355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хартмут Мехтель » Абрафаксы под черным флагом » Текст книги (страница 10)
Абрафаксы под черным флагом
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:55

Текст книги "Абрафаксы под черным флагом"


Автор книги: Хартмут Мехтель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

– Куда его прикажете доставить? – спросил солдат своего командира.

Дон Арчимбальдо задумался. Действительно – куда? Черная Борода велел всех попадающихся на пути пиратов брать в плен, но не сказал, что делать дальше с этими пленниками. «Хорошо, пока еще только один попался, и к тому же не очень крупный», – почему-то подумал дон Арчимбальдо, глядя на Калифакса, повисшего тряпкой на плече дюжего солдата. Пока дон Арчимбальдо размышлял, Калифакс, который не любил сидеть без дела, хотя в данном случае было бы лучше сказать – висеть без дела, решил воспользоваться преимуществами своего возвышенного положения и посмотреть, что там делается на поле брани. Не успел он толком разобраться в расстановке сил, как на дороге, шедшей от поселка, появился новый персонаж: какой-то странный человек мчался во весь опор, не разбирая пути и как будто не видя ничего вокруг себя. Странным в нем было то, что он был похож скорее на подростка, но вместе с тем на нем была надета настоящая морская форма ярко-синего цвета, какая бывает у матросов испанского военного флота.

«Что это за фрукт?» – мелькнуло в голове у Калифакса.

– Батюшки мои! Да это же Брабакс! – Брабакс! – закричал он что было мочи. – Брабакс, я здесь! – в последний раз крикнул Калифакс и замолк, потому что солдат закрыл ему рот рукой.

– В кусты его! – скомандовал дон Арчимбальдо.

Странный подросток в синей форме был действительно Брабаксом. Он обыскал весь остров в поисках друзей, которых, по словам Черной Бороды, держала под арестом коварная и жестокая Анне Бонни, но нигде не нашел их. Он не собирался ввязываться в пиратские дела или помогать дону Арчимбальдо. Его задача – найти друзей во что бы то ни стало, спасти их любой ценой. «Может, она держит их в лесу? Может быть, там у них тюрьма?» – подумал Брабакс и решил немедленно обследовать близлежащий лес. Вот тут-то он и наткнулся на сражавшихся, которых, впрочем, даже толком и не разглядел, – так он спешил к своим товарищам. Под первым же кустом он обнаружил дона Арчимбальдо.

– Друзей моих не видели? – спросил Брабакс на ходу, не надеясь получить от бестолкового адмирала вразумительный ответ.

– Видел, – преспокойно ответил дон Арчимбальдо.

Брабакс резко притормозил. Он не ослышался?

– Вы видели моих друзей?! Где? Говорите же скорей!

– Они пошли во-о-он туда, – сказал дон Арчимбальдо и неопределенно махнул рукой в сторону, противоположную той, куда солдат оттащил Калифакса.

– Отлично! – воскликнул Брабакс и помчался со всех ног в указанном доном Арчимбальдо направлении.

«Замечательно! – подумал про себя дон Арчимбальдо и потер от удовольствия руки. – Так, неплохо бы немного поразмяться», – решил он и вылез наконец из-под куста.

Но не успел сделать и шагу, как перед ним возникла грозная фигура. Черная Борода с интересом смотрел на своего временного союзника, который, судя по всему, не слишком преуспел в поимке пиратов.

– Ну, много ли пиратов порубили? – ехидно спросил Черная Борода.

– Не адмиральское это дело – рубить кого-то, – ответил дон Арчимбальдо с достоинством. – Мы занимались пленниками.

– Пленниками? – переспросил Черная Борода, искренне удивившись.

– То есть пленником… – решил все-таки внести ясность адмирал. – Настоящий головорез! – добавил он, страшно выпучив глаза и почему-то переходя на шепот.

– Да что вы говорите? – Черная Борода не мог скрыть улыбки, слушая доклад бравого вояки. – Ну ладно, с вашим головорезом мы потом разберемся. А вот как там у нас дело с чашей? Не нашлась пока?

– Нет, – быстро ответил дон Арчимбальдо, который уже и забыл о своей добыче, надежно упрятанной за пазухой. Но именно в этот момент чаша, как назло, предательски начала тихо сползать вниз. – Нам было не до чаши, – сказал он и сомкнул руки замком под самым животом, чтобы удержать сокровище.

Если бы Черная Борода был немного повнимательнее, то он бы заметил, как странно топорщится у адмирала камзол. Но Черная Борода не очень интересовался адмиральским животом. Он смотрел ему прямо в глаза, пытаясь угадать, врет или не врет почтенный дон.

«Похоже что не врет, – решил про себя капитан и оставил адмирала в покое. – Надо теперь разобраться, что там за свара», – подумал Черная Борода и поспешил на помощь солдатам, которые и без него уже почти управились. Только Шанти да еще несколько молодцов продолжали оказывать отчаянное сопротивление. Шанти первым заметил, как из леса вышло подкрепление. Он понял, что сопротивление бессмысленно. Когда же появился Черная Борода, он поднял руку и громким голосом сказал своим товарищам:

– Довольно! Мы сдаемся!

Те недоуменно переглянулись, но, увидев капитана и его отряд, все поняли и опустили сабли.

– Сдаешься? – переспросил Черная Борода, не веря своим ушам.

– Сдаюсь, – подтвердил Шанти, глядя опальному пирату прямо в глаза. Он мог бы продолжить битву, но риск был слишком велик. Шансов выйти победителем почти что не было, а ведь еще оставалась Анне, которая нуждалась в его защите и поддержке, и его новые друзья, которым без него тут тоже будет совсем худо. Нет, так рисковать Шанти не мог. Вот почему он вынужден был пойти на этот унизительный для себя шаг. Он понимал, что этот бой проигран, но верил, что рано или поздно он возьмет свое и освободит Тортугу от самозванца, который хитростью, похоже, сумел завладеть всем островом.

Шанти был прав. Почти уже все пираты были обезврежены. Лишь кое-где еще кто-то продолжал сражаться в одиночку, но власть на острове уже была в руках Черной Бороды, который объявил себя верховным правителем.

* * *

А настоящая правительница острова тем временем парила в небесах, не имея никакой возможности защитить свою Тортугу. Собственное бессилие повергало ее в отчаяние. Не зная, на ком сорвать свой гнев, она набросилась на ни в чем не повинного Абракса.

– Это все ты! – кричала она, яростно сжимая кулаки. – Ты специально заманил меня на этот свой дурацкий шар! Предатель!

– Анне! Что ты говоришь?! – Абракс был в ужасе оттого, что она могла подумать такое.

– Да, ты предатель! Ты помог вонючим испанцам проникнуть на остров! – С этими словами она выхватила свою саблю, с которой никогда не расставалась, и замахнулась, чтобы нанести удар.

Абракс отшатнулся, и удар пришелся по стропам, которые шли от гондолы к шару. Воздушный корабль дернулся и на глазах разъехался. Шелковый шар рвался ввысь, повисшая гондола тянула вниз. Снова раздался треск. Это порвался еще один канат, который не выдержал груза перекосившейся гондолы. Абракс еще успел как-то зацепиться за край гондолы, но Анне сорвалась и полетела вниз. В последнюю секунду она, выпустив из рук саблю, ухватилась за болтающийся канат и попыталась подтянуться. Ловкая и гибкая, она сумела подобраться к воздушной лодке. Пытаясь помочь ей забраться обратно в полу-опрокинувшуюся гондолу, Абракс протянул ей руку.

– Держись! – крикнул он.

– Уж лучше сдохнуть! – отрезала она.

Абракс не понимал, за что она так рассердилась на него. Ведь он ничего такого не сделал! Он только пригласил ее на воздушную прогулку! Он знать ничего не знал ни о каких испанцах, которым приспичило нападать на остров именно в этот момент! Ему было горько оттого, что Анне так несправедливо обвинила его, и тем не менее он нашел в себе силы собраться и не думать об обидах в ту минуту, когда Анне находилась между небом и землей. Соблюдая предельную осторожность, он попытался аккуратно переместиться поближе к оторвавшемуся краю гондолы с болтающимся канатом, по которому тщетно пыталась подняться упрямая гордячка. Шар тем временем постепенно начал сдуваться. От резкого рывка лопнули ремни, соединявшие трубу и горловину шара, и теплый воздух перестал поступать внутрь. Акробатические упражнения Абракса стали последней каплей. Гондола оторвалась и вместе с печкой камнем рухнула вниз. Абракс успел схватиться двумя руками за тросы, на которых держался большой парус. То же самое сделала Анне. Шар перекувыркнулся в воздухе, выскользнул из-под паруса и, ничем не сдерживаемый больше, рванулся вверх. От всей конструкции осталось только полотнище, еще недавно служившее им парусом, а теперь вздымавшееся куполом у них над головами. Держась с двух сторон за стропы, Анне и Абракс, как на парашюте, начали медленно опускаться вниз. Земля неумолимо приближалась. Отважные воздухоплаватели на время забыли об обидах. Без лишних слов, действуя четко и слаженно, как будто всю жизнь только и занимались тем, что прыгали с парашютом, они сумели мягко приземлиться. Теперь нужно было только выпутаться из бесчисленных веревок и выбраться наружу из-под тяжелой ткани.

Первым справился Абракс. Стоя на четвереньках, он осторожно выполз на свободу и уперся взглядом в две пары ног. Он поднял голову и замер. Дон Арчимбальдо и Черная Борода смотрели на него с недобрыми улыбками. Следом за Абраксом выкарабкалась Анне.

– Вот так сюрприз! – весело сказал Черная Борода, глядя на соперницу, которая даже не успела еще встать на ноги.

Анне вскочила и гневно посмотрела на ненавистного смутьяна.

– Мерзавец! – бросила она ему в лицо. – Ты променял нашу свободу на подлую службу вонючим испанцам! В придворные палачи пошел! Негодяй! – Анне не могла остановиться.

– Ага! – завопил дон Арчимбальдо. – Оскорбление королевского дома! Мы не допустим этого! Казнить ее! Сейчас же отрубить ей голову!

Дон Арчимбальдо, как известно, был легок на расправу и не особо размышлял, отправляя кого-нибудь на казнь. Правда, к счастью, до сих пор ему никак не удавалось довести приказ до исполнения. Вот и сейчас кровавому спектаклю не суждено было состояться, потому что это никак не подходило Черной Бороде. Он, конечно, ничего не имел против того, чтобы расправиться с Анне Бонни, но ему хотелось самому заняться этим не спеша и с толком. Отрубить голову – дело нехитрое. Нет, она заслуживает более страшной кары. Сначала он помучит ее, потешится, ну а потом уж и прикончит.

– Угомонись! – бросил Черная Борода бесцеремонно. – Наш уговор был какой? Тебе – чаша, мне – Анне. Я сам с ней разберусь, она – моя.

– Н-да, – вынужден был согласиться дон Арчимбальдо.

– Что значит твоя? – закричал в ярости Абракс, подскакивая к наглому пирату. – Она сама себе хозяйка! Понял? Ты, черная акула!

Черная Борода снисходительно посмотрел на Абракса, который казался рядом с ним ничтожной букашкой. Молча изменник взял непрошеного защитника за шиворот и со всего маху бросил на землю. Абракс лежал на песке, распластавшись, как лягушка. Никто не пришел ему на помощь. Что он мог сделать один против безжалостного громилы, на стороне которого была к тому же испанская гвардия?

– Абракс! – раздался вдруг чей-то голос. – Абракс! Держись! – кричал кто-то со стороны леса.

Все повернулись. По тропинке бежал подросток в синей испанской форме. Это был Брабакс, который издалека узнал своего друга и теперь летел к нему, не помня себя от счастья.

Абракс застонал. Этого ему только не хватало.

– Все ясно! – процедила сквозь зубы Анне, с холодным презрением глядя на Абракса. Теперь ничто не могло переубедить ее в том, что Абракс не предатель.

Брабакс хотел было помочь приятелю подняться, но не успел. Железной рукой Анне схватила его за шкирку и подняла в воздух.

– Дружка пришел спасать, испанский клоп! – прошипела она с ненавистью.

– Ну да, спасать… – промямлил Брабакс, не очень понимая, чего от него хочет эта странная женщина. – Только я никакой не…

Брабакс хотел сказать «не испанец», но не успел, потому что Анне отпустила его и он со всего размаху шлепнулся на землю рядом с поверженным Абраксом.

– Все, хватит тут болтать! – решил положить конец всей этой катавасии Черная Борода. – За решетку ее! – скомандовал он, и солдаты набросились на Анне.

Если бы у Анне была сабля, она бы еще могла попытаться защитить себя. Но сабля выпала, когда они кувыркались там наверху, и теперь она была безоружна. Солдаты подхватили Анне и поволокли ее в поселок.

– И этого голубчика туда же! – приказал Черная Борода. Он оглянулся. Рядом были только дон Арчимбальдо с Прадо на плече и Брабакс, который все еще никак не мог прийти в себя. Солдат поблизости не было видно. – Ну ладно, придется тащить его самому, – буркнул Черная Борода и, подхватив несчастного пленника, быстрым шагом пошел прочь.

Брабакс тем временем сумел кое-как подняться на ноги. В голове шумело, и мысли путались.

– А что это вы тут учудили? – спросил он дона Арчимбальдо, который стоял с невинным видом, поглаживая своего любимого попугая.

– Мы? Мы ничего тут не чудили, – ответил хитрый адмирал.

Брабаксу было ясно: что-то тут не так. Ведь они договорились, что пойдут на Тортугу, чтобы освободить его друзей, которых держала в заточении жестокая правительница острова. Теперь же получалось, что она сама угодила в тюрьму, и Абракс попал туда же. И устроил все это, судя по всему, не кто иной, как Черная Борода. «Ну ладно, он пират, головорез, – думал Брабакс. – Трудно ожидать, что он будет держать свое слово. Но дон Арчимбальдо? Вроде дворянин, благородный человек, должно же быть у него представление о чести?»

– Послушайте, дон Арчимбальдо! – снова обратился Брабакс к адмиралу.

– Н-да? – отозвался дон Арчимбальдо, безмятежно вынимая из хвоста попугая колючки. – Слушаю тебя.

– Ведь мы же с вами договорились! Мы хотели освободить моих друзей! А теперь, теперь они опять в тюрьме!

– Обстоятельства, мой друг, обстоятельства… – ответил дон Арчимбальдо и, повернувшись к Брабаксу спиной, величественным шагом удалился.

Долго стоял Брабакс, глядя вслед адмиралу. Как же так? Неужели дон Арчимбальдо сговорился с Черной Бородой? Но это невозможно! Ведь он дал слово! Нет, это все Черная Борода… Хотя… Ведь без помощи дона Арчимбальдо и его солдат ничего бы не вышло… Значит…

Тяжелое подозрение закралось в душу Брабакса, который не в силах был разобраться в хитросплетениях этой чужой жизни и готов был расплакаться от собственной беспомощности и одиночества.

Глава 12. Золотая чаша

Тишина и покой воцарились на Тортуге. Но не было в этой тишине и в этом покое привычного мира, которым все дышало здесь еще совсем недавно. Казалось, что даже воздух наполнился тревогой. Повсюду сновали и хозяйничали испанцы. Пираты сидели под арестом. Из таверны не доносилось ни звука. Поселок как будто вымер. По улицам ходили только испанские патрули, следившие теперь по приказанию Черной Бороды за порядком.

Дон Арчимбальдо предпочел не вмешиваться во все эти нововведения. Как тут все устроится на острове после захвата власти, его не слишком беспокоило. Пусть этим занимается сам Черная Борода. У адмирала были дела и поважнее. Нужно было разобраться с золотой чашей, которую он так ловко отобрал у непутевого мальчишки. Слава богу,

никто не знает, что чаша у него в руках. Только верный Прадо, и все. Дон Арчимбальдо был единственным владельцем заветного ключа к сокровищам Эльдорадо! Только вот как к ним подобраться – вот в чем вопрос. Чтобы обдумать все как следует, дон Арчимбальдо уединился в кабине капитана на галеоне.

– Эльдорадо, Эльдорадо, Эльдорадо, – бормотал он, меряя шагами узкое пространство. – Где же тебя искать?

Действительно, вопрос был не из легких. Никто не знал, где находилась заповедная земля. С тех пор как первые испанцы открыли Южную Америку и обнаружили там богатства инков и ацтеков, вся Испания мечтала найти эту золотую страну. Индейцы утверждали, что не знают точно, где она находится. Тайна Эльдорадо была окутана мраком. Одни утверждали, будто ее следует искать в недрах непроходимых джунглей, на берегу огромного озера Париме, на северной оконечности которого располагался якобы роскошный город Моноа, столица Эльдорадо. Другие склонялись к тому, что Эльдорадо скорее всего представляет собою остров в Атлантическом океане, а может быть, и в Тихом океане, в особом заколдованном месте, которое невидимо простому человеческому глазу. Правда, существовали еще какие-то старинные карты, но расшифровать их никто не мог. Известно было также, что единственным надежным ключом к сокровищам Эльдорадо была золотая чаша Монтесумы, которая, однако, считалась утраченной, так что ее тайна так и осталась нераскрытой.

Теперь же знаменитая чаша снова возникла из небытия и оказалась в руках дона Арчимбальдо де ла Круза, капитана и адмирала королевского испанского флота.

– Ну какая красота! – восхищался дон Арчимбальдо, вертя в руках свою находку. – Как блестит! Как сверкает! Прямо чудо!

Вот только бы все-таки понять, как она действует. Дон Арчимбальдо бессмысленно теребил массивные ручки, дергал за кольцо, но все безрезультатно.

– Вот проклятая штука! Кто ж тебя придумал, дьявольская посудина! – вырвалось в сердцах у дона Арчимбальдо, который тут же спохватился. Не надо, пожалуй, так ругаться. А то еще обидится, кто ее знает… – Лапочка моя, – принялся умасливать он таинственную чашу, нежно поглаживая ее. – Золотая моя плошечка! Давай открой мне твою тайну! Папочка не любит секретов! – Войдя в роль «папочки», адмирал действительно разговаривал с сокровищем, как с живым ребенком. – Ну что же нам с тобою делать?

– Надо попытать Брабакса, – вмешался Прадо. – Может, он что знает.

– Как ты меня напугал! – рассердился дон Арчимбальдо, забыв, что он тут не один. – Чего ты разорался?! Совсем распустился! Орешь как резаный! Не видишь, я важным делом занимаюсь?!

Попугай пропустил гневную тираду адмирала мимо ушей. Главную свою задачу он видел в том, чтобы давать советы адмиралу, который, как считал

Прадо, был невеликого ума и к тому же отличался недальновидностью. Вот почему он считал своим долгом не только наставлять его советами, но и вовремя предостерегать его от опасности. Совет он уже дал, теперь нужно сказать об опасности.

– Ваше превосходительство, – продолжил свою речь попугай, – смотрите, чтобы вас не застукал Черная Борода. Вы бы поаккуратней с чашей. Убрали бы ее лучше от греха подальше!

– Пфф… – фыркнул презрительно адмирал. – Что мне Черная Борода? Он же дубина стоеросовая! Где ему догадаться, что чашечка-то давно уж у меня. Вот она, голубушка! – сладким голосом сказал дон Арчимбальдо и чмокнул в приливе нежности свою «дорогушу», оставив на ее блестящей поверхности слюнявые следы.

«Значит, дубина стоеросовая…» – повторил про себя Черная Борода, который все это время подслушивал под дверью разговор адмирала с попугаем. Он не доверял своему союзнику и потому решил проверить, чем там занимается достопочтенный мореход в своем уединении. У него было подозрение, что чашей завладел дон Арчимбальдо. Уж больно честными глазами смотрел на него адмирал тогда в лесу.

Дон Арчимбальдо, не подозревая о том, что Черная Борода слышит каждое его слово, продолжал:

– Да этот дуболом ни за что не догадается, что это ключ к сокровищам Эльдорадо!

– Тсс! Тише вы! – осадил разошедшегося крикуна попугай.

– Вот не думал, что ты такой трусливый! Тут никого нет! Смотри! – сказал дон Арчимбальдо и распахнул широко дверь. – Ауу! Бородища! Вылезай! – крикнул он в темноту и рассмеялся. – Видишь? Никого. А ты боялся.

Черная Борода к этому времени уже успел покинуть галеон. Он услышал достаточно. «С адмиралом успею разобраться, – решил он про себя. – Никуда не денется, не убежит, – подумал он, отправляясь проверять посты. – Сначала нужно закончить все дела на острове, а там посмотрим».

Ночь опустилась на Тортугу, окутав ее беспросветной мглой. Нигде ни огонечка, все темно. Только тут и там мелькают факелы неутомимых стражей порядка, меривших шагами притихший поселок.

– Охо-хо-хо, – громко зевнул дон Арчимбальдо, сладко потягиваясь. – Не пора ли нам на боковую, Прадо? – спросил адмирал.

– Давно пора, – буркнул Прадо, уставший от всех этих приключений.

Дон Арчимбальдо, не раздеваясь, плюхнулся в постель и, крепко прижав к сердцу чашу, тут же заснул. Прадо пристроился на карнизе, сунул голову под крыло и тоже задремал. Вскоре и он уже тихонько посапывал, отдавшись приятным сновидениям. Подданные испанского короля крепко спали, когда на палубе послышались чьи-то осторожные шаги. Какой-то человек, закутанный в плащ, подкрался к самой каюте капитана и тихонько отворил дверь. В темноте слышно было, только как заливается раскатистым храпом дон Арчимбальдо да как посапывает попугай. Человек скользнул внутрь и замер. Сделав шаг, он остановился на секунду подле спящего дона Арчимбальдо. Золотая чаша спокойно лежала на подушке, рядом с головой жадного адмирала, который даже во сне не хотел расставаться со своим сокровищем. Человек протянул руку и снова замер. Дон Арчимбальдо резко перевернулся на другой бок. Прадо встрепенулся и, устроившись поудобнее, снова тут же заснул.

«Ворочается как боров!» – успел подумать попугай, погружаясь в блаженный мир сладких грез. Там во сне вокруг него порхали чудные бабочки, светило яркое солнце, с веток свисали гроздья бананов, прекрасные попугаихи подносили ему вино и не было никакого дона Арчимбальдо, досаждавшего ему своими глупостями.

Человек подождал, пока оба обитателя капитанской каюты успокоятся, и снова нацелился на золотую чашу, которая съехала под бок адмиралу. Одним ловким движением человек быстро извлек ее из-под храпящей туши и поспешил к двери. По дороге он зацепился за стоявший посреди каюты стул. Раздался грохот. Это полетели карты и книги, сваленные здесь в кучу доном Арчимбальдо.

– Дьявол! – чертыхнулся Прадо, решив, что это дону Арчимбальдо понадобилось выйти.

– Черт! – ругнулся дон Арчимбальдо, подумавший, что это неугомонный Прадо шныряет тут по ночам.

Незнакомец шарахнулся к двери и тут же растворился во тьме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю