355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хеди Уилфер » Игра с огнем » Текст книги (страница 5)
Игра с огнем
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:09

Текст книги "Игра с огнем"


Автор книги: Хеди Уилфер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава 7

– Я очень рад, что еще застал вас в городе! – вскрикнул Пол Морган, встретив Кэтрин в холле отеля. – Мне очень жаль, что все так обернулось с Гринфилдом, – добавил он, стараясь не замечать холодного взгляда своей собеседницы.

– Вы же говорили, что у меня на торгах не будет серьезных конкурентов! – упрекнула Кэтрин.

Она никак не могла забыть унижение, которому подверглась на том проклятом аукционе.

Не в состоянии больше оставаться в Блэкберне, Кэтрин решила не ночевать в отеле, а отправиться в Нью-Йорк немедленно.

– Я думал, их не будет, – оправдывался поверенный.

Кэтрин поняла по его интонации и по выражению лица, что Пол говорит правду.

– Майкл сказал мне, что собирается приобрести землю и особняк. Я подумал, что он этим и ограничится. Так же, как и вы, он просил меня организовать сделку до аукциона, но я, естественно, объяснил ему, что владелец настаивает, чтобы все составляющие имения распродавались по отдельности. Таким способом часто за недвижимое имущество выручается большая сумма, как в данном случае и получилось. Майкл долго подыскивал себе в здешних местах имение или ферму. – Пол замолчал и, пожав плечами, смущенно посмотрел на Кэтрин. – Мне действительно очень жаль. Я и не подозревал, что он собирается купить все имение целиком, вместе с Гринфилдом.

Кэтрин кисло улыбнулась. Она-то точно знала, что подтолкнуло Майкла к такому шагу. Как только он понял, что Кэтрин хочет владеть этим домом, то решил любой ценой помешать ей.

Намеренно равнодушным тоном, не соответствующим ее реальному душевному состоянию, она промолвила:

– Конечно, у меня не было шансов перебить его цену.

Возможно, это и так, но торговались-то вы отчаянно, подумал поверенный. За Гринфилд было заплачено почти вдвое больше его рыночной стоимости.

Полу, конечно, были знакомы случаи, когда покупателей охватывал игровой азарт и дух соперничества отодвигал на второй план здравый смысл и расчет. Но той напряженной атмосферы, какую создали Кэтрин и Майкл, когда торговались за Гринфилд, Пол не забудет. На него произвело сильное впечатление несчастное лицо Кэтрин после торгов, и поверенный решил найти молодую женщину и убедить ее в том, что он понятия не имел о намерениях Майкла.

– Я знаю, как много значит для вас этот дом, – продолжал Пол. Он вспомнил слезы на глазах Кэтрин, когда та признала свое поражение. – Майкл великодушный человек, если вы свяжетесь с ним, то, возможно, он согласится сдать Гринфилд внаем. Я знаю, что Майкл предложил Лоре и Алексу Мюррей, молодоженам, которых вы видели на аукционе, снять один из коттеджей. Алекс помимо этого будет работать в имении Нордвинд. – Пол усмехнулся. – Основная причина, почему чета Мюррей решила купить дешево коттедж, заключается в том, что у Алекса нет работы, а Лоре приходится служить в больнице медсестрой.

Кэтрин удивило, что Майкл проявил такое великодушие по отношению к молодоженам, но мысль о том, что она должна просить у него милости, была невыносимой. Ее ответ был незамедлительным и практически инстинктивным:

– Нет!

Кэтрин заметила, что ее реакция чрезвычайно удивила Пола. Она натянуто улыбнулась и уже более спокойным тоном сказала:

– Я хотела подарить деду дом, а не договор о сдаче внаем.

Кэтрин чувствовала, что ее объяснение звучит довольно нелогично, но она не могла рассказать Полу об истинной причине того, почему Майкл Рейнер точно откажет ей в любой просьбе.

– Я, пожалуй, пойду. Мне еще надо встретиться с Майклом, – немного неуверенно сказал Пол. – Покупка этого имения обошлась ему в несколько миллионов долларов. Хотя, конечно, он себе может это позволить.

Поверенный так разговаривал с Кэтрин о Майкле, как будто она была в курсе всех его дел. Кэтрин, хотя и знала, что будет сожалеть потом о своем любопытстве, все же не устояла перед соблазном и проронила:

– Я и не знала, что фермерством можно заработать целое состояние.

Пол рассмеялся.

– Такое состояние конечно же нельзя. Я думаю, другие фермеры, вроде Эндрю Хаксли, не понимают и не одобряют его способ ведения хозяйства. Но Майкл живет и работает на земле не ради денег. Он сколотил капитал, играя на бирже. Потом вложил деньги в перспективные предприятия. Сейчас его состояние исчисляется не одним миллионом долларов.

Майкл играл на бирже. Кэтрин с трудом удалось не показать свое изумление. Майкл совершенно не походил на биржевых маклеров и бизнесменов, которых она знала. У тех были совсем другие цели, жизненные ценности и установки.

Откровения Пола произвели на Кэтрин куда более сильное впечатление, чем она того хотела. Но ей как-то удалось изобразить вежливую улыбку, прощаясь с поверенным.

Почему же Майкл ничего не рассказал о себе? Почему дал ей понять, что город ему совсем незнаком и чужд? Поняв, как, оказывается, мало знала этого человека, Кэтрин еще раз убедилась в том, что сам Майкл и отношения с ним не поддаются контролю с ее стороны.

Стоянка возле гостиницы пустовала. А чего я ожидала? – спросила себя Кэтрин. Увидеть здесь джип Майкла? Этот обшарпанный, грязный, старый джип? Бизнесмены ездят на дорогих и скоростных спортивных машинах. Они назначают свидания хорошеньким моделям и актрисам. Им нравится жизнь в городе и городские женщины. А Майкл все это на дух не переносил. К женщинам, живущим в городе, он испытывал презрение...

А может быть, только к одной женщине? К ней, Кэтрин?

В мрачном настроении Кэтрин села в машину. Ей предстоял долгий путь до Нью-Йорка, но чего она точно не будет делать в дороre – так это думать о Майкле Рейнере. Зачем ей это надо? В конце концов, он для нее ничего не значит.

Абсолютно ничего.

Майкл не мог понять, зачем тратит на это время. У него есть гораздо более важные дела. И почему он вообще должен извиняться? Автоматически Майкл переключил передачу. Его внимание было в большей степени сосредоточено на этих мыслях, чем на узких улочках, по которым двигался автомобиль. Он направлялся к отелю, где остановилась Кэтрин.

Надо быть полным идиотом, чтобы не сообразить, что он цепляется за любой повод, лишь бы снова увидеть эту женщину. Майкл подумал, что ставит себя в дурацкое положение. В жизни Кэтрин есть другой мужчина, и, если бы даже его не существовало, все равно она ясно дала понять, что не собирается порывать с жизнью в мегаполисе.

Паркуясь на стоянке, Майкл нашел себе оправдание в том, что в любом случае ему надо было побывать в городе, чтобы встретиться с Полом Морганом.

– Майкл, я как раз направляюсь в контору звонить вам.

Проклиная про себя несвоевременное появление поверенного, Майкл непроизвольно взглянул на отель. Воспоминание о последнем гневном поцелуе Кэтрин все еще жгло Майкла изнутри.

– Только что я встречался с Кэтрин Форестер, – сообщил Пол, – посчитал своим долгом увидеть ее перед отъездом. Я не думал, что вы собираетесь приобрести Гринфилд, и, боюсь, напрасно обнадежил Кэтрин. Она так переживала, бедняжка. К счастью, я успел застать ее в отеле до того, как она уехала в Нью-Йорк.

Уехала?! Кэтрин уже уехала?!

Майкл невольно сделал шаг к джипу. Неужели я настолько потерял голову, подумал он ошарашено, что устремлюсь вслед за ней?

– Я предложил Кэтрин обратиться к вам с просьбой. Может быть, вы согласились бы на время сдать ей Гринфилд? – продолжал Пол, в то время как Майкл размышлял над своим импульсивным движением. – Мне кажется, это было бы и в ваших интересах тоже. Всегда ведь лучше, когда дом не пустует, а кем-то заселен. Тем более если жилец – тихий, спокойный человек. Сами понимаете, пожилой вдовец, который...

– Простите, кто?

Майкл моментально забыл о своем желании догнать Кэтрин. Резкость его тона и недоуменный взгляд смутили поверенного.

– Пожилой вдовец, – повторил Пол. – Он дедушка Кэтрин. Она рассказала мне трогательную историю, когда приходила просить продать ей Гринфилд до аукциона. Я уверен, что Кэтрин не стала бы возражать против того, если я перескажу эту историю вам.

У Майкла были сильные сомнения по этому поводу. Но он пошел на сделку со своей совестью и выразил готовность слушать.

– Бабушка и дедушка Кэтрин после женитьбы поселились в Гринфилде. Недавно миссис Форестер умерла, и после ее смерти мистер Форестер стал быстро сдавать. Когда Кэтрин узнала, что Гринфилд продается с аукциона, то решила купить этот дом для дедушки. Возможно, это поможет вернуть ему вкус к жизни.

Значит, Кэтрин хотела приобрести дом не для себя, а для своего деда! Майкл молча осмысливал сказанное Полом. Ему опять вспомнился полный упрека и горя взгляд Кэтрин на аукционе, когда она поняла, что не может купить Гринфилд.

История, рассказанная поверенным, заставила Майкла посмотреть на Кэтрин другими глазами. Он увидел не только процветающую деловую женщину, но еще и человека, нежно заботящегося о своих близких. Она не упоминала про дедушку, когда рассказывала о своем бизнесе, но, с другой стороны, Кэтрин ничего не говорила и о любовнике, даже отрицала его существование.

Позже, когда Майкл возвращался на ферму, он обнаружил, что все еще думает о Кэтрин Форестер. Переезжая тот самый брод, где состоялось их знакомство, он невольно стал всматриваться в воду, как будто мог обнаружить там ее туфли на невероятно высоких каблуках. На Кэтрин были похожие туфли и на аукционе – только на этот раз у Майкла они вызвали не насмешку и осуждение как крайне неподходящая для сельской местности обувь, а какой-то странный и непонятный прилив нежности. Эти туфли были характерны для Кэтрин, в них будто отразилась изящная противоречивость ее натуры.

Майклу очень не хватало семьи. Его родители встретились, когда им было за тридцать, оба были сиротами. Когда Майклу исполнилось восемнадцать, его отец умер от полученных на войне ран, мать пережила мужа всего на один год. Поэтому Майкл на собственном опыте узнал, как важна для человека семья.

Он был глубоко погружен в свои мысли, когда подъезжал к ферме.

Глава 8

– А потом Джек сказал, что будет просить моей руки хоть всю жизнь. Я решила сэкономить нам обоим время и тут же согласилась выйти за него.

Кэтрин из вежливости присоединилась к общему смеху. Хелен весело рассказывала о причине появления на своем безымянном пальце обручального кольца с бриллиантом, хотя всего пару месяцев назад клялась, что никогда не выйдет замуж.

Их было пять подруг. Хелен, самая старшая из них, занималась рекламным бизнесом. Она возглавляла собственное агентство. Джейн состояла в должности главного менеджера процветающего нью-йоркского банка. Сара издавала журнал мод, а Тина была телепродюсером.

Они встречались раз в месяц в течение последних пяти лет. Каждая сделала успешную карьеру, имела собственную квартиру, машину, приличный счет в банке. Их возраст колебался от двадцати пяти до тридцати лет, но никто пока не хотел выходить замуж. Однако постепенно ситуация стала меняться.

Кэтрин не могла с уверенностью определить, с какого именно момента начались эти изменения, но точно знала, что они происходят. Раньше, когда подруги собирались вместе в каком-нибудь модном ресторанчике Нью-Йорка, то говорили в основном о работе и карьере. Теперь же предметом их бесед все чаще становилась личная жизнь. Имена близких и членов семьи постоянно проскакивали в разговоре. Бывало, одна из подруг вдруг стыдливо признавалась, что родители – или брат, сестра – часто убеждают ее выйти замуж и родить детей.

Раньше Кэтрин радовалась, что у нее с подругами такие близкие отношения, и знала, что они тоже это ценят. Ведь друзей в каком-то смысле тоже можно назвать семьей. Но с некоторых пор Кэтрин чувствовала, что иногда начинает тяготиться этой близостью.

Началось все с Сары, когда та вернулась из отпуска, проведенного в Англии у сестры, и объявила, что оформляет отношения со своим другом. Она неловко стала объяснять причину перемен в своей жизни:

– Моя сестра родила замечательного малыша, а я ведь на пять лет старше ее и, если буду дальше тянуть время...

– В тебе заговорил материнский инстинкт, – с видом знатока изрекла Хелен.

Но это было только начало.

На сегодняшний момент у всех подруг, кроме Кэтрин, были спутники жизни. Да, они изменились и сами понимали это, когда застенчиво рассуждали о своих новых жизненных приоритетах. Сейчас, разговаривая с подругами, Кэтрин вдруг подумала, что Майкл со своим сельским укладом жизни, наверное, более близок им, чем она сама.

Кэтрин чувствовала себя каким-то изгоем. И, не пытаясь анализировать, почему именно, она возложила ответственность за свое состояние на Майкла. А почему бы и нет? Ведь это он виноват в том, что она думает сейчас о нем.

– Ну, мама словно с цепи сорвалась, – продолжала рассказывать Хелен. – Думаю, мне придется в буквальном смысле слова держать ее за руку, чтобы она не закатила грандиозную свадьбу. А от Джека мало толку. Он еще и поддакивает ей. Если бы я шла у него на поводу, то у меня уже сейчас был бы такой вид, что во время брачной церемонии я бы чувствовала себя неловко. Еще не встречала мужчину, который столь рьяно стремится стать отцом.

– Это новое веяние, – прервала ее Тина. – Мужчины, помешанные на детях. Посмотрите, во всех учреждениях они пытаются сократить свое рабочее время, мотивируя это тем, что должны проводить больше времени с семьей. Я уже со счета сбилась, сколько молодых пар за прошлый год покинули город из-за того, что хотят завести или уже завели детей. – Тина пожала плечами. – Но с другой стороны, что может быть прекраснее, чем жить в большом собственном доме где-нибудь в пригороде? Там ты занимаешься своей семьей, и оттуда же можно вести дела и контролировать бизнес. Многие уговаривают своих родителей переехать к ним. Бабушки и дедушки – самые лучшие няньки для детей, ведь так?

Последовал жаркий спор. Кэтрин остро почувствовала свою отчужденность. Но это были ее подруги, с которыми она разделяла свои мечты и надежды в последние пять лет. Они были для нее самыми близкими людьми после дедушки.

– Да, жить за городом становится модно, – подтвердила Джейн. – Вспомните Линду и Тома. Они ведь тоже купили особняк в пригороде.

Опять начался спор. Кэтрин все молчала, погруженная в свои печальные мысли.

– А Кэтрин в корне с нами не согласна. Она считает нас изменницами, не так ли?

– Ну конечно же нет! – со смехом воскликнула Кэтрин, но поняла, что подруги ей не поверили. Она также почувствовала, что они уже не воспринимают ее как полноправного члена их тесного кружка.

– Личные взаимоотношения – вот что делает человека по-настоящему счастливым, – мягко сказала Джейн и посмотрела на Кэтрин.

Но Кэтрин не нужно было объяснять то, что она сама знала. В ее юридической практике часто встречались случаи, когда один из пунктов контракта предполагал дополнительное свободное время для семьи.

Раньше подруги засиживались допоздна, но сейчас у всех были неотложные личные дела – у всех, кроме Кэтрин. Она решила прогуляться пешком до своей квартиры. На полпути Кэтрин остановилась возле супермаркета, немного подумала и зашла внутрь.

И, только уже выйдя оттуда, она осмелилась задать себе вопрос, зачем ей понадобились продукты, ведь обычно она дома ничего не готовила.

– Дедушка, почему ты не хочешь вернуться со мной в Нью-Йорк? Мы бы вместе прошлись по магазинам, а потом сходили бы в театр или кино, – в воскресенье предложила Джорджу Кэтрин.

– Нет, моя дорогая. Очень благодарен тебе за заботу, но я сейчас не в настроении. Здесь, дома, я чувствую себя ближе к твоей бабушке, хотя она прожила тут лишь несколько коротких месяцев.

У Кэтрин слезы подступили к глазам, когда она услышала слова деда. За последние несколько недель он еще больше сдал, выглядел усталым и потерянным. Как будто...

Кэтрин даже не смела думать об этом. Ее начал охватывать страх. Если бы Майкл не помешал ей купить Гринфилд, сейчас бы она говорила дедушке, что у нее для него есть сюрприз. Кэтрин живо представила, как его глаза вдруг засветятся счастьем и успокоением, когда он узнает о таком подарке. Кэтрин знала, что дедушка будет «видеть» там образ бабушки и черпать из него силы.

Майкл... Майкл.

Кэтрин вскочила с места и побежала в кухню. Она стала судорожно открывать дверцы шкафчиков, выдвигать ящики.

– Внучка, что это ты делаешь?

Кэтрин с виноватым видом посмотрела на деда, последовавшего за ней на кухню.

– Я... я собираюсь приготовить отбивные.

– Что?

Кэтрин залилась краской и закрыла дверцу шкафа. Что с ней происходит? Почему каждый раз при мысли о Майкле у нее возникает странное желание приготовить отбивные? Кэтрин на подсознательном уровне ощущала физическую потребность в совершении этого действия, потому что оно возвращало ее к воспоминаниям о том времени, которое она провела на ферме Майкла.

Кэтрин очень беспокоил вопрос, почему она цепляется за эти воспоминания, как за какую-то спасительную соломинку.

Прошел месяц с тех пор, как они с Майклом в последний раз виделись. Если быть точной, то четыре недели и три дня. Не то чтобы Кэтрин считала время или ее это как-то заботило. Зачем ей это нужно? Совсем не нужно. Она и так вполне счастлива, даже более чем. Ее просто переполняет веселье. Все было бы чудесно, если бы не уныние деда.

Будь проклят Майкл и его идиотское неприятие горожан, покупающих загородные дома! Какое он имеет право диктовать другим, что те должны делать, а что нет? Никакого права. Только власть денег дает ему возможность заплатить за дом двойную цену лишь для того, чтобы никто в нем не жил.

Что ж, пусть Майкл будет счастлив со своим огромным особняком, землей и пустым Гринфилдом... Нет, Кэтрин надеялась, что Майкл будет одинок и неприкаян. Он заслуживает этого, потому что делает несчастными других.

Майкл хозяйским взглядом оглядел окрестности. Он вступил во владение имением три дня назад, перегнал сюда свое стадо и договорился со строителями о реконструкции дома.

Почему же он не чувствует себя счастливым? Точнее почему он чувствует себя несчастным?

Из окна библиотеки, которую он решил сделать своим кабинетом, Майкл мог видеть вдали Гринфилд за высокой кирпичной оградой. Несмотря на теплый воздух в комнате – довольно старая система отопления после небольшой починки оказалась вполне эффективной – в особняке царила атмосфера холодной пустоты.

По словам той девушки, помощницы Пола, этому дому требовалась женская опека. Майкл понял, кого именно она имела в виду, но это был не его тип женщины. Вот если бы Кэтрин...

Майкл рассердился на себя и попытался думать о другом. За день до этого он посетил Гринфилд. Строение было основательным, крепким, но, как и основная усадьба, нуждалось в реконструкции.

– Жалко, что такой дом пустует, – сказал Ник Филби, управляющий имением. – Я бы и сам был не прочь здесь жить, – добавил он с намеком.

– Я хотел предложить вам коттедж, Ник.

Майкл имел в виду один из двух коттеджей, приобретенных им на аукционе. Второй он отдал Алексу Мюррею. Но Ник в принципе прав. Глупо оставлять Гринфилд незаселенным, чтобы он постепенно приходил в упадок, особенно когда...

Подойдя к письменному столу, Майкл поднял телефонную трубку и набрал номер своего адвоката.

Когда Кэтрин вернулась домой в девять часов вечера, ее ждало письмо. У нее был очень напряженный рабочий день. Николь заболела и не ходила пока на работу. Позвонил один из клиентов и с негодованием сообщил, что некоторые пункты заключенного при посредничестве юридической фирмы Кэтрин последнего контракта, которые он держал в строжайшем секрете, стали известны конкурентам. Кэтрин подозревала одного из деловых партнеров этого клиента, но тем не менее ей пришлось встретиться с клиентом. Разговор был долгим и неприятным. В результате Кэтрин опоздала на деловой обед с другим клиентом, помешанным на пунктуальности, и опять нарвалась на неприятности.

Потом Кэтрин пыталась дозвониться до деда и запаниковала, потому что тот не поднимал трубку в течение двух часов. Оказалось, что он посещал кладбище. Кэтрин собиралась уж было сорваться и поехать к нему, чтобы узнать, все ли в порядке, но дед в конце концов ответил на звонок и объяснил в чем дело.

Без помощи Николь, умело контролировавшей повседневную текучку дел, Кэтрин обнаружила, что увязает в бумажной работе.

А тут еще позвонил бывший клиент и попросил ее встретиться вечером за ужином с ним и с еще одним человеком. Он хотел, чтобы Кэтрин очаровала последнего и «уломала» его заключить выгодный для клиента договор. Только профессиональная сдержанность и корректность не позволили ей высказать все, что она думает по этому поводу. Кэтрин ограничилась вежливой фразой, смысл которой сводился к тому, что умение «очаровывать» и «уламывать» находится вне рамок ее компетенции.

Открыв входную дверь, Кэтрин подняла с пола почту. Дом, в котором она купила себе квартиру, находился в престижном районе города, здесь с подозрением относились к различным техническим нововведениям по безопасности. Это очень нравилось деду Кэтрин.

– Знаешь, дорогая, я не доверяю всем этим чертовым домофонам, микрофонам и тому прочее. Меня все время не могут расслышать как следует, – жаловался Джордж, в то время как Кэтрин подавляла в себе смех. – Я чувствую себя гораздо спокойнее, зная, что тебя охраняет старый добрый швейцар на входе и хороший замок в двери. Техника, конечно, это здорово, но нет ничего лучше надежного замка, – уверенно закончил он.

Кэтрин кивнула, зная, что с дедом спорить бесполезно.

Когда он приходил навещать внучку, то всегда приносил какую-нибудь домашнюю еду, и не только для Кэтрин, которая, по его мнению, питалась как попало, но и для Тома, швейцара. Том был вдовцом, жил в маленькой квартире на первом этаже вместе с огромным рыжим котом и вел непрерывную войну с центральным отоплением и системой вентиляции.

После прохлады улицы комната показалась Кэтрин очень душной. Ей также в последнее время стала действовать на нервы постоянная тишина в квартире. Кэтрин даже захотелось услышать пение птиц или какие-нибудь другие звуки деревни.

Глупо, конечно. Она ведь ненавидит деревню. Вся эта грязь, слякоть и невозможные люди, которые носят резиновые сапоги и ездят в старых джипах, умело маскируются под бедных фермеров, а сами имеют миллионы, с помощью которых не позволяют таким, как она, купить хоть малую часть их проклятой деревни.

Скинув пальто, Кэтрин начала вскрывать почту. Вдруг она замерла и в следующую секунду в ярости швырнула на пол письмо, которое держала в руках. Она не верила собственным глазам. Какого черта?! Как он посмел?! В гневе Кэтрин бросилась в кухню, но сразу же вернулась, подняла с пола письмо и перечитала его еще раз.

Оказывается, Майкл, узнав, что она хотела купить Гринфилд для своего деда, готов сдать этот дом за номинальную арендную плату, но при условии, что Кэтрин и ее любовник ни разу там не появятся. Если она пришлет письменное подтверждение своего согласия с этими условиями, то Майкл отдаст распоряжение своему адвокату подготовить необходимые бумаги для подписания договора о сдаче дома внаем.

Кэтрин все еще не могла поверить прочитанному. Нет, какова наглость?! Осмелиться диктовать ей! Неужели он полагает, что Кэтрин действительно?.. И что он имел в виду, когда указывал, что она не должна появляться в Гринфилде с любовником? У нее нет любовника. Как Майкл мог это предположить, когда она с ним?.. О да, сейчас в нем говорит биржевой делец. Конечно, сама мысль о том, что современная женщина может иметь только одного сексуального партнера, кажется ему смехотворной.

Сейчас же написать ему ответ! Все внутри Кэтрин кипело от негодования.

Нет, у нее есть идея получше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю