Текст книги "Звездная ведьма (ЛП)"
Автор книги: Хелен Харпер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
– Это ужасно, – снова и снова повторяла она. – Просто ужасно.
Я сняла туфли и начала массировать ноги.
– Да, – согласилась я. – У меня как минимум три мозоли. И следующий, кто пожалуется, что я принесла ему не тот кофе, скорее всего закончит тем, что я вылью всё ему на голову.
Она моргнула.
– Я имела в виду убийства.
Ой. Я прикусила язык и кивнула. Вероятно, мне стоит держать рот на замке.
Было бы чудесно вернуться в Томинтаул и ненадолго вытянуть ноги, но новости распространялись быстро. Когда наш автобус припарковался у отеля, там уже собралась толпа городских жителей. Лунный луч более чем готов был развлечь их, пересказав всю историю. Этот парень определённо любил публику.
Я была готова проскочить мимо них и отправиться в свою комнату за честно заслуженным дневным сном, но Винтер наматывал круги на другой стороне улицы, стараясь выглядеть неприметным и с треском в этом проваливаясь. Одного его вида было достаточно, чтобы я оживилась. Я поспешила к нему.
– Привет!
Он взглянул на меня с холодной яростью.
– Какого чёрта ты творишь? Нас не должны видеть разговаривающими!
– Всё в порядке, – заверила я, затем наклонилась к нему и понизила голос. – Я на секретном задании. Не на твоём секретном задании, а на секретном задании Морриса Армстронга.
– А? – он бросил на меня недоуменный взгляд. Я его не винила.
– Мне поручили подобраться к тебе поближе и выяснить, что ты задумал, – жизнерадостно сообщила я, – и дать подробный отчёт.
Я помолчала.
– Он хочет, чтобы я тебя соблазнила и получила доступ ко всем твоим секретикам. Узри рождение новой Мата Хари. Можешь звать меня просто Иви Хари. Хотя, – я нахмурилась, – нет, Мата Уайлд звучит лучше.
Изумление Винтера казалось осязаемым. Его голубые глаза вспыхнули, и он отступил на шаг от меня.
– Да ты шутишь.
– Ага. Ну… – тут же поправилась я, – только в части с соблазнением.
Что ужасно жаль, конечно.
– Но он в самом деле хотел, чтобы я притворилась твоим другом, выведала информацию и сообщила ему. Он с самого начала знал, что ты здесь, так что мне пришлось сказать, что ты шпионишь за мной, а не за шоу.
Я ухмыльнулась.
– Весьма круто, да?
Винтер стиснул зубы.
– Он, должно быть, знает, что мы работаем вместе. Это проверка.
– Хочешь сказать, что моё секретное задание состоит в том, чтобы отправиться на секретное задание, призванное помешать нашему секретному заданию?
Мой мозг болел от одной лишь формулировки. Я пожала плечами.
– В любом случае, у меня есть разрешение разговаривать с тобой и, – я многозначительно глянула на него, – нам точно есть о чём поговорить.
Он глубоко вздохнул.
– Я слышал. Трубят на каждом углу.
Он посмотрел по сторонам. У автобуса стояла Эми, с любопытством глядящая в нашу сторону, но больше никого наша встреча, похоже, не волновала.
Винтер покачал головой, но затем уступил.
– Встретимся в «Собаке и свистке» через двадцать минут. Я закажу напиток и буду у бара, создадим видимость, что ты случайно на меня наткнулась.
– А у нас будет секретное рукопожатие?
– Не говори глупостей, – Винтер внезапно повысил голос: – Предупреждаю тебя, Иви Уайлд. Если я узнаю, что ты используешь магию, ты поплатишься. Ради всеобщего блага Орден проследит за тем, чтобы ты больше не появлялась в городе.
Для пущей достоверности он ткнул меня пальцем в грудь, а затем зашагал прочь.
Я смотрела, как он удаляется, и тут бочком-бочком ко мне подошла Эми, тихо присвистнув.
– Кто это был?
Я тут же нацепила грустную мордашку.
– Старый напарник. Не может смириться с тем, что я не хочу оставаться в Ордене.
– В Священном Ордене Магического Просвещения?
«А что, есть ещё какой-то Орден?» Я кивнула.
– Ага. Я – ведьма. Но не хочу быть с ними.
Глаза Эми расширились.
– Настоящая ведьма? Вот почему ты в «Колдовстве»! Ты хочешь работать вместе с Тревором Беллоузом в качестве магического консультанта.
«Фу, ни за что».
– Ага, – вместо этого произнесла я, входя в роль. – Именно так. Он потрясающий.
– Да? – Эми наморщила нос, – Полагаю, он много знает о магии.
Я подумала о странной пентаграмме на стене трейлера. Возможно, крупицы таланта у Беллоуза действительно имелись.
– Я иду за ним, – я улыбнулась Эми, указывая вслед Винтеру. – Ему пора уже убраться из моей жизни.
– Он просто великолепный, – отозвалась она, – если уберётся из твоей, может появиться в моей в любое время, я не против.
Потом выражение её лица внезапно изменилось на виноватое.
– Не хотелось, чтобы всё прозвучало так, как оно прозвучало. Неправильно говорить о ком-то в таком тоне.
– Ты бы его всё равно не захотела, – огрызнулась я, – у него ужасный запах изо рта. А ещё он ленив. Очень. И травмирован. У него деревянная нога.
Должно быть, мои слова прозвучали чуть резче необходимого, потому что Эми выглядела слегка обиженной.
– Ну, тогда ладно.
На какое-то мгновение я почувствовала укол вины, но не настолько, чтобы убедить её, что Винтер заслуживает внимания.
– Увидимся позже, – пробормотала я и поспешила в том же направлении, в котором исчез Винтер.
Глава 7
Винтер приятно пах. Действительно приятно. Я взобралась на барный стул рядом с ним и глубоко вдохнула. После чего подняла руку, понюхала свою подмышку и скривилась. Думаю, он хорошо пах за нас обоих.
– Как странно тебя здесь увидеть, – протянула я. – Часто сюда приходишь?
Он бросил на меня раздражённый взгляд, но ничего не ответил. Если не считать бармена, это место было безлюдным, очевидно, потому что все остальные были на улице и пытались выяснить, какого чёрта произошло на съёмочной площадке «Колдовства».
Я оставила попытки заставить Винтера улыбнуться и перешла к сути.
– Дела идут. Не знаю, много ли ты слышал или насколько точны твои источники, но трейлер Тревора Беллоуза весь в крови. Залит ей, я бы даже сказала.
– Мы знаем, чья она?
– Не человеческая.
На лбу Винтера пролегла складка.
– Слухи ходят другие.
– Думаю, результаты экспертизы будут завтра рано утром. Кровь овечья.
– Как ты это узнала?
– Не при помощи магии, если ты об этом, – беззаботным тоном произнесла я. – Я знаю это потому, что я супер-пупер ищейка с безграничными способностями к дедукции.
– Иви… – вздохнул Винтер.
– Съёмочная площадка огорожена, – объяснила я. – И получить туда доступ – задачка не из лёгких. Это не невозможно, но очень трудно. Я бы не стала заморачиваться. Но это же я. Однако за фургонами есть пара слепых зон, где можно перебраться через заграждения, – я стала загибать пальцы. – Во-первых, никто из членов команды не пропал, следовательно кровь не может принадлежать кому-либо из участников «Колдовства». Во-вторых, чуть раньше охранник жаловался на овцу, пробравшуюся внутрь. В-третьих, – закончила я, театрально взмахнув рукой, – на верхушке забора прямо за трейлером Беллоуза есть следы шерсти, – я помедлила. – И мы оба знаем, как ты любишь улики.
Винтер уставился на меня.
– Так ты говоришь, что это овца пыталась пробраться внутрь, а охранник ей помешал, поэтому вместо этого она полезла через забор, который в высоту… сколько, ты говоришь?
Я задумалась.
– Около двух метров.
– Итак, эта овца перелезла через двухметровый забор, вошла в дверь трейлера Беллоуза…
– Вообще-то, влезла через заднее окно, – перебила я.
Винтер наградил меня долгим страдальческим взглядом.
– Отлично. Влезла через окно, ударила по голове члена съёмочной группы, перерезала себе горло, избавилась от собственного тела и создала достаточно хаоса, чтобы приостановить съёмки «Колдовства».
Я улыбнулась. Я ещё не рассказала ему самое смачное.
– Эта овца ещё и нарисовала пентаграмму на стене трейлера Беллоуза.
Спина Винтера резко застыла.
– Пентаграмму?
– Ага, – я схватила его бокал пива, сделала большой глоток и причмокнула губами. Я это заслужила. – Топорная, но определённо пентаграмма. Очевидно, кто кто-то наложил на овцу заклинание, чтобы она такое сотворила.
– Итак, Иви, если положиться на твою безграничную мудрость, – произнес он, – какой у всего этого мотив?
– Не знаю, – пожала плечами я. – Я решила оставить эту часть тебе.
Винтер выхватил у меня своё пиво. Бука.
– Ты когда-нибудь пыталась заколдовать овцу?
– Нет. В Оксфорде мне встречается не так много овец. Однажды я испробовала это на Брутусе. Я пыталась наложить на него заклинание, чтобы он пошёл и сам купил себе кошачьей еды.
– Ты пыталась?
– Да. Не сработало.
Винтер закатил глаза.
– Иви, ты, вероятно, самая одарённая от рождения ведьма из всех, что я встречал, даже если ты впустую тратишь свои таланты. Если ты не смогла заколдовать собственного фамильяра, как кто-либо смог бы заколдовать овцу? И даже если бы это кому-то удалось, как заставить овцу забраться на двухметровый забор?
Я открыла рот, приготовившись ответить, но он поднял руку, предвосхищая мой ответ.
– Если кровь в самом деле принадлежит овце, значит, кто-то перекинул её через забор и убил в трейлере Беллоуза, – он потёр подбородок. – Хотя остаётся только гадать, что они сделали с телом. Возможно, Беллоуз – их следующая цель, и это было предупреждением.
Как бы мне ни нравилась моя теория, в теории Винтера смысла больше.
– Чтобы перекинуть овцу через забор и засунуть в окно, нужно обладать недюжинной силой.
Он хмыкнул в знак согласия.
– Тогда, вероятно, это был мужчина.
– И учитывая пентаграмму, – добавила я, – скорее всего, он ведьма.
– Или он считает себя ведьмой. Когда ты в последний раз использовала пентаграмму?
Я задумалась. А потом вспомнила: это было, когда я хотела пойти на свидание с Микки Джонсом, первым красавчиком школы. Идея состояла в том, что в самом конце школьного бала он моментально влюбится в меня и попросит стать его девушкой. Не сработало. Слишком смущённая, чтобы сказать правду, я просто пожала плечами.
– Давненько.
– Именно. Они приносят больше хлопот, чем пользы. Тем не менее, Иви, ты провела отличный сбор данных. Пентаграмма означает, что Орден должен быть вовлечён. Я получу доступ на площадку, а ты сможешь ехать домой, – он самодовольно улыбнулся.
Я резко выпрямилась.
– Поехать домой? С чего бы мне это делать?
– Ой, да брось, мы оба знаем, что ты не хочешь здесь находиться.
– Да прошёл всего один день, – возразила я. – И я выяснила куда больше, чем рассказала тебе. Я ключевое звено всей этой операции.
– Серьёзно? – сухо переспросил он.
– Серьёзно! Например, ведущая, Белинда Баттенэпл, поразительная и легендарная, та, кем я хотела бы стать, когда вырасту, на шее носит какой-то магический сосуд.
Я со всеми подробностями описала его, не упустив и то, как поспешно она его прятала, когда тот выскочил из-под блузки. Винтер не выглядел особо впечатлённым.
– И это не всё. Её сын, Лунный Луч…
– Лунный Луч?
– Не перебивай, – замахала я на него рукой. – Лунный Луч мне сказал, что хочет напугать участников, чтобы один из них выбыл, и он смог бы занять его место. Он очень хочет участвовать в шоу. Происшествие с овцой может быть совершенно не связанным с убийством. Это вполне мог быть он, старающийся создать достаточно шумихи, чтобы получить желаемое.
Винтер посмотрел на меня.
– Он отлучался на какое-то время перед тем, как кровь была обнаружена?
Я сморщила нос. Я при любой удобной возможности наблюдала за ним, чтобы перенять его манеру отлынивания от работы. Лунный Луч не покидал площадку.
– Эм, нет. Но он мог иметь к этому какое-то отношение.
– И всё же, Иви, – произнёс Винтер, – думаю, будет лучше, если ты предоставишь это профессионалам.
На какой-то момент он потерял своё очарование.
– Что? Козёл ты! Ничего подобного! Я могу быть профессионалом. Я ещё даже не рассказала тебе про Гаррета. Он тот, кто обнаружил тело или то, что от него осталось. У него наверняка есть какая-то информация и могу поспорить, поделиться ей он хочет только со мной. Я уже выстроила с ним отношения.
– Какого рода отношения? – нахмурился Винтер.
– Такие отношения, при которых он считает, что может мне доверять, – выпалила я. – Я нужна тебе, Винтер. Ты не можешь меня отстранить.
Лёгкая улыбка тронула губы Винтера. Она была такой мимолётной, что как только она исчезла, я задалась вопросом, а не показалось ли мне.
– Ты просишься остаться и работать?
– Да! Хотя и не посыльным. Ты должен выбить мне другую должность. Может… – поразмыслила я, – скажем, проверяющего еду. У нас уже была расчленёнка. Отравление – следующий этап.
– Да ну?
– Это возможно! – я продолжала спорить с ним, хотя у меня возникало чувство, что я выиграла. А потом мне в голову пришла мысль. – Подожди-ка, – подозрительно произнесла я. – Ты только что пытался манипулировать мной, чтобы заставить остаться?
– Конечно нет! Мне бы и в голову не пришло такое.
Я посмотрела на него. Внезапно вспыхнувший в глубине глаз Винтера огонёк сказал мне, что я права: он хотел, чтобы я находилась тут.
Радость маленькими лучиками вспыхнула в моей груди.
– Конечно, не пришло бы, – я наклонилась к нему с серьёзным выражением лица. – Я рада, что теперь у тебя есть причина, чтобы быть на площадке, – сообщила я ему. – Будет здорово снова работать вместе.
Наши взгляды встретились.
– Да, – с такой искренностью ответил он, что у меня от удовольствия поджались пальчики на ногах. – Будет действительно здорово.
Винтер допил своё пиво и легонько пихнул меня локтем.
– Тебе пора. Посмотрим, сможешь ли ты найти этого Гаррета и побольше выяснить о том, что он узнал. Чем больше подробностей об убийстве мы сможем получить из первых рук, тем лучше.
Я больше надеялась на то, что он предложит пропустить по паре бокальчиков и отметить возобновление наших отношений, но я должна была знать, что он не захочет отвлекаться от работы. Так или иначе, в отношении Винтера я была настроена оптимистично.
Желая показать, что я готова слушать его и делать, как он сказал (в какой-то степени), я коротко кивнула и соскользнула с барного стула. Я была на полпути к двери, когда обернулась и увидела в зеркале его улыбающееся отражение. Бум.
***
Я медленно шла по улице Томинтоула в направлении своего отеля, игнорируя любопытные взгляды местных жителей и изредка шепотки. Вероятно, раньше они обрадовались, когда узнали, что к ним приезжает съёмочная группа «Колдовства». Но я могла спорить на хвост Брутуса, что сейчас они думали иначе.
Никаких признаков Гаррета я не заметила, и где его искать, я тоже не знала. Расспрашивать окружающих, даже если бы в этом городе все друг с другом знакомы, было пустой тратой времени. Большинство людей здесь неразговорчивы, и мне про него никогда не расскажут. Нужно искать того, кто всё ещё очарован «Колдовством» и кого не отпугнуло происходящее. Подростки.
– Если бы мне было пятнадцать, – бормотала я себе под нос, – куда бы я пошла?
Велосипедные парковки в наши дни казались немного устаревшим местом сбора. Я вне всяких сомнений видела, что около отеля болталось несколько представителей молодежи, но мне также не хотелось, чтобы съёмочная группа заметила мою самодеятельность.
Современные проблемы требуют современных решений. Время приближалось к шести, так что о походе в школу уже не могло быть и речи. Я сильно сомневалась, что где-то поблизости окажется удобный скейт-парк, однако совсем рядом мигал знак торгово-развлекательного центра. Я пожала плечами: место ничуть не лучше и не хуже прочих. Ещё и находится прямо за углом. Мне хотелось порадовать Винтера, но у меня тоже имелись свои пределы – я не лгала Эми по поводу этих проклятых мозолей.
К счастью, удача от меня не отвернулась. Как только я смогла разглядеть этот центр, в поле моего зрения попали и два мальчика на велосипедах. Сосредоточившись, я быстро наколдовала руну, заставившую слететь цепь на одном из велосипедов. Не самая лучшая идея: мальчик на втором велосипеде врезался в своего друга под громкий лязг металла и не менее громкие проклятия. Ой.
Я поспешила на помощь.
– Всё в порядке?
– Норм, – пробормотал первый, пытаясь выбраться из-под того, что когда-то было его велосипедом.
Вот и хорошо. Возиться с ними и надевать обратно цепочку мне не хотелось.
Мальчик высвободил ноги из-под рамы велосипеда и поднялся.
– Идиот, – прошипел он своему другу.
– Я не виноват, Ал. Это ты остановился.
– Потому что моя чёртова цепь слетела, ясно?
Оба парня осознали, что я всё ещё наблюдаю за ними, и сердито уставились на меня.
– Чего не уходишь?
Я подняла руки.
– Подумала, что может потребоваться помощь, – я выдержала паузу. – Я не очень разбираюсь в велосипедах, но на прошлой неделе помогала чинить ось грузовика, на котором возят оборудование для съемок, и наверное, принцип тот же.
Мой очень-тонкий-намек сделал свое дело: глаза одного из мальчишек выпучились.
– Ты из команды Колдовства!
Я зажала свой рот рукой и попыталась выглядеть жутко виноватой.
– Мне нельзя никому об этом говорить. Притворитесь, что вы ничего не слышали, – я развернулась, собираясь уходить.
– Подождите!
Я ухмыльнулась про себя и медленно обернулась.
– Да?
– Что вы делаете в Колдовстве? Вы знаете Белинду? Вы видели труп? Крови было много?
Вопросы посыпались как из рога изобилия, и я не знала, на который отвечать первым.
– Мм… Мне нельзя ничего говорить. Площадка закрытая, мы не должны обсуждать ничего со зрителями.
– А мы никому ничего не скажем, – лукаво сказал Ал.
– Ага, – с готовностью подтвердил его приятель, – расскажите о Белинде. Она чертовски горячая.
А ещё чертовски старая. Достаточно старая, чтобы годиться обоим мальчишкам в бабушки.
– Только между нами, – сказала я, – она слегка взволнована убийством и событиями, произошедшими сегодня днём. Ей нравится контролировать ситуацию, понимаете? Полиция не желает обсуждать с ней убийство, а она, похоже, не успокоится, пока не выяснит всю правду.
Мальчики обменялись взглядами.
– Мы знаем, кто нашёл тело, – выдал Ал.
Друг подтолкнул его локтем.
– Ага. Ал очень хорошо его знает.
Ал фыркнул.
– Случайно вышло. Он абсолютно чокнутый. Ей лучше держаться от него подальше.
– Кто он такой?
– Гаррет, – лукаво усмехнулся приятель Ала, – МакАллан. Он живёт на ферме Глена Барта.
– Но там она его не найдёт, – возразил Ал, – с тех пор, как всё началось, его дома не бывает, – он насмешливо фыркнул. – Как ребёнок.
Легко судить другого, когда ты сам ребёнок и не видел того, что видел Гаррет.
– А где же он тогда?
В глазах Ала мелькнуло расчётливое выражение.
– Купи нам сиги, тогда расскажем.
– В вашем возрасте курить вредно.
– Не вреднее, чем работать в телевизионной компании, где все мрут как мухи.
Прыщавый был прав.
– Хорошо, – я пожала плечами.
– Сигареты вперёд. Потом расскажем.
Блин. Эти двое умнее, чем кажется на первый взгляд. Я кивнула в знак согласия, и меня направили к ближайшему магазину. Впрочем, сами мальчишки старались держаться поодаль. Мне показалось, что хозяин магазина достаточно осведомлён об их трюках.
Ткнув в первую попавшуюся пачку, я сильно удивилась цене, но протянула продавщице смятую десятифунтовую банкноту. Затем сжала сигареты в руке и вернулась к ребятам, которые стояли неподалеку и царапали стену.
– Вот. Но сначала скажите, где Гаррет. Белинде не терпится с ним познакомиться.
– Вон там, – Ал махнул головой в сторону торгового центра, – в зале. Думает, что если подкачается, то все девчонки будут его. Как же.
Гаррет не показался мне завсегдатаем спортивных залов. Я слегка вздрогнула: одно упоминание об этом месте вызывало у меня чесотку. Немного обидно, что цель была так близка и, скорее всего, я могла бы обойтись без сторонней помощи.
– Спасибо, – я просияла, а в следующую секунду, прежде чем кто-либо из мальчишек прикоснулся к сигаретам, начертила руну, и пачка вспыхнула. – Сгорела синим пламенем… – грустно резюмировала я.
– Ты… – Ал смотрел на меня так, как будто я на их глазах убила щенка.
Я пожала плечами.
– Но вам действительно вредно. Найдите новое хобби.
Он бросился на меня, но друг его удержал.
– Оставь. Очевидно же, что она ведьма.
Что-то мелькнуло в его глазах.
– Неудивительно, что такая уродина. А на метле летаешь? А нас превратишь в лягушек?
– Нет, – я улыбнулась. – Но если не отвалите, расскажу всё вашим родителям.
В ответ я получила два одинаковых взгляда, полных злобной ненависти. Однако стоило поднять руку, как будто я намеревалась начертить ещё одну руну, и они достаточно быстро поняли намёк, сели на свои велосипеды и укатили, лишь несколько раз бросив сердитые взгляды через плечо в мою сторону. Ничего, как-нибудь они это переживут. Однажды, возможно, даже поблагодарят меня. Я проводила их взглядом, потом обернулась. Меня ждал Гаррет.








