355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хартмут Мехтель » Абрафаксы под черным флагом » Текст книги (страница 9)
Абрафаксы под черным флагом
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:55

Текст книги "Абрафаксы под черным флагом"


Автор книги: Хартмут Мехтель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

– Да, хорошо бы нам еще якорем обзавестись, – сказал он наконец. – Только не на цепи, а на прочном канате, при этом канат нам нужен очень длинный. Это чтобы остановиться можно было, где-нибудь на мелководье, например, или когда мы будем лететь над землей, на небольшой высоте. Понимаете?

– Не очень, – признался Шанти. – Но тебе видней. Надо – значит надо. Сейчас достанем, – сказал старик и снова исчез.

Пока он ходил, друзья закончили сшивать детали шара и выкроили все паруса. Теперь осталось только все соединить. Они изрядно взмокли, пока приладили огромный парус, который должен был помещаться над воздушным шаром наподобие гигантского зонтика. Потом настал черед маленького паруса. Абракс очень гордился своим гениальным изобретением. Небольшой парус надо было укрепить сбоку на мини-мачте. При помощи канатов можно менять его направление и таким образом управлять полетом, если придется лететь против ветра. Одно только оставалось неясно – как сработает печка, хватит ли ее мощности, чтобы нагнать горячего воздуха в шар? Это нужно делать здесь, в мастерской… Но как потом вытащить шар наружу? Ну, допустим, вытащим… Сумеем ли мы оторваться от земли? «Ладно, посмотрим», – решил Абракс не мучить себя бессмысленными вопросами. Утро покажет, что у нас получится, а что нет. Пока же нужно развести огонь, чтобы разогреть печку. Это, пожалуй, было самым приятным этапом всей подготовки. Заложив дрова, друзья уселись прямо на полу перед печкой. Молча смотрели они на пляшущие огоньки. В мастерской было тепло и уютно, но на душе у них было смутно и темно.

Дождавшись, пока прогорят все дрова, друзья присоединили трубу, которая одним концом прикреплялась к печке, другим – к отверстию в шаре. Плотно обмотав место соединения ремнями, которые принес вместе с канатами запасливый Шанти, они отправились на покой, чтобы хоть немного поспать перед трудным днем.

– Смотри у меня! – зачем-то пригрозил Калифакс печке, укладываясь на тюфяк. Через секунду он уже крепко спал. Его мерное посапывание вскоре сменилось раскатистым храпом.

Абракс с завистью прислушивался к художественным руладам друга. Ему было не до сна. Тяжелые мысли не давали покоя, заставляя его ворочаться с боку на бок. Шанти было не слышно. Он пристроился где-то в уголке и там затих. Посреди ночи Калифакс неожиданно вскочил и твердым шагом направился к шару.

Еще недавно на полу лежала сморщенная тряпка, от одного скукоженного вида которой становилось тошно, и трудно было себе представить, что из нее получится тугой воздушный шар, каким его обычно изображают в учебниках истории и географии. Теперь же перед Калифаксом предстала совсем другая картина: кое-где на ткани обозначилась приятная припухлость, радовавшая глаз.

– Ага, процесс пошел, – с довольным видом сказал Калифакс и преспокойно отправился спать дальше.

Абракс тоже не выдержал и подошел посмотреть, как там дела. Подбросив в печку дров, он тяжело вздохнул и решил последовать примеру своего приятеля, который уже причмокивал во сне, наслаждаясь, судя по всему, каким-то очень вкусным сном.

Под утро шар раздулся до вполне приличных размеров и уже с трудом помещался в мастерской. Когда друзья проснулись, они не сразу поняли, что происходит и где они находятся. Белый шелковый шар почти заполнил собою все пространство, окрасив его каким-то таинственным призрачным светом. Кое-как по стеночке они выбрались наружу, чтобы обсудить, что делать дальше.

– Сначала нужно позавтракать, – решительно заявил Калифакс. Поскольку Абракс прекрасно знал, что спорить с голодным Калифаксом бесполезно, то он покорно побрел в таверну следом за своим приятелем, который в этот ранний час был бодр, как никогда. Подхватив Шанти, он умчался вперед, как будто боялся остаться без еды, что было мало вероятно, если учесть, что уже пол-острова у него ходило в должниках и при желании он мог бы угоститься в любом доме.

За завтраком они решили обсудить план дальнейших действий.

– Сначала нужно будет, наверное, разобрать весь дом, – сказал Абрафакс. – Иначе нам будет шар не вытащить.

– Это мы быштро шладим, – прошамкал Калифакс с набитым ртом, – там все на шоплях дершится.

– Что верно, то верно, – согласился Шанти.

– Потом сделаем пробный взлет, – продолжал Абракс, сделав вид, что не заметил, как поперхнулся при этих словах Шанти и как скривился Калифакс.

– Слушай, командир, дай поесть спокойно, – остановил его Калифакс. – Ты еще про пробную посадку расскажи, – буркнул он и покосился на Шанти, который сидел ни жив ни мертв. – Давай сначала попробуем позавтракать, а там видно будет.

С этими словами Калифакс склонился над толстым омлетом и в продолжение всей трапезы не проронил больше ни слова.

Когда друзья вернулись в мастерскую, они застали интересную картину: шар, видимо, решил не дожидаться, пока его освободят из плена, и начал потихоньку вылезать из дома. Изо всех незастекленных окон торчали белые пузыри, там, где еще недавно сидело нечто вроде крыши, теперь красовалась шелковая пухлая нашлепка. Шар рос как на дрожжах, раскачивая постепенно хлипкие стены.

– Кажется, он уже готов к полету! – сказал Абракс. – Надо будет подтянуть все стропы, все проверить – и вперед!

– Я ни за что туда не полезу! – решительно заявил Шанти и отошел на всякий случай подальше.

– Тебя никто и не приглашает, – ответил Абракс и добавил: – пока. У нас сейчас по плану пробный старт. И я хотел бы пригласить с собою Анне.

Калифакс закатил глаза. Далась ему эта Анне! Уже шагу без нее ступить не может! Он уже собрался что-нибудь съязвить по этому поводу, но вовремя остановился, а вслух сказал:

– Да бога ради, лети с кем хочешь! Навязываться никто не станет. Не больно-то хотелось, – бросил он напоследок и с обиженным видом присоединился к Шанти.

– Я сейчас мигом, – крикнул Абракс уже на ходу и помчался со всех ног к дому Анне Бонни, который находился совсем недалеко от мастерской.

Анне как раз была во дворе и складывала вещи в небольшой мешок. Абракс влетел на двор и, не обращая ни малейшего внимания на эти странные сборы, выпалил:

– Привет! Я за тобой!

– Что значит, ты за мной? – мрачно спросила Анне, продолжая укладываться.

– У меня есть для тебя сюрприз!

– Мне не до сюрпризов, извини, – сказала Анне, не глядя на Абракса, и сунула в мешок кинжал. – В другой раз. Мне некогда.

– Но это не займет у тебя много времени! – Голос Абракса прозвучал совсем жалобно.

– Ты что, не понимаешь слова «нет», малыш? – грубо спросила Анне, распрямляясь. Ее холодный взгляд не предвещал ничего хорошего.

– Нет, не понимаю! – дерзко ответил Абракс, не на шутку разозлившись. – И я тебе не малыш, уж надоело повторять!

Абракс развернулся и пошел прочь.

– Давайте, ребята! – крикнул он на ходу, обращаясь к Шанти с Калифаксом, которые издалека наблюдали за этой сценой. – Можно начинать!

Что давать? Что начинать? – удивились «ребята». Калифакс выразительно посмотрел на Шанти и покрутил пальцем у виска. Шанти усмехнулся в ответ и только развел руками.

Не успел Абракс выйти за калитку дома Анне, как раздался жуткий треск и чахлая хибара, в которой жил своей жизнью воздушный шар, разъехалась по всем швам.

– Вот это да! – присвистнул Калифакс, глядя, как белый красавец рванулся в небо, удерживаемый только прочными растяжками, о которых еще с вечера позаботился Шанти, вбивший в землю несколько дюжин металлических кольев, чтобы затем прикрепить к ним плетеные тросы.

– Морские угодники! – ахнула Анне, вздрогнув от неожиданности. – Что это за чудище такое?

– Ну что, не хочешь посмотреть поближе? – спросил ее Абракс миролюбиво.

Анне только кивнула и молча пошла за ним.

– Давайте! – кричал Калифакс, размахивая руками. – Карета подана!

– Мы что, куда-то собираемся на этой штуке? – испуганно спросила Анне, непроизвольно взяв Абракса под руку.

– А что? Боишься? – ухмыльнулся Абракс. – Это не страшно, – попытался успокоить он неожиданно присмиревшую гордячку. – Бороться с Черной Бородой гораздой страшнее.

Абракс подтолкнул Анне к гондоле и помог ей забраться.

– Готово! – крикнул он, и Шанти с Калифаксом бросились отцеплять растяжки, которые держали шар.

– Ну, навертел узлов! – чертыхался Калифакс, ползая по земле, утыканной кольями для поддерживающих тросов.

– Да уж, это я лишку дал, – согласился Шанти, павший жертвой собственного рвения.

– Уф, кажется, это последний! – выдохнул Калифакс, и в ту же секунду шар взмыл в воздух.

– Уррра! – закричал Абракс вне себя от счастья.

– Уррра! – подхватили снизу Калифакс и Шанти.

Это был незабываемый миг. Шанти тихонько смахнул слезу.

– Ну что?! – пихнул довольный Калифакс растроганного старца в бок. – А ты не верил!

– Теперь я буду верить вам всегда! – сказал Шанти, наблюдая за плавным движением величественного воздушного корабля.

Корабль получился действительно величественным, но главное – громоздким. Он смог подняться не слишком высоко, метров на сто, не больше, но этого хватило, чтобы спокойно лететь по ветру, наслаждаясь открывшейся панорамой острова. «Прямо как в кино, – подумал Абракс. – Не хватает только музыки». Но и без музыки Абракс был счастлив. Он летел, и рядом с ним была Анне, которая уже оправилась от первого испуга и теперь, затаив дыхание, смотрела на проплывающие мимо верхушки пальм, озера, водопады…

– Кто ты? – вдруг тихим голосом спросила она. – Откуда ты явился?

– Я? Я – из другого времени, – ответил Абракс. – Я же говорил тебе.

Анне ничего не сказала, но Абракс почувствовал, что между ними что-то изменилось. Она поверила ему.

Не в силах совладать с нахлынувшими чувствами, Абракс отвернулся и сделал вид, что изучает окружающий ландшафт. Вся эта пронзительная красота внизу, и Анне с развевающимися волосами, и безоблачное синее небо над головою, и улыбающееся солнце, и ветер, приятно холодивший щеки, и птицы, как будто силившиеся перегнать их шар, и музыка в душе – все это напоминало прекрасный сон, от которого Абраксу совершенно не хотелось пробуждаться.

Глава 11. Измена

Но всякий сон когда-нибудь заканчивается, и наступает пробуждение. И не всегда это пробуждение бывает приятным. Сначала Анне и Абракс даже не поняли, что происходит. Они наслаждались несущимися мимо них облаками, терпким воздухом, свежим ветром, будоражащим чувством свободы и не очень приглядывались к тому, что творилось внизу. Отсюда, с высоты птичьего полета, все выглядело каким-то игрушечным. Крошечные человечки копошились между крошечными домишками, мелькавшими тут и там среди деревьев. И даже родная бухта казалась Анне какой-то мелкой лужей в сравнении с бескрайним океаном, омывавшим скалистые берега ее любимого острова. Но что-то там внизу было не так. Людишки сновали туда-сюда, как муравьи в разворошенном муравейнике, сбивались в кучи, опять разбегались. Во всем этом движении было что-то тревожное и непонятное. «Там идет бой!» – догадался наконец Абракс, приглядевшись получше к людям на берегу бухты. Сражавшиеся явно составляли две группы – одна была вся в чем-то сером, другая была вся разноцветная.

– На нас напали! – крикнула Анне, которая тоже обратила внимание на людей на берегу. – Это испанцы! Проклятие! Нас предали!

Теперь уже и Абракс как следует разглядел сражавшихся. Горстка пиратов пыталась оказать сопротивление превосходящим силам испанских солдат, которых можно было узнать по серой униформе. А правительница острова в компании с неведомым пришельцем болталась в воздухе и не могла вмешаться.

«Кто же их привел сюда?» – лихорадочно думал Абракс. Ведь попасть на остров можно было, только зная тайну водопада. А тайну знали лишь свои. Кто? – спрашивали себя Анне и Абракс, с ужасом наблюдая за происходящим внизу.

* * *

Испанцев привел на остров Черная Борода, который взялся командовать королевским галеоном. Дон Арчимбальдо не стал перечить своему союзнику, с которым он решил объединиться до поры до времени. Проведя благополучно судно сквозь водопад и узкий канал, Черная Борода вырулил в бухту и сразу же взял в сторону, чтобы встать на якорь подальше от поселка. Потом он отдал распоряжение спустить на воду шлюпки, и вся гвардия, включая матросов, солдат, дона Арчимбальдо, Прадо и Брабакса, двинулась к главной гавани Тортуги. Спустя какое-то время десант бесшумно высадился на берег. Никто не заметил появления противника. Жизнь на Тортуге шла своим чередом. Черная Борода разбил свою команду на два отряда. Один отходил под начало дона Арчимбальдо, другой должен был возглавить сам Черная Борода.

– Вы отправляетесь патрулировать остров, – отдал распоряжение Черная Борода. – Начнете вон с того дальнего конца бухты.

На самом деле Черная Борода просто хотел сбагрить дона Арчимбальдо подальше, чтобы тот не болтался под ногами. Услышав приказание пирата, Прадо нахохлился.

– Ишь раскомандовался! – проворчал попугай, усаживаясь на плечо дона Арчимбальдо, которому тоже не очень понравился начальственный тон разбойника.

Черная Борода, видя надутую физиономию адмирала, понял, что совершил тактическую ошибку, и поспешил исправить ее.

– Головной отряд достопочтенного дона Арчимбальдо будет обеспечивать нам защиту с тыла, а мы первыми попытаемся ворваться в это бандитское гнездо. Вы не возражаете, мой адмирал? – подхалимским тоном спросил Черная Борода.

– Ммм… Не возражаю, – величественно произнес дон Арчимбальдо. Он был доволен, что ему достался головной отряд, который к тому же будет защищать тыл. Бывалый моряк, он не очень-то разбирался в сухопутной терминологии. Из всех армейских слов дон Арчимбальдо, пожалуй, больше всего любил слово «тыл». «Заходить с тылу», «действовать в тылу врага» – во всем этом была какая-то романтика и вместе с тем что-то надежное: тыл – это тебе не передний край, куда лезут только отчаянные головы. Он же, как человек солидный и к тому же скромный, никогда не любил вылезать вперед и потому вполне удовлетворился отведенной ему ролью предводителя головного отряда, действующего, так сказать, на задней линии фронта.

– Всякого, кто попадется на вашем пути, берите в плен, – отдал последнее распоряжение головному отряду Черная Борода и занялся вверенным ему подразделением.

Дон Арчимбальдо постоял еще некоторое время в нерешительности. «Куда бы тут спрятаться? – напряженно думал он. Ему совершенно не нравилось торчать тут на открытом месте. – Так ведь и пулю схлопотать недолго», – мелькнула в голове тревожная мысль.

– За мной, ребята, – скомандовал он, махнув пухлой ручкой, и потрусил в сторону ближайшего леса. – Прочешем эти кущи!

Черная Борода с усмешкой посмотрел ему вслед. Ну слава богу, баба с возу – кобыле легче.

Его отряд состоял в основном из солдат. Он не случайно оставил их себе. Главную опасность представляла его собственная бывшая команда, куда входили самые отчаянные головорезы, и к тому же у них был Мутант и человек-пушка. Неизвестно, на чьей они теперь стороне. Может, все они подчинились Анне Бонни. Значит, первым делом нужно обезвредить их или попробовать снова перетянуть на свою сторону. Вот почему Черная Борода оставил себе крепких солдат, которых было значительно больше пиратов и которые в случае необходимости вполне могли справиться с кучкой предателей, бросивших своего капитана в трудную минуту.

Построив отряд, Черная Борода выступил в путь, стараясь сохранять осторожность и двигаться бесшумно. Пока преимущество было на их стороне. Неожиданность нападения гарантировала уже половину успеха. Дойдя до таверны, находившейся в центре поселка, Черная Борода остановил отряд. Все тихо. В этот час жители Тортуги обыкновенно уже собирались в любимом питейном заведении, которое служило им и клубом, и едальней, и местом отдыха, и местом развлечений.

– К бою готовьсь! – зычным голосом гаркнул Черная Борода.

В этот момент двери таверны распахнулись и пираты, заметившие какое-то странное движение за окнами, высыпали на улицу.

Раскрыв рты, они смотрели на изгнанника, которого, как они думали, уже давно не было в живых.

– Откуда ты взялся, приятель? – решился спросить один из пиратов, который не входил в команду Черной Бороды. – С того света, что ли?

– С того, с того, – рассеянно ответил Черная Борода, пытаясь отыскать в толпе своих людей.

Почти все они были тут.

– Ко мне, ребята! – крикнул он, взмахнув саблей, и часть пиратов отделилась от толпы, чтобы занять место за спиной у своего бывшего главаря.

На лицах была растерянность. Что все это означает? Откуда взялся тут Черная Борода? И почему он появился вместе с испанскими солдатами? Испанские солдаты ведь враги, а тут они стоят смирно и вроде подчиняются их капитану.

– Власть на Тортуге переходит ко мне! – заявил Черная Борода, грозно сверкнув глазами. – Кто не со мною, тот против меня!

Еще одна группа пиратов присоединилась к команде Черной Бороды, но многие все еще продолжали стоять в нерешительности, не зная, как им поступить. И с Черной Бородой не очень-то хотелось связываться, и против него идти ни у кого не было особого желания.

Повисла напряженная пауза.

– Ну? – Черная Борода подался вперед. – В последний раз спрашиваю, кто со мной?

Вперед вышел только один старый пират. Он почесал затылок и замялся.

– Э-э-э, – начал он, наконец, свою речь. – Мы тут с ребятами… Э-э-э…

– Нечего тут мекать-пекать! Давай говори, не тяни кота за хвост! – теряя терпение, рявкнул Черная Борода.

– Короче, мы тут без тебя с ребятами решили, что хватит нам, пожалуй, безобразничать… И Анне вот не разрешает…

– Ах, Анне вам не разрешает! – язвительно повторил за ним Черная Борода. – Ну тогда, конечно…

Старик не дал себя сбить с толку. Он настроился договорить до конца.

– Да и нам неохота натыкаться все время на королевские галеоны. Товару у них никакого, а головы летят. А купцы, так они умные теперь стали. Платят галеонщикам налог, вот они и сопровождают их от точки до точки. Нам, бывает, и не сунуться… Так что мы решили завязать с этим делом…

– А ты вообще кто такой, чтобы решать за всех? – холодно спросил Черная Борода.

– Я? Я тут пока за старшего был… Пока тебя не было… – поспешил добавить старик.

– Ну, так теперь я здесь! – твердо сказал Черная Борода. – Так что не надо беспокоиться. Ребята без тебя разберутся. А ты иди отдыхай…

– Ты бы… Это… – перебил его вдруг еще один пират из тех, что все никак не мог решить, к кому же присоединяться. – Ты бы лучше объяснил, чего эти серые мыши с тобою тут делают? – спросил он и кивнул на испанских солдат, которые с безразличными лицами стояли и слушали их перепалку.

– Эти-то? – небрежным голосом переспросил Черная Борода. – А это теперь моя лейб-гвардия, – сказал он и загоготал. – Приданная мне указом его величества испанского короля. Понятно?

– Чего-то я не понял… Ты что, продался испанцам? – В голосе пирата послышалась угроза. Среди остальных пиратов прошел тревожный гул. Команда Черной Бороды снова поредела, потому что часть его дружков решила под шумок перебежать на другую сторону.

– Нет, я не продался! – сохраняя самообладание, воскликнул Черная Борода. – Наоборот, я их купил, – дерзко заявил он.

Теперь зароптали солдаты. Это еще что за новости? Черная Борода напрягся. Он оказался между двух огней, и от того, удастся ли ему сейчас выкрутиться, зависело его дальнейшее будущее.

Черная Борода повернулся вполоборота к солдатам и процедил сквозь зубы, едва раскрывая рот:

– Спокойно, военная хитрость!

Солдаты сразу угомонились. Тогда другое дело.

Теперь нужно было утихомирить пиратов.

– Король дал нам отступного. За особые заслуги. На остров прибыл его личный представитель, адмирал дон Арчимбальдо де ла Круз, чтобы лично дать жителям Тортуги за примерное поведение привилегию, согласно которой мы можем свободно грабить все корабли подряд!

«Ну, это он хватил лишку!» – подумали солдаты, но вмешиваться не стали. Пусть себе мелет.

– Привилегию? – удивились пираты. Никогда о таком не слыхали. – Что это за ерундовина такая и с чем ее едят?

– Привилегия, – принялся объяснять Черная Борода, уже теряя терпение, – это бумага, по которой мы именуемся не пиратами, как прежде, а благородными корсарами. Теперь мы, так сказать, на службе короля. Все страны должны платить нам дань. Заплатил деньгу и плыви себе куда хочешь, не заплатил – держись. Все, что конфисковали, наше! Чего тут непонятно?

Дело, похоже, стоящее, рассуждали пираты. И Анне, верно, возражать не будет. Это ведь как служба такая получается.

– Ну, что? Кто пойдет в корсары? – бодро спросил Черная Борода, который уже исчерпал все доводы.

– Мы! Мы пойдем! – заголосили пираты. – Урра Черной Бороде! – крикнул кто-то, и остальные дружно подхватили: «Уррра! Уррра! Уррраа!»

– Ну и чудненько! – сказал довольный Черный Борода, ухмыляясь.

Победа далась ему на удивление легко. Вот только теперь надо бы их разоружить, чтобы кому-нибудь не взбрело в голову помешать ему расправиться с ненавистной Анне Бонни.

– Так, теперь сдаем оружие! – скомандовал Черная Борода, воспользовавшись тем, что пираты, придя в благодушное состояние духа, не очень вникали в смысл его слов.

Пираты послушно свалили в кучу все имевшиеся у них сабли, кинжалы, мушкеты. «Целый арсенал, – подумал Черная Борода удовлетворенно. – Пригодится». Он незаметно подал знак солдатам, и они тут же оттеснили от опасного места доверчивых «корсар», которые так и не разгадали коварства капитана.

– И что дальше? – спросил кто-то из толпы.

– А дальше вы посидите здесь смирненько, пока я тут кое-что улажу, – небрежно бросил Черная Борода. – Мои друзья останутся с вами, чтобы вы тут не заскучали.

К немалому удивлению пиратов, оказалось, что, говоря о друзьях, Черная Борода имел в виду испанских солдат, которые быстро взяли в плотное кольцо новоявленных слуг испанской короны и почему-то наставили на них свои штыки. Все это больше напоминало арест, но пираты, хотя и заподозрили тут что-то неладное, все же решили, что, наверное, так и надо. Ведь не может же их капитан пойти на такую подлость, чтобы сдать своих. По странному стечению обстоятельств самые отчаянные головорезы остались рядом с Черной Бородой и были при полном оружии. Тут же маячил и Мутант, который не понимал, что происходит, и только глупо улыбался, глядя на всю эту кутерьму.

– Гы-гы-гы, – радостно гулил он, поворачиваясь то к дону Кишке, то к человеку-пушке, который тоже оказался за пределами кольца оцепления.

– Так, ну а теперь все марш в таверну! – отдал последнее распоряжение Черная Борода, решив, что, пожалуй, будет лучше, если вся банда посидит в это время под замком. – Выпивка за мой счет! – крикнул он вдогонку и усмехнулся.

Солдаты препроводили повеселевших пиратов в таверну, заперли дверь на большой амбарный замок и расставили вокруг здания посты.

– Четырех постов с них будет довольно! – крикнул Черная Борода.

– А нам куда? – спросил один из головорезов, оставшихся со своим предводителем.

«На кудыкину гору, – мрачно подумал про себя Черная Борода, который не доверял своим подручным, уже один раз предавшим его. – Куда бы запихнуть мне этих субчиков?»

– А вы, – сказал он, сохраняя внешнюю невозмутимость, – отправляетесь на самое ответственное задание. – Пираты замерли. Им не терпелось приступить к настоящим боевым действиям. Давно уж они пороху не нюхали. – Возьмете под охрану резиденцию правителя Тортуги!

На лицах пиратов отразилось удивление. Что-то больно мудрено высказывается капитан. Какой такой правитель? Какая резиденция?

– Тихо пройдете вот этой дорогой и расположитесь вон там, – сказал Черная Борода, махнув рукой в сторону своего собственного дома, который хотя и отличался по внешнему виду от остальных хибар, но все же явно не тянул на резиденцию.

– Это у тебя, что ли? – удивился один из пиратов.

– А что, ты знаешь другого правителя Тортуги? – грозно спросил Черная Борода, сверкнув глазами.

– Да нет, я просто так, хотел уточнить… – попытался замять свой неуместный вопрос изрядно струхнувший пират.

– Уточнил? Ну и отлично. Теперь я уточню. Ваша задача – занять резиденцию и охранять ее изнутри как зеницу ока, чтобы ни одна собака туду носу не сунула! А эти, – Черная Борода кивнул на солдат, – будут охранять резиденцию снаружи. Понятно? Все, теперь давайте пошевеливайтесь! Время не терпит! – прикрикнул Черная Борода и незаметно подал знак трем солдатам, стоявшим рядом с ним. Те быстро сообразили, что к чему, и с невозмутимым видом пристроились в хвост пиратской дружины, без особого энтузиазма отправившейся охранять дом капитана.

Черная Борода проводил взглядом удаляющуюся группу и повернулся к оставшимся солдатам. Теперь необходимо разобраться с остальными пиратами, которых еще было немало на острове. Построив свой отряд, Черная Борода отправился на поиски дона Арчимбальдо, на которого он не мог особенно полагаться, учитывая сложность задуманной им операции.

Дон Арчимбальдо действительно не слишком уверенно чувствовал себя в роли полководца. Промотав свой отряд по лесу и так никого и не обнаружив, к своей великой радости, он решил устроить привал на опушке, выходившей прямо к поселку. Тут-то их и заметил Шанти, который вместе с Калифаксом терпеливо ждал у развалившейся мастерской возвращения Абракса с Анне. Он еще раньше увидел серые мундиры, которые мелькали среди деревьев, но не сразу понял, что это настоящие испанские солдаты. Теперь же сомнений не оставалось. На остров высадился испанский десант. Что делать? Шанти отправил Калифакса в поселок за подмогой, а сам решил вступить в переговоры с незваными гостями, чтобы хоть как-то потянуть время. Калифакс со всех ног помчался собирать пиратов. Шанти неспешным шагом направился в сторону леса.

Заметив седого старика, дон Арчимбальдо страшно обрадовался. «Ну, с этой рухлядью ходячей мы быстро справимся», – подумал он и крикнул:

– Взять его!

Двое солдат, которым уже изрядно надоело бессмысленно таскаться по лесу, кинулись исполнять приказание. Обнажив сабли, они набросились на Шанти, заранее радуясь легкой победе. Они не знали, что Шанти умел за себя постоять. Двумя ударами он сразил противников, которые от неожиданности рухнули на землю и некоторое время оставались лежать без движения. Шанти был без оружия. Ведь он не знал, что вместо воздушной экспедиции ему сегодня придется защищаться от невесть откуда взявшихся испанцев. Воспользовавшись тем, что противники на какое-то время вышли из строя, Шанти в несколько прыжков преодолел расстояние от места схватки до мастерской и выхватил из груды обломков палку подлиннее. Не слишком надежное оружие, но все-таки лучше, чем ничего. Солдаты тем временем пришли в себя и снова подступились к Шанти, который, завидев их, начал бешено крутиться на месте, крепко держа в руках свою дубину. При всем желании солдатам было никак не подобраться к старику, который оказался на редкость проворным. А со стороны поселка на помощь уже бежали другие пираты, размахивая саблями. Навстречу им выступил ощетинившийся штыками отряд дона Арчимбальдо. Бой разгорелся не на шутку. Солдаты, превосходившие пиратов не только численностью, но и умением вести сражение на суше, довольно быстро поколебали нестройные ряды защитников Тортуги. Калифакс не принимал участия в бое. Во-первых, потому, что не чувствовал в себе особой склонности к подобному способу выяснения отношений, а во-вторых, потому^ что у него были дела и поважнее. Увидев, какая заварилась каша, он решил, что будет гораздо лучше, если он позаботится о золотой чаше, которая была для него и его друзей единственным ключом к спасению. Он незаметно подошел к развалинам мастерской с тыла и аккуратно извлек заветное сокровище из-под руин. Прижав чашу к груди, Калифакс рванул к лесу, чтобы там закопать ее под каким-нибудь кустом. Он был уже почти у самой цели, когда услышал позади себя тяжелый топот. Он обернулся и в ужасе застыл, увидев в нескольких шагах от себя испанского солдата, который уже почти догнал его. Калифакс резко сорвался с места и бросился наутек. «Только бы успеть добежать до леса! Только бы успеть!» – лихорадочно проносилось у него в голове. Вот уже заросли ежевики! На бегу он не размышляя вклинился в колючие кусты, которые тут же сомкнулись за ним, взяв его в цепкие объятия. С трудом он выбрался наружу и тут же полетел кубарем, споткнувшись о какой-то бугор, над которым кружила неведомая крупная птица. Птица вела себя странно. Она не улетела прочь, как это сделала бы любая другая лесная птаха, а продолжала упорно описывать круги над беглецом, который с трудом сумел подняться на ноги. Калифаксу было некогда разбираться со странными птицами. Кое-как отряхнувшись, он попытался сделать шаг вперед, но тут же повалился снова, подчинясь какой-то неведомой силе. Кто-то крепко держал его за ноги. Какой-то пухлый щекастый господин в красном камзоле с огромным обвислым грязно-серым воротником-жабо сидел под кустом прямо на земле и явно не собирался отпускать Калифаксовых ног. Поскольку парень еще не имел чести познакомиться с достопочтенным доном Арчимбальдо, поэтому немало удивился такому странному поведению этого сеньора Помидора. Еще больше он удивился, когда загадочный дядька одним ловким движением выхватил у него из рук золотую чашу и сунул ее себе за пазуху.

– Эй, вы чего? Это мое! – закричал Калифакс, совершенно опешив от такой наглости.

Синьор Помидор упорно молчал и только смотрел на Калифакса своими маленькими черными глазками-буравчиками.

– Отдайте сейчас же! – не выдержал Калифакс и, сжав кулаки, вплотную подошел к толстяку.

– И что ты так разнервничался, мальчик? – как ни в чем не бывало сросил незнакомец.

– Отдайте сейчас же мою вещь! – заорал Калифакс, выходя из себя.

– Какую такую вещь? – с неподдельным удивлением спросил разбойник. – Прадо, ты видел его вещь? – обратился он затем с вопросом к той самой птице, которая кружила над Калифаксом, когда он шлепнулся.

– Не-а, – ответила птица и уселась к толстому нахалу на плечо.

– Ну вот, видишь! Никто не видел твоей вещи, – сказал бессовестный вор и ласково погладил свою птицу. – Небось посеял где-то, а теперь пристаешь к приличным людям.

– Я сейчас покажу тебе «посеял»! – не выдержал Калифакс и накинулся на толстяка с кулаками.

– На помощь! Режут! Убивают! – завизжал толстяк, и в ту же минуту из кустов выскочил тот самый солдат, который гнался за Калифаксом. Решив, что жизни адмирала и впрямь угрожает смертельная опасность, солдат набросился на Калифакса, который, не умея толком драться, принялся отчаянно кусаться и бестолково размахивать руками. Тогда солдат просто взял его за шкирку и поднял над землей. Как ни брыкался Калифакс, ему не удалось вырваться из крепких рук могучего защитника достопочтенного дона Арчимбальдо. Устав сопротивляться, Калифакс обмяк, и солдат бесцеремонно взвалил его себе на плечо, как будто он был какой-нибудь тюк, а не человек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю