355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Кинг » Цветок на камне » Текст книги (страница 7)
Цветок на камне
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:14

Текст книги "Цветок на камне"


Автор книги: Хелен Кинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Юджин все вынимал и раскладывал продукты. Когда настала очередь последнего пакета, он вдруг с досадой хлопнул себя ладонью по лбу.

– Забыл про десерт! Как же так? Ай-ай-ай! Ну, ничего! Я сейчас быстро съезжу в магазин и что-нибудь куплю. Милые дамы, что вы хотите на десерт?

Кэти запрыгала около отца.

– Я хочу клубничное мороженое! Эллис, а ты какое мороженое любишь?

– Наши вкусы совпадают, я тоже очень люблю клубничное, хотя, надо признаться, что и любое другое мороженое мне тоже нравится.

Эллис перевела взгляд на Юджина и обратилась к нему:

– Юджин, я думаю, что никуда ехать не нужно. Всего так много – мы вполне обойдемся без мороженого. К тому же погода плохая. – Она приоткрыла занавеску и взглянула в окно. – Посмотри, какой густой туман – ничего не видно. Ты не найдешь дороги. В таких условиях ехать просто неразумно.

Кэти, не понимавшая причину волнения Эллис, почувствовала, что обещанное мороженое уплывает из рук, надула губки и скорчила недовольную гримасу. Увидев, что дочка расстроилась, Юджин, не колеблясь, решил ехать.

– Я быстро, – сказал он, обращаясь к Эллис, – минут пятнадцать, не больше. Не скучайте!

Потом Юджин попросил дочь в его отсутствие быть хорошей хозяйкой и развлекать гостью.

– А что я должна делать? – спросила Кэти у отца заговорщическим шепотом.

– Покажи Эллис наш дом, – так же шепотом и вполне серьезно ответил он.

По выражению его лица было видно, что он предпочел бы это сделать сам, но попозже. Однако делать нечего – надо было чем-то занять гостью, пока его не будет.

После ценных указаний, данных Кэти, Юджин взглянул на Эллис, улыбнулся и весело подмигнул ей. Та сокрушенно покачала головой – ей не хотелось расставаться даже на четверть часа с только что вновь обретенным любимым человеком. Но он, помахав ей рукой, уже вышел из кухни.

Вскоре она услышала, как заработал мотор машины, как открылись ворота, выпуская темно-синюю красавицу в кромешную тьму и густой туман. И тут же звук удаляющегося автомобиля стих.

Эллис вздохнула и посмотрела на Кэти. Девочка, исполняя роль гостеприимной хозяйки, проговорила:

– Эллис, хочешь, я покажу тебе наш дом?

– Конечно, с удовольствием, – ответила гостья, которой действительно было интересно посмотреть дом Юджина и сравнить свои впечатления с тем, что она нафантазировала о нем в недавнем прошлом.

15

Осматривая дом, Эллис еще раз убедилась, что в проект дома для своего греческого друга Юджин внес основные принципы устройства собственного дома. И сделал он это не потому, что не был способен создать что-то иное, а потому, что именно такое жилище было дорого ему с детства и захотелось знакомые и любимые его черты воплотить в своем проекте.

Дом был старый, но не старинный и совершенно не похожий на замок. На вид ему около ста лет. Двухэтажный каменный особняк, с торцов увитый плющом (это Эллис успела заметить, когда они приехали). Но внутри хозяин явно не стремился консервативно поддерживать прежнее устройство и убранство помещений. И мебель, и оборудование, и техника – все выглядело вполне современно. Только некоторые вещи прошлых эпох напоминали о том, что этот дом имел свою немалую историю. Очевидно, что он обставлялся с таким расчетом, чтобы жилось в нем удобно и приятно, а не для того, чтобы пускать пыль в глаза гостям не всем доступной роскошью.

Осмотр начали с того места, где находились, то есть с кухни. Светло-бежевые стены, такого же цвета кафель с коричневым орнаментом. Кухонная мебель из светлого дерева, огромный двухкамерный холодильник, отделанный под дерево, и самая разнообразная бытовая техника, облегчающая домашний труд. Эллис очень понравилось, что на кухне много светильников – большой плафон на потолке, уютный спускающийся над обеденным столом абажур, лампочки над разделочным столом, у мойки и в других местах. На застекленных полках расставлена коллекция самых разнообразных пивных кружек, привезенных, судя по надписям на них, из разных стран. Сдержанный стиль кухни оживляли искусственные цветы, фрукты и овощи, выполненные с большим мастерством и почти не отличимые от настоящих, а также пестрые, веселые полотенца, салфетки, прихватки и фартуки.

На стенах коридора, освещенного лампами в виде свечей в канделябрах, висели гравюры старых и современных мастеров.

Ванная напомнила Эллис Грецию. Кафель цвета морской волны, ванна и раковина бирюзовые. На кафеле и занавеске изображены водоросли, кораллы, морские звезды, дельфины. Большие зеркала с подсветкой, зеркальные шкафчики и множество всякой парфюмерии на стеклянных полочках.

Из холла, который Эллис уже видела, можно было попасть в столовую и гостиную. Столовая, впрочем, как и в греческом доме, соединялась с кухней. Это была самая большая комната в доме, она сохранила черты традиционной английской столовой. Длинный дубовый стол с бронзовыми подсвечниками, вокруг стола стулья с высокими резными спинками, буфеты темного дерева с хрусталем и серебряной посудой. Стены столовой оклеены обоями, имитирующими шелковый штоф. На стенах Эллис ожидала увидеть в массивных рамах портреты предков Юджина, но ошиблась. Картины прошлого века представляли собой натюрморты и сельские пейзажи. Большие окна занавешивались портьерами в тон обоям.

Однако одна деталь вносила существенную поправку в традиционный облик столовой и была данью современным веяниям. Вдоль стены, которая примыкала к перегородке, отделявшей столовую от кухни, располагался бар, в котором находилось огромное количество разнообразных напитков. Юджин знал толк в винах и всегда выбирал их, делая запасы, очень тщательно. С таким же знанием дела были подобраны сорта и марки пива.

Эллис живо представила себе картину: ужин при свечах в этой столовой, Юджин разливает вино в хрустальные бокалы. Совсем скоро он и она будут произносить тосты и смотреть друг другу в глаза, которые скажут больше, чем любые слова...

Из столовой перешли в гостиную – почти такую же большую комнату. Она выглядела необыкновенно изящно – с серебристыми стенами удачно гармонировали диваны и кресла, обитые мягкой тканью брусничного цвета. Около стены стоял черный рояль, а рядом с ним столик с нотами. По стенам были развешены небольшого размера акварели, теплые по цветовой гамме и светлые – по настроению. Возле окон на специальных подставках разной высоты размещались декоративные растения в изящных горшках.

Это было единственное помещение, где сохранился старый камин – с мраморной полкой, изящной каминной решеткой. Другие комнаты обогревались уже современными радиаторами. В гостиной был прекрасный дубовый паркетный пол, не застеленный ковром, следовательно, здесь танцевали – или под звуки рояля, или под аккомпанемент музыкального центра, рядом с которым помещалась внушительная фонотека.

Эллис еще ни разу не танцевала с Юджином. Она с замиранием сердца представила себе, как он берет ее руку в свою, обнимает за талию и легко и уверенно ведет в танце. Она склоняет голову к его плечу, а он тихо нашептывает ей нежные слова...

От своих грез Эллис очнулась уже в следующей комнате – библиотеке. Здесь от пола до потолка тянулись стеллажи с книгами, среди которых она заметила и старинные, и современные издания – поэзию, художественную прозу, словари, справочники, энциклопедии, много специальной литературы по архитектуре и строительству. Почти целый шкаф занимали детские книжки. Посередине стоял большой письменный стол со старинной настольной лампой и массивным чернильным прибором. Этим столом явно никто из современных обитателей дома не пользовался, и он представлял собой просто семейную реликвию.

Второй боковой коридор вел также в комнаты, предназначенные для прислуги. Минуя эти помещения, заглянули в спортзал – так Юджин называл комнату, оборудованную спортивными снарядами и тренажерами, в ней же стоял бильярдный стол.

Поднялись на второй этаж – он казался более уютным и интимным. Комнату Кэти Эллис уже видела, хотя и не успела рассмотреть в деталях. Очень просторная комната, разделенная на несколько зон: бело-розовую спальню, строгую и спокойную учебную зону, сделанную явно на вырост, и большую, яркую и веселую игровую зону с множеством самых разнообразных игр и игрушек.

Потом Кэти показала Эллис кабинет Юджина – рабочий стол, кульман и всюду чертежи, чертежи. Стены комнаты светло-орехового цвета – прекрасный фон для мебели из ореха. Светильники – простые и удобные для работы.

Кабинет соединялся со спальней Юджина. Эллис посчитала, что без хозяина заходить в его спальню не совсем удобно. Она попросила Кэти показать комнату, отведенную для нее, хотя уже заходила туда вместе с Юджином.

Это комната оказалась напротив его спальни. Она была отделана в персиковых тонах и производила впечатление чего-то теплого, мягкого. Бархатистое покрывало на кровати, такие же портьеры на окнах, мягкий, пушистый ковер. Даже обои на стенах казались бархатистыми, как кожица персика.

Эллис хотела переодеться к ужину. Она взглянула на часы и тихо ахнула. Прошло уже больше получаса после отъезда Юджина, а он еще не вернулся. За это время можно было посетить не один и не два магазина. Она начала волноваться, подошла к окну и отдернула портьеру.

Туман за окном, казалось, сгустился еще больше. Свет уличных фонарей почти не пробивался сквозь толщу молочно-белой завесы. Даже сильные противотуманные фары вряд ли могут обеспечить достаточную видимость на дороге. Эллис старалась успокоить себя тем, что Юджин хорошо знает здешние места и не заблудится даже в густом тумане.

Чтобы ожидание не казалось тягостным, она попросила Кэти показать ее любимые игрушки. Та с удовольствием согласилась, и они снова вернулись в детскую.

Пока девочка знакомила Эллис со своим плюшевым зверинцем, прошло еще минут пятнадцать. Сердце Эллис похолодело от тревоги, но нельзя было показывать свое беспокойство, чтобы не напугать ребенка.

Когда все зайцы, медведи, лисы, собаки, кошки были представлены Эллис, она предложила Кэти почитать какую-нибудь книгу. Девочка обрадовалась и принесла свою любимую книжку про Винни-Пуха.

Эллис старалась читать заинтересованно и весело, но отвлечься от своих тревожных мыслей и дурных предчувствий ей не удавалось.

Прошло около двух часов с момента отъезда Юджина. Эллис не могла отделаться от мысли, что что-то случилось. Она поняла, что бездействовать больше нельзя – нужно что-то предпринимать. Но что? Она готова была бежать в ночь, в туман, искать, звать – только не сидеть сложа руки.

А что делать с Кэти? Ей нельзя говорить правду, ее надо как-то отвлечь, накормить и уложить спать. Но не оставлять же ее в доме одну... Нужно позвонить миссис Джонс.

Эллис сказала Кэти, что должна уйти на несколько минут, а потом они будут читать дальше. Она быстро спустилась на первый этаж. В холле имелся телефонный аппарат. Рядом на столике лежала толстая телефонная книга с лондонскими номерами и тонкая в кожаном переплете книжечка, где, видимо, рукой Юджина были записаны местные телефоны, а также номера телефонов различных людей – наверное, его друзей, коллег, клиентов, врачей, адвокатов... Эллис нашла номер телефона миссис Джонс и быстро набрала его. После нескольких гудков трубку сняли.

– Миссис Джонс? Это Эллис Грейс. Я говорю из дома мистера Глэдстоуна. Вы уже, наверное, отдыхали? Ради Бога, извините за беспокойство. Случилось несчастье – мистер Глэдстоун пропал. Он уехал на машине в ближайший магазин вскоре после вашего ухода, и уже больше двух часов его нет. – Эллис старалась говорить быстро, но внятно. – Нужно начать поиски, но я не могу оставить Кэти одну в доме, да и не хочу пугать ее. Я не знаю здесь никого, кроме вас, к кому могла бы обратиться за помощью.

На другом конце провода голос миссис Джонс казался спокойным и уверенным.

– Дорогая мисс Грейс, прежде всего вы сами не волнуйтесь. Вы правильно сделали, что позвонили мне, я скоро приду к вам и останусь с Кэти столько, сколько будет нужно.

– У меня к вам еще одна просьба, – быстро проговорила Эллис. – Позвоните, пожалуйста, сейчас сюда, чтобы Кэти могла слышать звонок. Я ей скажу, что звонил папа, что он встретил на улице почтальона, который нес ему телеграмму. А в телеграмме сказано, что папа срочно должен приехать в Лондон по важному делу, поэтому, не заезжая домой, он отправился туда. Я понимаю, что все это – ужасная чушь, но Кэти – маленькая доверчивая девочка, она поверит.

Эллис положила трубку, и очень скоро раздался телефонный звонок. Она подождала, пока прозвучало несколько сигналов, и подняла трубку.

– Спасибо, миссис Джонс! Простите, я не подумала сразу, как же вы пойдете в такой туман.

– Не беспокойтесь, мисс Грейс! Эту дорогу я могу пройти с закрытыми глазами. Минут через пятнадцать—двадцать я буду у вас.

Кэти услышала звонок, выбежала на лестницу и спросила, кто звонил. Эллис рассказала ей только что придуманную легенду. Девочка расстроилась, но не очень, ведь она оставалась с Эллис – это было ново и интересно.

Эллис старалась держаться спокойно, хотя это стоило ей больших усилий. Она повела Кэти в кухню, и до прихода миссис Джонс они обе успели перекусить и выпить чаю с кексом, благо Юджин накупил много всяких продуктов.

Час был поздний, и Кэти чуть не заснула прямо за столом. Эллис поскорее уложила ее в постель, сказав, что и она сама тоже очень устала и сейчас пойдет к себе в комнату и ляжет спать.

Она действительно пошла в свою комнату, но не для того, чтобы уснуть на мягкой кровати до утра. Эллис надела теплую кофту и туфли на толстой подошве без каблука, спустилась в холл, достала из шкафа свой плащ и посмотрела на часы. Миссис Джонс немного опаздывала, но в такую погоду этому не приходилось удивляться.

Чтобы не терять времени даром, Эллис нашла в телефонной книжке номер местного полицейского участка и больницы. Прикрывая рукой рот, она потихоньку стала выяснять то, что ее интересовало, боясь услышать что-то непоправимо страшное. Но ни в одном, ни в другом месте сведений о Юджине не было, что, впрочем, не успокаивало, потому что положение нисколько не прояснилось.

Наконец пришла миссис Джонс, и Эллис рассказала ей о первых шагах своих поисков.

– Странно, – сказала миссис Джонс. – У нас все магазины расположены на главной улице, то есть вдоль шоссе. Если бы что-то случилось там, полиция была бы в курсе дела.

– Юджин поехал за мороженым. Если предположить, что магазины уже были закрыты, а в дежурном не оказалось нужного мороженого, куда еще мог поехать Юджин, не в Лондон же?

– Конечно нет, – ответила миссис Джонс. – Если у нас в магазинах чего-то не бывает, хотя это случается весьма редко, то наши жители едут в соседнюю деревню, дальше по шоссе мили две, – она стоит чуть в стороне от дороги и там не останавливается проезжающая публика, как здесь. Но мало вероятно, чтобы в такую погоду мистер Глэдстоун поехал туда. Может быть, он просто где-то пережидает туман, а потом вернется домой.

Миссис Джонс хотела успокоить Эллис, хотя по напряженному выражению ее лица было видно, что она и сама не очень верит в то, что говорит.

– Нет, – возразила Эллис, – в таком случае он обязательно позвонил бы домой по мобильному или же, если его нет с собой, из любого автомата. Я не могу сидеть и ждать, я должна идти.

Миссис Джонс не стала ее отговаривать. Она объяснила, как кратчайшей дорогой дойти до полицейского участка и при этом не заблудиться в тумане.

– Держитесь поближе к домам и ориентируйтесь на свет фонарей, – напутствовала она ее.

Миссис Джонс открыла входную дверь, и Эллис решительно шагнула в туманную неизвестность.

16

Эллис не думала о том, что она может не найти дорогу в тумане. У нее была цель, и, несмотря на все трудности, она дошла до полицейского участка.

Поздоровавшись с дежурным полицейским, она напомнила, что уже звонила им, и поинтересовалась, нет ли новостей о мистере Глэдстоуне.

– Нет, мисс, – ответил дежурный, – никаких сообщений о происшествиях не поступало. Вы напрасно волнуетесь, скорее всего, мистер Глэдстоун где-нибудь пережидает непогоду.

– Этого не может быть, он обязательно позвонил бы – у него дома осталась пятилетняя дочка... одна. – Эллис посмотрела на дежурного умоляющим взглядом. – Я чувствую, что случилась беда. Я прошу вас, пожалуйста, распорядитесь насчет поиска мистера Глэдстоуна.

– Это невозможно, мисс. Где мы будем его искать, когда ничего не видно?! Вы даже не знаете, в каком направлении он поехал. Нужно подождать утра. Может быть, туман рассеется. Тогда проверим наш участок и можем запросить соседние участки. А сейчас лучше идите домой, мисс.

– Никуда я не пойду. Нужно немедленно начать поиски. Может быть, человеку необходима срочная помощь.

В это время открылась дверь и на пороге появился старший по чину полицейский. Дежурный вытянулся и козырнул. Его начальник, видимо, слышал обрывки происходившего здесь спора и поинтересовался, что случилось.

Эллис опередила дежурного и в нескольких фразах изложила суть дела и свою настоятельную просьбу. Старший полицейский, который представился ей как Хэнсворд, отнесся к сообщению иначе, чем его младший коллега. Его лицо омрачилось, было видно, что он не на шутку обеспокоен происшествием.

Он сделал выговор подчиненному, приказал тому оставаться на дежурстве и сказал Эллис, что сам лично сейчас же отправится на поиски. Потом спросил, по какому телефону может позвонить ей, если что-нибудь станет известно.

– Мистер Хэнсворд, я не могу сидеть и ждать, я поеду с вами! – решительно заявила она.

Наверное, по инструкции это было не положено, но мистер Хэнсворд внимательно взглянул в глаза Эллис и согласился.

В полицейской машине с сиреной, мигалкой и сильными противотуманными фарами они медленно и тщательно, насколько это позволял густой туман, прочесывали главную улицу.

Выяснив, что Эллис – знакомая разыскиваемого джентльмена, мистер Хэнсворд, в свою очередь, сообщил, что хорошо знает Юджина. В школьные годы они играли в одной баскетбольной команде, правда, недолго, потому что вскоре оба уехали учиться в Лондон. Встретиться снова им довелось лишь через много лет, когда мистер Хэнсворд вернулся в родной город в качестве начальника местной полиции, а Юджин решил поселиться здесь, в доме своих предков.

– Мисс Грейс, у вас есть предположения, куда мог поехать Юджин? – спросил начальник полиции, когда показались последние дома на выезде из городка.

– Он поехал в магазин за мороженым, других планов у него не было, – ответила Эллис.

– Один из дежурных магазинов не работал по техническим причинам – у них свет отключился, – как бы сам с собой рассуждал мистер Хэнсворд. – Предположим, что во втором магазине не было мороженого, хотя это трудно себе представить. В таком случае он мог поехать только в соседнюю деревню – это рядом.

– Пожалуйста, – с жаром попросила Эллис, – поедемте туда, посмотрим!

Она вспомнила, что миссис Джонс тоже упоминала эту деревню.

Они выехали за городскую черту и, двигаясь очень медленно, внимательно всматривались в небольшое пространство впереди и сбоку от машины, которое свет фар вырывал из тумана.

Эллис уже начала понимать, что в такую погоду поиски пропавшего Юджина действительно бесполезны, но она не хотела смириться с поражением и напряженно, до рези в глазах, всматривалась в дорогу. Мистер Хэнсворд молча вел машину, стараясь не съехать на обочину. Эллис чувствовала, что он тоже не верит в успех их экспедиции, но не хочет расстраивать девушку и проедет до конца весь намеченный маршрут. Но что делать потом, если они так и не...

– Смотрите! – вскрикнула Эллис, непроизвольно хватая мистера Хэнсворда за рукав и указывая чуть вперед и влево.

Он притормозил и немного развернул машину так, чтобы лучше осветить то место, куда показывала Эллис. С асфальта на обочину резко сворачивали две темные полосы – следы от протекторов. Столбики дорожного ограждения в этом месте были сбиты.

Эллис и мистер Хэнсворд переглянулись и одновременно выскочили из машины. При этом полицейский успел схватить фонарь и, подойдя к краю обочины, посветил в ту сторону, куда вели автомобильные следы.

Вдоль обочины тянулся неглубокий овраг, поросший кустами. На дне оврага луч фонаря выхватил темно-синее пятно. Эллис вскрикнула. Она узнала машину Юджина, которая лежала на боку, придавив всей своей тяжестью водительскую дверь.

Эллис и мистер Хэнсворд бросились бежать вниз, скользя на мокром склоне, спотыкаясь о корни и цепляясь за ветки кустов. Когда она добежала до машины, ее охватил ужас. В голове пронеслась мысль, что лучше бы Юджин не находил ее совсем, потому что потерять его во второй раз, и уже навсегда, она будет просто не в силах.

Эллис отчаянно закричала:

– Юджин, Юджин! Ты жив? Юджин, это я, Эллис!

В это время мистер Хэнсворд пытался добраться до водительской двери. Раскачать и перевернуть машину ему не удалось. Противоположная дверь оказалась запертой или ее заклинило. Тогда он вернулся к своей машине, вызвал по рации медицинскую помощь. Потом взял трос, привязал его к бамперу автомобиля Юджина, снова сел в свою машину и включил заднюю передачу. Трос натянулся, и после некоторых усилий потерпевший аварию автомобиль удалось немного сдвинуть с места и даже развернуть так, что дверь водителя оказалась доступной. Боковое стекло было выбито. Мистер Хэнсворд просунул руку в окно и изнутри открыл дверь.

Эллис рванулась к Юджину, но полицейский остановил ее и первым проник в машину.

– Он жив, – через несколько секунд сообщил он Эллис. – Его спасло то, что он был пристегнут ремнем безопасности.

Мистер Хэнсворд попытался вытащить Юджина из машины. Эллис услышала стоны.

– Осторожно, мистер Хэнсворд! Может быть, у него что-то сломано. Давайте я вам помогу!

– Спасибо, мисс Грейс, но вдвоем нам здесь не развернуться. Я вызвал санитарную машину. Через несколько минут она будет здесь. Подождем!

Мистер Хэнсворд вернулся к своей машине, сообщил по рации дежурному о происшествии и просил вызвать эвакуатор, как только рассеется туман.

Эллис тем временем не отходила от Юджина. Его руки и лицо были в ссадинах и синяках, из-под волос сочилась кровь. Эллис промокала ее носовым платком. Постепенно Юджин приходил в себя, начал громче стонать и чаще дышать.

Тут подоспела и медицинская помощь. Санитары вместе с мистером Хэнсвордом успешно извлекли пострадавшего из машины и положили его на носилки. Врач тут же его осмотрел. Эллис с замершим сердцем ждала медицинского приговора.

– Ну что ж, – изрек местный эскулап. – Можно сказать, что ему повезло: множественные ушибы и ссадины, порезы от стекол, возможно, сотрясение мозга, но очевидных переломов нет, хотя, конечно, нужно провести более тщательное обследование и сделать рентген, проверить состояние внутренних органов.

Эллис выдохнула с некоторым облегчением. Она сердечно поблагодарила мистера Хэнсворда за все, что он сделал для нее и для Юджина.

– Не стоит благодарности, – скромно ответил полицейский. – К тому же заслуга в успешном завершении поисков целиком принадлежит вам. Я же только выполнял свой долг.

Эллис от души пожала ему руку и села в санитарную машину, чтобы сопровождать Юджина в больницу. По дороге врач сделал ему какой-то укол, и он окончательно пришел в себя: сразу вспомнил, что с ним произошло, понял, что его спасли и везут в больницу, но очень удивился, увидев рядом Эллис.

– Как ты здесь оказалась? – слабым голосом спросил он.

– Потом, Юджин, потом я все тебе расскажу. – Она старалась говорить мягко и спокойно, но дрожащий голос выдавал ее волнение. – Успокойся, все будет хорошо!

– А где Кэти? – забеспокоился Юджин.

– Она дома, спит. С ней миссис Джонс. Там все в порядке.

Он взял Эллис за руку и закрыл глаза.

В приемном отделении больницы их уже ждали и сразу же повезли Юджина на обследование. Эллис осталась в холле. Там был телефон-автомат, и она решила позвонить миссис Джонс, но номера телефона в доме Юджина не знала. К счастью, она вспомнила, что он еще в Лондоне дал ей свою визитную карточку, которая должна быть в ее сумочке.

Эллис быстро набрала номер.

Миссис Джонс почти сразу взяла трубку – значит, сидела около телефона. Эллис коротко сообщила ей обо всем случившемся и просила не волноваться, а главное – ни о чем не говорить Кэти, если она вдруг проснется.

Через некоторое время к Эллис вышел дежурный врач и сказал, что у Юджина нет серьезных повреждений, он легко отделался: ушибы, царапины, небольшое сотрясение мозга – и все.

– Могу я его увидеть? – спросила Эллис с надеждой.

– Сейчас – нет, – ответил врач. – Пациент пережил сильный стресс, ему дали успокоительные лекарства, и он уснул. Сейчас ему нужен полный покой и отдых. Да и вам я бы посоветовал отдохнуть. Кстати, с вами все в порядке? Вы уверены, что вам не нужна медицинская помощь?

– Спасибо, доктор, – ответила Эллис, – со мной все в порядке, просто я очень устала и переволновалась. Если разрешите, я позвоню вам утром.

– Конечно, пожалуйста.

Из больничного автомата она еще раз позвонила миссис Джонс и спросила, как ей добраться до дому. Та назвала несколько ориентиров, и Эллис отправилась в путь.

Ей казалось, что когда она вернется, то сразу же рухнет в постель и забудется тяжелым, беспокойным сном. Но получилось все по-другому.

17

Миссис Джонс, ожидая ее, приготовила ей ванну с душистыми травами, снимающими нервное напряжение и усталость. После ванны она заставила Эллис поесть, и та вдруг почувствовала, что зверски голодна. Потом поняла, что перевозбуждение не даст ей уснуть, и стала подробно рассказывать миссис Джонс о поисках Юджина. Та неоднократно подогревала чайник и подливала горячий чай Эллис и себе. Когда Эллис закончила свой рассказ, миссис Джонс сказала:

– Я очень рада, что Юджину повезло встретить такую девушку, как вы.

Эллис с удивлением взглянула на нее – из-за того, что та назвала Юджина по имени. Ее удивление не укрылось от воспитательницы Кэти, и она сразу же все разъяснила.

– Видите ли, мисс Грейс, я знаю семью Юджина много лет. Мы были приятельницами с его бабушкой, несмотря на разницу в возрасте. Она умерла всего несколько лет назад. А прежде мы частенько сиживали с ней здесь за чашкой чая и обсуждали местные и семейные новости. Я – человек одинокий, и интересы этой семьи постепенно стали для меня очень близкими.

Миссис Джонс, машинально помешивая ложечкой в чашке, продолжила свой рассказ:

– Отец Юджина – дипломат. Оба родителя почти постоянно живут в какой-нибудь очень далекой от дома стране, приезжая изредка в Лондон только за новым назначением. Юджин родился в этом городе, где у его родителей есть квартира. Глядя сейчас на этого высокого, крепкого молодого мужчину, трудно себе представить, что в раннем детстве это был слабый, болезненный ребенок. Врач порекомендовал матери увезти его из города, и вот тогда семейный совет решил поселить маленького Юджина у бабушки, матери отца.

Отец вскоре получил назначение в Латинскую Америку, но врач предупредил, что не следует брать туда малыша, которому в жарком и влажном климате могло стать очень плохо. Родители уехали, а Юджин остался на попечении бабушки.

Эллис подумала, что в этом их судьбы похожи. А миссис Джонс, сделав несколько глотков из чашки, принялась рассказывать дальше:

– Это сейчас Мэлбридж разросся, а в те годы он представлял собой большую деревню, где все друг друга знали. Я работала в местной школе, и Юджин учился у меня в младших классах. Он был хорошим мальчиком – способным, любознательным, с ровным, спокойным характером. Старался не драться, если можно было разрешить конфликт мирным путем, но в случае необходимости мог постоять за себя.

Бабушка всерьез взялась за его здоровье. Юджин много занимался спортом – плаванием, легкой атлетикой, боксом, теннисом, баскетболом – всего и не вспомню. Через некоторое время у него даже появились неплохие результаты.

Он очень любил бабушку, между ними было полное взаимопонимание, а вот с родителями у него не возникло особого контакта – они существовали в жизни сына скорее номинально, чем реально. Когда мальчик учился в старших классах, они как раз вернулись в Англию и настояли на переводе сына в лондонскую школу.

После школы Юджин решил пойти по стопам своего деда и стать архитектором. В студенческие годы он жил в лондонской квартире родителей, но частенько наведывался к бабушке. Она очень гордилась внуком.

Когда он получил диплом, то стал работать в основанной еще его дедом архитектурно-проектной компании, которую после смерти основателя возглавлял один из компаньонов. Но молодому, способному, ищущему архитектору вскоре стало тесно в рамках старой архитектурной традиции, господствовавшей в компании. И тогда Юджин создал свою архитектурную мастерскую, которая через несколько лет получила известность, расширилась и превратилась в бюро. С годами у него наверняка будет собственная компания.

Миссис Джонс допила остывший уже чай и, тяжело вздохнув, с грустью проговорила:

– А вот личная жизнь сложилась у Юджина не так удачно, как профессиональная. В мастерской у него работало несколько молодых архитекторов, среди них – одна бойкая, независимая, очень эмансипированная девица. Надо сказать, что Юджин никогда не страдал от недостатка расположения со стороны девушек и сам оказывал им всяческое внимание. Но по молодости лет он не всегда хорошо разбирался в их характерах и истинных стремлениях.

Эта его сотрудница, Люси, была старше и опытнее Юджина. Она быстро сообразила, что он – выгодная партия, и завела с ним служебный роман, а вскоре сообщила, что беременна. Юджин в ту пору еще не собирался жениться, хотя энергичная, напористая Люси ему нравилась.

После этих слов миссис Джонс взглянула на Эллис, но та отреагировала спокойно и продолжала слушать с интересом и вниманием.

– Юджин написал родителям, что женится, но те не одобрили его скоропалительное решение, да и кандидатура будущей невестки виделась им несколько иной. Тогда Юджин решил познакомить Люси с бабушкой, надеясь на ее поддержку. Но бабушке его невеста не понравилась. У нее с внуком состоялся серьезный разговор, и впервые они не пришли к единому мнению.

Люси очень торопила со свадьбой. Юджин купил квартиру в Лондоне, они поженились. Люси перестала работать в его мастерской. Юджин довольно часто уезжал по делам, а когда возвращался домой, то далеко не всегда заставал жену дома. Она потом объясняла, что ездила к врачу или подруге, и у Юджина не возникало никаких подозрений.

Но однажды, вернувшись домой раньше намеченного срока, он случайно услышал ее телефонный разговор, из которого ему стало ясно, что она водит его за нос, что у нее есть любовник, от которого она ждет ребенка, а муж ей нужен для поддержания определенного социального и материального статуса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю