355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хилари Рафаэль » Я люблю Будду » Текст книги (страница 5)
Я люблю Будду
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:03

Текст книги "Я люблю Будду"


Автор книги: Хилари Рафаэль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

в зале уже собралось около 400 гостей, и еще столько же ожидалось, в приглашении было написано, что женщин просят быть в черном, и большинство приглашенных откликнулись на эту просьбу (черный очень стройнит. попробуйте заставить несколько сотен девушек прийти на вечеринку в желтом), визуальный эффект получился ошеломляющим: племя гибких пантер, крадущихся по дну осушенного олимпийского бассейна, мужчины были ослеплены этим великолепием, они бродили туда-сюда, как во сне, не в силах выбрать, какая из этих любезных и благосклонных красавиц – лучшая, по распоряжению ХИЁКО, спиртные напитки не подавали. Ото чтобы не портить праздник›, объяснила она девочке из новобранцев, ‹спиртные напитки мы подаем на работе, с безупречным профессионализмом, который будет не к месту на вечеринке друзей. правильно?›

– да, да, конечно, ХИЁКО. все правильно. ‹ты уже попробовала что-нибудь из закусок?›

– нет. еще нет.

‹очень рекомендую, я их сама приготовила, и сама сервировала стол›. она взмахнула рукой с короткими ногтями, покрытыми синим лаком, отчасти это напоминало жест доброй феи-крестной, отчасти – жест буржуазной домохозяйки, хвалящейся перед гостями своими кулинарными способностями. ‹в общем, ты теперь неогейша, так что давай приобщайся.›

она обходила гостей, уделяя больше внимания мужскому сопровождению, новым неогейшам (‹новым-новым гейшам, можно сказать и так, ха!› размышляла ХИЁКО ‹чтобы СМИ подавились, и "дремлющим", iо есть тем хостесс, которые уже готовы к обращению, но им нужен некий толчок, например, доверительная беседа с Предводительницей или записка в их гайдзин-хаус. отведав несколько роллов с васаби, ХИЁКО почувствовала себя еще больше собой: буддистской бодхисаттвой с манерами джеки Кеннеди и острым умом принцессы масако.

к полуночи в зале собралось больше 700 гостей, все до единого-восхитительно опьяненные химией, что циркулировала у них в крови, и концентрацией пленительной юности в воздухе, диджей, неогейша по имени Международные Губки, конструировала ритмы тяжелого техно с сэмплами пронзительного женского вокала на хинди, буддистский мантр и бргазмических воплей, надо сказать, получалось круто.

исходя из классических принципов поведения лидера секты, который своей отчужденностью пробуждает в последователях трепетное благоговение, ХИЁКО решила не обнажать свою великолепную грудь (в ходе моих исследований культа ХИЁКО мне не раз приходилось входить с ней в тесный контакт, и я бы сказала, что это была потрясающе великолепная грудь, без преувеличений), несмотря на настойчивые просьбы гостей, но она согласилась произнести небольшую речь, она никогда не произносила речей длиннее пяти минут, чтобы слушателям не стало скучно, ей не хотелось, чтобы кто-то из-за нее заскучал, жизнь сама по себе штука донельзя скучная.

она взяла микрофон у диджея по имени Губки и забралась на огромный стальной барабан, она на удивление хорошо удерживала равновесие для человека, стоящего на высоченных шпильках, на самом деле, она постучала каблучками по металлической поверхности, чтобы привлечь внимание гостей, звук получился невероятный, грозный и оглушительный, она постукала ногтем по микрофону и вывела громкость на полную мощность, ее слова должны вырваться из колонок наподобие цунами, она прочистила горло.

‹сейчас ровно полночь, мы входим в новый, 1997 год, и входить в него надо мощными толчками, [вежливые аплодисменты.] все, кто сегодня собрались здесь, теперь вы все – приближенные к внутреннему кругу движения неогейш, [бурные аплодисменты.] я провела телепатическое общение с некоторыми могущественными богами, и они мне сказали совершенно определенно, что этот год – год неогейши, год, который сейчас начинается, будет годом оргазма, галлюцинации, боли, силы и спасения для всех вас. [аплодисменты.] идите за мной по пути кармического разрушения и создания, [бурные аплодисменты.] раскройтесь передо мной еще шире, раскройтесь так, чтобы вас разорвало, [аплодисменты, выкрики: "да, ХИЁКО-гуру!"] раскройтесь и впустите в себя мою силу, ["да, да, ХИЁКО-гуру!"] это наш год. и мы возьмем его. [громкие аплодисменты.] кто-то из вас сегодня уже соприкоснулся с моей божественной сущностью, о чем говорят следующие симптомы: эйфория, релаксация, экстаз, различного рода галлюцинации, отдайтесь этим ощущениям, отдайтесь, [аплодисменты.] эти ощущения неотвратимы, что доказано наукой, [аплодисменты.] моя карма обладает целительным эффектом, примите ее. а я приму вас. [бурные аплодисменты.] давайте все вместе прочтем эту мантру: неогейша любит меня, неогейша любит меня, неогейша любит меня…› [все в один голос читают мантру.]

собравшиеся повторили мантру с безупречной слаженной точностью команды по синхронному плаванию – и громко, оглушительно громко, вся отливая ровным блеском испарины, ХИЁКО раскинула руки, и бросилась сверху на руки толпы, как какое-то крылатое мифическое создание с головой, утыканной шипами, она часто практиковала подобные жесты, свойственные рок-звездам, поэтому вовсе не удивительно, что она легко приземлилась в объятия восьмирукого существа – четырех ее страстных поклонников и поклонниц, двух девчонок из Швеции и двух японских банкиров, чей восторг от такой невозможной удачи был настолько велик, что все комплексы разом растаяли, как ледяная скульптура на солнце, и они принялись срывать с нее платье, тыкать пальцами во все отверстия у нее на теле, облизывать и целовать ее всю. она подумала про себя ‹во всяком случае, это не самое скучное проявление религиозного рвения›.

я сама была где-то в толпе, одна икринка в огромной, дрожащей чаше икры, мне было радостно и хорошо, потому что во рту у меня был твердый, похожий на сладкую изюминку сосок кого-то из неогейш, в руке я сжимала упругую грудь другой неогейши, которая формой и плотностью напоминала японскую мускусную дыню по 80$ за штуку, и кто-то сзади залез мне под юбку, и ощущения от этих прикосновений были вполне однозначны, вечеринка имела бешеный успех, в том числе и как акция по привлечению спонсоров.

солнце встало пламенеющим шаром из крови, вина и расплавленной лавы, но я сомневаюсь, что кто-то из неогейш догадался взглянуть на него.

мотоциклист на кавасаки (теперь уже – верный и рьяный приверженец секты, вступить в которую могли только девушки) наблюдал за флотилией такси, развозивших гостей по домам, остались только ХИЁКО и узкий кружок приближенных из неогейш. ХИЁКО пригласила свою доверенную элиту на интимный новогодний суаре и вдохновляющую беседу в кафе “бекон”, чайный салон со стенами насыщенно розового цвета и резными креслами из красного дерева, что недвусмысленно говорило том, что кафе получило свое название в честь художника, френсиса, а не в честь копченой свиной грудинки, она похвалила их за старания в таких неуемно восторженных выражениях, что некоторые из них вполне искрение засмущались и даже зарделись, это было красиво и трогательно: на рассвете нового года, компания молоденьких девушек со свежими лицами, они обнимаются, и улыбаются, и вытирают друг другу слезы – слезы радости, что струятся по их щекам, одна из них, такая же юная, как и все остальные, но более уверенная и властная, что-то им говорит – твердо и доверительно, они пьют чай маленькими глотками, с изысканной чопорной чувственностью, свойственной дорогим куртизанкам прошлого века, хотя мы сейчас далеко, и не слышим, что она им говорит, нам все равно ясно, что это – именно то, что им хочется слышать, сквозь огромные окна чайного салона мы наблюдаем за наивысшим проявлением чистой любви между женщинами, и это не может оставить нас безучастными.

но пока я окончательно не потерялась в мечтах, давайте вновь обратимся к ХИЁКО: как она стоит голая на балконе, на холоде. ‹блядь, как в холодильник заходишь› думает она про себя, но сейчас она просто не вынесет прикосновений одежды к коже, сейчас ей нужна прямая стимуляция, токийская башня возвышается перед ней, гордый монумент японской тяги к символам. ХИЁКО никогда не была в Париже (да ей, собственно, и не хотелось), так что она не может судить, такой же она высоты, как настоящая эйфелева башня, или все-таки ниже, для нее это оранжево-красное сооружение (женщина хэйанского периода назвала бы этот цвет “каки”, цвет хурмы) маячит перед глазами, как монумент стимуляции потребительского интереса в Японии. ‹они покупают эйфелеву башню, они покупают Макдональдсы и кока-колу, они покупают весь западный идиотизм и дурной вкус, пока кончать с этим массовым шоппингом›. она вся дрожит, дракон у нее на спине сотрясается в изменчивом танце.

Глава 32

что доставляет чувственное удовольствие;

ванна из прохладного зеленого чая слепой массажист привкус крови при поцелуе оргазм в эпицентре землетрясения тесная комната в опиумном дыму

старинное свадебное кимоно поверх трусиков-стрингов из поливинилхлорида

колени, стертые о татами

беззаветное служение богине

легкая мастурбация в электричке в час пик

миг до перерождения

Глава 33

марья

я считаю, что нам должны оплачивать время, которое мы тратим на сборы, когда одеваемся на работу, потому что на это уходит действительно много времени, у некоторых – так вообще часа два, не меньше, я не говорю, чтобы нам платили по полной ставке, это будет уже наглость, но хотя бы полставки или что-то вроде того, или давали бы нам оплачиваемый выходной, скажем, раз в две недели, вроде как премия за хорошую работу в области подготовки к работе.

но поскольку никто нам за это не платит, и платить явно не собирается, у меня есть система по оптимизации усилий: с максимальной отдачей при минимальных затратах времени, на все сборы у меня уходит ровно тринадцать минут. Три минуты – горячий душ, без учета времени, которое уходит на то, чтобы нагрелась вода, пока она стекает, можно почитать манга. тело и волосы я мою одним шампунем, так что я открываю всего один пузырек вместо двух. Минута (четвертая) – растереться жестким полотенцем, именно жестким, чтобы заодно отшелушить отмершие клетки кожи, при этом особое внимание следует уделить рукам и ногам, эпиляцию я делаю раз в месяц, в салоне, поэтому ежедневные процедуры мне не нужны, пятая и шестая минуты уходит на то, чтобы расчесать мокрые волосы, нанести легкий гель и закрепить прическу, седьмая минута – обработка лица увлажняющим лосьоном и тела – ароматическим кремом, поскольку одежду для выхода я выбираю еще с утра, мне не приходится думать, что сегодня надеть, у меня не так много “рабочей” одежды, поэтому выбрать нетрудно, главное – это следить, чтобы все было чистым, а это как раз и проблема, потому что нам не возмещают затраты на химчистку, хотя и должны бы. еще две минуты (восьмую и девятую) я трачу на то, чтобы нанести дезодорант-антиперспирант, надушиться туалетной водой, надеть белье, чулки, юбку и блузку, которая обязательно надевается через голову. Минуты с десятой по двенадцатую уходят на макияж, мне повезло: у меня безупречная кожа, я ее унаследовала от мамы, так что мне не нужна ни пудра, ни тональный крем, щеки у меня румяные от природы, а здесь, в японии, мои веснушки – это не недостаток, а наоборот, достоинство, так что я лишь подвожу глаза черным карандашом, может быть, чуточку чересчур ярко – свет в главном зале достаточно тусклый; в VIP-баре и нихондзин-баре освещение ярче, но там и более гламурная атмосфера, так что такой макияж там вполне к месту, последняя минута: украшения, шарф, пальто, туфли, ровно тринадцать минут, на это время я даже отключаю кейтай, чтобы меня ничто не отвлекало, потому что у меня все расписано по минутам, и если кто-нибудь позвонит мне во время сборов, у меня все собьется, и я опоздаю на работу, и мне придется платить штраф, такахиро, клиент, который оплачивает мне кейтай, ужасно злится, когда я отключаю телефон, но я его уже выдрессировала не звонить мне перед ужином, иногда я отключаю мобильный, когда бегаю в парке ёёги – в общем, когда мне не хочется, чтобы меня не беспокоили, а когда такахиро потом спрашивает, в чем дело, я говорю, что мне звонила сестра из сиэтла.

вот видите, в работе хостесс есть много скрытых обязанностей, и поначалу все очень здорово, думаешь: ух ты, мне платят х йен за час. круто, но потом ты понимаешь, что для того, чтобы нормально работать, надо поддерживать стиль, и хорошо выглядеть, и хорошо одеваться, а все это стоит денег, и времени на это уходит немало – помимо собственно рабочих часов, – и получается, что реально ты зарабатываешь х минус 20 % в час. это тоже неплохо, но все же не то, на что ты изначально рассчитывала, но, с другой стороны, есть и источники дополнительного дохода, о которых ты раньше не думала, к примеру, находятся люди, которые согласны оплачивать твои счета, еще один мой постоянный клиент, хидэо, оплатил мне лечение, когда я получила травму, катаясь на сноуборде. мне надо было делать рентген и еще кучу всего, а если очень настойчиво намекнуть, то тебе даже оплатят квартиру, и есть еще шоппинг, если тебе не жалко убить на это субботний день, ты говоришь клиенту: давай пробежимся по магазинам! и он поведет тебя по магазинам, главное – сразу сказать, куда, если тебе нужна электроника или какие-нибудь бытовые приборы, говори, что вы едете в акихабару, потому что иначе (и для него это вполне естественно) он поведет тебя “по шмоткам” в харадзюку или гиндзе. украшения из драгоценных металлов – это самое лучше, потому что их потом можно продать, но только очень потом, в перспективе.

Глава 34

[ниже я привожу запись из Тетради из кожи ящерицы, сделанную рукой Предводительницы; безо всяких пояснений, позже мне по счастливой случайности удалось идентифицировать этот фрагмент и опознать в нем цитату из “руководства по тройной лотосовой сутре” никкё навано.]

первым появляется бодхисаттва Царь-Целитель, который поклялся исцелить хворь человечества, описание деяний этого бод-хисаттвы, его преданность делу и самопожертвование, выступают в качестве образца почитания Будды и его Закона, в своей прошлой Жизни Царь-Целитель был бодхисаттвой по имени Прелесть – тот, кто радует взор всякого существа, – и служил он тогда татагате, которого звали Сияние Солнца и Луны, и узнал о священной сутре цветка лотоса, и после двенадцати тысяч лет непрерывной практики достиг просветления и высот духа, силой мысли он заставлял небеса проливаться дождем из цветов, выражая тем самым безмерную благодарность учителю Сиянию Солнца и Луны, который открыл ему сутру лотоса, но он хотел большего: он хотел принести наивысшее благодарственное подношение своим телом, и выпил он ароматное масло, и умаслил себя, и поджег, и возгорелся, и так горел он двенадцать столетий, и свет его горящего тела освещал мир.

Глава 35

ей не нравилось, как неогейш называли в прессе: “новая-новая религия”, ей больше нравилось определение “новая голубая религия”.

они любили голубой цвет, потому что она любила голубой цвет; и они любили ее потому, что она любила их. многие хостесс стали использовать голубые тени для век. посторонний наблюдатель, заметивший это явление, мог бы подумать, что такой макияж – дань уважения прошлой эпохе, и был бы неправ, безусловно, этот оттенок теней очень шел голубоглазым членам секты, а что именно определило выбор их предводительницы – мне, как и вам, остается только догадываться, преимущественно: чистое небо, неспокойное море.

Глава 36

из дневника Предводительницы: десятый день одиннадцатого месяца

я познакомилась с нобуёси в ниигате, у автомата безалкогольных напитков, у меня были рабочие выходные, скажем так. я сопровождала одного клиента – из тех, которые вызывают у меня наименьшее раздражение, он решил покататься на горных лыжах на буржуазном курорте, похожим на тот, который был у бунюэля в “belle de jour”. на самом деле, мне стало скучно, как только мы туда приехали, и я искала любой предлог избегать общества старых придурков, но осторожно – чтобы не лишиться заработка, так что я притворилась, что повредила ногу, катаясь на лыжах, и, чмокнув клиента в щечку застенчиво/примирительно/с сожалением, сбежала к вожделенному одиночеству.

я дошла до ближайшего онсэна, горячего источника среди бамбуковой рощи, который был словно скромный самоцвет в оправе гор. так я достигла полной релаксации, визуальный холод далеких вершин в шапках снега и льда расслабил меня наравне с горячей водой источника, старая женщина с иссохшим, но еще не увядшим телом растерла мне спину жесткой мочалкой.

улицы городка переплетались замысловатым клубком из бессчетных изгибов и поворотов, чистый солнечный свет наполнял тело энергией, разгоряченную кожу пощипывало на холоде, румяные щеки покрылись сексапильными пятнышками, я остановилась у автомата безалкогольных напитков на вершине белого холма, но, как оказалось, я не взяла с собой денег, я стояла, подавленная и расстроенная, но тут ко мне подошел человек, поднялся снизу, у него было лицо корейского солдата, как я его себе представляю, сплошное нагромождение углов, когда он доставал мелочь из нагрудного кармана своей белоснежной лыжной куртки, наши взгляды встретились, и он почувствовал мою силу, я выпила банку горячего чая. он рассказал мне о своих исследованиях в университете, он был профессором химии, его рассказ произвел на меня впечатление, он посвятил свою жизнь синтезу новых веществ, я сказала ему, что посвятила свою жизнь синтезу новых символов, сказала, что он, как мне кажется, мог бы принести немалую пользу человечеству, он предложил для начала принести пользу мне. я согласилась, и нобуёси присоединился к нам.

Глава 37

гуру очень нравились – можно даже сказать, что она была одержима этими маленькими кабинками цифровой фотографии, разбросанными по всему городу, там еще можно отпечатать снимки на наклейках, и она часто подклеивала свои снимки на страницы Тетради из кожи ящерицы, вот лишь некоторые из них:

ХИЁКО, вроде бы без лифчика, снимает себя на видеокамеру

ХИЁКО, вполне очевидно без лифчика, ест шоколадную палочку “Men’s Rocky”

ХИЁКО, без трусиков, от пупка до середины бедер

ХИЁКО и Бренди целуются на фоне цифрового заката

ХИЁКО целится из пистолета в оцепенелую Сарабель

ХИЁКО, в профиль, показывает язык, необыкновенно маленький и остроконечный

ХИЁКО и неизвестный мужчина в хирургической маске

ХИЁКО с широко раскрытым ртом; язык проколот желтой булавкой

ХИЁКО в окружении шести старшеклассников в элегантной школьной форме

то же самое, но со старшеклассницами ХИЁКО с лучезарной улыбкой обнимает офицера полиции ХИЁКО зарылась лицом в кудрявые светлые волосы ХИЁКО на телеэкране

ХИЁКО и Кассандра с соблазнительно алыми губами, на фоне цифровых небоскребов

Глава 38

тиффани вела себя неуважительно, если не сказать – вызывающе, что, конечно же, не импонировало ни клиентам, ни работодателям, на хеллоуин 1996 года она пришла в костюме принцессы масако и тем оскорбила нескольких рьяных националистов, ее подруги-хостесс были удивлены, узнав, что в Японии до сих пор существует императорская династия, и сочли эту идею ужасно гламурной, больше всего им понравился термин “консорт”, и кое-кто даже выступил с предложением, чтобы называть их бар между собой “консорт-баром”, тиффани заявила, что это все предрассудки, потому что император еще в 1946 году публично объявил о том, что он никакой не бог, так что вся эта дворцовая терминология уже неуместна, хостесс вновь удивились, что он раньше был богом, и тиффани повела их в кафе “renoir” (сеть кофеен, где очень точно воссоздана атмосфера VIP-бара в суперсовременном аэропорту) пить поддельный кофе и слушать лекцию по истории, она начала с первых переселенцев, которые пришли из кореи по тоненькому перешейку суши и закончила последними сегодняшними событиями (мальчик пытался покончить с собой в святилище Мейдзи; полиция “накрыла” подпольную лабораторию кристаллического метамфетамина в пригороде; цунами приближается), больше всего хостесс понравились первые дзен-монахи, госпожа мурасаки, гейши из Гиона, ставшие женами лидеров Мейдзи, и комиксы про сейлор мун. мы не знаем, говорила ли она в тот день об учреждении движения неогейш, но это собрание в кофейне вполне можно рассматривать как первое заседание будущей организации, большая, но все-таки поддающаяся управлению компания привлекательных молодых женщин, примерно двадцать пять человек, уселась на длинном диване, обтянутом черным бархатом, они внимательно слушали тогда еще рыжеволосую тиффани, которая, невзирая на правила заведения, сидела прямо на столе из огнеупорного пластика, кое-кто кокетливо помешивал кофе ложечкой, но были и такие, кто застыли в полной неподвижности, словно изящные статуэтки, внимающие рассказу тиффани.

она любила подражать историческим личностям и знаменитым актрисам, и у нее хорошо получалось – очень правдоподобно и убедительно, последний час она посвятила лингвистическим упражнениям по исправлению японского произношения девушек. ‹если вы хотите быть хостесс высшего класса, тогда будьте добры разговаривать правильно› выпевала она со своим лучшим токийский акцентом, облако их звонкого смеха доплыло до соседнего столика, где двое служащих мирно дремали в креслах, улыбаясь во сне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю