355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хэдер Макалистер » Невеста за бортом » Текст книги (страница 5)
Невеста за бортом
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:29

Текст книги "Невеста за бортом"


Автор книги: Хэдер Макалистер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

– Почему вы сюда приехали? – решилась наконец девушка.

Дрейк тут же перестал улыбаться и, отложив вилку, хмуро посмотрел на Блэйр.

– Я не хочу об этом говорить.

– Но я же рассказала вам об Арманде…

– Вам нет никакой необходимости копаться в моих проблемах!

– Почему же?

– Потому что у меня это уже вот где… – Он рубанул рукой по горлу. – Я смертельно устал объяснять все по сто раз, а в ответ слышать, что мне надо обратиться к психиатру. Я не нуждаюсь в психиатре! – Он немного помолчал, успокаиваясь. – Хорошо, если вам так уж интересно, я расскажу. Так вот, мне уже стукнуло тридцать пять лет. И за это время я успел закончить колледж, заиметь собственное дело, завести нужные знакомства. Кроме того, я был послушным сыном, но, правда, оказался ни к черту не годным мужем.

– Вы женаты? – Как она низко пала. Кокетничает с женатым мужчиной!

– Теперь уже нет. Но я любил Тиффани.

– Тиффани? Ее звали Тиффани?

– Да. Она была потрясающая женщина. В том, что наш брак распался, виноват только я. Слава Богу, Тиффани нашла себе человека, достойного ее, и мы расстались друзьями. Я даже заведую, вернее, заведовал фондом колледжа, в котором учатся их дети.

– Извините меня…

– Нет, это вы меня простите, – отмахнулся Дрейк. – Я не должен был грубить вам.

– Вы все еще ее любите?

– Не так, как прежде. Мы поженились, едва окончив школу. Я с головой ушел в работу, а Тиффани настаивала, чтобы я хоть изредка был рядом. Она хотела родить ребенка. А мы с Роджером мечтали иметь собственное дело. В итоге я выбрал работу, и Тиффани ушла, поступив очень мудро.

Блэйр молчала, боясь перебить Дрейка хоть словом. Он сделал паузу и заговорил вновь:

– Роджер и я решили, что заработаем порядочный капитал, а потом закроем дело. Но мы продолжали вкалывать, даже когда наше дело расширилось и начало процветать. Становилось все труднее и труднее. Я попробовал работать меньше, но ничего не получалось, и я почувствовал себя в ловушке. Тогда я дал себе слово бросить все, когда мне исполнится тридцать пять. И вот я здесь.

– Почему вы приехали именно сюда?

– Я приезжал сюда как-то раз, и это место мне понравилось.

– Если вы решили жить здесь, почему же не приведете отель в порядок?

– Ну, все не так просто. У меня нет денег. На покупку острова я потратил почти всю наличность. А Роджер отказался выкупить мою долю от предприятия.

– Я… думала над этой проблемой.

– Ого. Звучит угрожающе, – насторожился Дрейк, глядя, как она открывает свой блокнот.

– Вам ни о чем не нужно беспокоиться! Я разработаю подробный план ремонта и приведу в порядок «Приют Пиратов». Расплатиться со мной вы сможете потом, когда отель начнет приносить прибыль.

– Вы как будто не слышали ни единого слова из моего рассказа! Я не собираюсь что-то переделывать. Да и вам это незачем. Лучше вернитесь к своей работе.

– Там уже трудится моя преемница.

– Найдите себе другое место.

– Я и нашла – у вас, в «Приюте». У меня уже есть кое-какие идеи. Я могу найти инвесторов…

– Стоп! Мне не нужны ни инвесторы, ни ваши хлопоты, ни порядок, ни, упаси Боже, туристы! Стоит только «привести все в порядок», как говорите вы, и начнется. Сюда будут приезжать толпами. Избавиться от гостей можно будет только одним способом – выйти с оружием в руках. Оставьте меня в покое!

– Боюсь, я вас переоценила.

Дрейк вскочил и, сжав кулаки, уставился на нее. Затем произнес, старательно сдерживая злость:

– Вместо того чтобы совать нос в чужие дела, вы бы употребили свободное время на то, чтобы справиться со своими проблемами. Вы говорили, у вас нет ни дома, ни денег. Допустим, Марио отвезет вас в Сан-Верде. Но что вы будете делать дальше?

Не дав ей ответить, он круто развернулся и исчез в темноте.

Глава восьмая

«Что вы будете делать дальше?»

Последний вопрос Дрейка мгновенно отрезвил Блэйр и заставил ее оценить реальность происходящего. А реальность, увы, состояла из сожженных мостов и пустого кошелька.

Господи! Так что же теперь? На что ей надеяться?

Появившись на острове, Блэйр сначала думала об Арманде, затем о том, как поскорее связаться с полицией, а после ее мысли переключились на Дрейка. И лишь сейчас до нее дошло, что она осталась совсем одна и нужно позаботиться о будущем.

Вот ведь дурочка! – ругала себя Блэйр. Размечталась о реконструкции «Приюта Пиратов»! Предложила помощь человеку, который только и ждет, чтобы она убралась из его владений.

А как было бы здорово остаться здесь! У Блэйр появился бы ряд обязанностей и солидная должность. И ее обвинения против Арманда имели бы больше веса.

К тому же рядом постоянно находился бы Дрейк – хотя, зачем ей нужен угрюмый, пусть и сногсшибательный, отшельник, она понять не могла.

Впрочем, сегодня вечером Блэйр поняла, что Дрейк умеет быть доброжелательным… и даже милым. Просто он не любит, когда ему надоедают.

Долго-долго она сидела при мерцающих свечах, мечтая, чтобы Дрейк вернулся и сказал, что хорошенько подумал о ее планах и изменил свое мнение.

Но он не вернулся.

Блэйр вздохнула. Ничего он не собирается здесь перестраивать, разве что отремонтирует свою «Пиратку» и будет плавать на ней из порта в порт.

Дрейк добровольно покинул общество, в то время как она, наоборот, всеми силами стремится войти в него. Их пути совершенно противоположные.

И что теперь?

Теперь ей нужен план. Блэйр снова пододвинула к себе блокнот и открыла чистую страницу.

Написала: «цель», потом заменила на «ближайшую задачу». Сейчас все остальное должно отойти на задний план. Ближайшая задача – найти работу. Но еще раньше надо подыскать жилье. А для этого ей нужны деньги.

Так, теперь следующая колонка: «имущество». Под ней надо бы написать: разорванное подвенечное платье; вуаль, от которой остались жалкие клочья; маленькие золотые сережки; кожаная записная книжка, пропитанная морской солью; одна пара белья; один спасательный круг. И одно разбитое сердце, которое, конечно, никем не ценится.

Положение было таким безнадежным, что Блэйр уронила голову на руки и в первый раз за все пребывание на Приюте Пиратов разрыдалась.

Плакала Блэйр недолго, и на следующее утро у нее появились наброски плана, однако его исполнение целиком зависело от помощи Люпы.

Блэйр ночевала на софе в библиотеке. Она была более чем уверена, что Дрейк не приходил накануне почитать, и, если честно, ей до этого не было дела. Беспокоило лишь то, что она не знала, сколько проработают батарейки в рации, и понятия не имела, как запустить генератор. Иначе давно бы уже претворила свой замысел в жизнь.

Девушка направилась в салон, и тут до нее донесся голос Дрейка. Она решила подслушать разговор. Вежливость и тактичность были забыты – на карту поставлено ее спасение.

– Ну же, Люпа, я знаю, что ты там, – промурлыкал Дрейк. – Подойди, мы не общались с тобой два дня.

– Четыре, – последовал ответ.

Дрейк хихикнул:

– Ты же знаешь, что ощущение времени у меня потеряно. – Его голос звучал низко и игриво.

Блэйр могла поспорить, что Люпа сразу растаяла. Она просто должна была растаять.

– И что ты хочешь? – нетерпеливо поинтересовалась Люпа.

– Ты слышала какие-нибудь новости для моей… мм… гостьи?

– Она все еще там?

– И ты прекрасно это знаешь.

– Ха. Тогда почему бы тебе не придушить ее прямо сейчас?

– Она не такая уж плохая, – ответил Дрейк.

Блэйр никак не ожидала, что он скажет о ней хоть что-нибудь хорошее. Он, конечно, особо не усердствовал, но хотя бы не согласился с Люпой.

– Так ты что-нибудь слышала? – опять спросил Дрейк. – Какое-нибудь сообщение о пропавших? Или жалобы обманутых инвесторов?

Блэйр затаила дыхание.

– Нет.

Дрейк так тяжело вздохнул, что даже заглушил биение сердца Блэйр.

– Так как насчет карбюратора?

Чудненько! Дрейк ставит ее в один ряд с карбюратором! Блэйр хотелось выглянуть из-за угла, но она не знала, в какую сторону смотрит сейчас Дрейк.

– Тебе зачитать почту? – спросила Люпа после того, как Дрейк согласился заплатить за экстренную доставку карбюратора.

– Появилось что-то новое? Кто-нибудь умер?

– Нет, все в основном по-старому.

– Ну, тогда не утруждай себя.

– Почты скопилось очень много. – (Блэйр услышала обреченный стон.) – Почти все письма – от Роджера. Они с уведомлением, поэтому мне пришлось расписаться в получении.

– Спасибо, Люпа. Извини за беспокойство.

– А как же твоя мамочка? Она жаждет узнать что-нибудь о своем сыночке.

– Ей надо было прислушиваться ко мне раньше, – услышала Блэйр ответ Дрейка. – Ты помнишь, я оставлял тебе открытки?

– Те, где написано: «У меня все в порядке. Оставьте меня в покое»?

– Да. Отправь одну по почте, ладно, Люпа?

– Ладно. Но учти, у меня осталось только две штуки.

– Я пришлю с Марио еще. – Он сделал паузу. – Скажи, Марио не может приехать ко мне прямо сейчас?

Пожалуйста! – взмолилась про себя Блэйр.

– Нет, Марио занят. Он ездит на остров только из уважения к тебе.

– Он ездит на остров, потому что я хорошо плачу ему, – возразил Дрейк.

– И поэтому тоже, – согласилась Люпа. – Слушай, Дрейк, ты уже составил список всего необходимого? Марио мог бы привезти твой заказ вместе с карбюратором, чтобы лишний раз не мотаться.

– Конечно.

Блэйр решила больше не прятаться. Она так непринужденно вошла в салон, как будто все их совместные интересы сводились к персиковому пирогу, и прислонилась бедром к столу. Дрейк ни разу не сбился, читая свой список, тем не менее его взгляд то и дело скользил по девушке вверх и вниз.

– Ящик крекеров, – сказал он, глядя прямо на Блэйр.

– Эта дрянь испортит твой желудок. Это не натуральный продукт.

– Правильно, Люпа, – хмыкнула Блэйр.

– Запиши: «два ящика».

– Вы не забыли заказать печь? – спросила Блэйр. – Также побольше муки и сахара.

– Эй, Люпа, – сказал Дрейк. – Я хочу начать выпекать хлеб. Какие у вас есть печки?

– Когда вы закончите, – вставила Блэйр, – дайте мне сказать Люпе несколько слов.

Дрейк отпустил кнопку микрофона:

– Это ни к чему. Я не хочу, чтобы вы опять наседали на нее.

– Она диспетчер полиции!

– Да, но в Сан-Верде к тому, что произошло с вами, относятся проще, чем где-либо.

– Ах вот как… – Блэйр резко отодвинулась от стола. – Отлично! Но можете ей передать от меня, что она как-никак представляет полицию Сан-Верде и, если сама не хочет говорить со мной, пусть лучше найдет того, кто захочет. Иначе я разнесу эту историю по всем газетам, по всем радиостанциям и ток-шоу, потому что мне нечего терять!

Не дожидаясь реакции на свою тираду, Блэйр вылетела вон. Есть предел человеческому терпению, вот и ее терпению настал конец.

Она несколько раз просила о помощи и прибегла к угрозам только тогда, когда совсем отчаялась ее получить.

Она вошла в кухню и увидела, что Дрейк еще не варил кофе. И вероятно, даже не собирался. Почему? Да потому, что явно ожидал, когда за него это сделает она, Блэйр.

Блэйр, безукоризненно соблюдающая правила. Блэйр, хорошая девочка. Блэйр, которая всегда старалась со всеми считаться и никогда не получала за это благодарности.

Господи, что за дура!

Девушка влетела в кладовую, схватила фильтр и с силой захлопнула дверь. Только бы вырваться с этого чертова острова! А там уж она покажет, на что способна. Если пообещала выступить с обличениями – непременно выступит. Ей действительно нечего терять.

Блэйр наполнила кофейник и зажгла газ.

– Кипи! – зарычала она.

В кухню вошел Дрейк и негромко произнес:

– Блэйр, если вы собираетесь продолжать в таком духе, то будьте осторожнее, не то что-нибудь сломаете.

– Оставьте меня в покое!

– Да что с вами?

Она резко повернулась к нему:

– Вы считаете, что только вам одному дозволено метать громы и молнии?

– Нет, но вы уж слишком неистовствуете.

– Правда? – Уперев руки в бока, Блэйр пожирала его глазами. – Вы передали Люпе мое сообщение?

Он устало потер переносицу.

– У нее… было много посетителей.

– Надеюсь, они довольны ею, потому что, когда все узнают мою историю, это будет ее единственным занятием.

– Блэйр…

Блэйр развела руками:

– Ток-шоу, интервью на радио, сенсационные заголовки, может быть, даже книгу напишу. У меня, видите ли, масса времени!

– Простите, но вашим грандиозным планам вряд ли суждено сбыться. Если и раньше никому не было до вас дела, то не будет дела и потом.

– Зря вы так думаете, Дрейк, – усмехнулась Блэйр. – Средства массовой информации – это прожорливый монстр, который только и ждет, чтобы ему дали излюбленное лакомство, а у меня есть для него подходящее угощение! – Она подняла руку и стала загибать пальцы: – Скандал, секс, коррупция в маленьких городках, беспомощная девушка, которая в одиночку борется против равнодушного правительства…

– Подождите. Секс? Секса не было. Я бы это запомнил.

– Ну конечно, не было! Но люди с готовностью поверят во что угодно, когда узнают, что мы провели здесь столько дней одни. – Особенно когда фотографии Дрейка будут напечатаны во всех газетах, подумала она про себя. Ни одна нормальная женщина не сможет перед ним устоять…

– Я буду все отрицать.

Взъерошив волосы и кокетливо надув губки, Блэйр натянула футболку так, что обозначились ее роскошные формы.

– А что еще могут делать два человека на безлюдном островке? – спросила она.

Дрейк во все глаза уставился на нее.

– Я скажу, что между нами ничего не было.

Картинно заломив руки, Блэйр воскликнула:

– Ах, так он говорит, что я все лгу? А я думала, что небезразлична ему. – Голос ее задрожал. Всхлипнув, она уткнулась лицом в ладони.

– Блэйр!

Девушка отвела руки от лица, взглянула на Дрейка и расхохоталась:

– Ха-ха! Теперь поняли? – Она продолжала злорадно смеяться: – Это будет нечто сенсационное!

Дрейк стиснул зубы, кулаки его сжимались и разжимались, а Блэйр покатывалась со смеху, украшая свою выходку все новыми деталями.

– Никогда не думал, что у меня появится желание ударить истеричную женщину, – прорычал Дрейк.

Она вздернула подбородок:

– Вот и не вздумайте, потому что я могу дать сдачи.

Он долго смотрел в насмешливые черные глаза Блэйр, потом схватил ее за плечи, притянул к себе и поцеловал.

Поцелуй был горячим и требовательным, полным раздражения, злости и скрытого желания.

Особенно последнего. Дрейк избегал думать о Блэйр с того момента, как вытащил ее из океана. Но, сознательно уходя от мыслей о девушке, так внезапно ворвавшейся в его жизнь, Дрейк думал о ней все больше и больше.

Ему пришлось поддержать ее, так как Блэйр безвольно повисла в его объятиях. Неожиданный поцелуй Дрейка поверг ее в полный шок.

А Дрейку хотелось, чтобы Блэйр обвила его руками за шею, тогда он смог бы прижать ее к себе, погрузить пальцы в ее душистые волосы и запрокинуть ей голову, чтобы можно было снова и снова целовать ее сочные губы. Сейчас тело девушки сковывало его движения, мешало как следует налюбоваться лицом…

Внезапно Дрейк отстранил ее от себя. Не оттолкнул, а именно отстранил.

Губы Блэйр приоткрылись.

– Зачем это все? – задыхаясь, спросила она.

– Чтобы выяснить, как вы поступите в ответ.

– Что вы сказали?

– Ничего.

Глядя в глаза ошеломленной девушки, он взял ее руки и положил их к себе на плечи. Потом приподнял подбородок Блэйр и опять поцеловал ее. Блэйр по-прежнему не отвечала на поцелуй, но по крайней мере и не начала вырываться. Хороший знак, подумал Дрейк.

Руки его спустились по гибкой спине Блэйр и захватили ее бедра, притягивая к себе. Она сдалась с тихим коротким стоном, зародившимся где-то в глубине ее горла.

Дрейк больше почувствовал его, чем услышал. Одним рывком он выдернул футболку Блэйр из белых брюк и стянул прямо через голову. Скользя руками по ее талии, он наслаждался ощущением шелковистой кожи.

Потом он вызвал в памяти образ Блэйр в подвенечном платье, Блэйр во вчерашнем вечернем туалете. Воображение его разыгралось, кровь забурлила.

Не в силах сдерживаться, Дрейк сорвал с Блэйр кружевной бюстгальтер и обвил руками ее спину, жарко дыша в лицо.

Блэйр вздрогнула и отпрянула.

Ну, хорошо, может быть, он чересчур спешит. Дрейк опять положил руки на талию Блэйр и коснулся губами ее шеи.

Он почувствовал, как Блэйр глубоко вздохнула, и его руки снова пришли в движение.

– Что происходит, Дрейк?

– Хочу свести тебя с ума своими поцелуями. – Он захватил губами ее ухо.

– Но я еще пока в здравом уме!

Улыбаясь, он провел цепочку поцелуев к ее рту.

– Что ж, постараюсь быть более страстным.

– Дрейк, остановись!

Его губы замерли в миллиметре от ее губ.

– Мне послышалось, ты сказала «остановись»?

– Да, сказала.

– Это значит: остановиться совсем или продолжать, но только медленней?

– Это значит: «красный свет».

Дрейк сглотнул:

– А когда будет зеленый?

Не услышав ответа, он поднял голову и встретил ее пристальный взгляд.

– Что мы будем делать дальше? – спросила она.

Дрейк улыбнулся:

– Можно, конечно, пойти на пляж, но в моей постели хватит места для двоих. – Он провел указательным пальцем по ее губам.

– Нет, я имела в виду – что будет потом.

– Все, что хочешь. В нашем распоряжении почти две недели.

– Другими словами, пока не приедет Марио, правильно? – грустно спросила Блэйр.

Наконец ее слова дошли до восприятия Дрейка, затуманенного желанием.

– Ну… да.

– Понятно.

– Здесь нет для тебя ничего привлекательного, Блэйр.

– Здесь ты, – сказала она, твердо посмотрев ему в глаза.

Он покачал головой:

– Мне нечего предложить тебе.

Чуть склонив голову, Блэйр улыбнулась, и на ее щеках появились милые ямочки.

– Ты предлагаешь мне одежду, кров и очаровательный пейзаж. Что мне еще нужно? – повторила она слова, сказанные когда-то им самим.

Хотя кровь кипела в нем, а страстное желание уже невозможно было скрывать, Дрейк оторвал ее руки от своей шеи.

– Тебе нужна надежность. Ты стремишься к преуспеванию. У тебя есть цель. Я же хочу плыть по течению и всю свою оставшуюся жизнь не зависеть ни от кого.

– Со временем твои взгляды могут измениться…

Дрейк приложил палец к ее губам:

– Ты так уверена? Вот видишь, Блэйр, ты молчишь. Хочу дать тебе совет: не рассчитывай на меня. – И, поцеловав Блэйр в макушку, он оставил ее на кухне.

* * *

Только через два часа Блэйр окончательно пришла в себя. Весь кофейник она выпила одна, и это несколько прочистило ей мозги. Пришло единственно верное решение: надо поскорее избавиться от иллюзии, что она может стать частью жизни Дрейка.

Дрейк не думает о своем будущем. Он живет сегодняшним днем, каким бы ни был этот день. Какая для него разница, останется ли Блэйр на острове или нет? А она-то, дурочка, возомнила Бог весть что! Давно пора смириться с тем, что ей не везет в любви. И никогда не повезет.

Дрейк прав. Ей нужно устраивать свою жизнь. Ей необходима надежная опора. Довольно перелетать с места на место. А Дрейк – Дрейк просто молодец, что не воспользовался ее минутной слабостью и вовремя остановился.

Даже по прошествии трех дней Блэйр все еще думала о Дрейке и вспоминала те волшебные ощущения, которые он пробудил в ней своими поцелуями. Сидя на берегу и швыряя в океан разноцветные ракушки, она то и дело оглядывалась на здание отеля.

Вот он появился и направился к «Пиратке». Блэйр поспешно отвернулась. Еще заметит, что она за ним наблюдает!

Последние три дня они избегали друг друга, встречаясь только во время совместных ужинов.

А вчера вечером она сама все испортила…

Девушка застонала и, вспоминая, как все было, легла ничком в песок.

В библиотеке, при свечах, Дрейк выглядел таким красивым, что Блэйр совершила непростительную ошибку. Они только что поужинали и теперь читали в разных углах комнаты. Правда, Блэйр почти не смотрела в книгу. Поглядывая на четкий мужской профиль, она размышляла о том безрадостном прозябании, что ждет ее впереди. А ведь Дрейк предложил ей целых две недели счастья!..

Отложив книгу, Блэйр подошла к Дрейку сзади и принялась медленно массировать его мышцы. Сперва Дрейк сидел как каменный, потом откинул назад голову и закрыл глаза.

Его губы были совсем рядом, полуоткрытые, готовые к поцелую.

И Блэйр приникла к ним своими губами.

Первые несколько секунд он отвечал ей, потом резко отстранился.

– Все в порядке, – сказала она, задыхаясь. – Я могу продолжать.

Дрейк встал и покачал головой:

– А вот я не могу. Пожалуйста, больше не предпринимай никаких физических действий.

Он так и сказал: «физические действия». Вот ведь выражение нашел! Прямо ревнивый блюститель закона против сексуальных домогательств. Страшное смущение заставило ее сорваться на крик. Вдоволь наоравшись, она выскочила вон, схватила банки с крекерами и принялась швырять их ему в лицо.

Он спокойно поймал их одну за другой, поблагодарил ее и вернулся к своей книге.

Блэйр понуро ретировалась в бунгало номер один…

– Какая я идиотка! – стонала она, лежа на пляже и представляя, как выглядела, обстреливая его банками. Вполне естественно, Дрейк вздохнет с облегчением, когда она уберется с его острова!

Почувствовав покалывание на коже рук и ног, Блэйр поняла, что пора зайти в помещение. К тому же ей хотелось есть.

Она поднялась, стряхнула прилипший к футболке песок и перевела взгляд на горизонт.

Черная точка, которую Блэйр сначала приняла за птицу, стала больше. Забыв об опасности обгореть, девушка наблюдала, как точка превратилась в пятнышко, качающееся на волнах.

Это, должно быть, грузовое судно. Карбюратор прибыл раньше, чем предполагалось. Блэйр на полуденном солнце почувствовала озноб. Сейчас она уедет и никогда больше не увидит Дрейка.

Нет! Она не может покинуть остров и навсегда расстаться с Дрейком, не оставив себе воспоминания, которые будут греть ее долгими холодными ночами.

Лодка быстро приближалась.

Что же я стою? – встрепенулась Блэйр. Скорее к Дрейку!

И она стремглав бросилась к «Пиратке», стягивая на ходу футболку, чтобы сэкономить время.

– Дрейк! Ты где?

Дрейк находился в каюте, где проверял электрические контакты в распределительном щите. Услыхав крики запыхавшейся Блэйр и надеясь, что она не успела ничего поджечь, он поднялся по трапу и свесился через поручни.

По тропинке стремительно летела Блэйр. Что за черт! Кажется, она без футболки…

Дрейк поморгал. Проклятие, у него слишком живое воображение! Он так часто мысленно раздевал ее, что и сейчас его зрение машинально воспроизвело эту картинку. Впрочем, на девушке действительно один только белый кружевной бюстгальтер. Что она задумала?

– Спускайся! – скомандовала Блэйр, прерывисто дыша.

Сверху открывался чудесный обзор. Дрейк медлил, любуясь ее полной грудью, едва прикрытой полупрозрачным кружевом.

– Чего ты хочешь?

– Тебя.

Дрейк ткнул себя в грудь:

– Вот он я. Никуда не делся.

– Хорошо, если ты не спустишься, то я сама поднимусь. – Она начала взбираться по трапу. – Если подумать, так даже лучше. Здесь нам будет удобнее.

– Удобнее для чего?

– Для секса.

Дрейк чуть не поперхнулся. У него явно галлюцинации. Наверное, не стоит проводить столько времени под палящим солнцем – хотя он только что возился в каюте.

И вот она стоит перед ним, а у Дрейка в голове бьется одна-единственная мысль: уж если у него такое хорошее воображение, может быть, удастся представить ее и без бюстгальтера?..

А потом он уже ни о чем не думал, потому что Блэйр жадно целовала его, и ему вовсе не хотелось отталкивать ее. То, что происходит, – чистейшей воды галлюцинация, значит, никаких проблем нет. Разве не так?

– Нам нужно торопиться. – В своем стремлении как можно скорее раздеть Дрейка Блэйр схватилась за его футболку и неуклюже натянула ему на голову.

– Черт, Блэйр, что ты делаешь? – Дрейк отпихнул ее руки и снял футболку.

– Воспоминания! Мне нужны воспоминания.

– О чем?

– О том, что называют счастьем. – Она рассыпала по его груди легкие поцелуи. Потом подняла голову и умоляюще посмотрела на него. – Пожалуйста, Дрейк.

– Ты серьезно?

– Да!

– И на тебе действительно нет футболки? Мне не привиделось?

Блэйр оглядела себя.

– Мм, нет. – Она быстро расстегнула молнию на шортах и сбросила их. – Теперь на мне нет и шорт.

Дрейк зажмурился. Блэйр здесь, и почти обнаженная. Может, тут кроется какой-нибудь подвох? Ну и черт с ним. Сейчас не до того.

Все еще не открывая глаз, он потянулся к ней, и его руки нашли изгиб ее талии. Кожа Блэйр мгновенно покрылась мурашками, и он улыбнулся такой реакции. Желание переполняло Дрейка, но он намеренно подавлял его, стремясь продлить удовольствие.

От быстрого бега ее грудь высоко вздымалась.

Руки Дрейка скользнули ниже и обхватили покачивающиеся бедра.

– Быстрее, – шептала она, сжимая его в объятиях.

– Блэйр, – задыхался Дрейк. Он наклонил голову, зная, что ее губы найдут его; наслаждаясь этой минутой, он вдыхал запах солнца, моря и Блэйр.

– Давай же, Дрейк.

– Конечно, конечно. Будь терпеливой. – Он хищно улыбнулся и снова наклонился к ней. – Нам принадлежит все время в мире.

Она отстранилась от его поцелуя:

– Нет, это не так.

– Почему?

– Потому что Марио на пути к…

– Марио? – жестко спросил он.

Блэйр кивнула:

– Да, я видела лодку, так что меня здесь скоро уже не будет. Я никогда больше тебя не увижу, и…

– Не волнуйся. – Дрейк шагнул в рубку, поднес к глазам бинокль и навел его на горизонт.

Блэйр воспользовалась этим, чтобы стянуть с него шорты.

Дрейк рывком натянул шорты:

– Веди себя прилично!

– Ой-ой, какие мы стеснительные! Если бы я знала, что ты не носишь белье, то сделала бы это уже давно, – игриво заявила Блэйр.

– Ну да, ведь мы с тобой на острове одни, – усмехнулся Дрейк и снова уставился в бинокль. – Я хочу удостовериться, что это Марио. Не все, кто плавает в здешних водах, настроены дружелюбно.

Блэйр обвила руками его плечи.

– А если это Марио, мы можем заняться сексом?

– Ты хочешь заняться сексом с Марио?

– Нет! – Блэйр легонько шлепнула его. – С тобой.

– И сохранить единственное воспоминание о том, как мы любили друг друга в безумной спешке? Ну нет! У меня, видишь ли, есть гордость.

– Дрейк!

– Подожди. – Дрейк пристально вглядывался в очертания лодки. – Похоже на Марио, но… с ним люди.

Блэйр перестала целовать его в шею.

– Сколько человек?

– Отсюда не видно. – Дрейк опустил бинокль. Взяв ее лицо в ладони, он нежно поцеловал девушку. – Блэйр, я польщен, но… – Он покачал головой.

Глаза Блэйр наполнились слезами.

– Ведь я никогда больше тебя не увижу, да?

Да. Им не суждено встретиться вновь. Сердце Дрейка неприятно дрогнуло. Ему будет не хватать Блэйр, но настолько ли, чтобы попросить ее остаться?

Не найдя ответа в своей душе, он снова вскинул бинокль, стараясь не слушать всхлипываний Блэйр.

– Нет! Не может быть.

– Дрейк? Что-то серьезное?

– Похоже на то. – Он протер глаза и еще раз посмотрел в бинокль. – Тебе лучше одеться. Марио привез мою мать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю