355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Боудруа » Настоящие русалки не носят кольца на пальцах (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Настоящие русалки не носят кольца на пальцах (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 июля 2019, 06:00

Текст книги "Настоящие русалки не носят кольца на пальцах (ЛП)"


Автор книги: Хелен Боудруа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Только не это!

Я попыталась отбросить это чувство, но внезапно я услышала звук разрыва, и гигантский взрыв отбросил меня сквозь воду, заставив белые руки отпустить меня.

Волосы закрутились вокруг моего лица, когда я приземлилась на дно озера. Из-за поднявшегося со дна облака грязи было сложно что-либо увидеть. Я могла сказать, что на мне всё ещё есть футболка и юбка, и я уверилась, что звук рвущейся ткани исходил от знакомых белых кусочков, плывущих к поверхности озера. Естественно, когда грязь осела, мои бабулины трусики исчезли вместе с моими ногами.

Что вместо них? Отвратительный слизистый хвост!

– Нет! – звук моего голоса зазвенел вокруг меня.

Этого не может быть! Я не хочу быть русалкой! Я не знаю, как быть русалкой! Я едва ли помню, как плавать! Мне нужно найти маму и сбежать из этого чокнутого подводного мира!

Я посмотрела вокруг, пытаясь сориентироваться. Вода была окрашена в тёмно-коричневый цвет старого чая. Это звучит хуже, когда понимаешь, что она с каждым вздохом проходит через твой рот. Вода! Как такое вообще возможно?

Поверхность озера неясно вырисовывалась в вышине. Я смогла разглядеть большие металлические ворота шлюза на расстоянии нескольких десятков футов. Рыба метнулась в заросли тростника. Ржавый велосипед, частично покрытый водорослями, мирно отдыхал на дне озера.

Мамы и страшных водных уродцев, тем не менее, нигде не было видно. Куда они делись?

Моё тело качнулось в направлении озёрного потока. Я зацепилась за большой камень и пошевелила хвостом, чтобы не быть сметённой. Звон ещё звучал в ушах, но теперь это стало похоже на смесь определённых звуков, как будто большая группа людей на вечеринке, где каждый разговаривает своим тоном.

Что-то шевельнулось рядом с велосипедом. Моё зрение приспособилось к окружающей обстановке, и всё тело напряглось. Лицо. Рука. Хвост. Кусок за куском тело тритона материализовалось из мшистых скал и качающегося тростника.

Но это не мама.

В нескольких шагах, ближе к шлюзу, произошло то же самое. На этот раз русалка. Я повернулась и увидела больше их. Один за другим, подобно массовой подводной игре «Где Вальдо?», полулюди появлялись вокруг меня. Четыре… семь… может, одиннадцать? Они сбились в кучки, тайком поглядывая на меня, шептались на том же раздражающем звоне, что я слышала время от времени последние несколько дней.

Ёханный бабай!

На этот раз слова фальшивого бабушкиного ругательства просто не сработали. Я по-прежнему щеголяла хвостом на дне озера, вдыхая воду. Кроме того, меня окружили мифические водные существа, и у меня появилось ощущение, что я превратилась в приманку для акул!

Но мама?!

Где она?! Мой голос зазвучал как звон, будто я настроилась на какую-то частоту.

Вот как они общаются? Безусловно, мне понадобится универсальный русалочий/английский переводчик, потому что, судя по стеклянным взглядам, которые я замечала, кажется, меня никто не понял.

А затем я увидела его.

Самый уродливый, самый мерзкий на вид тритон на всей планете (хотя я надеялась на улучшение его генофонда). Его лицо напоминало сырой хлеб, покрытый редкой бородкой.

Рядом с ним другая русалка, держа маму за волосы, тащила её прочь. Мама повернула ко мне голову.

– Стоять! – прозвенел мой голос.

Я отпустила камень и, извиваясь хвостом, попыталась проплыть мимо.

Уродливый ухмыльнулся и взвизгнул серией звуков, приводя группу в движение. Получуваки сорвались с места и начали катать большие камни вдоль дна озера, к основанию металлических ворот шлюза. Уродливый захватил большой камень и поднял его на растущую груду.

Что они делают? Пытаются заблокировать открытие шлюза?

Я повернулась к маме и взмахнула хвостом, пытаясь плыть быстрее. Уродливый жестом указал двум другим русалкам на меня. Мама ответила звуком, который я не поняла. Русалки заколебались, но Уродливый поднял на них другой камень. Очевидно, он был альфа-самцом в стае, потому что русалки встали по стойке смирно и бросились мне наперерез.

Я махнула хвостом вправо, пытаясь уклониться, поплыла к маме, но они поймали меня через несколько секунд. Видимо, моя попытка проплыть выглядела как собачка в русалочьем исполнении. Одна из них схватила меня за руку и развернула к себе, поцарапав при этом лицо. Я отвела свободную руку и врезала куда-то, надеясь, что целюсь в челюсть.

Смашшш…

Кому-то это не понравилось. Меня схватили за запястья.

Уродливый рассмеялся.

После этого всё как-то не заладилось.

Глава 9

Скальп болел от того, что меня протащили за голову через озеро приспешники Уродливого. Что с этими ребятами и их волосами? Они запихнули меня в бухту, недалеко отплыли и встали на страже. А Уродливый и ещё одна русалка махнули остальным любопытствующим получувакам, и все направились к груде камней. Очевидно, они не хотели, чтобы аудитория наблюдала заранее запланированные пытки.

Я съёжилась за покрытым мхом бревном и попыталась отдышаться, что под водой было совершенно иным процессом по сравнению с дыханием атмосферным воздухом. Плюс пресная вода в бухте казалась разреженной и удручающей, как будто дышишь на вершине горы.

Уродливый нёс вздор на краю бухты, огрызаясь на остальных. Что он планирует сделать? Убить меня? Набить моё чучело и как рыбацкий трофей подвесить его на свою мантию?

Я посмотрела на хвост, всё ещё прикреплённый к моей нижней половине. Он слегка покачивался туда-сюда в проточной воде, непроизвольно мерцая. Даже когда я удерживала его, он всё равно немного колыхался. Как эта отвратительная вещь стала настолько большой частью меня за такое короткое время? Я ведь не хочу этого. Я никогда не хотела этого! Но я жутко испугалась, вспомнив, как вцепились в маму, и мой шок превратился в отчаянный страх. Мне нужно помочь ей!

Я обернулась, пытаясь сориентироваться. Вода в бухте была всего несколько футов глубиной. Сквозь водную рябь я смогла разглядеть возвышающийся холм. Мост находился в сотне футов за кустами, выстилающими берег. Наверное, в детстве мы с Кори миллион раз перебирались здесь через бухту в поисках поплавка.

Я высматривала берег, определяя короткий путь к бегству. Будет сумасшедше больно, но возможно, я смогу выползти из воды и сбежать. Хвост трансформируется обратно в ноги, не так ли? Я убегу и позову папу. Но как потом я смогу найти маму?

И, кстати, что они с ней сделали?

Пару секунд спустя я получила ответ на свой вопрос. Огромная волна нахлынула на меня, и я увидела, как маму забросили в бухту. Она опустилась на дно, как тряпичная кукла.

– Мам… – я ахнула и заключила её в объятия. Моя рука запуталась в её волосах, и я вдохнула её запах, ожидая ощутить аромат персикового шампуня. Вместо этого вода вокруг неё имела такой же вкус, что и аквариум, который давно не чистили, мамина кожа опухла и стала неровной. Я, не подумав, отшатнулась назад и мгновенно пожалела об этом.

– Прости. Мне очень жаль…

– Тссс… – мама прижала палец к губам и кивнула в сторону трёх русалок в устье бухты, которые огрызались друг на друга разными звуками и тонами.

Уродливый на секунду взглянул на нас. Затем, взяв другую русалку за руку, уплыл прочь из пределов слышимости, без сомнения, для обсуждения нашей кончины. Его прихвостни свалили ветки и камни у входа в бухту, чтобы не дать нам уплыть.

– Я не могу поверить, что ты была жива всё это время! – выпалила я, как только они отплыли от плотины. Моё сердце всё ещё не успокоилось после пережитого потрясения. – Я думала… мы с папой думали…

– О, Джейд! – мама обняла меня, но её руки были слабыми и вялыми. – Я так сильно скучала по тебе.

– Могут ли они понять, что мы говорим? – я покосилась мимо плотины.

Мама покачала головой:

– Нет, но у нас мало времени. Они планируют переместить нас дальше по озеру.

– Ты в порядке?

Мамины скулы торчали над впалыми щеками, уголки её глаз опустились. Но она всё ещё прекрасна. Всегда прекрасна.

– Я буду в порядке, – она слабо улыбнулась, – А ты?

– Мам, как такое может быть? Почему я могу дышать под водой, говорить с тобой? – разговор звуками и тонами звучал, как на уроке испанского. Как мама сможет понять, что я говорю?

– Джейд… Я никогда бы не подумала, что они так поступят с тобой.

Она протянула свою руку и взяла мою ладонь, каждое слово давалось ей с большим трудом.

– Кто эти придурки? – прошептала я. – Этот Уродливый и остальные… что они сделали с тобой?

– Это Финалин и его жена Медора. Остальные просто делают, как они говорят, – мама погладила моё лицо. – Я должна многое сказать, прежде чем они вернутся.

Я потянула её за руку.

– Ну, прямо сейчас они не здесь. Давай просто выползем из воды, отрастим ноги и сбежим. Я позвоню папе. Мы заберём тебя домой.

Мама потянула меня обратно.

– Нет, Джейд, я не могу так сделать.

Её слова ранили меня прямо в сердце.

– Нет, можешь! – немедленно навернулись на глаза слёзы. Хотя плач под водой немного потерял эффективность. – Но это будет сумасшедше больно, как тогда, когда я превратилась в русалку первый раз.

Мама поднесла руку ко рту:

– Ты превращалась и раньше? Должно быть, поэтому ты, наконец, услышала меня сегодня. Я звала тебя месяцами, каждый раз, когда видела, как ты идешь через мост.

Я вспомнила звон в ушах, и услышанное ранее днём моё имя.

– Это была ты!

– Да! – ответила мама. – Что произошло, когда ты превратилась?

Я подумала о вещах, что привели к трансформации. И рассказала о соли Эпсома, о том, что у меня начался первый период, и о том, как заснула в ванне и ушла под воду.

– О, Джейд, – мама погладила меня по руке, – я бы хотела быть там и помочь тебе. Как папа это воспринял?

– На самом деле, он оказался классным парнем и здорово справился, – тихо сказала я.

– Но у тебя получилось превратиться обратно, – мамино лицо, казалось, выражало пять разных чувств одновременно: счастье, грусть, сожаление, страх и, возможно, крошечную надежду. Я не могла позволить ей исчезнуть.

– Сначала мы думали, что это из-за соли, но я думаю, это как-то связано с тем, чем я дышу, – воздухом или водой. Только я не могу понять, почему сейчас? Это не первый раз, когда я глотаю воду. Что насчет того, когда я чуть не утонула в бассейне отеля в Оттаве?

Я вспомнила, как хлор попал и ужалил моё горло, когда я пыталась выплыть на поверхность, такую далёкую от меня.

Наконец, я вырвалась на борт бассейна, едва не задохнувшись, хватала ртом воздух. Мама оттащила меня. Я вскрикнула.

– О, Джейд, – мама продолжала поглаживать мою руку, – твой первый период должен был вызвать превращение, и, возможно, соль дала всему толчок. И ты права: вдохи воды и воздуха вызывают обратные трансформации. Вот что произошло, когда я впервые стала человеком. Я превратилась обратно в русалку, когда Финалин и Медора утащили меня под воду прошлым летом.

Я слышала их пронзительные визги на другой стороне плотины.

– Они сделали это с тобой? – мой страх превратился в кипящую уродливую ненависть. – Но папа сказал, что Русалочий Совет, раз на то пошло, разрешил тебе стать человеком. Почему они передумали?

Мама посмотрела мимо дамбы и покачала головой:

– Финалин и Медора не входят в Русалочий Совет. Совет живёт в океане с остальной частью русалочьего мира. У них есть закон. Совет использует озеро Талисман как тюрьму.

Я вспомнила пронзительный звук открытия больших металлических ворот шлюза. Меня затрясло от услышанной правды.

– Ты имеешь в виду, что они преступники?

Мама кивнула.

– Они называют себя Фрешис (Примечание переводчика: Freshies – пресноводные). И поверь, ноги бы моей не было в этом озере, если бы я знала, что Совет запирает преступников за шлюзовым замком. Особенно с моими пальцами.

Тогда у меня щёлкнуло в голове. Я ахнула:

– Наши перепончатые пальцы? Вот как они узнали?

Мама кивнула:

– Каждая русалка с детства слышит историю о Перепончатых, но никто никогда не верил, что стать человеком возможно. Я тоже, пока это не случилось со мной. И теперь Финалин и Медора полны решимости узнать мой секрет.

То есть они смогут выбраться отсюда? Я только могу представить себе хаос, который начнётся в порту Тулуз.

– Я не могу винить их. Пресная вода не место для русалок, – сказала мама. – Именно поэтому большая часть Фрешис болтается у шлюза, где есть морская вода. Финалину и Медоре пришлось пробыть здесь пару лет, чтобы привыкнуть. Нам придётся намного сложнее, особенно, если нас переместят дальше по озеру, где вода более пресная.

Было невыносимо смотреть на результаты стресса прошлого года: мамины тонкие руки и тёмные круги под глазами. Я должна освободить её отсюда. Я направилась к берегу бухты.

– Так давай бежать, пока возможно!

– Джейд, подожди! – вскрикнула мама и схватила меня за руку. Она убрала мои волосы, – Это по-другому для меня. Я не родилась человеком, как ты. Я могу выйти из воды постепенно, но я не могу просто выползти. Если бы всё было так просто, эти ребята уже бы ходили по городу.

– Но как ты, в конце концов, стала человеком? – спросила я.

– Там, в приливном бассейне на берегу океана, – мама махнула рукой через воду к мосту, – приливы в бассейне удерживали меня в воде, я вдыхала воздух и воду в течение правильных промежутков времени, чтобы сделать превращение безопасным. Иначе я бы задохнулась. Приливный бассейн – единственный способ.

Я попыталась выстроить логическую цепочку в голове, но всё ещё не приблизилась к истине.

– И раньше… когда ворота были открыты… ты пыталась сбежать в океан, чтобы его найти…

– Да. Я ждала всю зиму, чтобы шлюз снова открыли.

– И тогда пришла я и разрушила всё… – возможность мамы снова стать человеком отдалялась всё дальше и дальше от меня.

Кто-то начал стягивать ветки с плотины.

– В любом случае было мало шансов, – мама говорила быстро, следя за устьем бухты. – Никто никогда не проходил мимо вооружённых часовых в конце канала. Но я подумала, может, стоит поговорить с ними… сказать им, как я сюда попала…

Прозвучал голос Финалина.

– Что он говорит? – прошептала я.

– Кажется, твоё появление активизировало их. Он полон решимости выведать мой секрет. Вот почему они нагромоздили обломки скал, чтобы заблокировать шлюз – мы не будем пытаться бежать.

Она в изнеможении опустилась в воде.

Я сделала только хуже. Нужно было выйти из воды, как просила мама. Но тогда как бы я, наконец, увидела её и удостоверилась, что она в безопасности?

Большие камни и ветви исчезли из верхней части плотины. Мы отшатнулись.

– Просто скажи мне, где бассейн! Папа и я найдём его и вернёмся за тобой.

Мама притянула меня близко к себе и покачала головой:

– Совет завязал мне глаза. Я понятия не имею, где он.

– Попробуй, мама! Ты должна была отходить от бассейна позже. Это рядом с чем-нибудь?

Мама закрыла глаза:

– Извини, Джейд. Я была не в лучшей форме, когда всё закончилось.

Это бесполезно. Она не помнит.

– Тогда я просто останусь здесь с тобой, – я прильнула к ней, когда большую часть плотины уже снесли, – мы придумаем, как сбежать вместе.

– Джейд, слушай меня! Ничего хорошего не выйдет, если мы вдвоём попадём в плен. Ты должна сбежать отсюда!

Мама оттолкнула меня к берегу бухты с большей силой, чем я от неё ожидала.

– Я не могу оставить тебя!

Головы Финалина и Медоры появились над сокращающейся грудой веток и камней.

– Ты должна! – она толкнула меня к берегу. – Иди, Джейд! Скажи папе, что я в порядке и что люблю его! И тебя я тоже люблю!

Моё лицо вынырнуло из-под воды.

– Нет! – завопила я. Вода залилась в рот вместе с выкриком. Лёгкие наполнились воздухом. Я начала задыхаться из-за кислорода, попавшего внутрь, и из-за мысли, что я оставила маму позади.

– Иди! – прозвенел мамин голос сквозь воду. Она права: я больше помогу ей на земле, чем там. Мне нужен папа. Мы вместе выясним, как спасти её!

Острые камни кололи кожу локтей, когда я выползала на берег. Ногти врезались в землю – я схватилась за корни, чтобы приподняться. Что-то прицепилось за хвост, и я тащила это за собой. Я махнула им вверх, перетащив из воды на сушу. Рука бросалась ко мне снова и снова, но я уже была наверху, вне пределов досягаемости – около кустарника. Я посмотрела в воду. Все, кто преследовал меня, вернулись обратно и с плеском исчезли.

Но мама. Где она? С ней всё в порядке?

Я рухнула обратно на груду грязи, когда чешуя на хвосте заблестела и начала светиться. Дикая боль пронзила тело. Агония не подкрадывалась незаметно, как это было раньше. На этот раз всё навалилось мгновенно, разрушая тело и лишая дыхания.

– Мам… – ахнула я. Всё моё тело сотрясалось от рыданий.

Я попыталась оглянуться обратно на бухту, желая просто свалиться в воду, чтобы быть с ней несмотря ни на что. Но я не могла отличить верх и низ, нахлынуло ужасное головокружение.

Вода, уродливые руки, скрежет металлического замка, качающийся тростник, камни, ветви.

Боль… ужасная, затмевающая разум боль…

Вот тогда-то я и вырубилась.

Глава 10

Я очнулась дрожа.

Каждая клеточка моего тела возопила, когда я села и подтянула ноги к груди.

Колени! Хороший знак. Я потрясла головой со смешанными чувствами холода и облегчения. Никакого хвоста, никаких чешуек, только мои нормальные, красивые, пухлые колени и колючие ноги, отчаянно нуждающиеся в бритье.

Мост отбрасывал длинные тени в чернильные глубины озера Талисман. Прохладный вечерний ветер подгонял воду, вливающуюся из океана в канал, превращая отражения стоящих на берегу осин в дрожащие силуэты.

Мне стало интересно, сколько времени я была в отключке? Судя по всему, достаточно долго: футболка и юбка успели высохнуть и превратиться в хрустящие, жёсткие версии своих прежних «я». Но, как я и ожидала, моё нижнее бельё исчезло. Эта русалочья штука может нанести ущерб гардеробу девушки.

Я с трудом поднялась на ноги, натянула толстовку, радуясь теплу, и затем попыталась вспомнить череду событий, которые привели меня к падению за несколькими грязными кустами у бухты. Вот тогда страшные воспоминания о руках, появившихся из воды, выветрили туман из головы.

– Мам… – раздался мой хрип.

Я вздрогнула и споткнулась о камни и корни деревьев, пытаясь проследить за бухтой, когда кусты оцарапали мне ноги. Мощный запах жареной еды ударил мне в нос. Должно быть, я недалеко от «Бриджит».

– Мама? – я напрягла слух, чтобы услышать что-нибудь сквозь шелест деревьев и шум проезжающих машин, но звон исчез. У меня закружилась голова от вопросов. Если звон исчез, значит ли это, что и мама тоже исчезла. Я пробежала вверх и вниз по берегу, но её нигде не было. Куда они забрали её?

У меня горело горло. Видимо, я проглотила галлон воды, потому что внутри моего желудка что-то бурлило, как змея, которая пытается сбежать из мешка.

Бу-э-э-э. Змея сбежала. По всей земле.

Фиии.

Безусловно, вафельный картофель фри и вигваги не составляют такую замечательную вкусовую комбинацию в полупереваренном состоянии. Я выплюнула горечь, которая висела у меня на языке, вытерла рот о рукав толстовки, затем наклонилась к основанию моста, чтобы найти шлёпки, которые отшвырнула сюда ранее. Я оглянулась на кусты возле бухты. А если кто-нибудь видел меня там?

Руки дрожали, пока я доставала сотовый из кармана юбки, чтобы позвонить папе. Я потыкала кнопки.

Ноль реакции. Должно быть, вода убила телефон, в то время как я была в озере. И что мне теперь делать?

Я обхватила себя руками и посмотрела на мост. Уличные фонари уже зажглись. Одинокий автомобиль, бесцельно блуждая, направлялся в центр. Пешеходы прогуливались вдоль главной улицы мимо моста, разглядывая витрины магазинов. Парочка вошла в комиссионный магазинчик, как будто это обычная суббота в порту Тулуз.

Но это не просто какой-то обычный день. Кое-что случилось. Что-то важное. Моя мама жива! Что подумают люди, если найдут меня на берегу озера Талисман, кричащей об умершей маме? Могу представить счёт за часы, которые придётся провести с доктором Баскер, чтобы справиться с этим!

Мне нужно найти телефон и позвонить папе. Он сойдёт с ума, когда узнает, что произошло. Я вскарабкалась на берег к дороге. Машины подъезжали на стоянку к «Бриджит». Может, уже наступило время ужина? Неужели так поздно?

– Приветик, Джейд, – Бриджит подняла взгляд со стола, заполненного клиентами, когда я толкнула двери закусочной.

Полагаю, я выглядела настолько же разбито, как и чувствовала себя, потому что выражение её лица изменилось с обычного радостного на беспокойное.

– Ты в порядке, дорогая?

– Да, отлично, – я махнула рукой и поспешила в тёмный коридор, ведущий к уборным, где на стене висел старый телефон-автомат. Всё тело дрожало от холода и шока. Я обшарила карманы джинсовой юбки и нашла немного мелочи.

Один гудок. Два гудка. Почему папа не вернулся домой? Я повесила трубку после пятого гудка, прежде чем включился бы автоответчик, и засунула четвертаки обратно в щель, чтобы попробовать позвонить ему на мобильный. Может, он заскочил в Home Depot для своего последнего DIY проекта. Я посмотрела на свои часы. Стеклянная панель была скрыта за водяным паром. Блин. Я знала, что из купания не выйдет ничего хорошего. Сначала мобильный, затем часы. Весь мой набор персональных гаджетов теперь сырее, чем трёхдневный подгузник.

Возьми трубку, папа, возьми трубку! Я хотела, чтобы он ответил на звонок, но знала, что шансы весьма малы из-за правила Инженера № 1. Чего я жду, если папа не может ходить и жевать резинку одновременно; разве он будет разговаривать по телефону и вести машину? Я оставила сообщение.

– Пап, – я оглянулась убедиться, что меня никто не слышит, – я в «Бриджит». Ты никогда не поверишь, что только что произошло, – я понизила голос, насколько это было возможно. – Это о маме. Она жива. Она в озере Талисман. Приезжай быстрее, хорошо?

Я положила трубку и опустила голову на прохладный формованный пластик таксофона. Мои часы тикали, бесполезно отсчитывая одну и ту же секунду снова и снова. Секунды, потерянные без мамы. Увидим ли мы её когда-нибудь?

Фары мелькнули сквозь заднюю стену ресторана – автомобиль въехал на стоянку.

– Папа? – я повернулась к окну.

Пикап. Не папин. Кроме того, у папиного жёлтые противотуманные фары. Я подняла его на смех, когда он сказал, что заплатил за установку двести восемьдесят долларов, и теперь настаивает на их использовании даже в ясные дни. Но сейчас жёлтых огней нигде не видно.

Солнце висело низко над заливом в конце канала. Максимум через полчаса было бы уже темно. Должна ли я пойти к озеру и попытаться найти маму самостоятельно? Страшные получуваки – единственное, что останавливало меня и заставляло ждать папу.

Я завязала толстовку вокруг талии для дополнительной безопасности, учитывая то, что под юбкой ничего не было, так как моё нижнее бельё уплыло в озеро Талисман. Я привела в порядок неопрятные волосы и вернулась в зал.

Ой! Суетливый Эдди.

Я так торопилась заполучить телефон, что не заметила его, когда вошла. Он сидел на своём обычном месте, держа в руке дрожащую кружку с кофе. Эдди глянул в мою сторону. Его глаза сощурились в улыбке, когда он поднёс кружку к губам.

Я натянуто улыбнулась и затянула толстовку вокруг талии, но что-то во мне дрогнуло. Что бы случилось, если бы я не встретила Эдди ранее? Я бы никогда не пошла на озеро, как он предложил.

И никогда бы не увидела маму.

И тут меня осенило. Толстовка! Я оставила её на скамейке у основания моста. Как она оказалась рядом со мной, в сотне метров от бухты, где я потеряла сознание. Единственный человек, который знал, что я там – Эдди. Если бы он…

– Джейд! Где ты была?

– О, – я подскочила, обернулась и увидела, как Кори вошла в закусочную вместе с Лейни. Люк и Трой шли поодаль, углубившись в беседу.

– Не говори мне, что ты была здесь всё это время!

– Привет! Ну, я? Нет… я пошла домой, – я постаралась вернуть упавшее сердце в грудную клетку, потому что голова закружилась от мыслей.

– Почему ты не пришла в скейтпарк? – Кори поднесла руку к моей щеке. – Что с твоим лицом?

Царапина от придурочной русалки. Я схватила её руку и отвела вниз смеясь.

– Ха-ха. Ты ведь знаешь меня. Я могу быть ужасно неуклюжей, – мне срочно нужно придумать оправдание. Что-то правдоподобное. Прямо сейчас. Не что-то вроде «я провела последние пару часов, валяясь на берегу озера и пытаясь излечиться от русалочьих симптомов».

Думай. Думай.

– Я просто… ну. Я просто подтягивала учёбу, – звучит слабовато. Я потянулась к мокрым волосам, пытаясь дополнить историю. – Затем решила принять душ и у меня закружилась голова, видимо, я ослабла после недельной болезни, потому что поскользнулась в ванне и ударилась лицом о сушилку для полотенец. Брутально, правда?

Я ощущала, как умирают мои нервные окончания, с каждой произнесенной ложью. Я чувствовала себя последней мразью, вводя Кори в заблуждение.

Это хуже, чем Ложь. Это Обман Всех Обманов.

– Оу, это очень плохо. Ты в порядке? – спросила Кори.

– О да! Я в порядке, – но, на самом деле, нет. Я стояла посреди закусочной «Бриджит», пытаясь найти папу, потому что маму держат в плену криминальные полулюди на дне озера Талисман.

Я совсем не в порядке.

Лейни испустила нетерпеливый вздох и, откинув волосы через плечо, оглянулась на Люка. Затем она посмотрела на меня. Я поймала её насмешливый взгляд. Несомненно, она заметила, что на мне та же одежда, что и перед предполагаемым душем. Я понадеялась, что на вещах нет травяных пятен, которые могут выдать меня с головой.

– Отлично. Мы скучали по тебе, – продолжила Кори, – и, о, скейтбординг подарил мне шикарную идею! Я подумала, что можно создать образ скейтера. Как ты думаешь?

Она провела руками из стороны в сторону и сузила глаза, как будто атакуя халфпайп (Примечание переводчика: Халфпайп – специально сооружённый склон для катания на скейтборде).

– В своём роде энергетика шикарного городского скейтера.

– У тебя определённо всё получится, особенно с этими резкими движениями, – я рассмеялась и подумала, что пора бы уже положить конец нашему разговору и уйти отсюда. Каждая минута разговоров – потерянная минута без попыток найти маму. Кроме того, мне нужно поговорить с Эдди. Я покосилась на стойку. Там было пусто. Куда он делся?

Я заметила, как Трой быстро взглянул на Люка – они приподняли головы и оторвались от разговора. И что это было?

– Ну, мы должны отскочить, так что, девочки, увидимся позже, – Трой по-братски ударился с Люком руками.

– Пошли, давай, бро.

– Люк, проводишь меня домой? – Лейни прошла за ним и схватила его за руку. Она обернулась. – Ты идёшь, Кори?

Наконец-то. Несмотря на то, что у меня ещё было желание вырвать ресницы Лейни, я почувствовала огромное облегчение.

– Я не знаю, – сказала Кори, – а ты Джейд? Хочешь пойти ко мне?

– О нет, спасибо! Я собираюсь домой.

– Ты уверенна? – спросила она тихо.

– Да. Папа меня заберёт, – я посмотрела мимо неё в окно. Фонари вдоль моста, уже зажглись. Интересно, папа сейчас едет домой? Может, набрать ему ещё раз?

– Эй, – Кори легонько толкнула меня, – всё будет в порядке, окей? – прошептала она и быстро обняла меня.

Я улыбнулась, чтобы попытаться успокоить её, но она быстро окинула глазами моё лицо. Полагаю, она заметила, что что-то случилось. Хотя я сомневалась, что у неё в мыслях было что-нибудь наподобие «русалка» и «воскресла из мёртвых».

– Я в порядке. Не волнуйся, – ещё одна ложь. Они складируются одна на другую в безобразную кучу. Я поймала на себе взгляд Люка, когда все собрались у двери. Его лицо приняло трудночитаемое выражение. Думал ли он, что я была сумасбродкой, пускающей пыль в глаза дважды за один день? Может ли он увидеть меня насквозь?

О, я должна сказать ему о мобильном… но он ушёл. Снова.

Но тогда я не могла думать об этом. Не могла думать о том, что папа как раз едет где-то по улицам порта Тулуз, а моё непрочитанное сообщение мигает огоньком на его телефоне. Или о Кори, которая идёт домой, обеспокоенная поведением своей лучшей подруги. Я даже не удивлялась, почему исчез Эдди, и тому, что Люк и Лейни ушли вместе в закат.

Просто я не могла потерять ни одной секунды, стоя посередине закусочной «Бриджит», пока мама пропадает в обширных просторах озера Талисман.

Когда я вернулась, уже стало темно. Листья осин шумели, как грохочущие маракасы, пока я шла по береговой линии, ориентируясь на свет фонарей с моста.

Я засунула руки под подмышки, чтобы согреть их, и негромко крикнула в озеро, опасаясь, как бы люди не услышали с моста.

– Мам… Мама… – она там ждала, пока я вернусь? Я осторожно, чтобы не оказаться слишком близко к воде, наблюдала за рябью и всеми всплесками. Возможно, они всё ещё там, наблюдают прямо под самой поверхностью воды. Явятся ли Фрешис за мной сюда ещё раз? Дрожь пробрала меня от этой мысли.

Ни в коем случае не войду в это озеро в ближайшее время. Гудки машин раздавались с моста – люди торопились домой на ужин, однако папиных жёлтых противотуманных фар всё ещё не было видно. Я оттащила ветви с пути, чтобы посмотреть на бухту поближе. И здесь пусто. Мама уплыла. Довольно давно.

Я опустилась на землю напротив покрытой мхом скалы и приготовилась выпустить новую волну рыданий, уже скопившуюся в груди. Почему я не осталась и не помогла ей бороться с этими ребятами, когда у меня был шанс? Я уткнулась лицом в руки и дала волю слезам. Конечно, я теперь в безопасности, но разве это имеет значение, если мама всё ещё там, и Финалин с Медорой делают её жизнь несчастной? Найду ли я её когда-нибудь? Вернём ли мы её домой?

Я встала и вытерла глаза тыльной стороной ладони.

Папины противотуманные фары промелькнули на повороте на Мейн-стрит.

– Папа! – я продралась сквозь деревья ольхи, промчалась мимо скамеек в парке и поднялась по склону к ограждению вдоль дороги.

– Папа! – я снова закричала, размахивая рукой высоко в воздухе.

Машина проехала мимо «Бриджит» и направилась к мосту. Увидит ли он меня? Я подошла ближе к фонарю и помахала рукой.

– Папа!

Он оторвал взгляд от дороги и ударил по тормозам. Шины заскрипели, автомобиль занесло на гравий почти возле самого металлического ограждения. Папа включил аварийные огни и выскочил из машины.

– Какого? В чём дело, Джейд? Почему ты всё ещё здесь? – он потянулся и обнял меня. – Ты плакала?

– Разве ты не получил моё сообщение?

– Какое сообщение? – папа вытащил свой сотовый из кармана. – Ой, извини. Должно быть, я слишком громко слушал музыку. В чём дело?

Я посмотрела ему в глаза. Он не знал. Он даже не догадывался, что мама всё ещё жива, что она всё это время жила в озере. И не имел понятия, что я нашла её, обнимала и разговаривала с ней.

А потом бросила её.

И сейчас я должна сказать ему это.

Глава 11

Как я могу оставаться лучшей подругой Кори, если мне приходится скрывать столь мрачные и глубокие тайны. Сколько слез вы можете выплакать, прежде чем ваше тело полностью высохнет?

Я чувствовала себя словно выжатый лимон, когда мы с папой, уже далеко за полночь, вернулись домой после тщательного обыска берегов озера Талисман. Ничего. Ни звона в ушах. Ни следа, как будто мамы там и не было. Я всерьез начала сомневаться в собственной вменяемости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю