355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гвендолин Харпер » Кровавая луна (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Кровавая луна (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 сентября 2021, 15:33

Текст книги "Кровавая луна (ЛП)"


Автор книги: Гвендолин Харпер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

– Эй, ну хотя бы это сработало, – сказал Натаниэль, поерзав на своем сиденье.

Когда окна оказались подняты, в машине воцарилась оглушительная тишина.

Никаких смешков про «дела давно минувших дней» не предвиделось.

Кейтлин наклонила голову, прислонившись к холодному стеклу.

Оставалось всего-то три с половиной часа.

***

При пересечении границы штата Айовы желудок Кейтлин скрутило узлом.

– Мы уже близко, – сказал Натаниэль. – До колледжа ехать примерно двадцать минут.

– Что, если их там нет? – спросила она, кусая нижнюю губу.

– Мы продолжим искать, – сказал ей Букер.

Когда они поехали по сельской местности, она не сразу сообразила, что дома и магазины, которые должны были находиться вокруг, все были сожжены и уничтожены.

– Не думаю, что нам придется искать долго.

Ряд за рядом, улица за улицей, все здания превратились в обугленные развалены.

Ни единого фрика не шаркало в окрестностях, их всех привлекала радиовышка.

Кейтлин отрешенно задалась вопросом, как далеко простирался звук. Вдруг стадо, которое подожгли Трэвис и Джордж, сменило направление, потому что они устремились к такому же большому скоплению в другом штате.

Букер дважды нажал на тормоза, сигнализируя другой машине найти место и свернуть, тогда как они поехали вперед.

– Ладно, – пробормотал он, выпрямляясь на сиденье. – Выглядите живыми.

Вывеска Университета Грейсленд частично развалилась, покосившись и погнувшись.

Наверное, теперь это уже не имело значения.

Вдалеке в свете прожекторов поблескивал четырехметровый забор из сетки. По обе стороны от дороги стояли два хаммера, в каждом из которых находился как минимум один охранник.

По другую сторону забора еще два охранника начали открывать ворота, чтобы впустить их.

Их троянский мустанг идеально сработал.

– Я беру на себя левых, – сказал Букер, сбавляя газ по мере приближения. – Натаниэль, ты бери правых.

– Понял.

Как только их окна начали опускаться, Кейтлин зажала уши.

Все прошло намного быстрее, чем она ожидала.

Фактор неожиданности действительно был их лучшим оружием.

Охранники в хаммерах даже не обернулись и не посмотрели на машину.

Они погибли еще до того, как упали на землю, а через долю секунды за ними последовали и охранники, занимавшиеся воротами.

Натаниэль выпрыгнул из машины, спеша подобрать винтовки и пистолеты каждого из них.

– Кей?

– Я в норме, – отозвалась она, уже открывая дверцу.

Им нужно было быстро перетащить тела, чтобы никто ничего не увидел, если выглянет в окно.

Пистолеты 22 калибра, которыми пользовались Натаниэль и Букер, были намного тише револьвера, который Кейтлин уже считала своим собственным, но хлопки все равно прозвучали достаточно громко в предрассветной тиши.

Приложив немалые усилия, они с Натаниэлем оттащили мертвых охранников за хаммеры, скрыв из виду.

Букер продолжал вести мустанг мимо первого здания, но не спешил, чтобы поглядывать на остальных.

Макс был прав. На дверях не было дополнительных замков или баррикад, так что проникновение будет быстрым и безболезненным.

Однако попытки избежать других патрульных охранников – это другая история.

Держась пониже к земле, Кейтлин и Натаниэль побежали, чтобы нагнать мустанг.

– Видел что-нибудь? – спросила она шепотом.

– Все чисто.

Припарковавшись в тени одного из более крупных зданий, Букер выбрался и открыл багажник.

– Тридцать четыре минуты, – сказал он, вручая им дополнительное оружие. – Натаниэль, что из этого общежитие?

Осмотрев территорию, он нахмурился.

– Скорее всего, вон те здания, – ответил он, подбородком указав на двухэтажные кирпичные постройки на противоположной стороне двора.

– Кей, список у тебя?

Она похлопала себя по переднему карману.

– Ага.

Сзади к ним приблизились шаги, и Букер с Кейтлин оба потянулись к оружию.

Короткий свист заставил их расслабиться.

– Это мы, – прошептала Николь, выглядывая из-за угла. – Макс уже занимается автобусами.

Кивнув, Букер снова окинул взглядом территорию.

– Ладно, идемте.

Держась вместе, постоянно крутя головами и присматриваясь, они трусцой побежали к первому общежитию.

Как раз когда Кейтлин добралась до двери, Букер свистнул как птичка.

«Лови».

Повернувшись, она поймала мешочек с отмычками.

Опустившись так, чтобы замок был на уровне глаз, она приступила к работе.

Как только внутренний механизм замка начал издавать щелчки, она улыбнулась. Это как езда на велике – один раз научишься, уже не забудешь.

Дверь отворилась с тихим скрипом, впуская их в темный коридор. Охранников не виднелось, но ни в одной комнате не было дверей.

Они тихо крались вперед, ища имена или какие-то указания, кто занимал отдельные места.

Ничего. Никаких имен ни на кроватях, ни возле дверей.

Им придется будить всех индивидуально и спрашивать имена.

«Тридцать одна минута».

Движение в конце коридора заставило всех остановиться.

Женщина средних лет вышла из своей комнаты, сонно потирая глаза.

Им некуда идти, негде прятаться.

Подняв взгляд, женщина застыла на середине шага.

– Вы… вы пришли убить нас? – спросила она дрожащим голосом.

Кейтлин опустила оружие, протягивая руку в успокаивающем жесте.

– Мы здесь, чтобы помочь, – сказала она. – Мы извне. Мы пришли вытащить вас, если вы хотите уйти.

Уставившись на них всех, женщина раскрыла рот.

– Вы… оттуда?

Николь кивнула.

– Да.

– О, слава Богу, – выдохнула женщина. – Идемте, сюда.

Она торопливо замахала им, и группа непонимающе переглянулась меж собой, затем пошла за ней.

– Они скоро придут будить людей на работу, – объяснила она. – Вам надо спешить.

Свернув за угол, она щелкнула несколькими переключателями, и все лампочки под потолком зажглись.

Коридоры наполнились стонами и невнятным бурчанием.

– Народ, – крикнула она. – Слушайте все. День, на который мы надеялись, настал. У нас есть шанс сбежать.

Пробежав по коридору, она постучала по косякам, убеждаясь, что все проснулись.

– Собирайте вещи и уходим, – сказала она им. – Не оглядываемся назад.

Кейтлин ошарашенно посмотрела на Букера, затем приблизилась к женщине.

– То есть… вы все хотите уйти?

Поправив очки, женщина кивнула.

– Вы себе не представляете, каково здесь находиться. Что они делают. И они лишили нас семей…

Прищурившись и посмотрев поверх плеча Кейтлин, она показала на Натаниэля.

– Я узнаю тебя. Ты разве не был с нами ранее?

– Я один из Отверженных. Меня вывезли на автобусе перед тем, как вы перебрались сюда.

Поджав губы в тонкую линию, она сказала:

– После вашего ухода стало хуже. Намного, намного хуже.

Ужас переполнил нутро Кейтлин, но у них не было времени задавать вопросы о творившихся здесь зверствах.

– Ты можешь помочь нам вывести людей? – спросила она. – Наш человек ждет с автобусом на южной стороне лагеря. Он вывезет вас всех.

Согласившись, женщина принялась организовывать людей, высыпавших из комнат.

– Скотт? – закричала Николь, побежав по коридору. – Скотт?

Нет ответа.

– Кто-нибудь знает Скотта Стивенса?

– Доктора Стивенса? – переспросил мужчина.

Развернувшись на пятках, Николь побежала к заговорившему.

– Да, его самого. Ты знаешь, где он?

– Его койка в другом общежитии. Но его самого там может и не быть.

Николь помрачнела.

– В смысле?

– Он в команде медиков, – сказал он. – В последнее время они работают круглосуточно. Он наверняка в лаборатории.

Натаниэль показал большим пальцем в сторону двери.

– По дороге сюда я видел научный корпус.

– Иди, – сказал ему Букер. – Возьми с собой Николь.

Без единого слова они оба бросились бежать по коридору и скрылись из виду.

– Эдвард, мне нужно, чтобы ты помог направить всех этих людей к автобусу, – сказал Букер. Посмотрев на женщину, которая первая их заметила, он попросил: – Мэм, мне нужно, чтобы вы пошли с нами. Дружественное лицо, которое сообщит новости.

– Нет проблем, – сказала она, целеустремленно расправив плечи.

Когда потоки людей хлынули из комнат, держа в руках скудные пожитки, Эдвард начал направлять их.

– Возьми, – Кейтлин позвала его и вручила листок бумаги. – Если в группе есть эти люди, скажи им, что их ждет семья.

Осмотрев людный коридор, Букер спросил:

– С какой стороны приходит патрульный охранник?

Женщина повернулась.

– Эм, по утрам обычно с той стороны.

– Ясно, мы постараемся его избежать, – сказал Букер. – Идемте.

Пустившись бежать, они покинули здание и быстро метнулись через небольшую лужайку к соседнему кирпичному общежитию.

«Двадцать восемь минут».

Второй замок оказался немного заевшим, но Кейтлин сумела открыть его как раз в тот момент, когда из-за угла показался охранник в униформе цвета хаки.

– Эй!

Букер всадил в него две пули – первую в шею, вторую прямо в череп.

Бросившись внутрь, женщина нашла выключатели и зажгла свет, будя всех криками и торопя собирать вещи.

– Донна, ты что творишь? – воскликнула другая женщина, спеша к ним. – Ты знаешь, как это опасно? Что ждет нас там? Мы не выживем сами по себе! Мы должны остаться здесь, где нас защищают!

– Ой, да заткнись ты, Стефани! – заорала Донна. – Пусть меня лучше сжует зомби, лишь бы не слушать, как ты хвалишь наших новых хозяев и лижешь им жопы.

Визгливо ахнув, Стефани сделала шаг назад.

– Донна!

– Либо иди с нами, либо свали с дороги, – рявкнула она. – Решать тебе.

Оттеснив Стефани в сторону, Донна пошла дальше по коридору, будя всех и объясняя ситуацию.

Из комнаты в дальнем конце коридора появилось лицо, которое Кейтлин очень хорошо знала.

– Скотт! – крикнула она, побежав к нему. – Скотт!

Темно-карие глаза широко раскрылись от шока, а потом он просиял и бросился вперед.

– Кейтлин? – Скотт врезался в нее и стиснул в сокрушающем объятии. – О Боже мой, я думал, что больше никогда тебя не увижу.

– Мы долго тебя искали, – пробормотала она ему в плечо. Перед глазами все размывалось от слез.

– Мы? – Скотт отстранился. – Погоди… То есть…

– Николь здесь, – сказала она, пытаясь перевести дыхание. – Они пошли искать тебя в лаборатории, – с ее губ сорвался счастливый смех. – Она в обморок хлопнется, когда тебя увидит.

Взяв его за руку, Кейтлин потащила его к двери, но Скотт ее остановил.

– Кейтлин, я не могу.

Хмуро обернувшись через плечо, она ждала объяснения.

– В смысле?

Он покачал головой.

– Это не… я не могу пока уйти.

Двадцать четыре минуты.

Проталкиваясь сквозь поток людей, Букер подошел ближе.

– Эй, воссоединение придется отложить на потом.

Кейтлин моргнула.

– Скотт, ты должен пойти с нами.

Выдернув руку из ее хватки, он сделал полшага назад.

– Не все так просто, – сказал он. – Они определили меня в команду медицинских исследований…

– Мы знаем, ты разрабатываешь лекарство, – перебила она. – Но Скотт, Николь ждет.

Взмахнув руками, он возразил:

– Да я не ради исследования должен остаться, а ради моих пациентов.

– Что?

– Вакцина, которую мы создали – которую они заставили нас создать – завтра утром будет введена в рамках первого этапа испытаний, – он посмотрел с Кейтлин на Букера и обратно. – Это очень опасно, и они знали, что никто не согласится…

– У нас время поджимает, док, – сказал Букер. – К чему ты ведешь?

Скотт прерывисто вздохнул.

– Они будут испытывать вакцину на сиротах.

Что-то в груди Кейтлин сжалось.

Скотт продолжал.

– Они будут испытывать ее на детях. Мы говорили им… Мы умоляли их не делать этого, дать нам больше времени на изучение побочных эффектов, но… – он с трудом сглотнул. – Они избили доктора Мура почти до смерти, когда он дал им отпор. Приставили пистолеты к нашим головам и сказали, что мы сделаем это, иначе хуже будет.

Дети. Они использовали осиротевших детей в качестве лабораторных мышей.

– Я не могу бросить их, Кейтлин, – сказал Скотт надломившимся голосом. – Я обещал, что буду с ними. Они напуганы, и они совершенно одни, и…

– Где они? – спросил Букер. – В научном корпусе?

Скотт покачал головой.

– Нет, они оборудовали карантинную зону для испытаний в столовой. Они все там.

Беспокойно осмотревшись по сторонам, Букер кивнул про себя.

– Ладно, Кей, ты иди и найди Николь и Натаниэля, скажи им, где мы. Я пойду со Скоттом.

– Мы договорились, что не будем разлучаться, – возразила она.

«Двадцать три минуты».

– Знаю, но мы не можем допустить, чтобы двое наших носились туда-сюда в поисках Скотта.

Ей ненавистно было признавать, что он прав.

– Иди, Кей, – сказал он. – Мы встретимся с тобой у автобуса.

«Беги… Беги… Беги… Как можно быстрее».

Кивнув, Кейтлин повернулась и понеслась мимо людей, выходивших из своих комнат. Крикнув Донне отвести их к автобусу, она побежала к научному корпусу.

Держась в тени, она пригибалась пониже и сторонилась окон.

Дверь в здание была выбита пинком и оставлена приоткрытой. Держа оружие в руке, она нырнула внутрь, убеждаясь, что по ту сторону ее не ждет никаких сюрпризов.

Кейтлин кралась в темноте, осматривая каждую комнату и переходя к следующей.

Свернув за угол, она увидела силуэт мужчины и прицелилась.

– Эй, Кейтлин, это я, – воскликнул Натаниэль, вскинув руки.

Шумно выдохнув, она опустила оружие.

– Напугал до чертиков.

– Взаимно.

– Где Николь?

– В соседней комнате, – сказал он, мотнув головой влево. – Что случилось?

Дважды свистнув, она позвала:

– Николь? Надо уходить.

Натаниэль шагнул ближе, сжав ее руку ладонью.

– Кейтлин, что происходит?

Знакомая фигура показалась на пороге и подбежала к ним.

– Все хорошо? – спросила Николь.

– Мы нашли Скотта, – сказала Кейтлин. – Они с Букером сейчас вытаскивают его пациентов.

– Его пациентов? – Николь покачала головой. – Чего?

Махнув им следовать за ней, она сказала:

– Он сам объяснит. Идемте, мы встретимся с ними у автобуса.

Когда они выходили, Кейтлин заметила, что три охранника идут по двору к первому общежитию.

К тому самому, которое они вот-вот обнаружат пустым.

– Черт, нам надо спешить, – сказала она, уже припустив бегом.

Натаниэль и Николь не отставали от нее, и она повела их вдоль противоположной стороны здания к южной части лагеря. Она только-только различила крышу автобуса, когда на улицу высыпало еще больше людей.

Дети. Все не старше двенадцати лет.

Держась за руки, словно при переходе дороги, старшие дети бежали впереди и направляли младших к безопасному месту.

– Скотт? – выдохнула Николь, заметив мужчину, который следовал за группой.

Кейтлин ощутила порыв воздуха, когда Николь бросилась к своему мужу.

В синеватой темноте она все равно увидела, как ее лучшая подруга едва не сшибла его, и их руки сплелись в свирепом объятии.

Они это сделали.

Они нашли Скотта.

Николь вернула своего мужа.

Нагнав их, Кейтлин очень не хотела мешать, но они еще не выбрались на свободу.

– Скотт, где Букер?

Отстранившись от Николь, Скотт глянул в сторону столовой.

– Там осталось еще несколько детей, он им помогал. Он бежал прямо за мной.

«Восемнадцать минут».

Чувство ужаса вернулось, вгрызаясь в ее нутро как штопор.

– Пойду поищу его, – сказала она.

Натаниэль последовал за ней.

– Я с тобой.

– Все нормально, ты не обязан…

– Нет, обязан.

Кейтлин не собиралась спорить с ним, когда им все еще нужно было беспокоиться об охранниках.

Толкнув двойные стеклянные двери, они заметили Букера, который вел небольшую группу людей по импровизированному исследовательскому учреждению и нес на руках маленькую девочку примерно трех лет.

– Так, теперь держитесь друг за друга, – мягко сказал он. – Мы побежим очень быстро в сторону…

Задняя дверь в столовую с грохотом распахнулась, и охранники с топотом вбежали в помещение.

Пригнувшись, Букер прикрыл одной рукой голову малышки, а другой махал остальным детям. Они не могли остановиться. Они должны двигаться дальше.

Спрятавшись за колонной, Кейтлин и Натаниэль задержали дыхание.

– Я знаю, что вы здесь, – крикнул мужчина. – Думаете, что можете вломиться в наше сообщество и остаться незамеченными?

Пригнувшись между столов и каталок, дети как можно тише ползли к входной двери.

Один из охранников опрокинул поднос с медицинскими инструментами, и металлические предметы со звоном рассыпались по полу.

– Чертовы собиратели, я вас повешу и выпотрошу как свиней!

Натаниэль схватил Кейтлин за руку, пытаясь оттащить ее в обратном направлении.

– Мы должны вытащить их отсюда, – хрипло прошептала она.

Еще один охранник выстрелил в потолок, и дети в ужасе завизжали.

– Эти малявки – наша собственность, – заорал мужчина, обходя один стол по кругу.

Бритый, средних лет, в униформе, отличавшейся от остальных охранников – Кейтлин предположила, что он занимал какой-то важный пост не только в охране, но и вообще в лагере.

Натаниэль встал на колени, жестами подзывая детей к себе.

Кейтлин считала, пока они торопливо ползли, опираясь на коленки и ручки.

Трое, плюс маленькая девочка, которую держал Букер.

Выгнув шею, она пыталась увидеть, где он, но так и не нашла его среди машин и скамеек.

Еще больше выстрелов, сверху посыпалась штукатурка, и дети зажали себе рты, чтобы не закричать.

– Вот что я вам скажу… Отдайте то, что принадлежит нам, и может, мы обойдемся с вами помягче, – произнес мужчина холодным и дразнящим голосом.

Маленькая трехлетняя девочка выбежала из-за кресла в нескольких метрах от них и понеслась к остальной группе.

– Там! – крикнул он. – Хватайте ее, тащите обратно!

Рев и грохот металла раздались в центре комнаты.

Один охранник выстрелил, но его ругательство оборвалось тошнотворным хрустом позвонков.

«Бам».

«Бам».

Разъяренные вопли сменились ожесточенной дракой, кулаки и локти били по жизненно важным местам.

– Кейтлин, ну же, нам надо уходить, – сказал Натаниэль, уже торопя детей за дверь.

– Нет, – сказала она ему.

Мужчины кричали друг на друга, пока драка продолжалась.

– Кейтлин, мы не можем тут оставаться.

Из-за колонны она видела Букера, который боролся с одним из охранников, пытаясь забрать у того винтовку.

– Уведи детей, – сказала Кейтлин, глянув через плечо на Натаниэля. – Иди. Не жди.

– Кейтлин…

– Сейчас же, Натаниэль! – рявкнула она.

Подняв оружие, она прицелилась в люстру над охранниками.

«Полегче, не жми на курок слишком быстро. Прицелься, вот так. Подожди, пока не будешь уверена, и тогда…»

Кейтлин выстрелила, и стекло рассыпалось по комнате, временно ошеломив мужчин.

Это дало Букеру второй шанс.

Дернув винтовку, Букер шарахнул охранника прикладом по виску, заставив того свалиться на пол без сознания.

«Двенадцать минут».

Осмотрев комнату, насколько это было возможно, она нахмурилась. Куда делся командир?

Как раз когда Букер развернулся, готовый разделаться с последним из группы, щелкнул предохранитель пистолета, и он застал.

– Чтоб мне провалиться.

Шагнув вперед и целясь Букеру в грудь, мужчина усмехнулся.

– Давненько не виделись, сержантик. Жалко, что встретились при таких обстоятельствах.

Время остановилось.

Продолжение следует


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю