя.

– Что делает нашу работу бессмысленной.

– Точно, – сказала она.

– И как мне ее ограничить?

– Настоять на этом.

Она замолчала, как будто полностью объяснила магическое действо, которое хотела, чтобы я попробовала выполнить. Лиам и Гэвин наблюдали с интересом.

– Мне придется сделать нечто большее, чем просто «попросить».

– А я и не говорила, что тебе надо попросить, – сказала Никс обходя коробочку. – Я сказала, что тебе надо настоять. – Она ударила кулаком по ладони. – Заставить.

Она протянула мне руку.

– Дай мне свою руку.

Я колебалась, затем положила свою ладонь на ее. Ее кожа была прохладной, нежной, и при прикосновении я почувствовала запах листвы.

– Магия ищет дом, а ты и есть этот дом, – она прижала мою руку к коробке. – Почувствуй, чем она хочет быть, и отправь ее домой.

Я ощущала прохладное покрытое лаком дерево, а еще ощущала себя очень глупо под взглядами братьев Куинн.

– Ты не концентрируешься.

– Я чувствую себя аквариумом, много взглядов, большое давление.

– Ты хочешь, чтобы мы отвернулись? – спросил Гэвин с широкой улыбкой. – А что, можно.

Я посмотрела на Лиама.

– Можешь успокоить своего брата? Он не помогает.

Он издал возражающий звук.

– Я его и раньше-то контролировать не мог. Не знаю, как начать сейчас.

– Да я и без этого отлично справляюсь.

– Ага, мы это прямо сейчас и увидим, да?

Когда страсти накалились, Никс, все еще державшая руку на моей, хихикнула.

– Если ты надеялась отвлечь их, то это, наверное, был лучший способ. Теперь, – сказала она, сильнее прижимая мою руку к коробке, – Почувствуй не коробку, а ее содержимое. Если закроешь глаза, то это поможет тебе не отвлекаться.

Я расправила плечи и присела на пол. Закрыв глаза, заставила себя отвлечься от своих пальцев, ее холодных пальцев и деревянной коробочки.

Вначале ничего не происходило. Затем коробочка завибрировала под моими пальцами, загудев, как машина. Я решила, что это я трясусь от нервов, и решила игнорировать, потянувшись к чему-то в глубине.

Но ощущение становилось сильнее, мягкое гудение сменилось вибрацией, похожей на удары сердца.

– Хорошо, – мягко прошептала Никс, как будто я была нервным животным, которое она старалась не спугнуть. – Хорошо, ты чувствуешь магию в коробочке, в дереве. Чтобы удержать ее, ты должна с ней соединиться. Используй свою магию, чтобы убедить ее, чтобы подтолкнуть.

Я не совсем понимала, как это сделать, так что начала беззвучно умолять:

«Эй, магическая ниточка, сделай одолжение и впитайся в дерево, пожалуйста».

Я замерла, надеясь, что что-то изменилось, но вибрация оставалась прежней, и Никс не убрала руку. Мы еще не закончили.

Я решила, что это как когда я в детстве пыталась научиться переворачиваться в воде, или как настоящая любовь. Пойму, когда произойдет.

За моей спиной все еще ссорились Куинны, их бормотание отвлекало. Но не важно, не о них я беспокоилась. Меня заботила коробочка, магия и мое будущее. Все это было связано вместе.

Никс наблюдала с легким любопытством, я посмотрела на коробочку, прижала к ней пальцы, закрыла глаза, снова почувствовав ее дрожь.

В этот раз я не просила магию переместиться, а сделала это. Без слов, скорее пожелала. Очень сильно пожелала, потребовала, чтобы она слилась с коробочкой, сделала это, потому что я так хочу.

Неожиданно коробочка раскалилась.

Никс одернула руку, я тоже, готовясь захлопнуть крышку, если она откроется.

Коробочка дрожала так, будто ее било током. Думаю, это было недалеко от истины, ведь магия была своего рода энергией. Ее еще немного потрясло, и она с громким стуком опустилась на пол.

В комнате стало тихо. Я бросила взгляд через плечо и увидела, что Гэвин и Лиам стояли рядом друг с другом, положив руки на бедра, глядя на коробочку. Они, казалось, были впечатлены и даже немного напуганы. Наверное, самое лучшее сочетание для тех, кто сталкивался с магией.

И от этого я почувствовала себя весьма впечатляющей личностью.

Я оглянулась на Никс.

– Получилось?

– Да. Не очень элегантно, но ты это сделала.

Мне было все равно, элегантно или нет. По словам Никс, для того, чтобы не стать духом, мне надо делать две вещи: сбрасывать магию и удерживать ее в чем-то.

Я сделала обе. Перспектива стать духом немного отдалилась. Оставалось надеяться, что я смогу контролировать это лучше, чем бедная Марла.

Глава 16

Я проголодалась, так что мы отправили Куиннов вниз за едой, а Никс в это время провела мне еще один тур сброса и удерживания магии.

По крайней мере мы остались с ней наедине, и у меня есть шанс немного ее порасспрашивать. Мне было свойственно любопытство, и я винила в этом отсутствие телевидения и радио. Приходилось самим создавать драму. Новому Орлеану к этому не привыкать.

Я сбросила магию, но ей пришлось подождать, пока я сдержу ее.

– Расскажи мне о вас с Гэвином. Похоже у вас своя история?

– Сначала удержи магию, – сказала она. – Поговорим попозже.

– Сначала история, или не стану ничего удерживать.

Никс вздохнула и присела на корточки.

– Мы познакомились во время войны. Ему кажется, что у него ко мне чувства.

Звучит не очень-то романтично, и не похоже на взаимность.

– Ты чувствуешь то же самое?

– Мы не люди, наши эмоции другие. Мы частично привязаны к природе. Для меня – это деревья, с ними у меня связь длиною в жизнь.

Она опустила взгляд на пол, продолжая рассказ.

– Поэтому обязательства перед природой для нас очень важны. Гэвин, – ее глаза затуманились, она бессмысленно таращилась в пол, переводя взгляд с одного места на другое, будто погрузившись в воспоминания, – молод, ему не важны обязательства.

На ее лице появилась легкая улыбка.

– Ему нравится планировать, но он никогда не заканчивает то, что задумал.

– Он изменил? – спросила я тихо.

Никс подняла голову и очаровательно улыбнулась.

– Вовсе нет. Ему свойственно любопытство, он храбр и верит, что любит меня. Но отказавшись от семьи и своей фамилии, Гэвин все еще не уверен, кто же он на самом деле.

Объяснение было весьма туманным, но мне кажется, я поняла суть.

– Ты отказала ему?

– Да, не подходящее для нас время. У него впереди целая жизнь, но даже когда он будет готов, время все равно может оказаться не подходящим, – она пожала плечами. – Из-за положения дел.

Печально, но ее жизнь отличалась от моей, так что не мне судить.

* * *

Разузнав все, на поверку ситуация оказалась менее драматичной, чем я себе представляла, я ограничила магию коробочкой, и Никс наконец-то позволила мне поесть.

Мы спустились вниз, туда, где тьма опускалась на Квартал, и я приготовилась прикончить хлеб, морковь, банку соленых огурцов, которую Гэвин раскопал в недрах шкафа на кухне, и бутылку вина, сбереженную для особого случая. Пришло время побаловать себя.

Мы разделили еду, налили вино в мои разномастные стаканы и приступили к трапезе за кипарисовым столом, решив вместо электрического освещения использовать несколько тусклых свечей. Чем меньше света, тем меньше увидят любопытные с улицы.

– Знаете, чего бы мне хотелось? – спросил Гэвин, раскручивая вино в стакане. – Стейк. Большой стейк с печеной картошкой, обмазанной маслом и сливками.

– Ты можешь достать его за Зоной, – заметила Никс.

Гэвин посмотрел на нее.

– За Зоной много вещей, которых нет здесь. Но мир от этого не становится лучше.

Комментарий явно относился к Никс и не предназначался для наших ушей, я отвернулась и встретилась взглядом с Лиамом. Он закатил глаза.

– А ты, Никс? По чему из Запределья скучаешь?

Казалось, ее удивил вопрос. Я спросила ее о любимой еде, но она не присоединилась к разговору, и я решила, что она вспоминала другие вещи.

– По всему, – наконец произнесла она. – Я скучаю по всему. Там был мой дом, мое сердце, оттуда я пришла. Мне бы хотелось снова вернуться на Родину.

– Какое оно, Запределье? – спросила я.

– Мои земли были зелеными, чудесного цвета, с круглыми холмами, переходящими в глубокое море. Леса такие густые и темные, что солнечные лучи едва достигали земли. Кристально голубые озера, покрытые снегом горные пики. Это суровая, но красивая и плодородная земля.

– Мне жаль, – сказала я, и это все, что можно было сказать.

Она кивнула.

– Но не все думают также. Некоторые напуганы распрями и войной, которая все еще может там продолжаться.

Я кивнула и стала пить свое вино в гнетущей тишине. Наверное, время сменить тему разговора, подумала я, и посмотрела на братьев Куинн.

– Нам известны Арсено. А кто такие Куинны и откуда они появились?

– Со дна стакана с ромом и колой, – ответил Гэвин, и они с Лиамом чокнулись.

– Скажем так, наша мама совершила ошибку, связавшись с пьющим каджунским музыкантом, играющим джаз, по имени Бадди Куинн, – сказал Лиам.

– Какая из дочерей Арсено была вашей матерью? – их было пятеро, красавицы с темными волосами и голубыми глазами.

– Джульетта, – ответил Лиам. – Старшая.

Я улыбнулась.

– Я и забыла, что у всех них были шекспировские имена.

– Тьерри Арсено обожал Шекспира, – сказал Гэвин, и развел руки в стороны. – У него было огромное количество книг. Он читал их после ужина. Сложный был человек и очень интересный.

Я кивнула. Часы пробили десять. Мы оглянулись и стали наблюдать, как Красная Шапочка идет по лесу.

– Волк не выйдет до полуночи, – сказала я, когда часы замолчали, и она исчезла внутри.

– Через Завесу прошло несколько оборотней, – сказал Лиам. – Я точно уверен, что видел одного в последнюю ночь, проведенную в доме Арсено.

– Ночь была последней, потому что ты стал оборотнем?

– Шути, шути, – произнес он, сверкая ямочками. – Вот увидишь, на тебя понесутся их орды.

– В обоих мирах есть монстры, – согласилась Никс. – Но и друзья тоже.

Полезная информация. Я мысленно напомнила себе проверить фазу луны, когда в следующий раз буду слоняться в темноте.

Лиам встал.

– Нам пора. Хочу снова осмотреть Садовый район. Мы все еще не нашли двух мужчин-духов.

В этот раз я не предлагала свою компанию. Мне нужно было уединение, которое не подразумевало Лиама рядом.

Гэвин отодвинул стул и встал.

– Поспи, – сказал он. – Полезно после проделанной тобой работы.

С этим не поспоришь.

Никс и Лиам пошли за ним к двери. Я задула свечи, потому что достаточно хорошо знала магазин, чтобы передвигаться по нему в темноте, и нагнала их на пороге.

На полу лежала маленькая визитка с потрепанными краями, очевидно выпавшая из почтового ящика. На ней аккуратными буквами было выведено «САХАР от КОМПАНИИ КИНГ» и адрес в Чалметт. Этот район находился вниз по реке, в месте, где произошла Битва при Новом Орлеане.

На визитке было приписано: Лиам и Клэр, сегодня в полночь.

– Что это? – спросил Лиам.

– Думаю, это приглашение, – сказала я, протягивая ее.

Лиам осмотрел обе стороны, затем передал карточку Гэвину.

– Сахар от компании Кинг? – спросил Гэвин, передавая визитку Никс. – Это та, что вниз по реке?

– Ага, – проговорил Лиам. – Она закрыта, но здания все еще на месте. Думаю, кто-то решил снова ими воспользоваться.

Когда Никс вернула карточку Лиаму, он разорвал ее пополам, затем снова и снова, и вернулся на кухню. Я услышала, как включилась вода, и решила, что он смыл ее.

– Не хочешь сходить туда? – спросила я, когда он вернулся.

– Пока не знаю, – ответил он. – Но не хочу, чтобы карточку кто-то нашел, даже случайно.

Он положил руки на бедра и посмотрел на Гэвина.

– Что думаешь?

Гэвин пожал плечами.

– Ловушку можно организовать гораздо проще. Они могли бы просто прийти в магазин.

Лиам кивнул, обдумывая это, затем посмотрел на Никс.

– Думаешь, это от Пара из Консульства?

– Не знаю. На свободе есть несколько Консульских, но я не знаю, что им может быть нужно.

Лиам посмотрел на меня.

– А ты что думаешь?

– Думаю, надо пойти, – не стану отрицать, что устала, но карточка заряжала энергией.

Лиам подумал и сказал:

– К сожалению, думаю, что ты права.

* * *

Я уже начала привыкать к шуму и дребезжанию грузовика Лиама. Но в этот раз он был осторожнее, чем в Садовом районе.

Каждые несколько минут он смотрел в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что за нами не следуют. Я могла понять почему – нужно знать наверняка, что мы не едем в ловушку.

Этой ночью мы были единственными на дороге, единственными людьми, которых я видела в течении всей поездки. До войны люди открывали свои окна и двери, позволяя ветерку изгонять затхлый и влажный воздух из домов. Они сидели на крылечках или ступенях, обсуждали прошедший день или просто наслаждались ночью. Но сейчас осталось не так много людей. Оставшихся раскидало по всему городу, и слишком многие переживали шок после войны, чтобы без надобности покидать дома.

Завод был огромным, несколько зданий на дюжине акров. Это был скорее лагерь, а не огромный комплекс – главное здание с дополнительными строениями. Большие ржавые резервуары, переходы, тянущиеся между зданиями. Разномастные сооружения – кирпичное здание примыкало к зданию в совершенно ином стиле. В небо поднимались трубы.

Территория была огорожена сеткой, ну или почти огорожена. В одних местах она обвалилась, а в других проржавела. Лиам нашел место, где она валялась на полу и осторожно заехал туда на грузовике.

Он проехал через сеть зданий, затем свернул к самому большому комплексу сооружений, гигантскому прямоугольнику ржавой стали с рядами окон. Из них шел свет, кто-то включил электричество.

– Думаю, нам сюда, – сказал Лиам. Он развернул грузовик и припарковал его прямо перед входом. Я решила, что это на случай, если нам придется спасаться бегством в город.

Мы вылезли из грузовика, Лиам дождался, пока я подошла к нему, и посмотрел на меня.

– Готова?

– Как-будто я бываю готова. Пойдем встретимся с нашими загадочными посетителями.

Мы вошли осторожно и тихо. Огромное прямоугольное здание пустовало. На наружной стене были окна, внутреннюю металлическую стену, казалось, полностью разъела ржавчина. Стальные подпорки посередине поддерживали сеть ржавых перекладин и мостков под деревянным потолком. На перекладинах были установлены лампы. В ямках бетонного пола скопилась вода, стекающая с ржавых стен. Даже сейчас она капала с громким эхом.

Комнату наполнил шум крыльев – со стропил слетела стая голубей. Мы пригнулись, когда они пролетели над нами и исчезли через разбитые окна в другом конце здания.

Снова раздался свист рассекаемого воздуха. Мы оба повернулись, Лиам держал в руке пистолет, готовясь к схватке.

Перед нами приземлился на корточки мужчина. Крылья, расправленные над ним аркой, светились как белый шелк с золотом, создавая странный контраст с разрухой вокруг.

Он встал, сложил крылья, и они пропали.

На нем были темные брюки и белая хлопковая рубашка на пуговицах, рукава обтягивали мускулистые руки. Он был невероятно привлекательным, с твердой челюстью, прямым носом и густыми бровями над отливающими золотом глазами. У него были светлые вьющиеся волосы. Я бы сказала, что ему около тридцати лет, но по Пара так просто не скажешь.

С лестницы в другом конце комнаты спустилась женщина, громко ступая ботинками по металлической поверхности. Ее милое личико обрамляли темные волосы. Она будто сошла с фотографии в стиле пинап[20]20
  Пинап, пин-ап (англ. to pin up – прикалывать, то есть плакат, прикалываемый на стену) – изображение красивой, часто полуобнажённой, девушки в определённом стиле. В русском языке употребляется для обозначения конкретного стиля американской графики середины XX века.


[Закрыть]
, на ней были подвернутые джинсы, топ в красную клетку, за очками в черепаховой оправе блестели голубые глаза.

– Извините, сюда так тяжело добраться, – сказала она, глядя на ангела. – Не у всех есть крылья.

Тот изумленно скривил губы.

– Какая жалость.

– В оружии нет нужды, – сказала она Лиаму, чей палец всё еще лежал на курке. – Мы с вами на одной стороне.

Лиам не отводил взгляда от ангела.

– Уверены?

– Уверены, – со стороны лестницы раздался еще один голос.

Это спускался по лестнице Бёрк в своей серой форме.

Сойдя, он извиняющейся улыбнулся нам.

– Привет, Клэр, Лиам.

– Хотелось бы, чтобы мне объяснили, что здесь происходит, – сказала я. – Кто начнет?

– Вначале я всех представлю, – сказал Бёрк. – Это Лиам Куинн и Клэр Конноли. А это Дерби Крейг, наш биолог, ранее работавшая на КБЦ. Меня вы знаете, – он указал на ангела. – А это Малахи, генерал армии Консульства.

Я посмотрела на Малахи, оценив его рост и цвет волос.

– Ты был у дома Ландро. Ты Пара, которого я видела в саду.

Он кивнул.

– Да, я наблюдал за ними.

– Зачем?

– Я был по соседству, прогуливался, смотрел, не нужна ли кому-нибудь помощь. Заметив две промчавшиеся машины Сдерживающих, последовал за ними и выяснил, куда их вызывали. Мне захотелось на всякий случай осмотреть территорию самому.

– Она назвала тебя генералом, – сказал Лиам. – Тебя тоже принудили?

– Да.

– И ты сражался?

Выражение лица Малахи оставалось спокойным.

– Мне не позволили сражаться. Меня пленили, использовали и даже пытали, но я не сражался.

Я посмотрела на Бёрка с недружелюбным выражением лица. Можно понять пронырливость, но я не терплю, когда хотят причинить вред Таджи.

– Ты следующий. Объяснись.

– Я Восприимчивый, ищу себе подобных. Я не знал твоего отца, но слышал, что он был Восприимчивым. Иногда это передается генетически, так что я хотел проверить.

Хорошо, что Лиам рассказал мне об отце, иначе я бы узнала об этом здесь, на заброшенной фабрике по производству сахара.

– И?

Бёрк улыбнулся.

– Я все еще не уверен. Если ты и можешь что-то, то тщательно скрываешь.

– Я Восприимчивая, – сказала я. – Уже восемь месяцев. Умею передвигать вещи.

– Полезно, – произнес Бёрк, в его глазах светился интерес.

– Когда как, – иногда полезно, иногда нет. Но говоря об интересе… – Какое тебе дело до Таджи?

Его улыбка стала мягче. Очень милая улыбка.

– Чудесное совпадение. Я хотел подобраться к тебе поближе, но пригласить на танец хотел ее.

Да, комплемент явно не мне, но кажется, он говорил правду.

– Какая у тебя сила? – спросила я.

– Вот какая, – произнес он.

В начале старших классов я ходила на карнавал с друзьями, на спор мы зашли в Зеркальный дом с приведениями. Приведений там было немного, как и зеркал, мы отражались в трех или четырех, и выглядели выше, шире, приземистее, или у нас были слишком длинные ноги.

Тело Бёрка вело себя именно так, по его ногам, торсу и рукам пробежала рябь, как будто он стоял напротив зеркала с карнавала. Но вот только зеркала не было. И неожиданно, он пропал.

Бёрк исчез.

Я уставилась в пустое пространство, где он стоял раньше, подошла вперед и посмотрела на это место. Пусто.

А когда он схватил меня за запястье, я чуть не ударила его. Снова пошла рябь, а затем его тело успокоилось. Он держал меня за руку и улыбался, как маньяк.

Я просто смотрела на него.

– Невидимость. Здорово.

Он отпустил мою руку и перевел взгляд на Лиама.

– Это просто камуфляж высшего уровня.

– Я называю его «нанофляж», – вставила Дерби. – Камуфляж нано-уровня. Магия творит странные вещи с человеческим телом.

– Ясно, – он не выглядел голодным или слабым, и я решила, что это еще один навык, которым он овладел. – Ты умеешь сбрасывать и связывать?

Его улыбка пропала. Ведь это было самым важным для Восприимчивых. От этого я почувствовала себя немного лучше, приятно, что кому-то пришлось пережить то же самое.

– И с каких это пор Материальная часть нанимает на работу Восприимчивых? – спросил Лиам.

– Меня не спрашивают, я не говорю, – ответил Бёрк. – Они не знают. И раз уж мы заговорили о КБЦ, мы так поняли, что сегодня вы говорили с Лорен Салас.

Значит это они «представители» КБЦ, говорившие с семьей Марлы.

– Вчера мы схватили ее дочь, – сообщил Лиам.

Бёрк кивнул.

– Лорен поговорила с Лиззи, и та сказала, что вы хорошо обращались с Марлой. Были очень осторожны с ней.

– Нам повезло, – сказал Лиам, указывая на меня. – Клэр отлично с ней справилась. Вы друзья Марлы?

– Были, – проговорила Дерби. – Я знала, что она Восприимчивая, она пропала на несколько дней. Тогда-то я и пошла навестить ее мать.

– А что вас туда привело? – спросил Бёрк.

– Мы нашли ее гнездо, – ответил Лиам. – Потом мы вернулись туда в поисках доказательств.

– Чего? – спросил Малахи.

– Нападения духов участились, – сказала я. – Лиам отслеживал их. Похоже, что духи стали вести себя скорее, как люди. Мы пытаемся понять почему.

Малахи, Дерби и Бёрк переглянулись, затем посмотрели на нас.

– Может, это и совпадение, – произнес Бёрк. – Но мы теряем Восприимчивых.

Лиам нахмурился.

– Что значит «теряем»? Они пропадают с Острова Дьявола?

– Не совсем, – ответил Малахи и посмотрел на Дерби. – Может, стоит начать с начала?

Она кивнула.

– Итак, Завесу обнаружили сорок семь лет назад.

Я не дала ей продолжить.

– Сорок семь лет? Федералы знали о Завесе сорок семь лет? Так почему мы не подготовились?

– Тогда она была закрыта, – ответила она. – И сквозь нее не было ничего видно. Тогда, они не были уверены, что это такое, и что за ней. Именно поэтому вначале Оборонное агентство создало исследовательскую группу. Когда Завеса открылась, в Оборонном агенстве поняли, что происходит и что за ней.

– Так и создали Команду Бойцов с Паранормальными, – сказал Бёрк, а Дерби кивнула.

– И агентство по исследованию Завесы слилось с КБЦ и стало Исследовательским отделом КБЦ. Война была в полном разгаре, Паранормальные стали нашими врагами. Но тогда мы еще не знали о принуждении, о Дворе и Консульстве.

– А о Восприимчивых? – спросила я.

– Тут все гораздо сложнее, – ответил Бёрк. – Восприимчивые были слишком людьми, чтобы считать их настоящими врагами, слишком Паранормальными, чтобы оставить на свободе, и слишком полезными, чтобы игнорировать их. Как вы знаете, некоторых из них пленили и держали в заключении. К сожалению, это не первый случай, когда федералы держать граждан США в заключении, и люди боялись магии и войны. К несчастью, в КБЦ быстро сообразили, что Восприимчивые нужны для того, чтобы закрыть Завесу.

Я уставилась на Дерби.

– Завесу закрыли Восприимчивые?

– Да, – ответил Бёрк.

Я посмотрела на Лиама.

– Ты знал это?

Он покачал головой.

– Нет, но у меня возникала мысль, что с магией нужно бороться магией.

– Верно, – сказал Бёрк. – КБЦ сказали Восприимчивым, что если они вызовутся добровольцами, то получат неприкосновенность. Именно поэтому многие помогли им. А еще из-за того, что они были готовы игнорировать очевидное нарушение гражданских прав, ради того, чтобы спасти человечество. Вы знаете, что произошло дальше. Война закончилась, ввели Магический Акт. Магию запретили, ее применение приравняли к преступлению. Восприимчивых не выпустили. Тем, что помогли, не дали неприкосновенности. Им пришлось скрыться.

Дерби кивнула.

– Мы, Исследовательский отдел КБЦ, пытались уговорить их изменить позицию. Мы знали о разнице между Пара и знали, что Восприимчивые могут контролировать свою магию. Мы уговаривали Сдерживающих зачислить Восприимчивых и Пара из Консульства в штат, чтобы они могли отслеживать колебания Завесы и помочь нам приготовиться к тому, что она снова может открыться. Но в КБЦ не хотели ничего слушать. Они хотели, чтобы их считали вражескими бойцами, но мы были против, – она пожала плечами. – Тогда-то меня и уволили.

– Сдерживающие считают, что управление магией Восприимчивых чересчур рискованно, – сказал Бёрк, и Дерби кивнула. – Они считают его нестабильным. Если они не контролируют свою магию, или контролируют недостаточно, то становятся духами. Это делает их опасными.

Она посмотрела на Малахи и Бёрка.

– И вот поэтому мы здесь, пытаемся сражаться за правую сторону.

– Мы? – спросила я.

– У нас есть союзники, – сказал Бёрк. – Несколько Восприимчивых, людей и Пара Консульства внутри и снаружи Острова Дьявола. Мы называем себя Дельта.

Бёрк изобразил треугольник, соединив большие и указательные пальцы.

– Мы в дельте Миссисипи, а в математике дельта обозначает изменение. Этого мы и добиваемся – изменения точки зрения Сдерживающих по поводу Паранормальных и Восприимчивых. Изменения точки зрения всех. Сейчас мы ищем пропавших Восприимчивых, тех, что помогли закрыть Завесу.

– Погодите, – проговорила я. – Если они скрываются, то откуда вы знаете, что они пропали?

– Они прячутся от Сдерживающих, – сказала Дерби, – но это не значит, что друг от друга. Среди Восприимчивых есть способ связываться друг с другом. Не у всех, но все же некоторым важна связь между собой.

Она бросила взгляд на Бёрка.

– Мы узнали об этом шесть месяцев назад, когда один из Восприимчивых, поддерживающих связь с другими, не явился на встречу.

– Узнали о пропажах, – сказал Бёрк, кивнув.

– Это была первая зацепка, – сказала Дерби.

Лиам скрестил руки на груди.

– Есть теория, почему они пропадают?

– Мы считаем, что кто-то снова пытается открыть Завесу, – ответил Малахи. – И что они используют для этого Восприимчивых.

Оправдались наши худшие страхи.

– С чего вы это решили? – спросила я, от моего тихого голоса в помещении раздалось эхо.

– Потому что Завеса колеблется больше чем обычно, – сказала Дерби.

– Колеблется? – спросила я. – Что это значит?

Дерби достала из джинсов карманный ножичек, открыла одно из лезвий. Присев на корточки, она начертила линию на грязном полу.

– Это базовый уровень, – сказала она. – Вот так расходятся от Завесы обычные колебания энергии.

Она нарисовала ножичком волнистую черту, в воздух поднялась и осела пыль.

– Колебания Завесы явление обычное, – сказал Лиам. – Она граница, барьер, которая изменяется и движется.

– Верно, – произнесла Дерби. – Но колебание колебанию рознь.

Она посмотрела вверх.

– У нас недостаточно отслеживающих устройств, к которым мы привыкли. Но с помощью триангуляции мы определили, что сейчас картина выглядит так, – она нарисовала еще одну черту, которая была гораздо шире предыдущей. Ее изгибы казались больше и были менее последовательными.

– И чем они отличаются от других?

– Завеса открылась не ровно, – сказала Дерби. – Ее разорвали, а не разрезали. Закрывая ее, эти разрывы просто залатали. Семь Восприимчивых наложили код на разрыв, чтобы удержать его. Они воспользовались своей магией, чтобы создать магические ключи, которые не позволили бы другим открыть Завесу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю