355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Харлан Кобен » Шесть лет (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Шесть лет (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:52

Текст книги "Шесть лет (ЛП)"


Автор книги: Харлан Кобен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

– Я?

– Поэтому он и предложил тебе посетить поселение. Он надеялся, если ты увидишь, чем занимается "Новое начало", то присоединишься к нам.

Я не знал, что сказать, посему спросил очевидное:

– И почему он не показал, чем вы занимаетесь?

– Потому что понял, что ты недостаточно подходишь.

– Не понимаю.

– Мы работает в сумрачном мире, Джейк. Иногда нам приходится совершать нелегальные поступки. Мы создали свои собственные правила. Мы решаем, кто достоин, а кто нет. И грань между виновным и невиновным подчас не такая уж и чёткая даже для нас.

Я кивнул, теперь всё поняв. Чёрное и белое и оттенки серого.

– Профессор Эбан Трайнор.

– Он нарушил правило. Ты хотел, чтобы его наказали. И не видел смягчающих обстоятельств.

Я вспомнил, как Малкольм защищал Эбана Трейнора, когда после вечеринки два студента попали в больницу с алкогольным отравлением. Теперь я понял. То, что профессор Юм защищал Трейнора, было отчасти моей проверкой, которую я, по мнению Малкольма, провалил. Хотя я был и прав. Я верил в верховенство закона. Если вы встали на скользкий путь, то вы ответите пред законом, именно, это и делает нас цивилизованными. По крайней мере, в это я верил неделю назад.

– Джейк?

– Да?

– Так ты на самом деле знаешь, как Майноры нашли Тодда Сандерсона?

– Думаю, да. Вы же ведёте отчётность по "Новому началу" и прочие записи?

– Только на "облачном" сервере. И чтобы получить к нему доступ, нужны двое из нас – Тодд, Малкольм или я, – он моргнул, отвёл глаза и снова моргнул. – Я только что понял. Я остался один. Теперь все отчёты потеряны навсегда.

– Но ведь должны же быть какие-нибудь документы в оригинале?

– Например? – спросил он.

– Например, последняя воля и завещание?

– Эм, да, но они хранятся там, где никто не сможет их найти.

– Ты имеешь в виду банковскую ячейку на Канал-стрит?

Рот Джеда открылся.

– Откуда ты знаешь?

– Этот банк ограбили. Кто-то добрался до хранилища. Не знаю, что точно произошло, но Натали была приоритетом для семьи Майноров. За её поимку можно было получить большие деньги. Думаю, что кто-то, воры, продажный полицейский, неважно, узнал имя и сообщил Майнорам. Майноры выяснили, что документы забрал человек по имени Тодд Сандерсон, который живёт в Пальметто Блафф, в Южной Каролине.

– Боже мой, – произнёс Джед. – И нанесли ему визит.

– Да.

– Тодда пытали.

– Знаю.

– И заставили его говорить. Человек едва ли может вынести столько боли. Но Тодд не знал, где Натали и другие. Понимаешь? Он мог рассказать им только то, что знал.

– Например, о тебе и о поселении в Вермонте.

Джед кивнул.

– Поэтому я и закрыл его. Поэтому нам пришлось сбежать и притвориться, что здесь не располагается ничего, кроме фермы. Понимаешь?

– Понимаю.

Он снова посмотрел на тело Малкольма.

– Нам нужно похоронить его, Джейк. Тебе и мне. Здесь, он любил это место.

Потом я понял кое-что ещё, от чего у меня холодок побежал по коже. Джед увидел это по моему лицу.

– Что?

– У Тодда даже не было шанса принять цианид.

– Должно быть, они застали его врасплох.

– Точно, и если они пытали его, и он выдал твоё имя, тогда он мог выдать и имя Малкольма. Они, вероятно, послали человека в Веро-Бич. Но Малкольм уже исчез. Он приехал в эту хижину. Дом был пуст. Но этих ребят нелегко вывести из игры. Они нашли первую зацепку шесть лет спустя, почему они уже не могли отпустить это дело. Они задавали вопросы и перешерстили личные записи. Даже если эта земля была всё ещё зарегистрирована на его покойную жену, они всё равно могли найти его.

Я вспомнил следы от шин снаружи.

– Он мёртв, – сказал я, глядя на постель. – Он решил совершить самоубийство, и, судя по отсутствию признаков распада, сделал он это недавно. Почему?

– О, Боже, – теперь и Джед понял. – Потому что ребята Майнора нашли его.

Как только он произнёс эти слова, я услышал гул подъезжающей машины. Люди Майнора уже были здесь. Малкольм Юм увидел, что они приближаются и сделал то, что от него зависело.

И что бы они сделали?

Устроили бы ловушку. Они бы оставили человека следить за домом на случай, если кто-нибудь появится.

Джед и я поспешили к окну и увидели, как два чёрных автомобиля остановились возле дома. Двери открылись. И вышли пять человек с оружием.

Одним из них был Дэнни Цукер.

Глава 34

Мужчины пригнулись и рассредоточились.

Джед залез в карман, вытащил коробочку, открыл её и бросил мне таблетку.

– Я не хочу, – сказал я.

– У них оружие. Я попытаюсь задержать их. Ты попытаешься сбежать. Но если не сможешь...

Снаружи послышался голос Дэнни:

– Отсюда только один выход! Выходите с поднятыми руками.

Мы оба бросились на пол.

– Ты веришь ему? – спросил Джед.

– Нет.

– Я тоже. Нет никакого шанса, что они оставят нас в живых. Так что сейчас мы просто даём им возможность занять удобную позицию, – он начал подниматься. – Найди чёрный ход, Джейк. Я их задержу.

– Что?

– Просто иди!

Джед без предупреждения выбил оконное стекло и нажал на курок. В течение следующих нескольких секунд ответные выстрелы прошили стены дома и разбили остатки стекла. Осколки посыпались на меня.

– Иди! – крикнул мне Джед.

Ему не нужно было повторять третий раз. Я начал пробираться к задней двери. Это был мой единственный шанс. Джед начал палить куда попало, прижавшись спиной к стене. Я, низко пригибаясь, направился на кухню. Я добрался до задней двери и услышал, как Джед громко выкрикнул:

– Схватите его!

Супер. Четверо пошли. Опять выстрелы. Теперь мощнее. Стены начали уступать, пули ослабли их и теперь проникали в древесину. С того места, где находился, я увидел, как в Джеда попали один раз, потом другой. Я начал пробираться обратно к нему.

– Не надо! – закричал он мне.

– Джед...

– Не смей! Убирайся отсюда!

Я хотел помочь ему, но в тоже время понимал, насколько это безрассудно. Это бы ему всё равно не помогло. Но превратилось бы в суицид для меня. Джеду удалось устоять на ногах. Он направился к входной двери.

– Хорошо! – крикнул он. – Я сдаюсь.

У Джеда в руке было оружие. Он обернулся, подмигнул мне и жестом показал уходить.

Я выглянул из окна, готовясь сбежать через него. Дом примыкал к лесу. Я мог выскочить туда и надеяться на лучшее. У меня не было другого плана. По крайней мере, ничего такого, что помогло бы моментально. Я вытащил телефон и открыл его. Он ловил. Я набрал 911 и выглянул в окно.

Один человек стоял слева, закрывая выход. Чёрт.

– Девять-один-один, что у вас случилось?

Я быстро сказал ей, про стрельбу, и что, по крайней мере, два человека ранены, дал ей адрес и отключился, чтобы до меня можно было дозвониться. Позади Дэнни Цукер кричал:

– Хорошо, сначала брось оружие.

Мне показалось, что у Джеда появилась улыбка на лице. Из его ран текла кровь. Я не знал, насколько серьёзно он ранен, смертельны ли его раны, но Джед знал. Джед знал, что его жизнь закончена, и не важно, что он сделает дальше, и посему, кажется, обрёл некий странный покой.

Джед открыл дверь и начал палить. Я услышал, как какой-то человек закричал от боли, возможно, одна из пуль Джеда нашла свою цель, а потом послышалась глухой звук автоматной очереди, разрывающей плоть. Со своего места я увидел, как Джед вздёрнул руки, словно в жутком танце, и упал на спину в доме. Ещё несколько пуль попали в него, заставив дёргаться его бездыханное тело.

Всё кончено. Для него и, возможно, для меня.

Даже если Джед смог убить двоих, трое были всё ещё живы и вооружены. Какие у меня были возможности? В какие-то доли секунды я прикинул их. Почти что ноль. На самом деле, у меня был лишь одна возможность. Тянуть время. Тянуть время, пока не приедет полиция. Я вспомнил, насколько сейчас далеко находился, о грунтовой дороге, о том, что не видел муниципальных зданий многие и многие километры по пути сюда.

Полицейские ни за что не прибудут вовремя.

Возможно, Майнорам я буду нужен живым.

Ведь я их последний шанс узнать что-либо о Натали. Таким образом, мы ещё поборемся.

Они подходили к дому, а я искал место, где можно было спрятаться.

Потянуть время. Всего лишь нужно потянуть время.

Но спрятаться здесь было негде. Я поднялся и выглянул в окно задней двери. Человек Майнора по-прежнему стоял там, ожидая меня. Я пробежал через кухню и нырнул в спальню. Малкольм лежал на том же месте, но я от него другого и не ожидал.

Я услышал, как кто-то вошёл в дом.

Я распахнул окно в спальне. Я рассчитывал на то, и это был мой единственный шанс, что человек сзади смотрит на дверь. Окно спальни было справа. С того места, где стоял человек Майнора, он не мог видеть это окно.

В главной комнате раздался голос Дэнни Цукера:

– Профессор Фишер? Мы знаем, что ты здесь. Чем дольше мы ждём, тем хуже тебе.

Окно взвизгнуло, когда я его открывал. Цукер и его подручные побежали на звук. Я увидел их в тот момент, когда вылез из окна и побежал в лес.

Позади меня разразилась канонада выстрелов.

Но они явно хотели оставить меня в живых. Не знаю, может быть, у меня разыгралось воображение, но я мог поклясться, что чувствовал, как пули, едва не задевая меня, пролетают мимо. Я продолжал бежать и не оборачивался назад.

Я просто...

Кто-то схватил меня.

Наверное, это был тот парень, который стоял сзади. Он напал слева, из-за чего мы оба повалились на землю. Я размахнулся и сильно ударил его в лицо. Он откинулся назад. Я отклонился назад, чтобы замахнуться ещё раз. И снова удар попал в цель. Он начал ослабевать.

Но уже было слишком поздно.

Дэнни Цукер и его подручный стояли над нами. И оба держали меня на мушке.

– Мы не убьём тебя, – сказал Цукер. – Если ты скажешь, где она.

– Я не знаю.

– Значит, ты бесполезен для меня.

Это конец. Теперь я понял. Человек, который схватил меня, потряс головой, встал и взял оружие. И теперь я лежал на земле, окружённый тремя людьми с оружием. Я не мог даже двинуться. Приближающегося звука сирен не было слышно. Один бандит стоял слева от меня, другой – справа.

Я посмотрел на Дэнни Цукер, который отступил назад. Я предпринял последнюю отчаянную попытку:

– Ты убил Арчера Майнора, да?

Это застало его врасплох. Я увидел удивление на его лице.

– Что?

– Кто-то должен был заставить его замолчать, – сказал я. – А Максвелл Майнор ни за что бы не убил собственного сына.

– Ты сумасшедший.

Двое других обменялись взглядами.

– Иначе, зачем бы тебе прилагать столько усилий, чтобы найти её? – спросил я. – Это было шесть лет назад. И ты знаешь, что она ни за что не заговорит.

Дэнни Цукер покачал головой. На его лице появилось нечто сродни печали.

– Да ты ведь ничего не знаешь, да?

Он поднял оружие почти неохотно. Я разыграл свою последнюю карту. Мне не хотелось умирать так, валяясь на земле у их ног. Я поднялся, раздумывая, каким будет моё последнее движение, и тут это произошло.

Одинокий выстрел. Голова мужчины слева от меня взорвалась, как помидор под тяжёлым ботинком.

Мы все повернулись на звук выстрела. Я сориентировался быстрее всех.

Позволив первобытным инстинктам взять верх, я подскочил к человеку, которого уже побил. Он был ближе всего ко мне и слабее из-за нашей драки.

Но мужчина среагировал быстрее, чем я ожидал. Его первобытные инстинкты тоже работали. Он отступил назад и прицелился. Я был слишком далеко, чтобы помешать ему.

И тогда его голова тоже взорвалась малиновыми брызгами.

Кровь залила моё лицо. Дэнни Цукер не колебался. Он прыгнул мне за спину, используя меня в качестве щита. Он обхватил руками шею и приставил оружие к голове.

– Не двигайся, – прошептал он.

Я послушался. Теперь всё затихло. Он, оставаясь позади меня, потянул нас к дому, чтобы занять оборонную позицию.

– Выходи, – крикнул Цукер. – Выходи или я вынесу ему мозги.

Послышался шорох. Цукер огляделся, чтобы убедиться, что я полностью прикрываю его, и слегка повернул меня направо, в сторону, откуда был слышен звук. Я посмотрел на поляну.

Моё сердце остановилось.

С холма спускалась, держа в руке оружие и целясь в нас, Натали.

Глава 35

Дэнни Цукер заговорил первым.

– Ну и ну, посмотрите, кто здесь.

При виде её моё тело оцепенело. Наши глаза встретились, и мир взорвался миллиардами частиц. Это было одно из самых мощных ощущений в моей жизни, я всего лишь просто смотрел в голубые глаза любимой женщины, и даже сейчас, даже с пистолетом, приставленным к голове, чувствовал странную благодарность. Если теперь он спустит курок, так тому и быть. В этот момент я был более живым, чем за прошедшие шесть лет. Если я умру прямо сейчас, хоть я и не хотел этого, на самом деле, больше, чем когда-либо я хотел жить и быть вместе с этой женщиной, но, тем не менее, я умру больше человеком, с уверенность, что прожил более полную жизнь, чем, если бы я умер несколько мгновений назад.

По-прежнему держа нас на прицеле, Натали сказала:

– Отпусти его.

Она не сводила с меня глаз.

– Ни за что, дорогая, – сказал Цукер.

– Отпусти его и можешь забрать меня.

Я закричал:

– Нет!

Цукер прижал дуло пистолета к моей шее.

– Заткнись! – а потом добавил, обращаясь к Натали. – И почему бы мне тебе доверять?

Натали продолжала смотреть на меня. Я хотел запротестовать. Я ни за что не позволю свершиться такому обмену, но что-то в её глазах говорило мне успокоиться, по крайней мере, пока. Я задумался. Она почти вынудила меня послушаться, позволить играть по её правилам.

"Может быть, – подумал я. – Она была здесь не одна. Может быть, были и другие. Может быть, у неё был план".

– Тогда, ладно, – сказал Цукер, по-прежнему прячась за мной. – Опусти пистолет, и я отпущу его.

– Ни за что, – сказала она.

– Да?

– Мы посадим его в машину на водительское сидение. В тот момент, когда он уедет, я опущу пистолет.

Кажется, Цукер задумался.

– Я посажу его в машину. Ты бросишь оружие, и он уедет.

Натали снова кивнула, всё ещё глядя на меня, заставляя меня повиноваться.

– Договорились, – сказала она.

Мы пошли к дому. Натали держалась на расстоянии приблизительно тридцати метров от нас. А меня мучил вопрос, есть ли поблизости кто-нибудь из "Нового начала". Бенедикт или Куки, например. Может быть, они ждали у машины, вооружённые, готовые повалить Цукера одной пулей.

Когда мы добрались до машины, Цукер встал так, что автомобили и моё тело закрывали его.

– Открывай дверь, – сказал он мне.

Я медлил.

Он нажал дулом на шею.

– Открывай дверь.

Я посмотрел на Натали. Она одарила меня уверенной улыбкой, которая добралась до груди и раздавила её, словно скорлупу. Когда я забрался на водительское сидение, я понял с леденящим жилы ужасом, что она делает.

У неё не было плана для нас двоих.

Здесь нет никаких членов "Нового начала", которые могли бы помочь нам. Никто не сидел в засаде, чтобы неожиданно наброситься на Цукера. Натали удерживала моё внимание, давая надежду, чтобы я не сопротивлялся, чтобы не вздумать пожертвовать собой ради неё, поскольку она собиралась сделать то же самое ради меня.

К чёрту всё это.

Машина завелась. Натали начала опускать оружие. У меня была секунда не больше, чтобы что-нибудь сделать. Это было самоубийство. Я знал, что у нас двоих нет шанса на спасение. Так думала она. Один из нас должен умереть. В конце концов, Джед, Бенедикт и Куки были правы. Я облажался. Я упрямо твердил мантру: любовь всё побеждает. И теперь мы стоим перед лицом смерти Натали, а ведь меня об этом предупреждали.

Я не могу допустить, чтобы это случилось.

Когда я оказался в машине, Натали остановилась и переключила своё внимание на Дэнни Цукера. Цукер, понимая, что теперь его очередь, убрал пистолет от моей шеи. Он переложил его в другую руку, таким образом, оружие оказалось слишком далеко от меня, посему у меня появился простор для любых глупейших действий.

– Твоя очередь, – сказал Цукер.

Натали положила пистолет на землю.

Время вышло. Я потратил несколько секунд, чтобы точно спланировать следующее движение, чтобы всё рассчитать, в том числе и элемент неожиданности. Теперь я больше не медлил. Я был абсолютно уверен, что у Цукера не будет времени, чтобы застрелить меня. Ему придётся защищаться. Если даже, чтобы защититься, он выстрелит в меня, то тогда у Натали будет время, чтобы убежать или, что вероятнее, поднять свой пистолет с земли и выстрелить.

Теперь у меня нет выбора. Я не мог просто уехал, это даже не обсуждается.

Без предупреждения я высоко вскинул левую руку. Не думаю, что он ожидал такое. Цукер должен был подумать, что я тянусь за пистолетом. Я схватил его за волосы и подтянул к себе. Как я и предполагал, Дэнни направил на меня пистолет. Я же левой рукой приблизил его лицо к своему. Он ожидал, что правой я попытаюсь схватить пистолет.

Но нет.

Вместо этого, я вытащил правой рукой таблетку цианида и засунул её в рот Цукера. Его глаза раскрылись от ужаса, когда он осознал, что я сделал. Он замер от осознания того, что это цианид и что если он его не вытащил изо рта, то ему конец. Он попытался выплюнуть её, но я крепко держал его. Он так сильно укусил меня, что я даже закричал, но руку не отпустил. В тоже время он выстрелил мне в голову.

Я увернулся.

Пуля попала мне в плечо. Ещё больше боли. Дэнни начал биться в конвульсиях, пытаясь выстрелить ещё раз, но так и не смог. Первая пуля Натали попала ему в голову. Она выстрелила ещё два раза, но в этом уже не было необходимости.

Я упал на спину, пытаясь трясущейся рукой остановить кровь. Я ждал, что она подойдёт ко мне. Но она не подошла, оставшись там, где была.

Я никогда прежде не видел ничего более красивого и подавляющего, чем выражение на её лице. Слёзы бежали по её щекам. Она медленно покачала головой.

– Натали?

– Мне нужно идти.

Мои глаза распахнулись от удивления.

– Нет, – теперь, наконец, я услышал сирены. Я терял кровь и начинал слабеть. Но это было неважно. – Можно мне пойти с тобой? Пожалуйста.

Натали поморщилась. Теперь поток слёз усилился.

– Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится. Понимаешь? Вот почему сбежала с самого начала. Я могу жить с разбитым сердцем, но не смогу, если ты умрёшь.

– Я не живу без тебя.

Сирены приближались.

– Мне нужно идти, – сказала она сквозь слёзы.

– Нет...

– Я всегда буду любить тебя, Джейк. Всегда.

– Тогда будь со мной, – я услышал мольбу в собственном голосе.

– Не могу. Ты же знаешь. Не иди за мной. Не ищи меня. Сдержи обещание в этот раз.

Я покачал головой.

– Ни за что.

Она повернулась и пошла к холму.

– Натали! – крикнул я.

Но женщина, которую я люблю, не останавливаясь, уходила из моей жизни. Снова.

Глава 36

ГОД СПУСТЯ

Студент с задней парты поднял руку.

– Профессор Уайсс?

– Да, Кеннеди? – сказал я.

Теперь это моё имя. Пол Уайсс. Я преподаю в большом университете в Нью-Мехико. Не могу сказать его название в целях безопасности. Учитывая все трупы на озере, власти решили, что лучше поместить меня под программу защиты свидетелей. И вот я здесь, на Западе. Высота иногда донимает, но в целом мне здесь нравится. Что удивляет. Я всегда думал, что могу жить только на восточном берегу, но жизнь вносит свои коррективы.

Конечно же, я скучаю по Лэнфорду. Скучаю по старой жизни. С Бенедиктом мы по-прежнему поддерживаем связь, даже, несмотря на то, что не должны. Мы используем почтовый сервис с выпадающим окошком сообщений, но не нажимаем кнопку отправить. Мы завели почтовые аккаунты AOL (старая школа). Мы пишем друг другу сообщения и просто оставляем их в разделе разработки. И периодически заходим туда и проверяем, нет ли новых.

Важная новость от Бенедикта: наркокартель, который охотился за ним, больше не существует. Он был уничтожен в какой-то местной разборке. Вкратце, он свободно может вернуться к Мари-Анн, но в последний раз он смотрел её страницу на Фэйсбуке, её статус изменился с "состоит в отношениях" на "замужем". На её и Кевина страницах были размещены фотографии их свадьбы.

Я убеждал его всё равно сказать ей правду, но он не согласился. Он сказал, что не хочет вносить сумятицу в её жизнь. Я сказал, что жизнь и так сплошная сумятица.

Глубокая мысль, правда?

Все части головоломки, наконец, встали на свои места. На это потребовалось много времени. Один из приспешников Майнора, в которого выстрелил Джед, выжил. И его показания подтвердили то, что я подозревал. Грабители банков, известные, как "невидимки", проникли в банк на Канал-стрит. В депозитной ячейке Тодда хранились последняя воля, завещание и паспорта. "Невидимки" забрали паспорта, решив, что их можно продать на чёрном рынке. Один из них узнал имя Натали, которую Майноры по-прежнему активно разыскивали, несмотря даже на то, что прошло шесть лет, и сообщил им. Ячейка была зарегистрирована на имя Тодда Сандерсона, посему Дэнни Цукер и Отто Деверо нанесли ему визит.

Кажется, тогда я знал, откуда всё началось. Или почти знал.

Но многое не складывалось. И незадолго до смерти Дэнни Цукера я поднял один важный вопрос: Почему Майноры были настолько поглощены поисками Натали? Она достаточно чётко дала понять, что не будет давать показания. Почему она убежала от полиции, когда уже всё было закончено? Сначала я думал, что за всем этим стоял Дэнни Цукер, который убил Арчера Майнора и хотел убедиться, что никто не сможет рассказать Маквеллу Майнору о его причастности. Но как-то не складывалось всё в одну картину, особенно недоумение, появившееся на его лице, когда я обвинил его в убийстве Арчера.

«Да ты ведь ничего не знаешь, да?» – так сказал Дэнни Цукер. Он был прав. Но медленно я начал понимать, особенно, когда задумался над главным вопросом, касательно инцидента, который положил всему начало: где отец Натали?

Я выяснил ответ почти год назад. За два дня до отправки в Нью-Мехико, я снова навестил мать Натали в пансионате Гайд-парк. Я был замаскирован. Теперь моя маскировка была проще: я побрил голову. Исчезли непослушные профессорские вихры юности. Мой череп блестел. Если бы я вдел в ухо золотую серьгу, то меня бы непременно приняли за мистера Пропера.

– В этот раз я хочу услышать правду, – сказал я Сильвии Эйвери.

– Я тебе уже говорила.

Я понимал, почему людям нужно изменить личность и исчезнуть, когда их обвиняют в педофилии или если они кинули членов наркокартеля или если стали свидетелями убийства. Но я не понимал, зачем человеку, вовлечённому в скандал в колледже нужно исчезать, и отсутствовать по-прежнему даже сейчас, когда Арчер Майнор мёртв.

– Отец Натали не сбегал, так?

Она не ответила.

– Его убили, – произнёс я.

Сильвия Эйвери, казалось, была слишком слаба, чтобы протестовать. Она застыла, словно камень.

– Вы сказали Натали, что отец ни за что бы не бросил её.

– Он бы и не бросил, – сказала она. – Он так любил её. И Джули. И меня. Аарон был таким хорошим человеком.

– Слишком хорошим. И всегда видел только чёрное и белое.

– Да.

– Когда я сказал, что Арчер Майнор мёртв, вы ответили "Скатертью дорога". Он был одним из тех, кто убил вашего мужа?

Она опустила голову.

– Уже больше нет никого, кто мог бы повредить вам, – сказал я, что только отчасти было правдой. – Так, это Арчер Майнор убил вашего мужа или его убил кто-то, кого послал его отец?

И тогда она сказала это:

– Это был сам Арчер.

Я кивнул. Поскольку уже и так понял.

– Он пришёл в наш дом с пистолетом, – произнесла Сильвия. – Он приказал Аарону отдать ему бумаги, которые уличали его в обмане. Понимаешь ли, он на самом деле хотел сбежать от тени своего отца, и если появилось, хотя бы упоминание об обмане...

– Он бы был точно таким же, как его отец.

– Да. Я умоляла Аарона послушаться. Он не стал. Он думал, что Аарон блефовал. И Аарон приставил пистолет к его голове и..., – она закрыла глаза. – Он улыбался, когда сделал это. Вот, что мне запомнилось больше всего. Арчер Майнор улыбался. Он сказал мне отдать ему документы или я буду следующей. Конечно же, я отдала их. Потом пришли двое. Они работали на его отца. Они забрали тело Аарона. Один из них усадил меня и сказал, что если я расскажу кому-нибудь об этом, то с моими девочками случится нечто ужасное. Они не просто убьют их. Нет, сначала они будут издеваться над ними. Во время разговора он всё время это подчёркивал. Он сказал, чтобы я врала всем, что Аарон сбежал. Так я и сделала. И продолжала врать все эти годы, чтобы защитить своих девочек. Понимаешь?

– Понимаю, – сказал я грустно.

– Мне пришлось сделать из моего медного Аарона плохого парня. Чтобы его дочери не спрашивали про него.

– Но Натали не купилась на это.

– Она постоянно давила на меня.

– И, как вы уже говорили, эта ложь оказала на неё плохое влияние. Сама эта мысль, что отец бросил её.

– Для молоденькой девушки это страшная мысль. Мне нужно было пойти другим путём. Но каким?

– А она всё давила и давила.

– Она бы не оступилась. Она отправилась в Лэнфорд и поговорила с профессором Юмом.

– Но Юм тоже ничего не знал.

– Нет. Но она продолжала задавать вопросы.

– Из-за этого она могла попасть в беду.

– Да.

– И поэтому вы решили рассказать ей правду. Её отец сбежал не со студенткой. Он вообще никуда не сбежал, потому что боялся Майноров. Вы, наконец, рассказали ей всю правду, что Арчер Майнор хладнокровно с улыбкой на устах убил её отца.

Сильвия Эйвери не кивнула. Да и не было надобности. Я попрощался и ушёл.

Теперь я знал, почему Натали была в офисном здании поздно ночью. Знал, почему Натали пришла к Арчеру Майнору, когда никого не было. Знал, почему Максвелл Майнор не прекратил поиски Натали. И почему он не волновался, что она даст показания.

Потому что он – отец, который хотел отомстить за убийство сына.

Я не знал наверняка. Не знал, выстрела ли Натали в Арчера Майнора с улыбкой на губах или это был случайный выстрел, или Арчер угрожал ей, и это было самозащитой. Я даже и не спрашивал.

Старого меня бы это волновало. Нового – нет.

Занятия закончилось. Я начал пробираться через толпы народа. Небо Санта-Фэ такое голубое, как никакое другое. Я прикрыл рукой глаза и пошёл дальше.

В это же день год назад с пулей в плече я смотрел в след уходящей Натали. Я крикнул "Ни за что", когда она попросила пообещать не идти за ней и не искать. Она не слушала меня и не остановилась. Поэтому я выбрался из машины. Боль в плече была ничем по сравнению с болью от того, что она снова от меня уходит. Я побежал за ней, обнял её, даже, несмотря на то, что одна рука болела от пулевого ранения, и прижал к себе. Наши глаза зажмурились. Я крепко держал её и вспоминал, испытывал ли я когда-либо такое удовлетворение. Она начала плакать. Я прижал её ещё сильнее. Она положила голову мне на грудь. В какое-то мгновение она попыталась оттолкнуть меня. Но это было лишь мгновение. Она знала, что в этот раз я её не отпущу.

И не важно, что она сделала или не сделала.

Я всё равно не отпущу её.

Впереди я увидел красивую женщину по имени Диана Уайсс, которая носит обручальное кольцо – пару моему. Она решила провести свое занятие по рисованию на улице, поскольку на улице стоял славный денёк. Она переходила от студента к студенту, комментируя их работы и давая рекомендации. Она знала, что я знаю, хотя мы никогда не говорили об этом. Меня мучает вопрос, возможно ли, что отчасти её уход в первый раз был связан с тем, что она думала, я не смогу смириться с тем, что она сделала. Может быть, тогда бы я и не смог.

Но теперь могу.

Диана Уайсс посмотрела на меня. Её улыбка могла посрамить солнце. Сегодня моя прекрасная жена сияла даже больше, чем обычно. Может быть, я всё-таки предвзят. Или, может быть, это потому что она на седьмом месяце беременности.

Её занятие закончилось. Студенты задерживались, а потом медленно уходили. Она взяла меня за руку, когда мы, наконец-то, остались одни, посмотрела в глаза и сказала:

– Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

Она улыбнулась мне. У повседневной серости не было никакого шанса против её улыбки. Она исчезла в свете взгляда её ясных глаз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю