Текст книги "Больно укушенная (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Нейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
– Мы поговорили с Чарлой. Никакой новой информации о возможных угрозах самих по себе, но она прошлась по очень любопытному факту.
Я выждала минутку перед большим разоблачением, давая всем шанс в предвкушение наклониться вперед. Но никто не наклонился.
– Серьезно? Что девушке нужно сделать, чтобы создать здесь немного напряженности?
– Огненные бомбы, – одновременно сказали Люк и Джонах, потом стукнулись кулаками, выражая радость своему единомыслию.
– Чикагский Департамент Общественного Здравоохранения назначил инспекцию предприятия в последнюю минуту.
Все еще никакой реакции.
– Правда? Ничего?
– Их предприятие закидали огненными бомбами, – сказал Джонах. – Возможно, они просто хотели все тщательно изучить, убедиться, что продукция не испорчена.
– Инспекция была до бунта, – пояснила я.
Наконец-то, в их глазах был проблеск интереса.
– До бунта? – спросил Джонах.
Я кивнула.
– Чикаго проявил странно приуроченный интерес к предприятию, обслуживающему вампиров. Может быть, бунт произошел в Брайант Индастрис, потому что они не получили что-то, чего хотели на инспекции.
– Например что? – спросил Люк. – Если они хотели крови, они могли ее купить.
Он был прав. Анти-вампирское чувство или нет, люди были бы более чем счастливы иметь в наличие "Кровь для Вас" в своих магазинах. Полагаю, прибыль превосходила убеждения владельцев магазинов, которым по-настоящему не нравились вампиры.
– Возможно, это была не кровь, – сказала я.
– Тогда что? – спросил Джонах. – Что еще ты хочешь на предприятие "Кровь Для Вас"?
– Не знаю, – признала я. – Но, подумайте, если Робин Поуп не та, кто организует беспорядки, может быть это кто-то другой из городской администрации. Может быть это МакКетрик.
– У тебя есть доказательства этого?
– Почему все продолжают говорить "доказательства"? – проскулила я. – И нет. У меня их нет. Но у нас есть вампироненавистник на новой должности у власти, и неожиданный интерес к учреждению, которое десятилетиями поставляло вампирам кровь. Мятежники напали на Брайант Индастрис в первую очередь, у них должны были быть причины для этого. Почему именно это место? Почему именно сейчас?
– Я не говорю, что ты не права, Страж, – сказал Люк. – Но пока у тебя нет ничего, чтобы подтвердить свою правоту.
– Я что-нибудь найду.
Люк проверил часы.
– Лучше найди побыстрее. Приближается твоя очередь патрулировать, и это платье не подходит. Иди наверх и переоденься. Я позвоню Джеффу и Катчеру, посмотрим, есть ли у твоего деда какие-нибудь связи в Департаменте Здравоохранения.
– Во сколько приезжает Сол? – спросил Джонах.
Каким-то образом я забыла, что это была ночь пиццы в Доме Кадоган, еда предусмотрительно доставлялась в основные часы вампирского приема пищи. Не то чтобы я нуждалась еще в еде. Ужин в доме Меритов был обильным.
– Через полчаса или около того, – сказал Люк.
– В таком случае, я провожу Мерит наверх, – сказал Джонах. – Весь этот разговор о крови вызвал у меня жажду. Я хочу перехватить немного прежде, чем прибудет пицца.
Вероятно, неплохая идея для меня тоже, поскольку сегодня я не получала крови. И кроме нескольких минут в Брайант Индастрис, у меня даже не было к ней тяги. Экстренный глоток, который Этан дал мне прошлой ночью, должно быть, утолил жажду.
Когда мы с Джонахом остались одни в коридоре, я подняла тему, которую у меня не было времени обсудить со своим партнером по КГ.
– И так, я встречалась с Обри, – сказала я.
– Да? Она замечательная. Относительно недавно в Доме. Не сравнимо с тобой, конечно, но недавно в сравнение с остальными нами. Она была одной из первых женщин, которую привели к присяге, как специального агента ФБР.
– Ясно, – сказала я. Это было довольно устрашающе, но я находилась здесь не на задании. – Дело в том, что она, кажется, считает, что я как-то тебя обидела.
– Обидела меня?
– Касательно наших отношений. Или отношений, которые должны были быть?
Джонах остановился по середине коридора и моргнул... как вампир в свете фар.
– А?
Я сморщилась.
– Таким образом, ты рассказал всем своим охранникам, что я разбила тебе сердце? Потому что, должна сказать, это несколько неловко.
– Нет, громко сказал он. – Нет, – повторил он, на этот раз немного тише, его поза становилась все более неловкой. – Я вообще не говорил этого.
– Нам не нужно вдаваться в детали, просто, у них определенно стойкое мнение обо мне, и если нам приходится работать вместе...
Джонах скривился.
– Обри... защитница.
– Да, я заметила.
– Со всей серьезностью, я упоминал тебя, но ты не была заинтересована, и не было никаких обид. Может быть, она приняла мою досаду, как, ты знаешь, серьезно разбитое сердце.
Я поверила ему, особенно в том, что Обри была любительницей защищать. Она была охранником. Защищать свой Дом, включая капитана охраны, от всех врагов ее работа. Живой или мертвой, как гласила клятва.
– Видишь? Вот почему работа и романтика не смешиваются.
– Мы только партнеры по КГ, которые не встречаются.
– И вот почему, – сказал Джонах. – Видишь драму, которую это вызывает? Ты просто не можешь выиграть.
– Драма существует, потому что мы вампиры, – обратила внимание я, когда мы обогнули лестницу на первом этаже.
– Или потому, что мы привыкли быть людьми, или, более вероятно, и то и другое.
– Ты имеешь ввиду, что твоя жизнь не стала проще теперь, когда у тебя появились клыки?
Мы остановились на первом этаже. Он направлялся на кухню, я направлялась наверх, чтобы найти одежду.
– Ты, правда, думаешь, что МакКетрик вовлечен в это? – спросил он.
– Не знаю. Но я знаю, что мне очень, очень сильно не нравится получить две ночи беспорядков без каких-либо подозрений вообще. У него есть мотив. У него есть возможность. Просто у нас нет ничего, связывающего его с преступлением.
– У тебя есть анти-вампирский мотив, – сказал Джонах.
– Правда, – сказала я. – Таким образом, мы думаем, что МакКетрик намекнул кому-то о здании, может быть заронил семена анти-вампирской риторики, и будь, что будет?
– В душе это его момент.
– С другой стороны, в теории есть несостыковки. Если МакКетрик хочет, чтобы мы убрались из города, он уже показал, что способен на убийство.
– Правда,– сказала я, кладя руку на перила и постукивая пальцем по украшению. – И, МакКетрик, предположительно, заполучил производство, и мы знаем, что у него есть возможность разработки оружия. Коктейли Молотова не совсем профессиональны.
– Так же, как и мятежники, – сказал Джонах.
В его словах был смысл. Мятежники не выглядели, как солдаты, слишком много волос на лице и не достаточно мышечной массы. Больше похоже на стиляг, чем на солдат удачи.
– Поскольку это не разрешится в следующие пять минут, – сказала я, – Полагаю, я должна подняться наверх и переодеться.
– Эй, чего бы это ни стоило, ты, действительно, хорошо выглядишь в этом платье. – Он мне подмигнул. – Ты хорошо приводишь себя в порядок. Этан счастливчик.
Джонах наградил меня кивком, потом пошел по коридору на кухню, русые волосы подпрыгивали по его плечам.
Удача и платья будут неактуальны, если мы в скором времени не остановим эти беспорядки.
Глава 13
НОВОМОДНАЯ СТРАНА
Я поднялась наверх, бросила туфли в шкаф и сняла платье. Выбираться из него, без дополнительной пары рук, чтобы помочь с молнией, было не так классно, как в него забираться. После множества попыток, мне все-таки удалось оставить шелк в куче на полу, пока я искала, что одеть.
Это не заняло много времени.
Моя кожаная одежда была пробита во время беспорядков в Доме Грей, в том числе спереди жакета шел разрез. Но он был искусно отремонтирован и снова висел в моем шкафу. Швы практически не были видны, и пиджак выглядел как новый.
Я нацепила одежду, упиваясь ощущением потертой кожи, которая казалась невесомой по сравнению с шитым на заказ платьем, одетым на мне до этого. Последовали ботинки и толстые носки, а потом убранная в ножны катана, которую я подпоясала вокруг талии. Просто на всякий случай.
Поскольку теперь я была вся в работе, то стянула волосы в высокий хвост, который удержит их подальше от лица в случае битвы. К сожалению, прическа тоже предоставляла нападающим возможность ухватиться, но с этим ничего нельзя было поделать, кроме как побрить голову.
Я проверила часы. Еще оставалось время до начала моей смены, поэтому я решила направиться в подвал. Я совсем не была голодна, но, по крайней мере, могла поздороваться с Солом.
Весь подвал пропах душицей и чесноком, не то чтобы я возражала.
Маты татами в тренировочном зале были скатаны, обнажая пол из твердой древесины, который в настоящее время усеивали круглые столики. Длинный стол располагался возле дальней стены и был покрыт белыми коробками с пиццей. Вампиры Кадогана и Грея двигались в очереди, болтая, когда выбирали пиццу и содовую в холодильнике в конце.
Сол собственной персоной, одетый в брюки, застегивающуюся на пуговицы рубашку и длинное, черное пальто, болтал с Этаном.
– Вот она, – когда я подошла, сказал он, похлопав меня по щеке. – Под столом парочка двойных от Сола для тебя.
– Спасибо, Сол, – сказала я, хотя, на самом деле, не сделала ничего, чтобы заслужить угощение. Я просто попросила Люка убедить деда и ЧДП присмотреть за Солом, они сделали остальное.
– Почему ты так принарядился? – спросила я. – Не думаю, что когда-нибудь видела тебя без фирменной футболки Сола.
– У внучки было танцевальное выступление чуть раньше. Они назвали его "Ревю Снежинок". Много блеска и белого материала, который выглядит как занавески на окнах.
– Тюль?
Сол щелкнул пальцем и указал на меня.
– Вот оно. Тюль.
Он проверил время.
– Я должен возвращаться. У нее сегодня пижамная вечеринка, и я обещал ее маме, что зайду с пиццей и поцелуями. Полагаю, я принес вам все, чтобы позаботиться здесь.
– Да, все, Сол, и мы очень признательны, – сказал Этан, протягивая руку.
Они обменялись рукопожатием. Сол поднял со стола пару красных пакетов, и Элен проводила его обратно в коридор.
– Славное угощение, – сказал Скотт, незаметно подойдя к нам. У него в руках не было пиццы, и выглядел он уставшим.
Я уже видела Этана в таком же состоянии. Может, мы и не были людьми, но иммунитета против человеческого стресса не имели. Страх, гнев и усталость разъедали и нас тоже.
– Все благодаря щедрости Сола, – сказал Этан, глядя на Скотта. – Как поживают твои вампиры?
– Раненные почти исцелились, но слабы. У них были довольно значительные ожоги и внутренние повреждения. Остальные чувствуют себя... не на месте.
– Ремонтные работы ведутся? – спросила я.
– Да. Бригада уже убрала воду и дым. И стекло, которого там много. Все личные комнаты должны быть очищены, стены вымыты, каждая простынь, подушка и одежда выстираны. На самом деле, этим занимается та же компания, которая прибиралась в Брайант Индастрис. – сказал он.
Мне нужно было над этим подумать, имела ли фирма, занимающаяся ремонтом, какое-либо отношение к мятежникам, являлись ли беспорядки попыткой получить ремонтные работы в плохих экономических условиях? Но я быстро отбросила эту теорию. В конце концов, не было никакой гарантии, что жертвы наймут одну и ту же компанию.
– А атриум? – спросил Этан.
– Они заменили стекла, – сказал он. – Дела идут медленно, учитывая температуру, но все в процессе. Механика займет больше времени. Вода и жар сделали свое дело с сенсорами.
– Вот в чем беда технологий, – сказал Этан. – Шибко легко сломать.
– И столько беспокойства, когда это происходит, – сказал Скотт.
– Вы нашли место, где можно остановиться на время? – вслух спросила я.
– Не терпится выгнать нас, Мерит?
– Просто спрашиваю, – сказала я. – Раскладушки в банкетном зале не могут быть очень удобными.
– Мы справляемся, – сказал он, он звучал больше как тренер, чем как Мастер вампиров. – Мы разведали по-соседству, но в ответ получаем "нет комнат".
– Комнат для вампиров? – спросил Этан.
– Точно. Мы нашли многоквартирное здание на реконструкции, они заканчивают внутреннюю отделку, и мы предложили краткосрочную аренду двух этажей. Думаю, здесь есть шанс, но владельцам придется преодолеть колебания по поводу аренды вампирами.
Колебания, подумала я, могли быть связаны не с биологией, а с риском насилия. В данный момент мы не были благоприятным риском.
– Мерит, твой отец занимается недвижимостью, не так ли?
Я одарила Скотта фальшивой улыбкой, предвкушая вопрос, который, я знала, последует. Конечно, я хотела помочь Дому Грея. Но быть в долгу у моего отца плохая идея, он всегда требовал свои долги.
– Да.
– Думаешь, у него есть какие-нибудь зацепки, возможно уговорить его заключить договор, чтобы он помог нам отхватить помещение?
"Я возьму это на себя", – безмолвно сказал Этан.
– Джошуа Мерит может быть колючим типом, – сказал Этан. – А его цены обычно очень, очень высоки. Мы наведем справки, если получится.
– Я это ценю, – сказал Скотт, жестом указывая в сторону еды. – Думаю, мне надо перекусить. Я умираю от голода.
– Давай, – с улыбкой сказал Этан, когда мы наблюдали, как Скотт присоединился к остальным вампирам в очереди.
– Полагаю, я должна была это предвидеть.
– Я тоже, – сказал Этан. – Пожалуй, навести справки не плохая идея. Хотя, просить твоего отца об услуге, приведет только к тому, что он вернется к своему предложению по поводу Дома.
– Не хочу тебя огорчать, но он будет гнуть свою линию, независимо от того, что ты ему говоришь.
– Знаю, – сказал Этан. – Вспомни, это не первое деловое предложение, которое он мне делает.
Это было леденящее душу напоминание о последнем предложение моего отца, он предложил Этану деньги, чтобы сделать меня вампиром. Этан вежливо отказался, и в том, что я стала одним из них была ирония.
Запищал мой телефон, и я его вытащила. Изображение лица Люка вспыхнуло на экране, он покачивал пальцем.
"ПОРА ИДТИ НА УЛИЦУ!" – говорило оно. – "ПОРА ИДТИ НА УЛИЦУ!"
Я пыталась заглушить его, уменьшить громкость и выключить телефон, но безрезультатно. Люк определенно создал напоминание о наших дежурствах снаружи, и способа отключить его не существовало.
Я состроила телефону рожицу и показала его Этану.
– У нас на руках монстр.
– Я сожалею о том дне, когда санкционировал ночные учебные классы по программированию, – сказал Этан. – Возможно, ты должна докопаться до сути.
Я кивнула.
– По пути, – сказала я, предоставив вампиров их собственным делам.
***
Я ходила в колледж в Калифорнии и защищала диплом в Нью-Йорке. И там и там могла быть отвратительная погода, но ни один город не был таким бурным, как Чикаго. Казалось, сейчас на улице холоднее, чем несколько часов назад. Достаточно холодно, чтобы пальцы окоченели, а легкие стиснуло и свело судорогой.
Я кивнула Келли, когда она, скрестив руки и стуча зубами, направилась обратно в Дом.
– Холодно, – вот и все, что она сказала.
Не очень приятное предзнаменование, но, по крайней мере, мой телефон прекратил орать, когда я добралась до выхода. Должно быть Люк сумел подсоединиться к GPS телефона. Что было еще одной причиной, почему его новообретенные навыки в области программирования возмущали. Двое людей охранников стояли у ворот, остальные были расставлены через каждые двадцать футов по периметру.
Оба охранника у ворот были мужчинами. Оба широкоплечие и высокие, оба с усами, которым копы и военные, казалось, благоволили. Их одежда с ног до головы была черной, толстой и стеганной против холода.
Я принесла две походных кружки с горячим шоколадом и протянула им.
– Подумала, вы могли бы попить.
– Ценю, – сказал тот, который был слева, в верхнем углу его левой руки на форме было нашито "Анджело".
– И я, – сказал тот, что справа. Очевидно, его звали "Луи".
– Было что-нибудь интересное здесь этим вечером?
– Совсем ничего, – сказал Анджело. – Пара пешеходов с собаками. Пара прохожих с камерами. Большинство папарацци спрятались на зиму в помещения.
Несколько месяцев назад у нас был наплыв фотографов, но новизна вампиров улетучилась.
Теперь мы были угрозой для общественной безопасности.
– Собаки были милые, – сказал Луи. – Маленькая белая и какая-то разновидность тощей борзой.
– Это была итальянская борзая, – сказал Анджело. – Я тебе говорил.
Луи подавленно взглянул на меня. Полагаю, у Анджело и Луи подобные разговоры происходят часто.
– Думаете, мятежники попытаются ударить по Дому? – вслух поинтересовалась я. Я была на пределе своих способностей разобраться в ситуации.
– Мятежники? – спросил Анджело. – Трудно сказать. Мы очевидная мишень, они не кажутся достаточно умными, чтобы бить по очевидным мишеням.
– Верно, – согласилась я. – Только недавно я говорила тоже самое.
– Здесь труднее пройти ворота, – добавил Луи. – В другом Доме не было никаких ворот, как он назывался? Грин?
– Грей, – сказала я.
– Грей, – согласился Луи. – Там никаких ворот, так что проще пробраться внутрь. У того бизнес-центра в Викер-Парке, так же никаких ворот. Если я могу быть откровенным...
– Не можешь, – пробормотал Анджело.
– ...если у вас нет охраны, вы напрашиваетесь на неприятности. Точно? – Он жестом указал на ворота у себя за спиной и расставленную охрану. – Здесь у вас достаточно защиты. Препятствия. Живые охранники и закрытый участок. Хорошая система.
– Уверена, Люк это оценит.
– Я скажу вам, что он оценит, – сказал Луи. – Он ценит отсутствие сумасшедших людей, бросающих бутылки из-под Смирноффа [42]42
Smirnoff – изначально спиртоводочный завод, основанный в Москве Петром Арсеньевичем Смирновым. Марка Smirnoff поставляется в 130 стран. В настоящее время принадлежит крупному британскому производителю напитков Diageo. Smirnoff – самые продаваемые водка и дистиллированный спирт (среди дорогостоящих) в мире на март 2006.
[Закрыть]через шикарные парадные двери в его шикарный дом.
– В этом у меня нет сомнений.
– Это большая неприятность, – сказал Луи. – Люди занимаются своим собственным бизнесом, никому не докучая, а тут мятежники наносят удар.
– Заставляет задаться вопросом, куда катится мир, – тихо согласился Анджело.
– С другой стороны, если бы мир был идеальным, мы все остались бы без работы, верно? – спросил Луи, подтолкнув локтем Анджело, чтобы произвести впечатление. Очень небольшое впечатление.
Выговорившись, Луи замолчал. Несколько минут мы спокойно потягивали горячий шоколад. Я раскачивалась вперед-назад, просто чтобы кровь продолжала циркулировать. Я не думала, что вампирская кровь так сильно отличается, что замерзнет у меня в венах, но проверять эту теорию не хотелось. Когда горячий шоколад кончился, и мне больше не на чем было сконцентрироваться, кроме хватающего за нос холода, я положила контейнер и снова посмотрела на Анджело и Луи, которые начали спорить по поводу неудачной попытки Медведей получить кубок по американскому футболу.
Анджело сказал, что наступательная линия команды была говном, Луи сказал, что проблема была в тренере.
Я не могла думать ни о чем, кроме дующего со скоростью тридцать миль в час ветра, который проникал сквозь волокна моего пиджака.
– Парни, я обойду вокруг дома. Мне нужно двигаться.
Они кивнули.
– Хорошо для циркуляции, – сказал Луи.
– Сохранит ваше здоровье, – согласился Анджело.
Дом Кадогана занимал много места, но я не была уверена, что прогулка через несколько кварталов по периметру действительно много сделает с точки зрения кардиоваскулярной системы.
Я сунула руки в карманы и затянула на шее шарф, затем устремилась вниз по улице. Свет фонарей отражался от снега и скопления низких облаков над головами, что делало вечер необычно светлым. Было достаточно светло, чтобы читать, если бы я не думала, что Ник поимеет мою задницу за чтение романов во время патруля.
Я шла вдоль квартала, осторожно избегая участков льда, когда я шла, меч под пальто шлепал по моим бедрам. Я еще не выяснила точно, как привести в порядок пальто и меч, я полагала, что могу потратить две секунды, чтобы сорвать с себя пальто и вытащить его, если возникнет необходимость.
Я кивала каждому охраннику человеку, мимо которого проходила. Они все выглядели не такими несчастными, как я. Большинство, но не все, были мускулистыми мужчинами, которые, как и Анджело и Луи выглядели так, словно проводили время в военной форме.
Они все выглядели сосредоточенными, с наушниками на месте, с сияющим и отполированным оружием. Я находилась здесь, потому что выполняла свой долг, они были здесь, чтобы обеспечивать нашу безопасность даже в морозную погоду. Я должна была это уважать. Я обогнула угол и направилась вокруг квартала, справа от меня целый квартал тянулась ограда.
По левую сторону улицы милые домики, где жили милые люди, светились в темноте, семьи ужинали, смотрели телевизор, готовились к еще одному рабочему или школьному дню. Иногда мимо проезжали машины, но улицы были достаточно тихими, чтобы я могла отпустить свой разум странствовать, и с ясностью подумать о вставших перед нами проблемах. Все возвращалось в беспорядкам.
Беспорядки причиняли беспокойство и оскорбляли нас, но это были второстепенные нападения. Они били по постройкам, не по вампирам. Если МакКетрик был причастен, в череде его атак произошло изменение. Он нанял Майкла Донована, чтобы уничтожить вампиров и дестабилизировать Дома. В этот раз он пропустил убийство вампиров напрямую. Возможно, это была еще одна попытка дестабилизировать нас?
Попытка прервать наши поставки крови, разрушить наши Дома и вынудить нас уехать? Я продолжала возвращаться к этому, если он намеревался нас всех убить или выбить нас из города, конечно же, существовали более быстрые и намного более эффективные способы. Все вернулось к беспорядкам.
Я снова достигла передней части Дома и нашла у ворот Джульетту, которая ждала меня. На ней было еще больше одежды, чем на мне, в том числе камуфляжный комбинезон в полный рост. И поскольку я постоянно ожидала выяснения новых неприятных обстоятельств, то увидев ее стоящей там, я занервничала.
– Все в порядке? – спросила я.
– Она улыбнулась.
– Проверь свой телефон.
Я вытащила его и проверила экран. Люк снова захватил над ним власть. На этот раз карикатурное изображение размахивало маленьким белым флагом. "ВРЕМЯ ВЫШЛО, КОЛЛЕГА! ОТПРАВЛЯЙСЯ В ДОМ! ВРЕМЯ ВЫШЛО, КОЛЛЕГА! ОТПРАВЛЯЙСЯ В ДОМ!"
– Полагаю, это значит, что я свободна, – сказала я. – Короткие этой ночью смены.
– Дело в холоде, – сказала она. – Те парни подготовлены к нему, и у них есть одежда. – Она кивнула в направлении Анджело и Луи, который серьезно кивнул. – А мы? – сказала она, высунув ногу в дизайнерском сапоге из бараньей кожи. – Не настолько.
– Не замерзай, – сказала я, потом собрала пустые походные кружки для обратного путешествия в Дом.
Я запрыгнула по ступеням и снова сумела сжульничать, открыв дверь с кружками в руках. Фойе было пустым за исключением единственного вампира, направлявшегося к двери. Это был Скотт, совсем один. На нем было пальто, так что я предположила, что он не планировал долго находиться снаружи. В любом случае, я была рада, что повстречала его на выходе. Мне не нравилась мысль о Мастере вампиров, бегающем вокруг в потенциально смертельно опасную ночь. Если бы у меня была возможность вытащить телефон, я бы позвонила Джонаху. Но на данный момент, должно хватить и меня.
– Идешь на улицу? – спросила я, бросая кружки на боковой столик. Он оглянулся.
– Мерит. Да. Мне нужно немного свежего воздуха. Ты уходишь?
– Как раз возвращаюсь обратно. Но если ты хочешь выйти, я могу составить тебе компанию.
– Ты, правда, думаешь, что это необходимо?
– Я думаю прикрыть свою задницу. А если что-нибудь случится, после того, как я видела, что ты уходишь, и не предложила проводить тебя, будет чертовская расплата.
– Таким образом, на самом деле, я оказываю тебе услугу?
– Если ты хочешь так считать, конечно.
Он казался расстроенным и не стал выставлять большого количества доводов, хотя так было проще для меня.
Мы вышли на улицу.
Если холод и беспокоил Скотта, он этого не показывал. Он прислонился к стороне арки, прикрывавший портик и уставился в темноту.
Я подняла взгляд на звук возбужденного разговора. Группа людей прошла через ворота, не испугавшись людей охранников и вампиров. Я потянулась за катаной, готовясь к нападению.
Но это были не мятежники.
Это был ГС, во главе с Гарольдом Мормонтом. Он был смуглым и упакованным, словно колбаса, в сильно обтягивающий костюм-тройку. Его история с Домом оставляла желать лучшего, и в ней было немного такого, за что можно похвалить его лично.
Он привел за собой троих своих ближайших друзей вампиров, двух мужчин и женщину. Я узнала в них нижестоящих членов ГС, вампиров, которые ничего не делали, кроме как играли в Последователей Лидера и Угрожали Дому Кадогана в течение моего пребывания в качестве вампира.
Позади них на обледеневшем бетоне лежали тела Луи и Анджело, их конечности были вывернуты под неуклюжими углами, запах крови повис в воздухе. Я была слишком далеко, чтобы сказать были ли они до сих пор живы, но положение их тел почти не оставляло надежды.
Джульетты нигде не было видно, и я испугалась за нее, она бы не позволила, чтобы охранников убили без борьбы, если сама была способна сражаться...
Тысяча воплей шока и боли пронеслось в моей голове, но горло сжалось от страха. Когда адреналин заставил работать мой мозг, все мысли свернулись и сжались до единственной цели – встать перед Скоттом.
Я обнажила свой меч и встала перед ним, выдвигая свое тело как щит. Времени не было даже бояться или опасаться последствий того, что я сделала. Существовало лишь одно дело – защитить Мастера моего напарника и друга моего Мастера от очевидной опасности прямо перед нами.
– Ну, привет, дорогая, – сказал Гарольд.
"Этан, здесь Гарольд Мормонт. Охранники пали, и я не вижу Джульетту. Я снаружи вместе со Скоттом. Собери охранников и тащи сюда свою задницу. И позвони в скорую помощь".
– Ты пришел без приглашения, – уведомила я его. – Власти проинформированы.
– Сильно в этом сомневаюсь, Мерит. У тебя не было времени, и я сомневаюсь, что власти ужасно беспокоятся о междоусобицах между Чикагскими вампирами.
– Что ты хочешь? – спросил Скотт.
– Мы пришли сюда забрать то, что принадлежит нам. Вампиры ГС не общаются с мусором, который отверг наш авторитет. Находясь здесь, вы восстаете против ГС, и мы воспринимаем это как объявление войны. Покиньте этот Дом прямо сейчас, или мы будем вынуждены действовать.
– Как я проинформировал вас по телефону, – сказал Скотт, – Если ГС желает отдавать нам приказы, Дариус может связаться со мной напрямую. Я принимаю приказы от него, не от вас.
– Ах, – сказал Гарольд, поднимая палец, – Но Дариус недееспособен. И пока это так, мы просто не можем оставить это повиновение без порицания. – Он посмотрел на меня, и волосы у меня на затылке встали дыбом. Ненависть МакКетрика, возможно, испугала меня, но, по крайней мере, он руководствовался принципами, тревожащими, тем не менее, они были. У этого человека вообще не было моральных ориентиров. Им управляла только его собственная алчность.
– Советую тебе, дитя, отойти в сторону.
Я отказалась двинуться с места.
– Какое бы неповиновение, по вашему мнению, ни произошло, это не имеет никакого отношения к нам. Вы находитесь на территории вампиров, не связанных с ГС. Здесь у вас нет власти.
Мормонт осмотрел меня с головы до ног, и от этого я почувствовала себя грязной.
– Ты очаровательна. Очень жаль, что во время последней встречи у нас не было возможности узнать друг друга получше.
"Быстро иди сюда", – предупредила я Этана, – "Или побью этих парней и получу от этого удовольствие."
Я услышала шаги у себя за спиной, но они были не достаточно быстрыми. Возможно, на вид Гарольд Мармонт был не в лучшей форме, но он оказался так быстр, что я даже не увидела его движения, только почувствовала сотрясение костей от удара задницей о тротуар, когда он сбил меня с ног.
– Это было удручающе легко, – сказал он, на его лице было написано неодобрение.
Не только он был разочарован.
Моя очередь, подумала я, изогнув спину, вскочила на ноги и приготовила меч. Я схватила его двумя руками, кожаная рукоять натянулась под моими пальцами, глаза наполнились серебром от жажды сражения.
– Тебе когда-нибудь говорили не бить девушек? – выкрикнул Скотт, чтобы привлечь его внимание, но ему было все равно. Он считал меня своим врагом и не терял времени. Он двинулся вперед, вынимая меч из ножен и крутя им как дервиш.
Шевелись, мысленно сказала я себе, целясь в единственное место, которое он не защищал – в лодыжки.
Я сделала низкий поворот, описав мечом идеальную дугу, что заставило Мормонта перекувырнуться в воздухе, избегая его. Он достиг земли, крутанув вокруг себя меч.
– Думаешь, мне нужно оружие, чтобы взять над тобой верх? Ты ребенок, и сила у тебя детская. Мне много веков, и сила у меня многовековая.
Он бросил меч и тот со звоном ударился о землю. Я сочувственно поморщилась от вида стали, но подготовила себя к еще одной атаке.
– Ты, как и вся остальная часть вашего Дома, – сказал Мормонт, простирая свои руки, – Являетесь отбросами. Вы отбросы истинных вампиров.
– Пошел ты, – сказала я, двинувшись вперед и бросаясь вниз. Но Moрмонт уже переместился, и меч поймал только воздух
– Отбросы. – снова пробормотал он, переместив свой вес и выполняя боковой удар, который жестко отбросил меня назад с силой бетонного блока.
Я упала на колени, мой мозг фиксировал только боль.
Задыхаясь, пока мое тело справлялось с ощущениями, я открыла глаза, чтобы увидеть других членов ГС, рассредоточившихся и начавших атаку.
Сражение началось.
– Мормонт! – Голос Этана прогрохотал через сад.
"Страж?" – безмолвно спросил он.
"Все хорошо". – сказала я ему. Я оперлась рукой о землю, чтобы оттолкнуться, но мое тело еще не было готово к движению. Боль распространилась по спине, сокращая мышцы волнами.
Я попробовала встать еще раз, чтобы предупредить Этана, но поскольку вокруг меня сражались вампиры, я не смогла найти свою опору. И я в любом случае опоздала. Этан уже надвигался на Moрмонта с двумя катанами в руках.
Moрмонт согнул свои колени, затем прыгнул в сторону Этана. Этан крякнул, разворачиваясь в сторону, работая обоими мечами, соединив вместе рукояти тупыми концами, как посохом Дарта Мола [43]43
Дарт Мол (англ. Darth Maul) – персонаж «Звёздных войн», тёмный владыка ситхов, ученик Дарта Сидиуса. В киносерии его участие ограничивается «Эпизодом I: Скрытая угроза» (его роль исполнил специалист по боевым искусствам Рэй Парк, а озвучил британский актёр Питер Серафинович), в конце которого Дарт Мол был перерублен пополам Оби-Ваном Кеноби.
[Закрыть].
Когда Moрмонт приземлился и пригнувшись, выставил перед собой свой меч, Этан издал боевой клич и двинулся вперед, размахивая острым мечом-посохом взад и вперед вокруг своего тела в сложном рисунке.
Это было похоже, будто глядишь на лезвие психотической стальной турбины. Даже Moрмонт застыл на мгновение, как будто не зная, как реагировать.
Он оттолкнулся в сторону, но не достаточно быстро. Точеный наконечник катаны просто задел его руку, оставив яркую полосу темно-красного на его коже и посылая сильный пряный аромат крови в воздух.
– Сукин сын! – проревел Мормонт. – Ты знаешь, кто я?
Он не ждал ответа от Этана, а сам ответил на свой собственный вопрос шагами, которые показывали почему он был выбран в ГС. Он превратился в дервиша пинков и ударов, в машину боевых искусств.
Moрмонт был быстрее, чем Этан, но Этану удалось постоять за себя. А два лезвия остро заточенной стали не мешали этому.